1
00:00:26,856 --> 00:00:30,963
صنع (السيلونز) بواسطة الإنسان

2
00:00:37,876 --> 00:00:42,384
صنعوا لجعل الحياة اسهل علي الاثني عشر مستعمرة

3
00:01:06,929 --> 00:01:11,937
ثم اتى اليوم عندما قرر (السيلونز) قتل ساداتهم

4
00:01:28,969 --> 00:01:34,979
بعد كفاح طويل ومرير , اعلنت الهدنة

5
00:01:36,984 --> 00:01:42,894
رحل (السيلونز) الى عالم اخري اصبح ملكهم

6
00:01:57,020 --> 00:02:02,129
...محطة فضاء بعيدة اقيمت حيث

7
00:02:02,030 --> 00:02:06,839
يتقابل (السيلونز) والبشر للحفاظ علي العلاقات الديبلوماسية

8
00:02:09,044 --> 00:02:12,149
كل سنة يرسل (السيلونز) شُرْطِيّ

9
00:02:15,055 --> 00:02:19,062
لم يرسل (السيلونز) احد

10
00:02:19,764 --> 00:02:24,072
لم يسمع احد او رأى (السيلونز) خلال اربعون عام

11
00:02:27,670 --> 00:02:31,277
Winter Sonata..
Mohamedawad265@hotmail.com

12
00:02:34,183 --> 00:02:46,004
تم تعديل الترجمة بواسطة

13
00:02:47,207 --> 00:03:31,285
معـــاذ
angelina.-jolie@hotmail.com

14
00:03:34,289 --> 00:03:36,585
الازلت حيا ؟

15
00:03:36,692 --> 00:03:38,673
*يوجد في هذه الحلقة بعض المشاهد المخالفة

16
00:03:38,778 --> 00:03:40,761
لذا تم التنبيه قبلها حتي لايتم مشاهدتها وارجو مراعاة ذلك *

17
00:03:40,866 --> 00:03:42,431
*انتظر حتي يظهر  رقم صفر-0 *

18
00:03:42,536 --> 00:03:44,311
نعم

19
00:03:48,172 --> 00:03:50,259
اثبت ذلك

20
00:03:47,129 --> 00:03:48,172
*مشهد مخالف*

21
00:03:49,216 --> 00:03:50,259
*مشهد مخالف*

22
00:03:51,303 --> 00:03:52,346
*مشهد مخالف*

23
00:03:53,391 --> 00:03:54,436
*مشهد مخالف*

24
00:03:55,479 --> 00:03:56,524
*مشهد مخالف*

25
00:03:57,566 --> 00:03:58,611
*مشهد مخالف*

26
00:03:59,654 --> 00:04:00,698
*مشهد مخالف*

27
00:04:01,741 --> 00:04:02,786
*مشهد مخالف*

28
00:04:03,829 --> 00:04:04,873
*مشهد مخالف*

29
00:04:05,916 --> 00:04:11,135
*مشهد مخالف*

30
00:04:32,950 --> 00:04:35,873
.بدا الامر

31
00:04:56,958 --> 00:05:07,188
<i>(مركبة الفضاء (جلاستيكا</i>

32
00:05:08,440 --> 00:05:16,582
Miniseries Pilot 2003

33
00:05:17,834 --> 00:05:46,853
تمت الترجمة بواسطة :
Wintar_Sonata..
Mohamedawad265@hotmail.com

34
00:05:48,522 --> 00:05:51,967
!افسحوا

35
00:05:52,070 --> 00:05:54,575
مثلما كنت اقول, من خلال تتبع الاداء

36
00:05:54,681 --> 00:05:57,081
...لايوجد بالبديهة تصميم اكثر سهولة

37
00:05:57,186 --> 00:05:59,481
<i>من  علي اكثر المركبات  شهرة
.(مركبة الفضاء (جلاستيكا</i>

38
00:05:59,586 --> 00:06:01,882
...هذه السفينة , اخر نوعها مازالت في الخدمة

39
00:06:01,987 --> 00:06:05,327
انشئت منذ خمسون عاما اثناء الفترات الاولي لحروب السيلونز

40
00:06:05,431 --> 00:06:09,606
.في الواقع يوجد اثني عشرمركبة فضاء
كل واحدة تمثل واحدة من الاثني عشر مستعمرة

41
00:06:09,815 --> 00:06:10,859
..(جلاستيكا تمثل مستعمرة (كابريكا

42
00:06:10,963 --> 00:06:13,990
واول قيادة لها بواسطة القائد ناش

43
00:06:14,304 --> 00:06:16,705
...امتدت حرب (السيلونز) لفتروة طويلة

44
00:06:16,810 --> 00:06:18,792
يجب الا ننسي الاسباب التي

45
00:06:18,897 --> 00:06:22,342
القائد (اداما) , بعد اذنك ؟ -
كابتين -

46
00:06:22,446 --> 00:06:26,412
اردت ان اعبر عن فخري لخدمتي تحت قيادتك

47
00:06:26,517 --> 00:06:31,110
كابتين (كيلي) , انه فخر لي. حظ موفق في المهمة القادمة

48
00:06:31,110 --> 00:06:32,988
شكرا لك سيدي

49
00:06:33,092 --> 00:06:36,537
, ..."حرب السيلونز امتدت لفترة طويلة" -
.صباح الخير سيدي -

50
00:06:36,642 --> 00:06:39,250
صباح الخير فاتنة الفضاء , ماذا سمعتي؟

51
00:06:39,355 --> 00:06:41,338
!!لاشي عدا المطر

52
00:06:41,442 --> 00:06:45,096
!!احضري سلاجك واجلبي القطة للداخل  -
!!بوم ..بوم بوم -

53
00:06:45,096 --> 00:06:47,182
<i> .انتباه
...حراس الشرف</i>

54
00:06:47,182 --> 00:06:50,418
<i>.احضروا لحظيرة الطائرات لاجل المراسم الرسمية </i>

55
00:06:50,524 --> 00:06:53,342
لنذهب ياشباب , الرئيس سيغضب منا

56
00:06:53,446 --> 00:06:57,099
حسنا .. انت الشخص الذي كان يجب ان يغطي ذلك الامس

57
00:06:57,204 --> 00:06:59,292
اصمت . انه الرجل الكبير

58
00:07:01,380 --> 00:07:03,780
متاخر, ما الامر ؟

59
00:07:03,885 --> 00:07:06,597
لاشي سيدي . فقط تسرب اخر في نافذة فيراكين

60
00:07:06,703 --> 00:07:08,269
..اعذرني سيدي

61
00:07:08,372 --> 00:07:11,295
من المقترض ان تكون مركبة فضاء , وليست متحف

62
00:07:11,399 --> 00:07:13,487
.اسف لقول ذلك , سيدي

63
00:07:13,592 --> 00:07:17,661
.لا استطيع موافقتك علي هذا
كن حذر هناك بالخارج , حسنا؟

64
00:07:17,767 --> 00:07:19,749
...حرب (السيلونز) امتدت لفترة طويلة

65
00:07:19,854 --> 00:07:21,837
ولايجب علينا الا نتجاهل الاسباب

66
00:07:21,942 --> 00:07:24,133
صباح الخير سيدي -
صباح الخير -

67
00:07:24,239 --> 00:07:28,101
تقارير مراقبة من الحراسة -
اي شي مهم ؟ -

68
00:07:28,205 --> 00:07:32,379
تقريبا كالمعتاد ,  هناك رسالة قديمة تلقيناها

69
00:07:32,485 --> 00:07:34,467
رسالة من مركز قيادة الاسطول

70
00:07:34,572 --> 00:07:37,285
.كل الظباط المبعوثين عادوا من محطة الهدنة

71
00:07:37,390 --> 00:07:40,208
... طلب منهم  تقرير حالة كامل لكل مركبات

72
00:07:40,311 --> 00:07:41,878
...في حالة احتاجهم لشخص ما ليخرج هناك

73
00:07:41,983 --> 00:07:44,801
.لنري اذا كان لدي هذه السفينة اي مشاكل ميكانيكية

74
00:07:44,905 --> 00:07:48,663
اعتقد اننا منشغلون اليوم قليلا , اليس كذلك ايها الملازم؟

75
00:07:48,767 --> 00:07:51,585
نعم سيدي -
ممتن اننا متفقين -

76
00:07:51,691 --> 00:07:56,178
...وربما استغل هذه الفرصة لاعبر كم كانت سعادة

77
00:07:56,284 --> 00:07:59,205
وفخر ان اخدم تحت امرتك خلال الثلاث سنوات الماضية

78
00:07:59,205 --> 00:08:01,606
انه فخر لي ايها الملازم جيتا

79
00:08:03,694 --> 00:08:06,094
.."حرب السيلونز امتدت طويلا"

80
00:08:12,253 --> 00:08:14,237
كولونيل؟

81
00:08:25,093 --> 00:08:28,328
...سترون هنا اشياء تبدو وكانها عتيقة وقديمة

82
00:08:28,432 --> 00:08:30,937
.مرحبا
قديمة بالنسبة للشاشات الحديثة

83
00:08:31,040 --> 00:08:34,068
,التليفونات بالاسلاك
...الصمامات تدار يدويا

84
00:08:34,173 --> 00:08:36,781
!!حاسوبات بالكاد تستحق الاسم

85
00:08:36,888 --> 00:08:39,496
...صممت لكي تدار ضد العدو

86
00:08:39,599 --> 00:08:43,671
الذي يستطيع اختراق وتعطيل اكثر اجهزة الحاسوبات الاساسية

87
00:08:43,777 --> 00:08:47,951
<i> ...جلاستيكا تذكرنا بالفترة عندما كنا خائفون جدا من اعدائنا</i>

88
00:08:48,055 --> 00:08:51,709
.بان شرعنا في التوجه للحماية

89
00:08:54,108 --> 00:08:56,196
<i> ...انتباه لجميع الوحدات</i>

90
00:08:59,016 --> 00:09:00,998
.صباح الخير

91
00:09:05,069 --> 00:09:07,365
!انتباه

92
00:09:10,183 --> 00:09:12,689
.الرئيس.. في الخدمة -
.سيدي -

93
00:09:12,792 --> 00:09:14,777
.هذا الطريق

94
00:09:24,484 --> 00:09:26,467
<i>.مارك-2</i>

95
00:09:26,571 --> 00:09:29,180
.لم اري واحدة من هذه منذ عشرون سنة

96
00:09:29,180 --> 00:09:34,400
اذا القي القائد نظرة اقرب , في نهاية الذيل

97
00:09:34,503 --> 00:09:37,844
نيبولا-7242

98
00:09:37,948 --> 00:09:41,289
يا الهي, اين وجدتوها؟

99
00:09:41,289 --> 00:09:44,525
في حالة مصدئة في ساحة انقاذ  في ساجيتريان

100
00:09:44,628 --> 00:09:46,612
نامل ان يسمح القائد لها بالمشاركة

101
00:09:46,612 --> 00:09:48,700
في مراسم الاحتفال

102
00:09:48,804 --> 00:09:50,997
اهي تطير؟ -
نعم سيدي -

103
00:09:51,100 --> 00:09:55,275
...غيرنا المحركات

104
00:09:55,484 --> 00:09:58,094
,طور نظام التوجيه
..استبدلت معظم غرفة القيادة

105
00:09:58,198 --> 00:10:00,494
رجالك بارعون -
مزودة بالوقود.. ومسلحة -

106
00:10:00,598 --> 00:10:03,940
جاهزة للاشتراك , سيدي -
..ايها القائد -

107
00:10:04,043 --> 00:10:08,011
ماذا؟ اكتر؟ -

108
00:10:08,114 --> 00:10:11,350
شخصا ما يبدو في سبيله للترقي

109
00:10:11,456 --> 00:10:14,692
اعتقد انه سيكون من نصيب (بوروسنا), سيدي

110
00:10:14,692 --> 00:10:17,091
.وجد هذه في سجلات الاسطول

111
00:10:17,195 --> 00:10:20,223
.كان يؤدي بعض الابحاث من اجل المتحف

112
00:10:30,764 --> 00:10:36,193
شكرا لك , شكرا لكم جميعا.. انه لفخر

113
00:10:36,297 --> 00:10:39,011
علي الرحب والسعة سيدي
.انصراف

114
00:10:39,115 --> 00:10:41,934
.حسنا . لقد سمعت الرجل
.لنحضر رقم ثلاثة باعلي

115
00:10:45,795 --> 00:10:47,779
<i> .انتباه</i>

116
00:10:55,189 --> 00:10:57,695
<i>.قبل الساعة 2300</i>

117
00:11:07,714 --> 00:11:10,847
.هانحن -
.....اذا لعبت مع هؤلاء الحمقي الكبار -

