﻿WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP:LOCAL=00:00:00.000,MPEGTS=0


00:12.840 --> 00:14.240
"أجل"

00:15.040 --> 00:16.240
"نعم"

00:16.960 --> 00:18.200
"نعم"

00:19.120 --> 00:20.120
"أظنني واعدتها من قبل"

00:20.280 --> 00:22.360
"لا أتذكر اسمها
أرجوكِ لا تتعرفي عليّ"

00:22.560 --> 00:25.040
"أهلاً سيدة (روبنسون)"

00:25.280 --> 00:29.520
"رباه، أجل
أجل، أجل، أجل"

00:29.760 --> 00:32.560
"ربما
لا أعلم"

00:32.760 --> 00:34.600
"نعم"

00:35.320 --> 00:36.720
"مرحباً أيتها الجميلة"

00:36.960 --> 00:39.280
"لا أعتقد أننا التقينا من قبل
ولكنني الآن عليّ الحصول عليكِ"

00:39.480 --> 00:41.600
"يا إلهي، أحب (نيويورك)
انظر إلى هذا الشيء"

00:41.840 --> 00:43.000
"ليس كثيراً"

00:43.200 --> 00:45.320
"أود فقط أن أخطفكِ
وآخذكِ إلى المنزل"

00:45.520 --> 00:48.400
"هذه عملية اختطاف، أنتِ تفكرين
باختطاف أحدهم من أجل حقيبة"

00:48.600 --> 00:50.320
"آن الأوان لإعادة النظر في أولوياتكِ"

00:50.520 --> 00:54.040
"مهلاً، عليّ الحصول على هذه
أجمل حقيبة على الإطلاق"

00:54.280 --> 00:56.040
"كم سأبدو جميلة إن..."

00:56.280 --> 00:58.360
"إن أعجب بها (غاندلف)
كم هي رائعة إذاً؟"

00:58.640 --> 01:00.880
"كلا، لا يهمني
يجب الحصول عليها"

01:05.760 --> 01:08.240
- "ليس سيئاً"
- "أجل"

01:17.160 --> 01:19.280
- أجل
- لا

01:20.080 --> 01:21.480
اليوم الأول في العمل

01:21.680 --> 01:22.680
اليوم الأول في العمل

01:23.040 --> 01:24.040
يعجبني لباسك

01:24.320 --> 01:26.000
"لا أريد أن أتباهى
ولكنني فعلاً أبدو جميلة"

01:26.120 --> 01:29.320
- "مهلاً، ما هذا؟"
- ممتاز

01:29.520 --> 01:31.280
"تباً، إنها محقة"

01:31.440 --> 01:33.040
إذاً، هل أنتِ متوترة؟
أتشعرين بالانفعال؟

01:33.240 --> 01:36.160
تسافرين عبر أنحاء البلاد
وتبدلين مهنتك

01:36.400 --> 01:37.760
أنا كنت لأهلع مباشرةً

01:37.920 --> 01:42.560
لست أبدل مهنتي، أنا أخيراً أفعل
الشيء الذي لطالما أردته

01:42.960 --> 01:44.240
أنا أبدأ مهنتي اليوم

01:44.720 --> 01:46.680
وقبل أن أنسى
إن (بيتر) شقيق (ديفيد)...

01:46.840 --> 01:48.840
الذي يعمل معه في الشركة
سوف يتصل بكِ ويطلب مواعدتك

01:49.000 --> 01:50.840
هل تخبرينني عن برجي الفلكي؟
إنه محدد على نحو بعيد

01:51.040 --> 01:52.040
سيكون أمراً ممتعاً

01:52.240 --> 01:53.960
سنقوم بأشياء خاصة بالثنائي
ولن تشعري بأنك العازبة المتطفلة

01:54.080 --> 01:57.000
أنا هنا منذ أقل من أسبوع
لم أكن أعلم أن الأمر أصبح غريباً

01:57.200 --> 01:58.440
ليس بعد

01:59.000 --> 02:00.960
سوف تحبينه، حسناً؟
خذي هذا

02:01.160 --> 02:03.680
قمت بخبز بعض الكعك
كي تشاركي به الجميع

02:03.920 --> 02:05.360
الآن تذكري، اسمه (بيتر)

02:05.520 --> 02:08.440
ولا تطعمي أحداً لديه حساسية تجاه
المكسرات من كعكات اليقطين

02:08.600 --> 02:12.320
وإلا قد تقتلينه، الآن طر
طر أيها العصفور الصغير طر بعيداً

02:12.560 --> 02:13.720
"هل قلت نعم للموعد؟"

02:13.880 --> 02:16.800
"لا أستطيع التذكر
قالت أشياء كثيرة"

02:17.480 --> 02:18.480
ما الأخبار؟

02:18.760 --> 02:21.680
أريدكَ أن تتصل بإحدى صديقات (إيمي)
وتسألها للخروج معك في موعد

02:21.920 --> 02:22.920
- كلا
- "هيا"

02:23.160 --> 02:24.160
لقد أخبرتها أنكَ فعلت ذلك مسبقاً

02:24.320 --> 02:26.680
- أتريدني أن أخبرها بأنني كاذب؟
- لا، أظن أن عليكَ إخبارها

02:28.520 --> 02:32.160
جدياً، تدعى (دانا)
وأنا يفترض بي أن أقول

02:32.400 --> 02:34.080
أخبر (بيتر) أنها ليست كالغبيات
اللواتي يواعدهن عادةً

02:34.280 --> 02:35.640
لذا لا تخفق في هذا

02:36.000 --> 02:37.680
- لا تعجبني منذ الآن
- "تعمل في النشر"

02:37.920 --> 02:41.200
"انتقلت لتوها من (أتلانتا)"
"كانت أخت (أيمي) في أخوية الجامعة"

02:41.440 --> 02:43.280
فتاة من الأخوية؟ هذا يتحسن

02:43.480 --> 02:44.880
يا صاح، إن هذا غيض من فيض

02:45.120 --> 02:47.200
الشائعات تقول أنهن كن يثملن
ويبدأن بمغازلة بعضهن

02:47.400 --> 02:50.400
أتعني يرقصن في حفلة ويقبلن بعضهن
أثناء مشاهدة الجميع لذلك أو...؟

02:50.640 --> 02:55.680
مغازلة في الغرفة مع تقييد للباب بشكل
غير قانوني في (تكساس) وبفسق كامل

02:56.120 --> 02:59.280
- أعتقد يمكنكَ إعطائي رقمها
- (أيمي) ترفض الاعتراف بهذا

02:59.480 --> 03:01.440
لكنها لا تنكر الأمر أيضاً
إنه يطارد أحلامي

03:01.640 --> 03:02.960
"إن كنت صادقاً سأقول
أن هذا نصف سبب زواجي منها"

03:03.200 --> 03:04.600
أنت محق

03:05.520 --> 03:07.520
- ماذا تفعل يا أخي؟
- أعمل

03:07.720 --> 03:09.640
- صحيح؟
- لا، بالطبع لا

03:09.760 --> 03:10.880
تعالي ألقي نظرة هنا على صورة
الحساب هذا

03:11.080 --> 03:13.240
للفتاة التي دبر لي
(أيمي) و(ديفيد) موعداً معها

03:13.480 --> 03:14.480
أي واحدة منهما؟

03:14.600 --> 03:15.920
- البشعة
- كيف تعرف؟

03:16.160 --> 03:19.160
إن كنت جميلة لن تخاطري
بأن يظنك الناس الفتاة البشعة

03:19.400 --> 03:21.920
لكن إن لم تكوني جميلة
فأنت تعتمدين على ذلك

03:22.160 --> 03:24.320
- لا أحد يفكر مثلك
- لا، الجميع يفكرون مثلي

03:24.760 --> 03:27.200
أنا لست أبحث عن
مواعدة أي أحد الآن

03:27.520 --> 03:29.240
هل أنتَ فعلاً لا تريد المواعدة

03:29.440 --> 03:31.480
أم أنكَ تعلم بأن النساء
يجدن هذا شديد الإغواء؟

03:31.640 --> 03:35.520
ومن ثم عندما تهجرهن تقول أخبرتكِ أنني
لا أريد المواعدة، فيكون الأمر ذنبهن

03:35.680 --> 03:37.880
لا أعلم من تصفين الآن
ولكن هذا ليس أنا

03:38.040 --> 03:40.120
"اخرجي من روحي أيتها المشعوذة"

03:40.840 --> 03:41.920
- صباح الخير أبي
- مرحباً أبي

03:42.240 --> 03:43.240
مرحباً، هل أنتما في استراحة يا أولاد؟

03:43.400 --> 03:45.680
حسناً، أظن أنها الساعة 9...
ودقيقتين

03:45.880 --> 03:48.040
ألقِ نظرة على الفتاة التي دبر
(ديفيد) موعداً لـ(بيتر) معها

03:49.720 --> 03:52.040
- البشعة؟
- أصبت

03:53.800 --> 03:56.200
"(بيتر كوبير)، هيا"

03:56.400 --> 03:59.120
"كيف صحح ذلك تلقائياً
إلى (واقي القرصان)؟"

04:00.600 --> 04:01.600
- مرحباً
- مرحباً

04:01.880 --> 04:04.440
لما قمتِ بكتابة (بيتر كوبير)
في تحديث حالتكِ الإلكترونية؟

04:04.640 --> 04:07.360
كلا، لم أفعل ذلك
كنت أبحث عن حسابه الشخصي

04:07.600 --> 04:08.960
لا، لقد نشرتِ هذا في تحديث حالتكِ

04:09.200 --> 04:11.760
والآن جميع من تعرفين
يعلم بأنكِ تبحثين عنه

04:12.000 --> 04:14.640
- لا، لا، لا
- (دانا)

04:14.960 --> 04:17.360
- إلغاء، أين هو زر الإلغاء؟
- (دانا) فقط...

04:17.560 --> 04:19.080
الناس يرون هذا وتصلني الرسائل

04:19.280 --> 04:20.720
"من هو (بيتر كوبير)؟
ألديكِ حبيب جديد؟"

04:20.960 --> 04:24.000
- مكبر الصوت
- هذا الشيء أريد أن أحطمه

04:24.240 --> 04:26.720
نعم، إن حطمتِ هاتفكِ
سيختفي الإنترنت

04:27.040 --> 04:29.360
أعطني كلمة سرك فقط
سوف أقوم أنا بهذا

04:29.600 --> 04:31.400
(ماغلز)

04:31.640 --> 04:34.960
أنا الشخص الوحيد الذي
يقرأ (هاري بوتر)

04:35.720 --> 04:36.720
"أنتِ موهوبة"
"أنتِ جاهزة"