118
00:11:10,950 --> 00:11:14,500
.بلا خوف -
.اراهن ضدك ايها الظابط المساعد  -
*XO=اختصار لكلمة الظابط المساعد لقائد السفينة . المترجم *

119
00:11:14,604 --> 00:11:17,006
.اراهن -
لست خائفة منك -

120
00:11:17,109 --> 00:11:21,180
متي سوف تتعلم ؟
...اولا تطير مع الصخور, وبعدها

121
00:11:23,998 --> 00:11:26,086
.والان انت تراهن ضد فاتنة الفضاء

122
00:11:26,189 --> 00:11:28,801
"فاتنة الفضاء"
.الان كنية جديدة

123
00:11:28,904 --> 00:11:31,827
..(بك بك بك.. بك بك (للسخرية

124
00:11:31,930 --> 00:11:34,332
من اين حصلتي علي هذه الكنية؟

125
00:11:34,436 --> 00:11:37,359
..اكان قبل انضمامك الي الهيئة كطالبة عسكرية

126
00:11:37,359 --> 00:11:39,446
سكرانة و مختلة ام بعدها؟

127
00:11:39,551 --> 00:11:44,143
.بعد -
بعد.. صحيح, كان ذلك بعد-

128
00:11:44,249 --> 00:11:46,961
.اراهن
(الرهان لك , (اكس اوو

129
00:11:47,066 --> 00:11:49,466
اراهن-
ابق -

130
00:11:52,389 --> 00:11:55,938
.مبكرا جدا لهذا النوع من المال

131
00:11:55,938 --> 00:11:59,488
هل سمعتي عن قاعدة الاهرامات علي (جامينون) ؟

132
00:11:59,591 --> 00:12:03,245
ماذا كنت تفعل في (جامينون)؟

133
00:12:03,349 --> 00:12:06,063
.تلك الفتاة التي اعرفها هناك -
!!اي فتاة لم تعرفها؟ -

134
00:12:06,169 --> 00:12:08,568
.الزوجة فقط كافية

135
00:12:08,674 --> 00:12:12,640
تحدثت اليها مؤخرا ؟ -
.اراهنك ايها الملازم  -

136
00:12:15,770 --> 00:12:19,529
.حسنا

137
00:12:19,633 --> 00:12:22,033
.الغلبة لي

138
00:12:22,138 --> 00:12:26,313
...ويبدو انني ساقرب هذه اللعبة البسيطة من نهائتها

139
00:12:26,417 --> 00:12:29,967
!بسبب ... الوان كاملة

140
00:12:42,073 --> 00:12:44,997
!توقفوا

141
00:12:45,101 --> 00:12:47,503
.حسنا, انا بخير..بخير -
برفق -

142
00:12:50,426 --> 00:12:53,347
حسنا

143
00:12:53,347 --> 00:12:57,522
...لقد تعديتي حدودك

144
00:12:57,836 --> 00:13:00,654
.والان فعلتي

145
00:13:00,757 --> 00:13:04,620
.اتيها الملازم.. اعتبري نفسك رهن الاعتقال , اخلاء المسؤولية

146
00:13:04,725 --> 00:13:07,229
.تقرير الي سفينة القيادة

147
00:13:12,240 --> 00:13:15,894
.ايها السادة

148
00:13:17,668 --> 00:13:21,321
هل حقا بعثت بتهم ضد (كارا)؟

149
00:13:21,426 --> 00:13:25,601
لالفات النظر انها ظابط متفوق ؟
.تعلم انني علي حق

150
00:13:25,913 --> 00:13:29,463
.سمعت بانك بدات مبكرا في يوم العطلة

151
00:13:29,567 --> 00:13:31,551
..لم اكن مكلف

152
00:13:33,742 --> 00:13:38,856
الان, من اين حصلت علي هذه ؟

153
00:13:38,856 --> 00:13:42,198
جماعة (تيرول) وجدوها

154
00:13:42,301 --> 00:13:45,746
لا يمكنني التحدث اليك بخصوصها , اليس كذلك ؟ -
.بلا ادني فرصة -

155
00:13:45,851 --> 00:13:48,669
انها متمردة ومظطربة

156
00:13:48,772 --> 00:13:51,801
ربما واحدة من اكثر المقاتلين مهارة رايتها في حياتي

157
00:13:51,905 --> 00:13:55,453
نعم -
انها افضل مني -

158
00:13:55,558 --> 00:13:57,854
مرتين في مهارتك -
مثل الجحيم -

159
00:13:57,958 --> 00:14:01,717
ياللهول

160
00:14:01,820 --> 00:14:04,326
.اسمع , لن ادافع عما قامت بفعله

161
00:14:04,430 --> 00:14:07,561
.بسبب تلك الاضطرابات بخصوص مشاكلك الزوجية

162
00:14:07,666 --> 00:14:10,170
ولكنك من قام بالقاء الطاولة اولا

163
00:14:10,276 --> 00:14:13,197
لم افعل

164
00:14:13,303 --> 00:14:15,285
.حتي فعلت

165
00:14:15,390 --> 00:14:17,373
.قمت بفعل ذلك

166
00:14:17,478 --> 00:14:20,504
...اذا ماتقوله هو ان نسقط التهم الرسمية

167
00:14:20,609 --> 00:14:23,637
,ونلقيها في السفينة
ونحجزها حتي نصل الي الوطن؟

168
00:14:23,740 --> 00:14:27,498
.دائما تلتمس العذر لها

169
00:14:27,498 --> 00:14:32,299
!!.نعم ,اعتقد انني اصبح رجل عجوز مجنون

170
00:15:27,934 --> 00:15:31,690
.اخشي ان الاختبارات ايجابية
...الورم يزداد

171
00:15:31,795 --> 00:15:35,762
...انها مرحلة متقدمة عما

172
00:15:51,316 --> 00:15:53,404
وايضا ارسلت الرئيس نسخة من الخطاب

173
00:15:43,069 --> 00:15:55,490
بخصوص مراسم تقاعد جلاستيكا

174
00:15:55,700 --> 00:15:58,100
...علي امل ان يكون لديه فرصة لكي يراجعها

175
00:15:58,203 --> 00:16:00,814
<i> ...ولكن هناك ثلاثون دقيقية تاخير في الوقت بين (جلاستيكا) وبين</i>

176
00:16:00,917 --> 00:16:03,422
<i> .معذرة -
.السادة والسيدات ,هنا قبطانكم -</i>

177
00:16:03,422 --> 00:16:04,467
<i>.مرحبا بكم</i>

178
00:16:04,571 --> 00:16:06,347
<i> ...نحن في وجهتنا الي جلاستيكا</i>

179
00:16:06,347 --> 00:16:09,582
<i> .ووقت طيرانا تقريبا خمسة ساعات ونصف</i>

180
00:16:09,894 --> 00:16:13,130
<i> .رجاء اجلسوا واسترخوا واستمتعوا برحلتكم</i>

181
00:16:41,940 --> 00:16:44,757
!ستستغرق الرحلة اسبوعين

182
00:16:47,784 --> 00:16:49,872
.حسنا

183
00:17:15,653 --> 00:17:18,263
.يالهم من صغار-
.اعلم -

184
00:17:18,263 --> 00:17:22,437
.ولكنهم يكبرون بسرعة -
ايمكنني؟ -

185
00:17:22,647 --> 00:17:25,778
.بالتاكيد

186
00:17:32,354 --> 00:17:34,129
خذي

187
00:17:39,140 --> 00:17:42,375
..مشرق

188
00:17:43,418 --> 00:17:44,775
..هش جدا

189
00:17:46,237 --> 00:17:51,456
هناك .. حسنا

190
00:17:51,770 --> 00:17:53,439
.لن تبكي مرة اخري طويلا

191
00:17:54,588 --> 00:17:57,405
.يجب ان نذهب الان

192
00:17:57,509 --> 00:18:01,686
.بالتاكيد

193
00:18:03,876 --> 00:18:05,756
انه مدهش لرقبة ان تتحمل هذا الوزن الكبير

194
00:18:06,277 --> 00:18:14,628
..شانتارا عزيزتي . لنذهب

195
00:18:15,359 --> 00:18:16,193
ساريك شيئا ما

196
00:18:16,298 --> 00:18:18,907
حسنا -
نعم , هيا -

197
00:18:19,325 --> 00:18:23,500
..امنحني بعض الوقت

198
00:18:45,107 --> 00:18:49,804
!يا الهي ! انه لايتنفس

199
00:18:49,909 --> 00:18:54,084
!يا الهي ! يا الهي
!انه لايتنفس

200
00:18:56,380 --> 00:18:59,825
<i>..(لاجلكم فقط انضم اليكم من قاعدة الهرم من مستعمرة  (جامينون</i>

201
00:18:59,825 --> 00:19:01,913
<i> ...مرحبا بكم في اللقاء الاعلامي</i>

202
00:19:02,016 --> 00:19:06,922
<i> (برنامج لقائنا الاسبوعي  يتفاني لنقل اخبار الناس في (كابريكا</i>

203
00:19:06,922 --> 00:19:10,888
<i> ..(والان حديثنا مع دكتور (جياس بالتر</i>

204
00:19:10,993 --> 00:19:15,169
<i> .الحاصل علي جوائز القطب الثلاثة في مهنته</i>

205
00:19:15,272 --> 00:19:19,240
<i> .(نجم ضيوف الاعلام  وصديق شخصي الي الرئيس (ادار</i>

206
00:19:19,343 --> 00:19:23,206
<i> ...ويعمل حاليا كمستشار لوزارة الدفاع</i>

207
00:19:23,309 --> 00:19:24,563
<i> .علي مهام الكومبيوتر</i>

208
00:19:24,772 --> 00:19:28,007
<i>.....ولكنه ربما عرف لوجهات النظر المختلفة</i>

209
00:19:28,111 --> 00:19:30,513
<i> .علي تحسين تكنولوجيا الحاسوبات</i>

210
00:19:30,513 --> 00:19:33,540
<i> .دكتور (بالتر), مرحبا بك ثانية</i>

211
00:19:33,643 --> 00:19:38,236
...شكرا لك (كيلين) , اولا اقول كم تبدين رائعة

212
00:19:38,340 --> 00:19:41,160
وثانيا , يالها من سعادة كاملة للظهور علي الشاشة

213
00:19:41,160 --> 00:19:43,350
<i> .حسنا , نحن مسرورين انك معنا</i>

214
00:19:43,456 --> 00:19:46,691
<i> ايمكنك تلخيص وجهك نظرك الي جمهورنا؟</i>

215
00:19:46,796 --> 00:19:48,779
.نعم.. ساسعد لذلك

216
00:19:48,882 --> 00:19:51,284
...وجهة نظري في منتهي البساطة

217
00:19:51,388 --> 00:19:54,312
منع البحث والتطوير بخصوص الذكاء الصناعي

218
00:19:54,415 --> 00:19:58,278
مثلما نعرف كلنا , بدا منذ حروب السيلونز

219
00:19:58,381 --> 00:20:01,304
وبصراحة شديدة.. اجد ان هذه قد اصبحت شيئا عقيما

220
00:20:01,407 --> 00:20:05,167
...لن يخدم اي غرض مفيد فيما عدا عرقلة جهودنا

221
00:20:05,270 --> 00:20:05,280
*

222
00:20:05,280 --> 00:20:05,290
*م

223
00:20:05,290 --> 00:20:05,299
*مش

224
00:20:05,299 --> 00:20:05,307
*مشه

225
00:20:05,307 --> 00:20:05,317
*مشهد

226
00:20:05,317 --> 00:20:05,327
*مشهد م

227
00:20:05,327 --> 00:20:05,336
*مشهد مخ

228
00:20:05,336 --> 00:20:05,346
*مشهد مخا

229
00:20:05,346 --> 00:20:05,354
*مشهد مخال

230
00:20:05,354 --> 00:20:05,364
*مشهد مخالف

231
00:20:05,364 --> 00:20:05,373
*مشهد مخالف ج

232
00:20:05,373 --> 00:20:05,383
*مشهد مخالف جد

233
00:20:05,383 --> 00:20:05,393
*مشهد مخالف جدا

234
00:20:05,393 --> 00:20:05,403
*مشهد مخالف جدا ,

235
00:20:05,403 --> 00:20:05,410
*مشهد مخالف جدا , ا

236
00:20:05,410 --> 00:20:05,420
*مشهد مخالف جدا , ار

237
00:20:05,420 --> 00:20:05,430
*مشهد مخالف جدا , ارج

238
00:20:05,430 --> 00:20:05,441
*مشهد مخالف جدا , ارجو

239
00:20:05,441 --> 00:20:05,450
*مشهد مخالف جدا , ارجو ع

240
00:20:05,450 --> 00:20:05,458
*مشهد مخالف جدا , ارجو عد

241
00:20:05,458 --> 00:20:05,468
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم

242
00:20:05,468 --> 00:20:05,478
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم ا

243
00:20:05,478 --> 00:20:05,487
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم ال

244
00:20:05,487 --> 00:20:05,497
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم الم

245
00:20:05,497 --> 00:20:05,505
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المش

246
00:20:05,505 --> 00:20:05,515
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشا

247
00:20:05,515 --> 00:20:05,524
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاه

248
00:20:05,524 --> 00:20:05,534
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهد

249
00:20:05,534 --> 00:20:05,544
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة

250
00:20:05,544 --> 00:20:05,552
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة و

251
00:20:05,552 --> 00:20:05,562
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ول

252
00:20:05,562 --> 00:20:05,571
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا

253
00:20:05,571 --> 00:20:05,581
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا ا

254
00:20:05,581 --> 00:20:05,591
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا ات

255
00:20:05,591 --> 00:20:05,600
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتح

256
00:20:05,600 --> 00:20:05,608
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحم

257
00:20:05,608 --> 00:20:05,618
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل

258
00:20:05,618 --> 00:20:05,628
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذ

259
00:20:05,628 --> 00:20:05,638
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذن

260
00:20:05,638 --> 00:20:05,647
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب

261
00:20:05,647 --> 00:20:05,655
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب ا

262
00:20:05,655 --> 00:20:05,665
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب اح

263
00:20:05,665 --> 00:20:05,675
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد

264
00:20:05,675 --> 00:20:05,792
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

265
00:20:06,315 --> 00:20:06,836
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

266
00:20:07,358 --> 00:20:07,879
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

267
00:20:08,403 --> 00:20:08,924
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

268
00:20:09,446 --> 00:20:09,969
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

269
00:20:10,490 --> 00:20:11,011
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

270
00:20:11,532 --> 00:20:12,056
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

271
00:20:12,577 --> 00:20:13,099
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

272
00:20:13,620 --> 00:20:14,144
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

273
00:20:14,665 --> 00:20:15,187
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

274
00:20:15,708 --> 00:20:16,232
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

275
00:20:16,753 --> 00:20:17,273
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

276
00:20:17,795 --> 00:20:18,318
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

277
00:20:18,840 --> 00:20:19,361
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

278
00:20:19,885 --> 00:20:20,406
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

279
00:20:20,928 --> 00:20:21,449
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

280
00:20:21,972 --> 00:20:22,494
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

281
00:20:23,015 --> 00:20:23,537
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

282
00:20:24,059 --> 00:20:24,581
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

283
00:20:25,102 --> 00:20:25,624
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

284
00:20:26,147 --> 00:20:26,669
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

285
00:20:27,190 --> 00:20:27,711
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

286
00:20:28,235 --> 00:20:28,756
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

287
00:20:29,278 --> 00:20:29,799
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

288
00:20:30,323 --> 00:20:30,843
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

289
00:20:31,365 --> 00:20:31,888
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

290
00:20:32,410 --> 00:20:32,931
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

291
00:20:33,452 --> 00:20:33,976
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

292
00:20:34,497 --> 00:20:35,019
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

293
00:20:35,540 --> 00:20:36,064
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

294
00:20:36,585 --> 00:20:37,107
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

295
00:20:37,627 --> 00:20:38,150
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

296
00:20:38,672 --> 00:20:39,193
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

297
00:20:39,715 --> 00:20:40,238
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

298
00:20:40,760 --> 00:20:41,281
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

299
00:20:41,805 --> 00:20:42,326
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

300
00:20:42,848 --> 00:20:43,369
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

301
00:20:43,892 --> 00:20:44,413
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

302
00:20:44,934 --> 00:20:45,456
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

303
00:20:45,979 --> 00:20:46,501
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

304
00:20:47,022 --> 00:20:47,544
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

305
00:20:48,067 --> 00:20:48,589
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

306
00:20:49,110 --> 00:20:49,631
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

307
00:20:50,155 --> 00:20:50,676
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

308
00:20:51,197 --> 00:20:51,718
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

309
00:20:52,242 --> 00:20:52,763
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

310
00:20:53,285 --> 00:20:53,808
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

311
00:20:54,329 --> 00:20:54,851
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

312
00:20:55,372 --> 00:20:55,896
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

313
00:20:56,417 --> 00:20:56,939
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

314
00:20:57,460 --> 00:20:57,983
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

315
00:20:58,504 --> 00:20:59,026
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

316
00:20:59,547 --> 00:21:00,070
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

317
00:21:00,592 --> 00:21:01,113
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

318
00:21:01,635 --> 00:21:02,158
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

319
00:21:02,680 --> 00:21:03,201
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

320
00:21:03,725 --> 00:21:04,246
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

321
00:21:04,767 --> 00:21:05,288
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

322
00:21:05,811 --> 00:21:06,333
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

323
00:21:06,854 --> 00:21:07,376
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

324
00:21:07,899 --> 00:21:08,421
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

325
00:21:08,942 --> 00:21:09,464
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

326
00:21:09,987 --> 00:21:10,508
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

327
00:21:11,030 --> 00:21:11,550
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

328
00:21:12,074 --> 00:21:12,595
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

329
00:21:13,117 --> 00:21:13,638
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

330
00:21:14,162 --> 00:21:14,683
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

331
00:21:15,205 --> 00:21:15,728
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

332
00:21:16,249 --> 00:21:16,771
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

333
00:21:17,292 --> 00:21:17,816
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

334
00:21:18,336 --> 00:21:18,858
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

335
00:21:19,379 --> 00:21:19,903
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

336
00:21:20,424 --> 00:21:20,946
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

337
00:21:21,467 --> 00:21:21,990
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

338
00:21:22,512 --> 00:21:23,033
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

339
00:21:23,555 --> 00:21:24,078
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

340
00:21:24,600 --> 00:21:25,120
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

341
00:21:25,644 --> 00:21:26,165
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

342
00:21:26,686 --> 00:21:27,208
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

343
00:21:27,731 --> 00:21:28,253
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

344
00:21:28,774 --> 00:21:29,296
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

345
00:21:29,819 --> 00:21:30,341
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

346
00:21:30,862 --> 00:21:31,384
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

347
00:21:31,906 --> 00:21:32,427
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

348
00:21:32,949 --> 00:21:33,470
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

349
00:21:33,994 --> 00:21:35,037
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

350
00:20:32,619 --> 00:20:35,019
افتقدتني؟

351
00:20:38,463 --> 00:20:40,447
الا يمكنك القول؟

352
00:20:40,551 --> 00:20:43,996
,جسمكك افتقدني
ولكن ماذا عن قلبك .. عن عقلك ؟

353
00:20:44,099 --> 00:20:46,083
.نعم..هؤلاء ايضا

354
00:20:46,189 --> 00:20:48,900
هل تحبني, (جياس)؟ -
ماذا؟ -

355
00:20:50,155 --> 00:20:55,372
هل تحبني؟ -
انتي جادة؟ -

356
00:21:01,322 --> 00:21:05,079
اقلقتني هناك
.لدقيقة

357
00:21:36,185 --> 00:21:39,211
<i> .فايبر-450, معك جلاستيكا
.الانزال الي ممر الهبوط</i>

358
00:21:39,318 --> 00:21:43,074
<i>السرعة 105
.المربعات الحمراء . اتصل بالقاعدة</i>

359
00:21:43,074 --> 00:21:46,101
<i>.جلاستيكا , هنا فايبر-450
.فحصت ذلك</i>

360
00:21:46,207 --> 00:21:48,503
<i>هل تقترب من الهبوط؟</i>

361
00:21:48,606 --> 00:21:51,739
<i> .فايبر  450, هنا جلاسيتيكا
.هبوط </i>

362
00:21:51,842 --> 00:21:55,287
<i> .تلقيت ذلك , جلاستيكا
.مرفأ الهبوط , الهبوط يقترب </i>

363
00:21:55,390 --> 00:21:58,313
<i>.السرعة  105
.اري الممر</i>

364
00:22:19,085 --> 00:22:22,426
<i>.الهبوط لاسفل, الهبوط سليم </i>

365
00:22:24,826 --> 00:22:27,123
<i> ,بالنيابة عن الطاقم
(ارحب بك علي متنها (ابوللو</i>

366
00:22:27,123 --> 00:22:29,210
.انه لفخر انضمامك معنا

367
00:23:08,145 --> 00:23:10,336
(مرحبا , الرئيس (تيرول

368
00:23:10,441 --> 00:23:12,423
.ساكون ضمن طاقم رئاستك بينما انت علي ضمنها

369
00:23:12,528 --> 00:23:14,616
.صباحا ايها الرئيس
القائد لي اداما

370
00:23:14,719 --> 00:23:17,852
انه فخر حقيقي ان ...اقابلك ياسدي

371
00:23:17,955 --> 00:23:20,981
.متاكد انك قد سمعت بخصوص هذا سابقا
.انني معجب جدا بخصوص ذلك

372
00:23:21,088 --> 00:23:22,863
.الخدمة ستفتقده عندما يتقاعد

373
00:23:22,966 --> 00:23:25,992
.حسنا, متاكد ان شخصا ما سيفعل
هل اغلق نظام الهبوط الالي؟

374
00:23:26,098 --> 00:23:29,541
.كنت اهبط يدويا علي الممر

375
00:23:29,646 --> 00:23:31,838
.الهبوط كله هنا يدوي , كابتين

376
00:23:31,943 --> 00:23:34,239
<i> .لايوجد اي هبوط ذاتي علي جلاستيكا</i>

377
00:23:34,343 --> 00:23:36,847
.(اوامر القائد (اداما

378
00:23:38,205 --> 00:23:41,023
هل هذا صحيح ؟

379
00:23:41,128 --> 00:23:43,841
<i>...انتباه في حظيرة الطائرات</i>

380
00:23:43,946 --> 00:23:48,121
<i> .هبوط جارح
العرض جاهز</i>

381
00:23:55,220 --> 00:23:58,349
.طيران رائع ايها الملازم .اعتقد انهم قد سمعتوا باخلاء الجسر

382
00:23:58,349 --> 00:24:01,900
.نعم .سامسك بالجحيم من الليسو , ولكنه لم يكن خطائي تمام

383
00:24:02,003 --> 00:24:05,553
.اساءة استخدام (الجامبيل) ثانية  -
انه عيب استخدام الجيمبال -

384
00:24:05,553 --> 00:24:08,474
هل انا اكذب؟ -
.الجامبيل يبدو سيئا لي  -

385
00:24:08,474 --> 00:24:10,877
.لقد غيرت (الجامبيل ) ثلاث مرات وقمت بتفكيكه مرتين

386
00:24:10,980 --> 00:24:15,155
.الجامبيل ليست المشكلة , سيدتي -
لاتصغي لي ايها الرئيس -

387
00:24:15,470 --> 00:24:18,600
انني استمع مباشرة لكل واحد من طياري مايقولونه

388
00:24:18,705 --> 00:24:21,627
لست  الوحيدة بالخارج احاول
تجربة طائرة (رابتور) ذات الخمسون طنا

389
00:24:21,732 --> 00:24:23,714
في حظيرة طائرات مع جامبيل  سيً

390
00:24:23,820 --> 00:24:26,741
...لدي خبرة عشرة سنوات -
..هانحن -

391
00:24:26,847 --> 00:24:30,083
توقف وتحطم كل جزء والنظام

392
00:24:30,186 --> 00:24:35,092
الذي ركب ابدا علي كل مركبة فضاء في حظيرة الطائرات