04:36.840 --> 04:39.040
"هذا سيكون ممتازاً"

04:39.320 --> 04:40.840
- "(باري)، اعتنِ بنفسك"
- "لا تفقد الأمل (باري)"

04:41.160 --> 04:44.080
- "أبقي رأسكَ مرفوعاً"
- "كل شيء سيكون بخير"

04:44.200 --> 04:46.360
مرحباً، أنا (دانا)

04:49.880 --> 04:51.280
(باري) تركَ وسادة ظهره

04:51.600 --> 04:52.960
- ربحت الجائزة
- لديكَ كرسي جيد أصلاً

04:53.400 --> 04:54.400
ابحث في الدرج عن الفكة

04:54.600 --> 04:55.600
كم لوحاً من الورق تحتاجين؟

04:55.720 --> 04:56.720
- علكة
- مرحباً

04:56.960 --> 04:58.640
أنا (دانا هوبكنز)
أنا المحررة المبتدئة الجديدة

04:58.800 --> 04:59.800
- هل تم تعينيكِ الآن؟
- أي قسم؟

04:59.920 --> 05:01.000
- من وظفكِ؟
- تعينت؟

05:01.240 --> 05:02.480
(دانا)، لم أسمعكِ عندما دخلتِ

05:02.640 --> 05:03.840
- أيها الجميع...
- هل عينتها لتوك؟

05:04.080 --> 05:05.720
مصعد (باري) لم يصل إلى الردهة بعد

05:05.920 --> 05:07.600
هناك بعض التقنين في الطوابق العلوية

05:07.760 --> 05:12.160
ولكننا متفائلون بأن الأمور تتحسن
ولهذا السبب أنا أعين موظفين جدداً

05:12.440 --> 05:13.640
لمساعدتكم جميعاً

05:13.800 --> 05:17.720
(دانا) أنتِ سوف تعملين
لدى (براين) و(سو) هنا

05:17.920 --> 05:18.920
ممتاز

05:19.080 --> 05:21.040
إن احتاجني أي أحد منكم
سوف تجدونني في...

05:21.160 --> 05:22.160
- المخبأ
- المكتب

05:22.280 --> 05:24.160
من قال هذا؟
أنت ستكون التالي؟

05:25.920 --> 05:27.440
مزحة صغيرة

05:31.600 --> 05:33.800
إذاً إلى من أقدم تقاريري؟

05:35.720 --> 05:36.720
مرحباً

05:37.000 --> 05:38.600
مرحباً

05:42.240 --> 05:44.760
"بيتر هنا، العشاء الليلة"

05:45.000 --> 05:46.160
رومانسي

05:46.400 --> 05:48.600
إن كنت أكتب بأحرف كبيرة
وأستعمل علامات الترقيم

05:48.840 --> 05:50.520
هل هذا يجعلني غريبة الأطوار؟

05:50.720 --> 05:52.840
"مرحباً (بيتر)، الطعام جيد نعم كل"

05:53.160 --> 05:54.440
كفي عن هذا، كوني بسيطة
وادخلي صلب الموضوع

05:54.680 --> 05:56.680
"يبدو أمراً ممتعاً
متى؟ أين؟، (دانا)"

05:56.880 --> 05:58.680
"ممتاز، إرسال"

05:58.840 --> 06:00.800
- "مرحباً"
- ماذا؟

06:02.440 --> 06:04.600
"مرحباً، هل أنتِ (دانا)
أنا (بيتر)"

06:05.360 --> 06:07.280
نعم، كنت أرسل لكَ رسالة نصية فقط

06:07.560 --> 06:10.360
- "أظنكِ ضغطتِ الزر الخاطئ"
- شاب ذكي

06:10.600 --> 06:13.080
بأي حال...
أجل

06:13.360 --> 06:18.040
- "أجل ماذا؟"
- العشاء أرغب به

06:19.080 --> 06:20.600
تبدو فكرة العشاء جيدة

06:20.880 --> 06:22.680
إذاً سوف أغلق السماعة الآن

06:23.840 --> 06:26.800
"جعلت نفسي للتو أضحوكة لدى الشاب
الذي دبرتِ لي موعداً معه"

06:27.000 --> 06:28.160
"إرسال"

06:28.520 --> 06:30.560
"لا"

06:32.840 --> 06:35.880
أظن أن الفتاة التي دبرت لي
موعداً معها مجنونة

06:36.440 --> 06:38.160
لكنها جيدة في التهجئة

06:47.000 --> 06:49.040
حسناً، أنا ذاهبة للمنزل قريباً

06:49.960 --> 06:53.120
هل سيخبرني أي منكما
ما عليّ فعله؟

06:53.400 --> 06:54.680
يتم صيدنا واحداً تلو الأخر

06:54.920 --> 06:56.920
إن استطاع أحد رخيص القيام
بعملنا سوف نرحل

06:57.160 --> 07:01.120
- وأنتِ تبدين رخيصة
- "وسوف نحرق هذه الملابس"

07:01.360 --> 07:04.880
لا أريد وظائفكما
أريد فقط معرفة كيفية القيام بعملي

07:05.080 --> 07:11.200
إذاً سوف أعود في الغد
وسوف أخيم حولكم

07:11.480 --> 07:13.120
طيلة النهار سوف أخيم

07:13.280 --> 07:15.200
- أرجوكِ توقفي عن التكلم
- طيلة اليوم

07:16.080 --> 07:18.600
أحتاج لمخطوطة (هاز) الجديدة
التي وصلت للتو

07:18.840 --> 07:21.160
يجب أن تكون في مكتب
(كريغ سبيلمان) في الطابق الأعلى

07:21.400 --> 07:23.440
لدي الكثير من الوقت
سوف أجلبها

07:24.200 --> 07:25.440
واصعدي على السلالم

07:25.720 --> 07:27.960
إذ لا يفترض بنا استعمال المصعد
لصعود طابق واحد

07:28.200 --> 07:30.160
تعلمين، أنقذوا الكوكب
وهراء مشابه...

07:36.040 --> 07:39.400
لا، لم تفعل

07:47.840 --> 07:49.440
مرحباً

07:56.560 --> 07:59.280
"أتمنى لو أنني تبولت
قبل المجيء إلى هنا"

08:05.960 --> 08:07.720
هل هذا إصبع؟

08:08.080 --> 08:09.880
(تاكسي)

08:13.160 --> 08:15.880
"أنت مدين لي بزوج حذاء
وحقنة لقاح الكزاز"

08:18.200 --> 08:20.320
"هل ارتكبت خطأ بانتقالي إلى هنا؟"

08:20.560 --> 08:23.640
"لا، كان يومي الأول في العمل كارثياً
ولكن ابتهجي"

08:23.840 --> 08:25.640
"على الأقل لدي موعد أعمى
أجبرت عليه"

08:25.840 --> 08:28.560
"وأنا أتعرق وكأنني خارجة من تدريب
لـ10 ساعات من اليوغا الساخنة"

08:33.560 --> 08:35.120
"فتاة مسكينة"

08:35.640 --> 08:37.920
"يا للعجب، لا يمكن لهذا
أن يصبح محرجاً أكثر"

08:40.400 --> 08:41.920
"لقد استعجلت بالكلام"

08:43.800 --> 08:46.600
"مهلاً لحظة، مهلاً لحظة
ليست هي؟ أليس كذلك؟"

08:46.880 --> 08:49.200
"وإنها هي على الإطلاق
بالطبع إنها هي"

08:49.520 --> 08:51.280
"شكراً للموعد (ديفيد)"

08:51.640 --> 08:52.960
لا بد من أنكِ (دانا)

08:53.200 --> 08:54.600
- مرحباً
- أنا آسفة

08:54.960 --> 08:57.480
لا، لا، على الإطلاق أنا (بيتر)
تسرني مقابلتكِ كثيراً

08:57.600 --> 08:59.960
جملتان فقط وأنت تعجبني مسبقاً
أكثر من أخيك

09:00.280 --> 09:01.800
استغرقكِ الأمر كل هذا الوقت؟
أنا أتراجع

09:02.080 --> 09:05.760
(ديفيد) لم يشرح لي عملكم
لكنه متعلق بالكؤوس التذكارية؟

09:06.000 --> 09:08.560
الكؤوس، الصفائح، الأواني

09:08.760 --> 09:11.240
فعلياً أي شيء يمكن حفر
اسمكِ عليه يمكننا أن نصنعه

09:11.480 --> 09:12.920
- كيف حال العمل؟
- إنه جيد

09:13.160 --> 09:14.680
في الواقع إنه أفضل من ذي قبل

09:14.920 --> 09:17.720
أعني كانوا يمنحون الكأس للرابح فقط
ولكن الآن يمنحونه لأي أحد

09:17.920 --> 09:19.720
المركز الـ14؟
أنت بطل

09:19.920 --> 09:22.280
كأس الروح الرياضية
كأس من لم يتغيب عن أي تمرين

09:22.440 --> 09:24.200
الاحتفال بالأشخاص العاديين
في هذه البلاد

09:24.400 --> 09:26.880
هو المكسب الأعظم للمال الذي
شهدته شركتنا خلال...

09:27.360 --> 09:28.800
أربعة أجيال

09:29.080 --> 09:30.120
عليكَ أن تصنع كأساً لنفسك

09:30.360 --> 09:32.320
المركز العاشر لأكثر مبيعات
في المنطقة

09:32.680 --> 09:34.320
"سوف نعود إلى منزلي بالتأكيد"

09:34.560 --> 09:36.120
"متى كانت آخر مرة غسلت فيها
أغطية السرير؟"

09:36.360 --> 09:39.520
"يظن أننا ذاهبون لمنزله
أكره حقيقة أنه محق"

09:39.720 --> 09:41.280
إذاً، كيف تعرفين (أيمي)؟

09:41.520 --> 09:44.240
في سنتنا الجامعية الأولى
كنا نسكن في الطابق نفسه

09:44.480 --> 09:46.800
- وأنا كنت...
- "أنسى دائماً ري نبتتي الـ(فيكس)"

09:47.000 --> 09:48.800
"يا رجل لا أصدق أنها لا تزال حية"

09:49.000 --> 09:52.120
"وأظن أن نبات الـ(فيكس) لا يحتاج...
لقد رأيت صدريتها لتوي"

09:52.360 --> 09:53.360
"حسناً، لا تنظر"

09:53.600 --> 09:55.920
"أبقها فقط في محيط نظرك"

09:56.160 --> 09:58.440
"هذه الحركة الأفضل على الإطلاق"

09:58.680 --> 10:01.120
"هل يظن فعلاً أنني لم ألاحظ
أنه يحدق بصدري؟"

10:01.360 --> 10:03.040
"تراجع، تراجع هنا"

10:03.280 --> 10:04.480
"ها نحن ذا"

10:04.720 --> 10:05.720
- مرحباً
- نعم، كنت فقط...