393
00:24:34,154 --> 00:24:34,413
*مشهد مخالف*

394
00:24:34,518 --> 00:24:34,779
*مشهد مخالف*

395
00:24:34,884 --> 00:24:35,144
*مشهد مخالف*

396
00:24:35,249 --> 00:24:35,509
*مشهد مخالف*

397
00:24:35,614 --> 00:24:35,874
*مشهد مخالف*

398
00:24:35,979 --> 00:24:36,242
*مشهد مخالف*

399
00:24:36,345 --> 00:24:36,606
*مشهد مخالف*

400
00:24:36,709 --> 00:24:36,972
*مشهد مخالف*

401
00:24:37,075 --> 00:24:37,336
*مشهد مخالف*

402
00:24:37,441 --> 00:24:46,052
*مشهد مخالف*

403
00:24:46,261 --> 00:24:47,722
***0***

404
00:24:41,250 --> 00:24:44,277
.الجناح مكسور -
.اصمتي -

405
00:24:47,930 --> 00:24:50,436
مرحبا -
!مرحبا سيدي -

406
00:24:50,541 --> 00:24:53,463
..حسنا, اليوم حدث مهم جدا

407
00:24:53,568 --> 00:24:56,907
...لدينا مناورة بالطائرات

408
00:24:57,012 --> 00:24:59,622
بالارتباط مع مراسم التقاعد

409
00:24:59,725 --> 00:25:02,440
.لدي بعض التغيرات في خطة الطيران

410
00:25:02,440 --> 00:25:06,302
الملازم ثيراس سيحل محل الملازم اندرس

411
00:25:06,406 --> 00:25:09,016
...ايضا , انضم كابتين (ليي اداما) الينا

412
00:25:09,120 --> 00:25:13,295
وسيتولي القيادة اثناء المناورة ,لذا مرحبا بالكابتين

413
00:25:13,295 --> 00:25:15,070
جيد انضمامك الينا -
مرحبا , ابوللو -

414
00:25:15,070 --> 00:25:16,113
.مرحبا كابتين

415
00:25:16,218 --> 00:25:18,827
عظيم -
مرحبا -

416
00:25:18,932 --> 00:25:21,542
...وشكرا الي الرئيس (تيرول) وطاقمه , كابتين

417
00:25:21,645 --> 00:25:24,150
...لديك الشرف لطيران بمركبة (فابير) الحقيقية

418
00:25:24,255 --> 00:25:26,761
.التي طار بها والدك منذ اربعون سنة تقريبا

419
00:25:30,309 --> 00:25:33,963
...عظيم. هذا
هذا يعتبر فخر

420
00:25:34,066 --> 00:25:36,260
انه كذلك , كابتين

421
00:25:36,363 --> 00:25:40,016
وشخصيا لايمكنني التفكير في ارسال هذه السفينة الي التقاعد

422
00:25:48,366 --> 00:25:50,454
ربما يثير اهتمامك ان تعلمي

423
00:25:50,559 --> 00:25:52,541
..ان النتائج النهائية لمشروع (سي ان بي) كانت

424
00:25:52,856 --> 00:25:55,882
%العمل لزيادة الكفاءة في كافة انحاء الاسطول بنسة 95

425
00:25:55,986 --> 00:26:00,161
.وفر امتنانك , رجاء  -
لا امتنان لي ؟-

426
00:26:00,370 --> 00:26:03,711
اشك انك لم تكن ستكمل المشروع بدوني

427
00:26:03,814 --> 00:26:07,572
نعم , حسنا, لقد ساعدتني قليلا -
اعداد كتابة نصف حسابتك -

428
00:26:07,677 --> 00:26:09,765
حسنا , كنتي متعاونة جدا

429
00:26:09,868 --> 00:26:12,164
ولكن دعنا لاننسي انك قد حصلتي علي جزء منه

430
00:26:12,270 --> 00:26:15,714
وكل ذلك يتم بالفحص داخل منظومة الدفاع الكبري

431
00:26:17,175 --> 00:26:21,350
يجب ان اعطيك فائدة ضخمة خلال عرض عقد السنة القادمة

432
00:26:21,560 --> 00:26:25,734
تعلم ان هذا حقا لم يكن سبب فعلي -
لا , لقد فعلتيها لانك تحبني -

433
00:26:25,944 --> 00:26:29,284
لذلك ولان الاله ارادني ان اساعدك

434
00:26:31,058 --> 00:26:35,129
حسنا, لقد تحدث اليك . اليس كذلك ؟
عقدتي حديث؟

435
00:26:35,233 --> 00:26:38,052
لم يتحدث لي بصوت مباشر

436
00:26:38,052 --> 00:26:40,974
ولاتحاول ان تسخر من ايماني

437
00:26:41,079 --> 00:26:43,583
معذرة , انني لست متعمق في التدين

438
00:26:45,566 --> 00:26:48,802
هل يضايقك ذلك ؟

439
00:26:48,908 --> 00:26:52,665
...يحيرني ان امراة ذكية , ونشطة مثلك

440
00:26:52,768 --> 00:26:55,795
.تؤمن بكل هذه الروحانيات والخرافات

441
00:26:55,901 --> 00:27:00,702
ولكني ساطلع عليه بسبب خواصك الاخري

442
00:27:03,520 --> 00:27:07,068
يجب ان اذهب , ساقابل شخصا ما

443
00:27:07,068 --> 00:27:11,244
حقا؟ من هو ؟
انني غيور جدا

444
00:27:11,244 --> 00:27:13,331
.اشك في ذلك

445
00:27:13,437 --> 00:27:16,360
حساس جدا اليوم

446
00:27:16,463 --> 00:27:20,011
حسنا , في واقع الامر ساقابل شخصا ما ايضا

447
00:27:20,011 --> 00:27:22,622
مشروع جديد في الدفاع , ربما افعله

448
00:27:22,726 --> 00:27:24,919
..لذا

449
00:27:27,007 --> 00:27:29,615
ستتصلي بي لاحقا , حسنا؟

450
00:27:40,991 --> 00:27:45,064
فقط بخصوص الوقت , اتسائل متي ستكوني هنا

451
00:28:09,489 --> 00:28:11,680
(الوزيرة (روزلين -
نعم -

452
00:28:11,785 --> 00:28:13,558
السيد كيكي -
..كيكييا -

453
00:28:13,663 --> 00:28:16,063
..معذرة , مرحبا -
..مرحبا -

454
00:28:16,169 --> 00:28:18,151
اسمي (ارون دورال) , من العلاقات العامة

455
00:28:18,256 --> 00:28:20,344
<i> (ارحب بكم علي متن (جلاستيكا -
.شكرا لك -</i>

456
00:28:20,447 --> 00:28:22,640
.اذا تتبعتوني , ساقودكم الي مكان ضيافتكم

457
00:28:22,744 --> 00:28:24,728
<i> .انتباه للجميع</i>

458
00:28:24,831 --> 00:28:27,233
<i> ...في هذا الوقت , ترحب سفينة جلاستيكا علي متنها</i>

459
00:28:27,336 --> 00:28:29,739
<i> (بوزيرة التعليم (لورا روزلين</i>

460
00:28:29,842 --> 00:28:32,451
<i> .الامينة احدي اعضاء مجلس الرئيس</i>

461
00:28:32,557 --> 00:28:34,853
<i> ...لدينا الفخر بوجودها علي متن سفينتنا</i>

462
00:28:34,957 --> 00:28:39,131
<i>  .ومشاركتها في مراسم تقاعد السفينة (جلاستيكا) ظهر اليوم</i>

463
00:28:39,446 --> 00:28:42,054
سيدتي؟

464
00:28:45,394 --> 00:28:47,481
سيدتي؟

465
00:28:47,481 --> 00:28:50,823
.نعم , هذا ماكنت اعتقده بالظبط

466
00:29:02,617 --> 00:29:04,601
.ادخل او اخرج

467
00:29:04,704 --> 00:29:07,314
معذرة ؟ -
.ادخل او اخرج -

468
00:29:07,419 --> 00:29:11,282
اغلق الباب -
اسف -

469
00:29:11,385 --> 00:29:13,891
اين تحاول ان تكون ؟

470
00:29:13,994 --> 00:29:19,214
مكان الزوار, انني زائر

471
00:29:19,214 --> 00:29:22,971
نعم , لم اخمن ابدا

472
00:29:23,076 --> 00:29:25,267
يخبر الناس اشياء مثل ان تكون دورة المياه

473
00:29:25,373 --> 00:29:29,234
,انها شبكة كومبيوتر متكاملة
.ولن اقبل بوجودها علي هذه السفينة

474
00:29:29,234 --> 00:29:33,096
.سمعت انك واحد من هؤلاء الاشخاص
.انت حقا تخشي الكومبيوتر

475
00:29:33,202 --> 00:29:35,914
لا, يوجد العديد من الحاسوبات علي متن هذه السفينة

476
00:29:36,019 --> 00:29:36,749
ولكنهم غير متصلين

477
00:29:36,853 --> 00:29:39,359
...نظام الحاسوبات المتصل تجعلها اسرع واسهل

478
00:29:39,359 --> 00:29:40,924
...للمدرسون ان يكونوا قادرون علي تعليم

479
00:29:41,030 --> 00:29:43,639
اسمحي لي بتوضيح امر لكي

480
00:29:43,639 --> 00:29:45,518
...العديد من الرجال والنساء الجيدون فقدوا

481
00:29:45,621 --> 00:29:46,562
حياتهم علي متن هذه السفينة

482
00:29:46,666 --> 00:29:50,005
.لان شخصا ما اراد للكموبيوتر ان يجعل الحياة اسهل

483
00:29:50,111 --> 00:29:53,450
...انني اسف لازعاجك انتي او المدرسون

484
00:29:53,450 --> 00:29:57,103
...ولكنني  لن اجعل شبكة كومبيوتر متصلة

485
00:29:57,208 --> 00:30:00,236
.لكي تحل في هذه السفينة بينما انا في القيادة

486
00:30:00,339 --> 00:30:01,696
هل هذا واضح ؟ -
نعم سيدي -

487
00:30:01,801 --> 00:30:03,784
شكرا لك , بعد اذنك

488
00:30:18,396 --> 00:30:21,006
.يبدو هذا مالوفا

489
00:30:25,391 --> 00:30:27,478
كابتين اداما

490
00:30:30,193 --> 00:30:34,262
.معذرة لانني لم اكن مع باقي الطاقم في استقبالك

491
00:30:34,368 --> 00:30:37,604
هل قاموا بالمستحيل لارضائك ؟

492
00:30:39,585 --> 00:30:44,596
اذا, ما التهمة هذه المرة ؟

493
00:30:44,701 --> 00:30:47,623
!اهانة وغد كبير

494
00:30:47,729 --> 00:30:52,737
.اراهن انك تنتظر طوال النهار لقول ذلك

495
00:30:52,843 --> 00:30:56,391
اغلب الاصيل, نعم -
حسنا -

496
00:30:58,584 --> 00:31:00,880
اذا , كم مر من الوقت ؟

497
00:31:00,984 --> 00:31:04,950
سنتين -
..سنتين , لابد اننا نكبر -

498
00:31:05,055 --> 00:31:08,916
..يبدو وكان الجنازة كانت منذ عدة اشهر فقط

499
00:31:09,021 --> 00:31:11,006
نعم

500
00:31:11,109 --> 00:31:14,762
.رجلك الكبير يبدو بخير
لانتحدث عنه كثيرا

501
00:31:14,866 --> 00:31:19,356
.ربما مرتين او ثلاث في العام
مازال يعاني من ذلك

502
00:31:19,459 --> 00:31:23,009
لم اراه -
لم لا ؟ -

503
00:31:25,930 --> 00:31:28,748
كارا , لاتحاولي حتي -
الي متي ستقوم بفعل ذلك ؟ -

504
00:31:28,853 --> 00:31:32,192
لم افعل اي شي -
لقد فقد ابنه , يا ليي -

505
00:31:32,298 --> 00:31:34,595
ومن المسؤول عن هذا ؟

506
00:31:36,785 --> 00:31:41,379
نفس (ليي) القديم  , لم تتغير

507
00:31:41,484 --> 00:31:44,093
زاك كان اخي

508
00:31:44,093 --> 00:31:47,747
ماذا كان يعتبر لي ؟ لا شي؟

509
00:31:50,668 --> 00:31:53,279
..ليس هذا ما اعنيه , وانتي تعلمي ان

510
00:31:53,279 --> 00:31:55,784
..اتعلم ماذا ؟ يجب ان تذهب

511
00:31:55,887 --> 00:31:58,915
!سيكون لي السبب لضرب وغد اخر

512
00:32:23,340 --> 00:32:25,323
.جايس

513
00:32:27,096 --> 00:32:29,184
!جايس

514
00:32:36,283 --> 00:32:39,831
ما الذي تفعلينه هنا ؟ -
من انتي بحق الجحيم ؟ -

515
00:32:39,936 --> 00:32:42,127
.اخرجي

516
00:32:42,127 --> 00:32:44,842
جياس, من هذه المراءة؟

517
00:32:44,947 --> 00:32:48,913
انها صديقة
...حسنا اكثر من صديقة .عندما قلت صديقة