10:05.960 --> 10:08.720
- تتفحص نهدي
- لقد أمسكتِ بي

10:08.880 --> 10:11.240
- نعم
- "كان هذا مشاكساً"

10:13.440 --> 10:17.760
"أنا أصم، أي تبرع يمكن تقديمه
لهذا السوار اليدوي الصنع سيكون مقدراً"

10:18.000 --> 10:20.280
- فقط اتركيه على الطاولة
- لا، سوف أتبرع له بالقليل

10:21.160 --> 10:22.680
هذا احتيال
ليس أصم بالفعل

10:22.920 --> 10:25.280
- بلى، بالطبع هو كذلك
- ليس أصم، راقبي، راقبي

10:25.480 --> 10:26.600
هنا

10:26.840 --> 10:27.920
- لنذهب
- لا تثير الضجة

10:28.160 --> 10:29.160
إنها مدينة (نيويورك)
حسناً؟

10:29.320 --> 10:32.320
الطريقة الوحيدة للفت انتباه أحدهم
هي عبر إحداث جلبة

10:32.600 --> 10:33.960
هيا يا صاح

10:34.320 --> 10:35.680
يبدو أن أحدهم سيشتري سواراً

10:35.880 --> 10:38.480
أيها الرجل الصالح سوف
أدفع لكَ 20 دولاراً الآن

10:38.720 --> 10:40.000
مقابل الاعتراف بأنك لست أصم

10:40.240 --> 10:43.200
والعرض ينتهي خلال
ثلاثة، اثنان...

10:43.440 --> 10:45.480
أنت كريم بقدر ما أنت حكيم

10:45.680 --> 10:47.640
هل رأيتِ؟

10:48.720 --> 10:49.960
أهلاً بكِ في (نيويورك)

10:50.200 --> 10:53.520
حسناً، إن كان هو غير أصم
فهذا لا يعني أن الجميع مثله

10:54.720 --> 10:56.960
هذه أتعس جملة إيجابية
سمعتها في حياتي

10:57.160 --> 10:59.080
أنا لا أشجع الجميع أن
يكونوا صماً أنا فقط...

10:59.280 --> 11:00.880
أنتِ فقط تشجعينه
ليكون أصم، بالطبع

11:01.080 --> 11:03.040
نعم، شكراً

11:03.240 --> 11:04.400
هذا منصف

11:06.840 --> 11:08.560
"لا، لا"

11:08.800 --> 11:11.160
"لقد رآني، هل يمكن لهذا اليوم
أن يسوء أكثر من هذا؟"

11:11.400 --> 11:13.160
"هل لمست أسناني؟
هل لمست أنفي؟"

11:13.400 --> 11:15.200
"هل قمت بشم نفسي هناك؟"

11:15.440 --> 11:18.880
إذاً ما رأيكِ بالمدينة حتى الآن؟
ماذا رأيتِ؟

11:19.200 --> 11:20.760
لقد مضى على وجودي هنا بضعة أيام

11:20.960 --> 11:25.360
لذا الشيء الوحيد الذي أنجزته من
قائمتي هو زيارة متحف (ذي ميت)

11:25.560 --> 11:27.200
- قائمتكِ؟
- ستظنها أمراً سخيفاً

11:27.440 --> 11:28.520
لا، أخبريني

11:28.760 --> 11:31.040
ربما يمكنني أن أذكركِ
بشيء غفلت عنه

11:32.480 --> 11:34.840
إذاً إنها حقيقية
لقد قمتِ بكتابتها

11:34.960 --> 11:39.240
إنها ضخمة
أولاً، تمثال الحرية

11:39.440 --> 11:41.440
أمر تقليدي، أعني عليكِ
الذهاب لرؤيته، صحيح؟

11:41.680 --> 11:42.720
منتزه (هاي لاين)؟

11:42.960 --> 11:44.080
لم يكن ليوجد في أفضل مئة مكان

11:44.320 --> 11:47.400
لكنني أظن أنه بعد انتهائكِ من
كل شيء في (مانهاتن)، لمَ لا

11:47.560 --> 11:49.600
- لنر
- "لمَ ذكرت القائمة؟"

11:49.800 --> 11:53.240
"يا لي من كارثة أنا وقائمتي الغبية
ورائحتي الكريهة"

11:53.520 --> 11:55.600
- "هل هي تبكي؟"
- "هل أنا أبكي؟"

11:55.840 --> 11:57.880
- "تباً"
- "تباً"

11:58.440 --> 12:02.040
أنا آسف، كنت أحاول فقط
أن أكون مضحكاً

12:02.240 --> 12:04.680
ليس بسببك
بل كان يوماً سيئاً في العمل

12:04.920 --> 12:07.080
- "وقليلاً أنت"
- العمل، ها هو

12:07.320 --> 12:09.400
لم تخبريني حتى بمهنتكِ

12:10.000 --> 12:12.000
أنا آسف جداً لم أعن أن...

12:12.160 --> 12:13.160
"لا يعقل أن هذا يحدث"

12:13.360 --> 12:15.960
"لم أبك في مكان عام منذ أن
أخبرتني أمي أن الـ(ميتينز) ماتوا"

12:16.200 --> 12:17.720
"يا إلهي، (ميتينز) أفكار سعيدة"

12:17.960 --> 12:21.640
"نبيذ مجاني، أفلام (بيكسار)، النشوة
الأولى التي لم أحصل عليها بنفسي"

12:21.880 --> 12:23.120
هل هذا كله لأنني تحدثت عن العمل؟

12:23.360 --> 12:24.920
أرجوك هلّا تتوقف عن
قول كلمة "عمل"؟

12:25.080 --> 12:26.320
حسناً

12:27.240 --> 12:30.960
- ما كان هذا؟
- عندما أبكي أصاب بالحازوقة

12:31.600 --> 12:33.600
أظنني سوف أذهب قبل أن أتقيأ

12:33.960 --> 12:36.240
- هل.. أعني..
- ابق

12:44.120 --> 12:45.840
رقم قياسي جديد

12:48.560 --> 12:50.120
سمعت أن الأمر جرى
بشكل جيد ليلة البارحة

12:50.360 --> 12:51.800
نعم، دبر لي موعداً بسرعة

12:51.960 --> 12:53.400
صحيح، الأمر هو...

12:53.800 --> 12:56.760
لقد أرسلت (دانا) إلى المنزل غير ثملة
ولا أرى الفائدة من ذلك بالنسبة لي

12:56.960 --> 12:59.000
- وتنتحب
- لم أرتكب أي خطأ

12:59.160 --> 13:00.160
لا أكترث لما فعلته

13:00.320 --> 13:01.880
ما يهمني أن (أيمي) كانت
غاضبة منكَ ليلة أمس

13:02.000 --> 13:05.840
وبما أنكَ لم تكن موجوداً فكانت غاضبة
من الذكر الوحيد في المنزل أي أنا

13:06.400 --> 13:07.760
بالحديث عن الشيطان

13:08.040 --> 13:09.040
- مستحيل
- أنت فعلت هذا

13:09.200 --> 13:10.520
- إنها زوجتك
- حسناً

13:11.200 --> 13:12.800
مرحباً يا حب حياتي
أنا أقف بجواره

13:13.000 --> 13:14.560
سوف أمرر الهاتف له الآن
احبكِ، وداعاً

13:14.840 --> 13:18.360
ظننت أن الأمر يسير بشكل جيد
لا فكرة لدي عما حدث

13:18.560 --> 13:21.960
(بيتر)، (دانا) جزء من حياتي
وأنت جزء من حياتي

13:22.160 --> 13:25.600
وإن كانت أجزاء مختلفة في حياتي
غير منسجمة تصبح الأمور صعبة عليّ

13:25.760 --> 13:30.040
الآن، هل أحب لحياتي أن تكون معقدة
وفوضوية أم جميلة وممتعة؟

13:30.280 --> 13:31.840
- جميلة وممتعة
- جميلة وممتعة

13:32.040 --> 13:34.680
أجل، جميلة وممتعة

13:34.920 --> 13:38.840
الآن لأكون صريحة معكَ، كان عليكَ أن
ترفض الموعد منذ البداية لكنكَ لم تفعل

13:39.080 --> 13:40.240
- قلت لكَ كلا
- "وها نحن الآن"

13:40.440 --> 13:43.440
- لذا هل ستصلح الأمر؟
- أشعر أن كل ما يمكنني قوله هو أجل

13:43.680 --> 13:48.280
رائع
وإلى وضعية ريش الطاووس

13:50.680 --> 13:53.680
"أكرهكما، أكرهكما، أكرهكما
وابتسامة"

13:53.880 --> 13:55.680
صباح الخير، لدي بضعة أشياء لأقولها

13:56.000 --> 13:58.280
بعد أن أرسلتني إلى السلالم...

13:58.560 --> 13:59.960
"تحية القبضة
سلام الحمقى"

14:00.160 --> 14:03.960
عدت إلى هناك وأخذت المخطوطة
ونسختها وحررتها طيلة ليل البارحة

14:04.280 --> 14:05.320
تفضلا

14:05.600 --> 14:08.760
لقد تركت كل شيء للانتقال إلى
(نيويورك) للسعي وراء أحلامي

14:09.120 --> 14:10.200
وأنتما الاثنان...

14:12.080 --> 14:14.040
أنا هنا، لنذهب

14:14.320 --> 14:16.720
ربما علينا أن نتكلم مع (إريك)

14:16.960 --> 14:18.680
هو من وظفني

14:18.960 --> 14:21.240
لديكِ بذور خشخاش على أسنانكِ

14:23.840 --> 14:26.160
هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين وظائفنا؟

14:26.360 --> 14:28.800
أقسم، أنا أريد المساعدة فقط

14:29.080 --> 14:32.640
- حسناً، سوف آخذك بجولة
- شكراً لكِ

14:33.640 --> 14:35.000
لا تزال حبوب الخشخاش على أسنانكِ

14:35.280 --> 14:37.160
"قد آخذ وظيفته"

14:41.640 --> 14:44.840
(دانا) لم أكن أعلم أنكِ هنا
سمعت أن العمل جرى بشكل جيد

14:45.080 --> 14:46.640
في الواقع، كان يومي رائعاً
شكراً لكَ

14:46.840 --> 14:47.880
حسناً، هذا جميل
أتريدين مشروباً؟

14:48.080 --> 14:50.320
أنا أقوم بخلط بعض الـ(أبلتيني)
إن كان يهمك الأمر

14:50.560 --> 14:52.680
لم أشرب منه منذ الجامعة

14:52.920 --> 14:55.280
أعتقد أن (أيمي) ذكرت أنكما
كنتما تشربانه...