518
00:32:49,016 --> 00:32:52,149
.اخرجي

519
00:33:02,586 --> 00:33:05,404
.عظيم

520
00:33:06,867 --> 00:33:08,848
.وداعا

521
00:33:16,156 --> 00:33:20,122
,انظري.. انه انا . حسنا؟

522
00:33:20,227 --> 00:33:23,045
...انا

523
00:33:23,149 --> 00:33:25,133
.لقد اخفقت

524
00:33:26,489 --> 00:33:29,517
.لقد اخفقت
.دائما افعل

525
00:33:29,620 --> 00:33:34,110
انه .. عيب دائما في شخصيتي

526
00:33:34,110 --> 00:33:38,179
...دائما اكرهها واحاول ان -
...وفر ادعائك لي -

527
00:33:38,284 --> 00:33:40,581
الادراك الذاتي والندم

528
00:33:40,685 --> 00:33:44,129
...حضرت هنا لاخبارك بشيئا ما

529
00:33:56,341 --> 00:33:59,369
.هاهو
...اذا وددت فقط ان

530
00:33:59,369 --> 00:34:03,335
.افسحوا قليلا
كابتين , شكرا لك لمشاركتنا

531
00:34:03,440 --> 00:34:05,422
(مرحبا (ارون دارول

532
00:34:05,527 --> 00:34:08,345
,اذا تكرمت فقط بالوقوف هناك
...سنلتقط بعض الصور لك

533
00:34:08,451 --> 00:34:11,581
.ولوالدك

534
00:34:11,686 --> 00:34:13,669
.شكرا

535
00:34:13,774 --> 00:34:16,486
.مرحبا كابتين

536
00:34:16,486 --> 00:34:20,558
,رائع ايها السادة
ايمكنكما ان تقتربا قليلا ؟

537
00:34:22,436 --> 00:34:25,045
...رائع , سيدي القائد

538
00:34:25,045 --> 00:34:27,656
ايمكنك ان تضعي يدك حول ابنك ؟

539
00:34:31,101 --> 00:34:34,022
.رائع , ممتاز

540
00:34:35,589 --> 00:34:39,451
.شكرا لكم جميعا
.نراكم في مراسم الاحتفال

541
00:34:39,555 --> 00:34:43,729
...سنغادر من هنا من هذا الباب لطريقنا

542
00:34:49,158 --> 00:34:51,976
اتود بعض القهوة ؟

543
00:34:52,081 --> 00:34:54,273
لا, شكرا لك ياسيدي

544
00:34:54,378 --> 00:34:56,777
لم لا تجلس؟

545
00:35:03,458 --> 00:35:07,946
تهانينا لترقيتك لرتبة كابتين ( قبطان) , معذرة لانني لم اكن هناك

546
00:35:09,408 --> 00:35:11,599
شكرا لك ياسيدي

547
00:35:11,705 --> 00:35:14,940
كيف حال والدتك ؟ -
تزوجت -

548
00:35:16,819 --> 00:35:19,427
جيد لها

549
00:35:19,533 --> 00:35:23,290
.تحدثنا منذ سنة
محادثة من القلب للقلب , كان ذلك جيد

550
00:35:23,394 --> 00:35:26,213
.ممتن لسماع ذلك , سيدي
اهذ كله ؟

551
00:35:26,317 --> 00:35:29,344
لماذا لم تتصل بي (ليي)؟ -
ماذا اردت الحديث فيه ؟ -

552
00:35:29,449 --> 00:35:33,519
اي شي, وصلت هنا منذ ساعة -
حسنا, لم يكن لدي شيئا لقوله -

553
00:35:33,624 --> 00:35:36,860
اوامري كانت الحضور هنا والمشاركة في المراسم

554
00:35:36,963 --> 00:35:40,826
وانا هنا , وساشارك في المراسم

555
00:35:40,929 --> 00:35:44,165
...لم يكن يوجد اي امر بعقد محادثة من القلب للقلب مع

556
00:35:44,165 --> 00:35:45,210
مع الرجل الكبير

557
00:35:46,670 --> 00:35:49,594
.الحوادث تقع في الخدمة

558
00:35:49,594 --> 00:35:52,203
..ابي اصغي, انا

559
00:35:52,308 --> 00:35:55,230
..تعرف كل هذه الاشياء التي تحدثت بها لي في الجنازة

560
00:35:55,230 --> 00:35:57,317
!لا اود حقا ان افعل هذا

561
00:35:57,422 --> 00:36:00,658
مازالت تدور في راسي بعد هذه السنتين -
!جيد -

562
00:36:04,103 --> 00:36:09,635
جيد . بسبب.. اتعلم ماذا ؟
.كانوا يعنوا ذلك

563
00:36:09,738 --> 00:36:12,453
زاك كان لديه الخيار , لكلاكما

564
00:36:14,541 --> 00:36:18,403
.(الرجل لايكون رجل حتي يمتطي اجنحة طائرة (فايبر"

565
00:36:18,507 --> 00:36:21,533
الا يبدو ذلك مالوفا لك ؟

566
00:36:21,638 --> 00:36:24,456
.ليس هذا عدل , ولدي

567
00:36:24,560 --> 00:36:27,171
.لا , هذا ليس عدل

568
00:36:27,171 --> 00:36:30,510
.لان احدنا لم يكن جاهز لارتداء هذا الزي

569
00:36:30,615 --> 00:36:33,851
لقد امتطي الطائرة , مثلما فعلنا كلنا -
واحد منا لم يكن جاهز ليكون طيار -

570
00:36:33,851 --> 00:36:36,251
...واحد منا لم يكن ملائم لمدرسة الطيران

571
00:36:36,356 --> 00:36:39,174
,اذا كان والده الكبير , والده
!لم يسحب الخيوط

572
00:36:39,278 --> 00:36:41,262
هذه مبالغة

573
00:36:41,365 --> 00:36:44,498
لم افعل اي شي له لم افعله لاي شخص اخر ايضا

574
00:36:48,151 --> 00:36:50,551
.انت حتي لاتصغ لي

575
00:36:50,551 --> 00:36:53,684
لماذا لايمكنك اخراج هذا من راسك ؟

576
00:36:53,787 --> 00:36:57,441
!زاك لم يكن ينتمي لهذه السفينة

577
00:36:57,544 --> 00:37:00,364
...لم يكن يجب ان يكون هناك

578
00:37:00,364 --> 00:37:03,599
...كان يفعل هذا فقط لك

579
00:37:03,703 --> 00:37:07,045
.واجه الحقيقية, لقد قتلته

580
00:37:11,949 --> 00:37:14,977
.هذا كله , كابتين

581
00:37:35,539 --> 00:37:40,028
...الان تخبريني

582
00:37:40,132 --> 00:37:42,950
الان تخبريني انك الة

583
00:37:43,055 --> 00:37:45,873
انا امراة -
انتي الة -

584
00:37:45,873 --> 00:37:48,587
.انتي مراءة صناعية

585
00:37:48,587 --> 00:37:51,508
انسان الي

586
00:37:51,614 --> 00:37:54,432
قلتها لثلاث مرات للان -
..حسنا, اعذرني -

587
00:37:54,536 --> 00:37:56,938
.لدي مشكلة بسيطة في تصديق هذا

588
00:37:57,041 --> 00:38:00,485
,اخر مرة راي اي جد السيلونز
.كان يبدون في هيئة الة مثل معدن الكروم

589
00:38:00,591 --> 00:38:04,245
هذه النماذج مازالت موجودة , مازال يستخدموهم

590
00:38:06,332 --> 00:38:09,044
اثبتي ذلك

591
00:38:09,149 --> 00:38:11,967
اذا كنتي من (السيلونز) , اثبتي ذلك الان

592
00:38:12,072 --> 00:38:15,413
لست مظطرة , انت تعلم انني اقول الحقيقية

593
00:38:15,516 --> 00:38:18,336
...تري , ذكر شي كالحقيقية لايجعل ذلك بالضرورة

594
00:38:18,336 --> 00:38:22,197
.لانه في حقيقة الامر لا اصدق اي كلمة من هذه

595
00:38:22,302 --> 00:38:24,702
...تصدقني لانه في اعماقك تعلم دائما

596
00:38:24,702 --> 00:38:26,790
...يوجد شيئا ما مختلف

597
00:38:26,895 --> 00:38:30,234
شي لم تستطيع معرفته بالطرق العادية

598
00:38:30,339 --> 00:38:33,575
...وانت  توافقني ان ذلك يرضي غرورك

599
00:38:33,679 --> 00:38:37,020
,لتصدق ان هذا الوحيد من بين بلايين البشر

600
00:38:37,123 --> 00:38:41,195
,للاثني عشر مستعمرة
اخترت لاجل مهمتي

601
00:38:41,195 --> 00:38:43,804
مهمتك؟ اي مهمة ؟

602
00:38:43,907 --> 00:38:47,039
.تعلم انني اريد حساب دخول  الي نظام الدفاع

603
00:38:49,336 --> 00:38:52,884
..انتظري

604
00:38:54,971 --> 00:38:59,147
نظام الدفاع ؟
ما الذي تقولينه بالظبط ؟

605
00:38:59,355 --> 00:39:03,115
,(هيا  يا (جياس
تراددات الاتصالات ؟

606
00:39:03,218 --> 00:39:06,662
جداول نشر القوات ؟
الدخول الغير محدود لكل قواعد البيانات ؟

607
00:39:06,766 --> 00:39:09,062
.يا للهول

608
00:39:17,518 --> 00:39:20,545
.ليس لدي شي لفعله مع هذا

609
00:39:20,650 --> 00:39:23,260
.تعلمين ليس لدي شي لافعله بهذا

610
00:39:23,363 --> 00:39:26,913
لديك مقدرة فائقة علي خداع النفس

611
00:39:27,016 --> 00:39:29,001
كيف تفعلين ذلك ؟

612
00:39:29,104 --> 00:39:32,757
,كم عدد الاشخاص الذي يعلمون بامري؟
بشكل محدد؟ باني مورط ؟

613
00:39:32,863 --> 00:39:37,768
...وحتي الان , بينما قدر عالمك كله معلق علي كفة ميزان

614
00:39:37,871 --> 00:39:41,525
.كل ماتفكر فيه كيف يؤثر هذا عليك

615
00:39:42,779 --> 00:39:46,536
الديك اي فكرة عما سيفعلوه لي اذا علموا ذلك ؟

616
00:39:46,640 --> 00:39:48,833
ربما يتهمونك بالخيانة

617
00:39:48,936 --> 00:39:51,962
.الخيانة عقوبتها الموت

618
00:39:52,068 --> 00:39:55,407
هذا غير معقول -
ما الذي تفعله ؟ -

619
00:39:55,513 --> 00:39:58,434
اتصل بالمحامي الخاص بي -
هذا ليس ضروري -

620
00:39:58,540 --> 00:40:02,611
سيعلم ماذا سيفعل , سيحل هذا الامر
انه الافضل في مجاله

621
00:40:02,611 --> 00:40:05,742
لن يكون ضروريا
...لانه في بضع ساعات

622
00:40:05,847 --> 00:40:08,560
لن يترك احدا لاتهامك باي شي

623
00:40:10,961 --> 00:40:12,943
ماذا تقولين بالظبط؟

624
00:40:13,049 --> 00:40:18,893
اطفال الانسانية.. ستعود الي المنزل , اليوم

625
00:40:24,426 --> 00:40:27,349
<i> .اود ان اشكركم كلكم ثانية لتواجدكم هنا</i>

626
00:40:27,452 --> 00:40:30,061
<i> .ويلوشا , شكرا لكم كثيرا لتوجدكم هنا</i>

627
00:40:30,167 --> 00:40:32,881
<i>(التالي مناورة الطيران لاخر سرب للسفينة (جلاستيكا </i>

628
00:40:32,881 --> 00:40:34,968
<i> .(تحت قيادة النقيب (ليي اداما</i>

629
00:40:52,190 --> 00:40:55,740
..والان فخري الكبير لاقدم القائد الاخير

630
00:40:55,843 --> 00:40:59,184
<i> ,لسفينة الفضاء جلاستيكا
(القائد (اداما</i>

631
00:41:04,402 --> 00:41:06,698
.شكرا لكم كثيرا

632
00:41:06,805 --> 00:41:10,458
...حرب (السيلونز) امتدت لفترة طويلة

633
00:41:10,561 --> 00:41:15,990
..يجب علينا عدم نسيان اسباب تضحية العديد

634
00:41:16,093 --> 00:41:18,599
.في  سبيل الحرية

635
00:41:20,059 --> 00:41:24,965
...ثمن ارتداء هذا الزي قد يكون غاليا جدا

636
00:41:25,070 --> 00:41:27,261
...لكن

637
00:41:43,233 --> 00:41:45,424
.بعض الاحيان قد يكون غاليا جدا

638
00:41:48,347 --> 00:41:51,375
..(كما تعلمون , عندما حربنا (السيلونز

639
00:41:51,375 --> 00:41:54,401
.فعلنها لننقذ نفسنا من الانقراض

640
00:41:54,504 --> 00:41:57,219
ولكننا لم نجب ابدا علي السؤال , لماذا؟

641
00:41:58,576 --> 00:42:02,751
لماذا نحن قوم نستحق الانقاذ؟

642
00:42:05,153 --> 00:42:11,100
مازلنا نرتكب جرائم بسبب
الطمع , الضغينة والغيرة

643
00:42:11,207 --> 00:42:17,260
ومازلنا نلقي بكل ذنوبنا علي اطفالنا

644
00:42:19,244 --> 00:42:24,149
<i> .نرفض تقبل مسؤلية كل شي فعلناه</i>

645
00:42:24,253 --> 00:42:28,324
<i> (مثلما فعلنا مع (السيلونز</i>

646
00:42:28,428 --> 00:42:32,290
<i> ..قررنا القيام دور الاله</i>

647
00:42:32,290 --> 00:42:34,378
<i> .نخلق الحياة</i>

648
00:42:36,570 --> 00:42:40,536
<i> ...وعندما درات هذه الحياة ضدنا</i>

649
00:42:40,641 --> 00:42:43,772
<i> ...اراحنا نفسنا في الحقيقة</i>

650
00:42:43,876 --> 00:42:47,738
<i> ,بانه حقا لم يكن خطائنا
.ليس حقا</i>

651
00:42:47,738 --> 00:42:51,914
لايمكنك القيام بدور الاله وبعدها تنفض يدك من كل شي جنيته

652
00:42:53,376 --> 00:42:56,924
...عاجلا ام اجلا , ستدور الايام

653
00:42:57,028 --> 00:43:00,787
عندما لن تستطيع الاختباء من الاشياء التي فعلتها

654
00:43:13,208 --> 00:43:15,712
!!.يالك من وغد مدهش

655
00:43:18,217 --> 00:43:23,646
<i>.كوبونيال الكبيرة-798, هنا المركبة فايبر-7242</i>

656
00:43:23,646 --> 00:43:28,551
<i>(اسم سفينتي (ابوللو</i>

657
00:43:28,657 --> 00:43:32,517
<i>.تلقيت ذلك , فايبر4272
.مسرور للطيران معك , ابوللو</i>

658
00:43:32,623 --> 00:43:35,858
<i>.فايبير 7242, هنا رابتور-312</i>

659
00:43:35,962 --> 00:43:37,946
<i>هنا المركبة (بومير) , فقط اردت القول</i>

660
00:43:38,049 --> 00:43:41,077
انه فخر للطيران معك , ابوللو

661
00:43:41,182 --> 00:43:45,357
<i> (السادة والسيدات , نحن الان في طريق العودة الي (كابريكا</i>

662
00:43:45,357 --> 00:43:47,862
<i> ...اذا نظرتم  للخارج علي ميمنة السفينة</i>

663
00:43:47,862 --> 00:43:49,323
...ربما ستشاهدون واحدة

664
00:43:49,532 --> 00:43:51,410
من مقاتلات جلاستيكا القديمة مارك-2

665
00:43:51,516 --> 00:43:53,498
<i> .التي سترافقكم في طريق العودة للوطن</i>

666
00:43:53,915 --> 00:43:56,943
<i> .لايوجد لدينا اي معلومات اخري</i>

667
00:43:57,048 --> 00:44:00,699
<i> (لايوجد اي سفن باقية قادرة علي مغادرة (كابريكا</i>

668
00:44:00,804 --> 00:44:02,684
<i> .ولكن لم يشاهد اي عدو حقيقي بعد</i>

669
00:44:02,787 --> 00:44:05,607
<i> ...الظباط يقولون انه لايوجد اي شك</i>

670
00:44:16,148 --> 00:44:18,445
ماذا فعلت ؟

671
00:44:21,994 --> 00:44:23,976
ماذا سافعل؟

672
00:44:33,998 --> 00:44:35,980
.لايوجد اي مخرج

673
00:44:39,322 --> 00:44:42,243
I اعلم -
.واثق انك تعلم -

674
00:44:42,348 --> 00:44:44,748
هذا من فعلك , اليس كذلك ؟

675
00:44:44,853 --> 00:44:47,984
انتظري , لابد انه يوجد مخرج اخر لهذا

676
00:44:48,089 --> 00:44:50,698
اعني..لابد لديك خطة للهروب

677
00:44:50,698 --> 00:44:53,830
لن تدمري بواسطة قتابلك , اليس كذلك ؟

678
00:44:53,830 --> 00:44:57,379
كيف ستغادرين ؟

679
00:44:59,779 --> 00:45:02,493
جياس, انا لا اموت

680
00:45:04,163 --> 00:45:07,503
عندما يدمر هذا الجسد
...ذاكرتي , ادراكي

681
00:45:07,607 --> 00:45:10,636
.تنتقل الي شخص اخر

682
00:45:10,739 --> 00:45:14,496
.ساستيقظ في مكان ما اخر بنفس الجسد

683
00:45:14,496 --> 00:45:16,690
اتعني انه يوجد العديد منك ؟

684
00:45:16,793 --> 00:45:20,029
يوجد اثني عشر نموذج , انا السادسة

685
00:45:20,134 --> 00:45:23,161
..لا اود الموت , لا اود -
انحني لاسفل -

686
00:45:37,878 --> 00:45:41,009
<i> .نداء الي القائد</i>

687
00:45:48,943 --> 00:45:52,073
.تقدم -
...اسف لمقاطعتك ياسيدي -

688
00:45:52,073 --> 00:45:54,996
ولكننا تلقينا رسالة انذار مهمة من مركز القيادة

689
00:45:55,100 --> 00:45:58,023
.أرسلت بسرعة

690
00:45:58,127 --> 00:46:01,677
بسرعة ؟
ماذا فيها؟

691
00:46:01,677 --> 00:46:05,226
..انتباه لكل وحدات المستعمرات"

692
00:46:05,331 --> 00:46:08,461
..بدا (السيلونز) بالهجوم

693
00:46:08,566 --> 00:46:11,278
"هذا ليس تدريب

694
00:46:13,471 --> 00:46:15,454
.ساحضر لهناك

695
00:46:32,574 --> 00:46:34,870
<i> انتباه , انتباه</i>

696
00:46:34,870 --> 00:46:38,209
<i> .حالة تاهب قصوي في كل السفينة
.هذا ليس تدريب</i>

697
00:46:38,315 --> 00:46:41,132
<i> ,اعادة
.انتباه , انتباه</i>

698
00:46:41,132 --> 00:46:45,098
<i> .حالة تاهب قصوي في كل السفينة
.هذا ليس تدريب</i>

699
00:46:51,570 --> 00:46:54,075
ليس تدريب؟ لابد انهم غير جادون -
يبدو كذلك لي -

700
00:46:54,179 --> 00:46:56,372
بماذا سنقاتل؟
السفينة ليس لديها اي ذخيرة

701
00:46:56,475 --> 00:47:00,651
حسنا يارفاق , هيا بنا
لنجهز حظيرة الطائرات لاي شي محتمل

702
00:47:00,756 --> 00:47:04,722
ماذا تلقينا ؟

703
00:47:08,270 --> 00:47:12,029
معركة؟
مفهوم

704
00:47:12,133 --> 00:47:15,369
الحالة الاولي مطبقة
كل الطائرات جاهزة للعمل , سيدي

705
00:47:15,474 --> 00:47:17,144
حسنا جدا

706
00:47:17,247 --> 00:47:20,900
.هذه مزحة
لابد ان الاسطول يمزح معك

707
00:47:21,006 --> 00:47:26,224
انها دعابة التعاقد -
لا اعتقد ذلك -

708
00:47:30,817 --> 00:47:32,904
.هنا القائد

709
00:47:32,904 --> 00:47:35,097
...منذ لحظات تلقيت السفينة رسالة

710
00:47:35,201 --> 00:47:38,227
ان (السيلونز) بدوا الهجوم ثانية ضد اوطاننا

711
00:47:38,332 --> 00:47:40,836
...مازال الهجوم مستمر

712
00:47:40,942 --> 00:47:46,368
لانعلم حجم او وضع او قوة قوات العدو

713
00:47:46,474 --> 00:47:48,665
...ولكن كل الدلائل تشير الي

714
00:47:49,813 --> 00:47:55,660
<i> .هجوم كبير ضد دفاعات المسعتمرات</i>

715
00:47:55,763 --> 00:47:59,520
<i> ...الادميرال (نجالا) تولي قيادة الاسطول</i>

716
00:47:59,626 --> 00:48:02,444
<i>..(من علي متن مركبة الفضاء (اطلانطا</i>

717
00:48:02,549 --> 00:48:06,618
<i> ..(بعد الدمار الكامل لمركز قيادة مستعمرة (بيكون</i>

718
00:48:06,723 --> 00:48:09,021
<i> .في الموجة الاولي من الهجوم</i>

719
00:48:10,169 --> 00:48:12,569
...كيف, لماذا

720
00:48:12,569 --> 00:48:15,700
ليس هذا هو المهم الان

721
00:48:15,805 --> 00:48:20,919
مايهم هو اننا منذ هذه الحظة , في حالة حرب

722
00:48:23,006 --> 00:48:25,512
.دربتم لمثل هذا

723
00:48:25,512 --> 00:48:27,598
.انتم جاهزون لهذا

724
00:48:29,686 --> 00:48:33,861
...اخلصو لواجبكم, ثقوا في زملائكم

725
00:48:34,070 --> 00:48:37,202
.وسنتجاوز من كل هذا

726
00:48:37,306 --> 00:48:41,481
.الاخبار الاخري سنحصل عليها
.شكرا لكم

727
00:48:42,838 --> 00:48:45,449
الحرب مع السيلونز

728
00:48:45,552 --> 00:48:48,267
حسنا, هذا مانفعله

729
00:48:48,370 --> 00:48:52,546
!نحن الافضل, لنجعل السفينة الكبيرة قادرة علي مواجهة السيلونز

730
00:48:52,651 --> 00:48:55,781
!هيا , لنتحرك

731
00:48:55,886 --> 00:48:57,869
.من الافضل ان يكون هذا حقيقي

732
00:48:59,644 --> 00:49:01,628
تكتيكي؟ -
..سيدي -

733
00:49:01,731 --> 00:49:04,549
ابدا بتقيم كل الوحدات العسكرية في النظام الشمسي
صديقة او عدوة

734
00:49:04,655 --> 00:49:06,742
ايها الظابط المساعد  -
..نعم سيدي -

735
00:49:06,846 --> 00:49:09,872
نحن في حالة اطلاق نيران الحرب , نحتاج شيئا ما للقتال

736
00:49:09,977 --> 00:49:12,274
سافحص مستودع الذخيرة

737
00:49:12,378 --> 00:49:18,224
دي, ارسلي باشارة الي سرب مقاتلينا

738
00:49:18,328 --> 00:49:20,834
اود تنظيم وحالة تاهب فورا

739
00:49:20,937 --> 00:49:25,948
.نعم سدي -
واحضري (كارا ثراس) من الحجز -

740
00:49:28,556 --> 00:49:32,732
<i> .بومير , حددي اشارات (جلاستيكا) وارسلي لهم اشارة بموقعنا</i>