14:55.840 --> 14:57.320
في الغرفة

15:01.120 --> 15:02.680
أين التفاح؟ طعمه (تيني) فقط

15:02.880 --> 15:04.320
هناك القليل منه

15:04.520 --> 15:05.840
كأس من هذا وسأقلب على ظهري

15:06.080 --> 15:07.320
لا نريد حدوث هذا
أليس كذلك؟

15:07.600 --> 15:10.080
إنه يذكرني بالأيام التي كنا نثمل
فيها أنا و(أيمي) في الجامعة

15:10.360 --> 15:12.120
- آسفة لمقاطعتكم
- حقاً؟

15:12.320 --> 15:14.880
ولكن هناك شاب نادم جداً
يقف على الباب

15:15.120 --> 15:17.480
حاملاً باقة زهور كبيرة جداً

15:17.600 --> 15:18.920
من؟ (بيتر)؟
لست مهتمة

15:19.160 --> 15:22.960
حسناً، أليس تصرفاً ناضجاً بأن
تخرجي للتحدث إليه كالراشدين؟

15:23.400 --> 15:24.800
- أجل
- حسناً

15:25.120 --> 15:26.600
"لا أريد ذلك"

15:32.720 --> 15:33.720
مرحباً (دانا)

15:33.840 --> 15:35.720
"إنها جميلة عندما لا تكون
على وشك التقيؤ"

15:35.920 --> 15:36.920
(بيتر)

15:37.080 --> 15:39.720
"أزهار، سأمزق ملابسي
و... أزهار الزنبق"

15:39.960 --> 15:44.480
كنت عديم الإحساس
لا، ما من عذر لتصرفاتي

15:44.680 --> 15:48.080
أيوجد أي طريقة كي نقلب الصفحة
ونبدأ من جديد؟

15:48.320 --> 15:50.560
"لم أرتكب أي خطأ"

15:51.160 --> 15:56.080
كنت أمر بأسوأ يوم في حياتي
وكنت كالكارثة

15:56.360 --> 15:57.760
أظنكَ لاحظت كل ذلك

15:58.000 --> 16:00.240
حسناً، هل تريدين الخروج للعشاء؟
والتجربة من جديد؟

16:02.120 --> 16:03.880
بالطبع

16:04.120 --> 16:05.480
ولكن هل يمكننا الذهاب
إلى مطعم آخر؟

16:05.760 --> 16:08.400
أجل، لن يسمحوا لنا بالدخول
إليه مجدداً

16:09.960 --> 16:12.360
- سأحضر معطفي
- حسناً

16:12.720 --> 16:15.880
يبدو أن هذا سار بشكل جيد
أنا مسرور لأنكِ أجبرتني على العودة

16:18.120 --> 16:20.320
أجبرتكَ؟

16:20.600 --> 16:23.280
ولثانية ظننت أنكَ
أردتَ فعلاً الاعتذار

16:23.560 --> 16:29.000
لعلمكِ لم أكن سأعتذر
لأنني لا أعلم لماذا أعتذر

16:29.320 --> 16:31.480
- لقد قابلت الآلاف مثلك
- عفواً؟

16:31.760 --> 16:35.920
كل شيء هو مزحة وإن شعر أحدهم
بالإساءة يكون هو العصبي

16:36.240 --> 16:37.240
ولا يملك حس الفكاهة

16:37.440 --> 16:40.200
لا قدر الله أن تتحمل مسؤولية
أي شيء تقوله للناس

16:40.400 --> 16:43.520
أنا مستعد بشكل كامل لتحمل
المسؤولية عندما أخطئ

16:43.760 --> 16:44.840
إليكِ كيف جرى الموعد كما أتذكر

16:45.080 --> 16:46.400
كنت قد مررتِ بيوم سيئ في العمل

16:46.680 --> 16:52.000
قرأت قائمة أمنياتك ومن ثم فجأةً
كنتِ تجأشين وتحوزقين

16:52.120 --> 16:54.480
- والله أعلم ماذا أيضاً
- أترى، أنا أتذكره بشكل مختلف

16:54.640 --> 16:57.600
أنا أتذكر ادعاءك النظر إلى عيني
أثناء تحديقكَ بصدري

16:57.920 --> 16:58.920
يا لها من حركة مدير في العمل

16:59.120 --> 17:01.880
ومن ثم الاستهزاء بي لجرأتي بأن
أكون فضولية حول (نيويورك)

17:02.120 --> 17:04.520
فقط... خذ هذه

17:04.760 --> 17:07.880
انتظر، سوف آخذ الزنابق

17:12.160 --> 17:14.960
أكان هذا جميلاً وممتعاً؟

17:17.120 --> 17:19.040
- ماذا تفعلين؟
- أفتش في مكتبكَ

17:19.240 --> 17:21.040
أبحث عن شيء مثير للاهتمام

17:21.240 --> 17:22.360
- ما هذا؟
- إنها قائمة

17:22.880 --> 17:25.040
لتلك الفتاة التي دبر لي
(ديفيد) موعداً معها

17:25.280 --> 17:26.280
حسناً، هذا منطقي

17:26.520 --> 17:27.920
أنت ساخر جداً لتكتب هذا

17:28.240 --> 17:30.400
لا أظن المشكلة بأنني ساخر

17:30.920 --> 17:32.000
لا، هذه هي المشكلة

17:32.280 --> 17:33.680
عليكَ المحافظة على بعدكَ الساخر

17:33.880 --> 17:36.160
لا يمكنكَ الاعتراف بأنكَ تستمتع
بأي شيء فعلاً

17:36.360 --> 17:38.480
أنا أستمتع بالكثير من الأشياء
حسناً؟ هل قرأتِ تلك القائمة؟