741
00:49:32,837 --> 00:49:35,655
...اخبرهيم انا اكتشفنا تشكيل قتالي لل(سيلونز) يتقدم للامام

742
00:49:35,655 --> 00:49:37,742
.وقد نويت الهجوم

743
00:49:37,742 --> 00:49:40,874
<i>بومير, هل تلقيتي ذلك ؟</i>

744
00:49:40,978 --> 00:49:44,005
تلقيت ذلك -
(حلقي هناك ( بومير -

745
00:49:44,005 --> 00:49:46,092
.خذي نفس عميق

746
00:49:49,536 --> 00:49:52,459
استعداد

747
00:49:52,564 --> 00:49:55,069
.اري عشرة

748
00:49:55,174 --> 00:50:00,288
لا , خمسة مركبات السيلون
.في مسار 324 علامة-110

749
00:50:00,393 --> 00:50:03,003
السرعة -7.1

750
00:50:03,106 --> 00:50:06,864
وقت اعتراض السبيل, سبع دقائق

751
00:50:06,969 --> 00:50:10,205
<i>لاتبدو متاكدا -
.يوجد الكثير من التشويش -</i>

752
00:50:10,308 --> 00:50:13,962
.السيلونز يستخدمون مجسات  استشعار
اسلوبهم , ولكن

753
00:50:14,068 --> 00:50:19,182
,مفهوم , فقط خذ وقتك
وجهنا وسنقوم بالباقي

754
00:50:19,285 --> 00:50:21,269
<i> .نعم سيدي</i>

755
00:50:21,373 --> 00:50:25,026
لنضع سرب قواتنا هنا

756
00:50:25,131 --> 00:50:27,635
الان , يبدو ان المعركة الرئيسية ستكون هنا

757
00:50:27,741 --> 00:50:29,722
بالقرب من مدار فرجون

758
00:50:29,828 --> 00:50:32,855
ولكن حتي في اقصي سرعة , سيكون لديهم مسيرة ساعة

759
00:50:32,855 --> 00:50:35,360
.لنضع خطة علي طول هذا المحور

760
00:50:35,464 --> 00:50:37,551
...اذا استطعنا وضع (فيرجون) بيننا وبين المعركة

761
00:50:37,656 --> 00:50:40,265
ربما سنكون قادرون علي التجهيز
.قبل حتي ان يدرك السيلونز

762
00:50:40,265 --> 00:50:41,310
.علي الاقل سيدي

763
00:50:41,414 --> 00:50:45,068
جاهزة لنداء الواجب , سيدي -
جيد -

764
00:50:45,171 --> 00:50:48,512
من اين اتي (السيلونز) بحق الجحيم ؟

765
00:50:48,616 --> 00:50:50,912
كل ما نعلمه انهم جاهزون لمفاجاة كبيرة

766
00:50:50,912 --> 00:50:51,957
.وسيكون لدينا خسائر جسيمة

767
00:50:53,105 --> 00:50:55,713
فقدنا ثلاثون مركبة في الهجوم المفتوح

768
00:50:55,820 --> 00:50:59,994
!!ذلك ربع الاسطول -
احتاج الي طيارين , مقاتلين -

769
00:51:00,203 --> 00:51:01,664
لديك طيارين

770
00:51:01,664 --> 00:51:03,752
يوجد عشرون طيار علي اتم استعداد

771
00:51:03,855 --> 00:51:06,048
...ولكن المقاتلين

772
00:51:06,151 --> 00:51:08,345
...اعتقد انه يوجد سرب كامل من المركبات القتيالية

773
00:51:08,448 --> 00:51:11,580
بلاسفل في ميمنة السفينة

774
00:51:13,980 --> 00:51:16,067
.نعم سيدي

775
00:51:21,181 --> 00:51:24,314
متاكد انهم يطيرون ؟

776
00:51:24,419 --> 00:51:25,775
...المفاعل مازال جاري , لذا كل ما علينا فعله

777
00:51:25,880 --> 00:51:27,862
هو سحب المصدات من المحرك

778
00:51:27,967 --> 00:51:29,950
نزودها بوقود اضافي , ونشحن المدفعية
وسيكونوا جاهزون

779
00:51:30,055 --> 00:51:32,561
المشكلة الاكبر هي جلبهم الي ميناء اطلاق الطائرات

780
00:51:32,664 --> 00:51:35,066
لم لايمكننا استخدام ممر ميمنة السفينة الان ؟ -
.يتم دهانه الان  -

781
00:51:35,169 --> 00:51:37,154
.اللعنة -
!حسنا, لنذهب -

782
00:51:37,257 --> 00:51:40,075
!كل شخص يجهز للطيران
!سنذهب الي ميناء الاطلاق

783
00:51:44,355 --> 00:51:47,591
ما اخر التطورات (دي)؟ -
الكثير من التشويش -

784
00:51:47,694 --> 00:51:50,827
احصل علي هذه التقارير الغريبة بخصوص تعطل الاجهزة

785
00:51:50,930 --> 00:51:54,063
لماذا ذلك غريب؟ -
انه عدد الاعطال -

786
00:51:54,063 --> 00:51:57,089
...احدي التقارير  بخصوص فقد مركبة كاملة للطاقة

787
00:51:57,194 --> 00:52:00,116
قبل ان تصبح في اتصال مع العدو

788
00:52:00,221 --> 00:52:03,143
!!.يقولون وكان شخصا ما قد اغلق المفتاح

789
00:52:09,092 --> 00:52:12,016
سرب السيلونز يتقدم , يجب ان نستعد لمواجهتم الان

790
00:52:12,120 --> 00:52:13,895
.تقريبا علي مستوي البصر

791
00:52:15,564 --> 00:52:19,636
حسنا (بومير) , سناخذها من هنا
تراجعوا انتم

792
00:52:19,739 --> 00:52:21,411
.تلقيت ذلك

793
00:52:25,480 --> 00:52:29,134
حسنا , ايها الاولاد والبنات
اقتحموا تشكيل الهجوم

794
00:52:29,134 --> 00:52:32,161
قد يكون هناك اثنين منهم , ولكني اودكم ان تقتربوا معا

795
00:52:32,161 --> 00:52:33,206
ولاتفرطوا في الثقة

796
00:52:36,023 --> 00:52:38,111
<i> ايعلم اي احد كيف تبدو هذه الاشياء؟</i>

797
00:52:38,111 --> 00:52:40,825
الصور التي رايتها لمقاتلي (السيلونز) القدامي

798
00:52:40,928 --> 00:52:41,868
كانت مثل جناح طائر كبير

799
00:52:41,973 --> 00:52:43,746
<i>!!.هذه الصور من اربعون عاما</i>

800
00:52:43,852 --> 00:52:46,773
<i>!حسنا, سيطروا علي  الثرثرة-
.من القيادة لبومير  -</i>

801
00:52:46,879 --> 00:52:50,009
لدينا الكثير من الاشياء تظهر كسربين علي الاقل

802
00:52:50,009 --> 00:52:53,454
.كل مقاتلي (الفايبر) .. الاسلحة مفتوحة

803
00:52:53,559 --> 00:52:55,856
.لنتكمن منهم

804
00:53:45,330 --> 00:53:49,506
...ما الذي

805
00:53:55,665 --> 00:53:57,858
.انني افقد الطاقة

806
00:53:57,858 --> 00:54:00,361
...جولي , احمي

807
00:54:00,466 --> 00:54:02,554
جولي, ايمكنك سماعي؟

808
00:54:09,443 --> 00:54:11,426
ماذا يفعلون ؟

809
00:54:11,531 --> 00:54:13,513
لا اعلم , انهم يتقدمون مباشرة

810
00:54:13,618 --> 00:54:16,332
خمدت الثرثرة
.انهم لايتحدثون كثيرا

811
00:54:16,436 --> 00:54:18,942
.كاج , بومير

812
00:54:18,942 --> 00:54:21,029
.كاج , بومير
ايمكنكم تلقي ذلك ؟

813
00:54:21,029 --> 00:54:23,220
<i> .بومير , هنا كاج</i>

814
00:54:23,326 --> 00:54:25,934
اذ كنت تسطيع سماعي فلا بد انه قد فعلوا شيئا لنظام حاسوباتنا

815
00:54:26,039 --> 00:54:29,900
نوعا من التشويش الالكتروني لم اري مثله

816
00:54:34,808 --> 00:54:37,729
لايوجد اي غرف للقيادة

817
00:54:37,729 --> 00:54:40,235
لا احد يطير بهذه الاشياء

818
00:54:43,785 --> 00:54:45,139
!يا الهي

819
00:54:57,143 --> 00:54:58,188
!لا

820
00:55:01,215 --> 00:55:04,556
!بومير ,اخرجنا  من هنا -
حسنا -

821
00:55:31,381 --> 00:55:35,556
...مرة اخري , نحن نعالج المعلومات التي اعطت لنا

822
00:55:35,556 --> 00:55:41,191
.واحثكم كلكم ان تبقوا هادئون

823
00:55:41,298 --> 00:55:45,264
عندما نحصل علي معلومات , سنمدها مباشرة اليكم

824
00:55:45,367 --> 00:55:48,395
نحن نقدر صبركم, شكرا لكم

825
00:55:50,586 --> 00:55:54,658
ما الذي يجري؟ -
لست متاكد -

826
00:55:55,806 --> 00:55:58,727
اي حظ موفق هناك , كابتين ؟

827
00:55:58,727 --> 00:56:00,815
<i> .لا. فقط الكثير من الشوشرة المستمرة</i>

828
00:56:02,695 --> 00:56:06,661
,حسنا لاكون صريح معك
.انني مسرور انك معنا

829
00:56:06,765 --> 00:56:08,749
.تجعلنا كلنا نشعر بالراحة فقط لوجودك هناك

830
00:56:08,852 --> 00:56:10,837
<i>!!.حسنا, لاتفرط في الراحة جدا</i>

831
00:56:10,940 --> 00:56:14,385
<i>هذه اكبر مزحة سمعتها
!كنت تعني العرض , وليس القتال</i>

832
00:56:14,385 --> 00:56:17,517
اذا وقعنا في اي مشكلة , سافعل مابوسعي لحمايتكم

833
00:56:17,621 --> 00:56:20,962
,ولكن في البادرة الاولي من المشكلة
.قد باقصي سرعة وارحل

834
00:56:21,065 --> 00:56:23,049
!لاتقلق بخصوص ذلك , يدي قابضة علي عجلة القيادة

835
00:56:23,153 --> 00:56:25,971
.لم اتركها منذ ان تلقيت الرسالة الاولي

836
00:56:26,076 --> 00:56:28,999
<i>.كولونيال الكبيرة-798</i>

837
00:56:36,095 --> 00:56:37,974
.صاروخين حتي الان

838
00:56:40,689 --> 00:56:44,029
!سدد الرؤوس الحربية -
.انني احاول -

839
00:56:44,133 --> 00:56:47,578
.لايمكنني ايجاد تراددتهم
.القي الخطاف

840
00:56:47,683 --> 00:56:49,874
.لدينا اثنين بالشمال

841
00:56:57,912 --> 00:57:00,103
!العنة , هيا بنا

842
00:57:00,103 --> 00:57:02,714
!اللعنة  -
ماذا؟ -

843
00:57:02,817 --> 00:57:06,052
افحص الشاشة -
ياللهول, لقد وجدنا المعركة الرئيسية -

844
00:57:07,619 --> 00:57:10,646
!دمرت قذيفة  -
لدينا اخر بالشمال -

845
00:57:25,781 --> 00:57:29,539
!لقد اصيبنا -
!!حقا -

846
00:57:34,444 --> 00:57:36,741
!هيلو

847
00:57:36,846 --> 00:57:39,767
هل انت بخير؟ -
!!!حاضر -

848
00:57:39,767 --> 00:57:41,855
.ابق معي

849
00:57:44,048 --> 00:57:46,656
حسنا, لدينا تسرب في الوقد . يجب ان نهبط ونصلحه

850
00:57:46,656 --> 00:57:49,998
اقرب مستعمرة هي كابريكا -
الكثير من الصبحة بيننا وبين كابريكا -