17:38.680 --> 17:40.080
إنها مملة قليلاً؟ ألا تظنين ذلك؟

17:40.320 --> 17:41.920
المنتزه المركزي، تمثال الحرية

17:42.120 --> 17:43.520
زيارة مكان تصوير الـ(موبيتس)
في (مانهاتن)

17:43.720 --> 17:44.960
هذا ليس حقيقياً حتى

17:45.160 --> 17:48.280
أترى، لقد قرأت هذه القائمة
وأريد مقابلة هذه الفتاة

17:48.480 --> 17:52.800
"أكون الشخص الأول في المكتبة عند
فتحها والقراءة حتى يطردني الحارس"

17:53.040 --> 17:54.040
"هذا ليس مروعاً"

17:54.280 --> 17:57.640
"إمضاء ليلة في الغرفة نفسها التي توفي
فيها (توماس وولف) في فندق (تشلسي)"

17:57.880 --> 17:58.920
"تباً، هذا جيد"

17:59.160 --> 18:00.800
إذاً، ماذا فعلت عندما أعطتكَ إياها؟

18:01.040 --> 18:02.400
هل سخرت منها؟

18:02.640 --> 18:05.440
هيا، لست ذلك النوع من الشبان
الذي يجعل كل شيء نكتة

18:05.680 --> 18:07.960
وفي حال شعر أحدهم بالإساءة
يكون ذلك ذنبهم

18:10.360 --> 18:11.880
"هل أنا كذلك؟"

18:16.360 --> 18:18.680
لا أريد نبتة الـ(ميموزا) يا (ديفيد)

18:20.480 --> 18:24.720
عليكِ أن تخرجي لتري هذا
وأقسم أنه لا علاقة لي بالأمر

18:34.760 --> 18:37.600
صباح الخير
ركوب الـ(بيديكاب)

18:37.840 --> 18:39.720
إنه الرقم 72 على قائمتكِ

18:39.920 --> 18:41.480
ظننت أنه يمكننا الذهاب لزيارة
تمثال الحرية

18:41.680 --> 18:44.200
وننجز أمرين في يوم واحد
ما رأيكِ؟

18:55.560 --> 18:57.400
لدي شيء لكِ

19:02.160 --> 19:05.640
"(دانا هوبكنز)
مواطن رسمي من (نيويورك)"

19:05.840 --> 19:07.040
مهلاً، ماذا أفعل؟

19:07.360 --> 19:09.360
لم يكن لدينا أي تماثيل
لمواطني (نيويورك) الرسميين

19:09.520 --> 19:12.160
لذا هذا رجل يلعب الـ(إسكواتش)

19:13.640 --> 19:18.200
- لقد تم تكريمي لكوني عادية
- اليوم، أنتِ أمريكية بامتياز

19:18.400 --> 19:21.200
- إذاً ما رأيكِ؟
- "كوني قوية، كوني قوية"

19:21.440 --> 19:23.440
"تباً، تعلمين أنكِ ستذهبين"

19:24.920 --> 19:26.400
"رحلتكم الطويلة انتهت"

19:26.600 --> 19:29.920
"لقد وصلتم إلى المدينة الأعظم في العالم
مدينة (نيويورك)"

19:30.080 --> 19:33.360
"هل ستنجح؟ هل ستفشل؟
هذا يعتمد عليك"

19:33.600 --> 19:38.400
"ويرحب بكَ في بداية مغامرتكَ
تمثال الحرية"

19:46.160 --> 19:48.240
أجل، أنت محق
هذا مفتعل قليلاً

19:48.440 --> 19:51.440
- "هل أنا أبكي؟"
- "هل هو يبكي؟ ممتاز"

19:51.680 --> 19:54.440
"عندما بدأ يعجبني فقط
اتضح أنه شاذ"

19:56.520 --> 19:58.720
"في الواقع، يبدو أنها تحب هذا"

19:58.960 --> 20:01.520
"هذه فعلاً الحركة الأفضل على الإطلاق"

20:07.200 --> 20:09.800
لمَ قمتِ لتوك بتغيير حالتكِ
العاطفية إلى عازبة؟

20:10.000 --> 20:12.720
لقد قضيت وقتاً جيداً برفقة (بيتر)
لا أريده أن يظن أنني مرتبطة بعلاقة

20:12.840 --> 20:15.120
هل أنتِ مجنونة؟ حظيتِ بموعد جيد
وقمتِ بتغيير حالتكِ لعازبة

20:15.320 --> 20:18.240
هذا يبدو وكأنكِ تقولين
للتوضيح فقط، هذا لن يتطور أبداً

20:20.240 --> 20:23.720
"في علاقة" هل أنتِ مجنونة؟
بعد موعد واحد؟

20:26.280 --> 20:27.760
حقاً؟

20:36.400 --> 20:39.160
(دانا) سوف آخذ منكِ الكمبيوتر