851
00:57:51,459 --> 00:57:53,964
نعم

852
00:58:02,314 --> 00:58:04,402
اذا هل نجينا؟

853
00:58:04,507 --> 00:58:06,698
افضل الطرق لتجنب جذب الانتباه

854
00:58:06,801 --> 00:58:08,891
لاطاقة كهربائية , سر في خط مستقيم

855
00:58:08,994 --> 00:58:11,291
مالم يوجد شخصا ما في الحقيقية قادر علي رؤيتنا

856
00:58:11,394 --> 00:58:13,587
!!نبدو كقطعة حطام علي مجسات الاستشعار

857
00:58:13,587 --> 00:58:15,465
اعتقد لدينا قصور ذاتي كافي لدفعنا الي

858
00:58:16,614 --> 00:58:19,641
عندها نشغل الطاقة ثم نجد مكان للهبوط

859
00:58:19,641 --> 00:58:23,294
.اختيار موفق هناك

860
00:58:35,924 --> 00:58:39,995
..تشير التقارير الاولية الي

861
00:58:40,100 --> 00:58:44,275
<i>وجود مدي نووي
..(بمقدار (خمسون ميجا طن</i>

862
00:58:44,275 --> 00:58:48,450
<i> .تفجرت في مدينة (كابريكا) منذ ثلاثون دقيقة</i>

863
00:58:48,659 --> 00:58:51,268
<i> ...انفجارات نووية بلغت عنها</i>

864
00:58:51,373 --> 00:58:55,548
<i> ..(علي الكواكب (اريلون) (ايكون</i>

865
00:58:55,651 --> 00:58:59,305
<i> .ساجيتريان وجامينون</i>

866
00:58:59,409 --> 00:59:02,750
<i> .لاتقرير عن الاصابات , ولكنهم سيكونوا مرتفعين جدا</i>

867
00:59:02,853 --> 00:59:06,507
كم عدد الاشخاص علي مدينة (كابريكا) لوحدها؟

868
00:59:06,613 --> 00:59:11,309
سبعة مليون -
.اندبوا  الموتي لاحقا -

869
00:59:11,412 --> 00:59:16,111
افضل شي نفعله الان اقحام هذه المركبة في المعركة

870
00:59:30,096 --> 00:59:32,916
نعم -
معذرة -

871
00:59:36,570 --> 00:59:40,745
احد الركاب لديه راديو قصير الموجات

872
00:59:40,848 --> 00:59:44,502
سمع ان (كابريكا) قد تعرضت لقنبلة نووية

873
00:59:46,277 --> 00:59:48,573
حدث هذا , اليس كذلك ؟

874
00:59:51,076 --> 00:59:53,896
..كابريكا وثلاث مستعمرات اخري

875
01:00:09,970 --> 01:00:12,580
اعتقد

876
01:00:12,684 --> 01:00:14,981
انني يجب ان اقوم بالاعلان عن ذلك او شيئا ما

877
01:00:15,084 --> 01:00:17,589
ساقوم انا بهذا , انني عضو في مجلس السياسات

878
01:00:17,694 --> 01:00:21,348
.انها مسؤوليتي

879
01:00:23,018 --> 01:00:28,341
...بينما افعل ذلك , اطلب منك

880
01:00:28,444 --> 01:00:33,247
ان تتصل بوزارة الدفاع المدني وتعلم مافي استطاعتنا ان نقدمه

881
01:00:37,109 --> 01:00:40,449
..(تتضمن مستعمرات (كابريكا

882
01:00:40,554 --> 01:00:42,850
(بيكون)
يا الهي -

883
01:00:42,954 --> 01:00:45,355
اريلون وتوران

884
01:00:45,355 --> 01:00:47,443
ماذا عن مستعمرة (ترفيفور)؟ -
ماذا عن مستعمرة (جامينون)؟ -

885
01:00:47,546 --> 01:00:50,156
اي شي بخصوص (جامينون)؟ -
(اطفالي في (جامينون -

886
01:00:50,156 --> 01:00:53,287
!توقفوا! ارجوكم , توقفوا

887
01:00:53,392 --> 01:00:55,272
ارجوكم, انني احاول الاتصال بالحكومة الان

888
01:00:55,480 --> 01:00:57,360
للحصول علي معلومات اكثر

889
01:00:57,463 --> 01:01:00,804
في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث

890
01:01:00,908 --> 01:01:02,891
فترة طويلة علي متن السفينة

891
01:01:02,995 --> 01:01:07,485
لذا..انت , وانت

892
01:01:07,588 --> 01:01:10,302
اعدوا قائمة جرد بخصوص تجهيزات الطوراي وبالطعام الموجود

893
01:01:10,406 --> 01:01:12,911
تمهلي , من جعاك في موضع المسؤولية ؟

894
01:01:15,729 --> 01:01:17,713
..حسنا, سؤال وجيه

895
01:01:17,817 --> 01:01:19,903
!الاجابة.. لا احد

896
01:01:20,010 --> 01:01:23,349
...ولكن في سفينة حكومية وانا سيناتور حكومي رسمي

897
01:01:23,349 --> 01:01:25,436
هذا يضعني في موضع المسؤولية

898
01:01:25,436 --> 01:01:30,135
...لذا لم لا تساعدني وتهبط الي منطقة الشحن

899
01:01:30,238 --> 01:01:33,473
وتري امكانية اخلائها وتوفير مكان ؟

900
01:01:33,579 --> 01:01:39,737
للجميع , ارجوكم ابقوا هادئين . شكرا لكم

901
01:01:45,686 --> 01:01:49,861
حسنا, هذه قائمة بالركاب

902
01:01:52,472 --> 01:01:55,811
هل انت بخير؟ -
نعم -

903
01:01:55,915 --> 01:01:59,674
...انتقل والدي الي (بيكون) خلال شهرين

904
01:01:59,777 --> 01:02:03,952
...ليكونوا علي مقربة من شقيقاتي وعائلتهم

905
01:02:04,058 --> 01:02:07,503
...واحفادهم و

906
01:02:12,826 --> 01:02:15,747
..سيدتي الوزيرة , قمنا بعمل اتصالك

907
01:02:19,401 --> 01:02:20,446
نعم

908
01:02:23,472 --> 01:02:25,872
<i> .شكرا يا الهي انكي لستي هنا يا(لارا), شكرا يا الهي</i>

909
01:02:25,977 --> 01:02:27,960
<i> .جاك -
.لم اري ابدا اي شي مثل هذا -</i>

910
01:02:28,065 --> 01:02:29,108
اين الرئيس؟

911
01:02:29,108 --> 01:02:31,196
<i> .الغبار منتشر في الجو , مئات الاشخاص يهيمون في الشوارع</i>

912
01:02:31,301 --> 01:02:35,164
اين الرئيس (جاك)؟

913
01:02:35,267 --> 01:02:38,503
<i>هل هو حيا ؟ -
.لا اعلم , اعتقد ذلك -</i>

914
01:02:38,606 --> 01:02:42,051
<i> .سمعنا كل انواع الشائعات</i>

915
01:02:42,156 --> 01:02:45,287
هل عرض (السيلونز) اي طلبات ؟
هل عرفنا بما يريدون؟

916
01:02:45,392 --> 01:02:48,731
<i>.لا , لا اتصال
.انني متاكد جدا من هذا</i>

917
01:02:48,837 --> 01:02:51,028
..هل ناقش اي احد

918
01:02:52,593 --> 01:02:56,247
هل ناقش اي احد احتمالية الاستسلام ؟

919
01:02:56,247 --> 01:02:58,752
<i>هل تمت دراسته ؟
...بعد ان ضربت (بيكون) بقنبلة نووية -</i>

920
01:02:58,857 --> 01:03:02,301
<i> .الرئيس عرض استسلام كامل بلا ادني شروط</i>

921
01:03:02,406 --> 01:03:05,536
<i>لم يرد السيلونز -
.مركبة كولونيول الكبيرة-789 -</i>

922
01:03:07,102 --> 01:03:10,129
اين ؟

923
01:03:10,235 --> 01:03:12,843
ماذا يجب ان نفعل ؟

924
01:03:14,618 --> 01:03:17,541
تلقيت ذلك, لقد وجدونا السيلونز

925
01:03:17,541 --> 01:03:20,985
هناك قذيفة متجهة للداخل -
الي اين ذهب مرافقنا بحق الجحيم  -

926
01:04:03,258 --> 01:04:05,242
..كرابتار

927
01:04:05,346 --> 01:04:08,478
<i>.هنا (ابوللو) الي  مركبة كولونيل الكبيرة  798</i>

928
01:04:08,582 --> 01:04:11,818
<i> .اعلن حالة طارئة , انظمة الطيران غير متصلة</i>

929
01:04:11,818 --> 01:04:13,906
<i> .احتاج لمساعدة</i>

930
01:04:42,923 --> 01:04:45,010
.هذا السادس

931
01:04:46,681 --> 01:04:48,978
كم انت قريب من خط الوقود ؟   -
.تقريبا هناك -

932
01:04:49,081 --> 01:04:51,796
سنحلق في الجو قريبا جدا

933
01:05:02,860 --> 01:05:05,887
حسنا, يجب ان نفعلها -
...شيرون-

934
01:05:07,766 --> 01:05:09,853
.اخرجي سلاحك

935
01:05:15,177 --> 01:05:17,995
...هيلو -
فقط اثبتي -

936
01:05:57,346 --> 01:06:00,477
كابتين , هل انت بخير؟

937
01:06:00,582 --> 01:06:02,878
بخير

938
01:06:02,982 --> 01:06:07,157
اسمي (ارون دورال)  لقد قبلتك من قبل

939
01:06:07,263 --> 01:06:11,229
اخذت بعض الصور دعاية لك ولوالدك

940
01:06:11,332 --> 01:06:15,508
<i>ماهذه الاشياء ؟ -
(مولدات نبض كهربائية من (جلاستيكا -</i>

941
01:06:15,613 --> 01:06:17,388
..حقا؟ هذا مثير

942
01:06:17,388 --> 01:06:19,474
كابتين , لايمكنني التعبير عن سعادتي لرؤيتك

943
01:06:19,579 --> 01:06:21,562
لماذا ذلك ؟

944
01:06:21,666 --> 01:06:25,632
بصفة شخصية , اعتقد انه سيكون افضل كثيرا
اذا تولي احد ما كفوء القيادة هنا

945
01:06:25,632 --> 01:06:28,555
هل حدث خطي ما للطيارين ؟ -
.بل -

946
01:06:28,555 --> 01:06:31,269
.الامر فقط انه ليس من يطلق الاوامر

947
01:06:35,548 --> 01:06:37,845
هذا.. هذا موقف عصيب. اليس كذلك , سيدي؟

948
01:06:37,950 --> 01:06:40,664
نعم, انه كذلك -
..حسنا -

949
01:06:40,768 --> 01:06:43,167
ماذا اذا نقلنا الحاويات ( ال) من المخزن الثالث

950
01:06:43,273 --> 01:06:44,212
الي المخزن الرابع ؟

951
01:06:44,212 --> 01:06:46,718
لذا سيكون لدينا اول ثلاث مخازن للركاب

952
01:06:46,718 --> 01:06:47,760
..حقا, هذا  ممكن

953
01:06:47,866 --> 01:06:49,848
هذه الكثير من الحمولة الثقيلة بدون قاعت التحميل

954
01:06:49,953 --> 01:06:52,563
.بعض العمل القليل هو مايحتاجه الناس الان

955
01:06:52,668 --> 01:06:56,320
كابتين, مسرورة لرؤيتك ثانية

956
01:06:56,320 --> 01:07:00,497
ونفس الشي , شكرا لك للمصعد -
يجب ان تشكرها هي -

957
01:07:00,600 --> 01:07:03,733
ابدا في نقل الحكومة واعد المخزن الثالث للناجين

958
01:07:03,733 --> 01:07:04,776
نعم سيدتي

959
01:07:04,881 --> 01:07:07,699
معذرة. ناجين ؟

960
01:07:07,802 --> 01:07:09,680
...بمجرد ان بدا الهجوم

961
01:07:09,680 --> 01:07:11,768
...الحكومة طلبت الايقاف لكل السفن المدنية

962
01:07:11,873 --> 01:07:15,736
.لذا لدينا الان المئات من السفن المحصورة في المجال الشمسي

963
01:07:15,736 --> 01:07:18,032
بعضهم اختفي..دمر , وبعضهم فقد الطاقة

964
01:07:18,032 --> 01:07:20,745
...لدينا متسع كافي في هذه السفينة يلائم خمسائمة فرد

965
01:07:20,850 --> 01:07:22,832
.وسنقوم باستغلال كل جزء منه

966
01:07:22,938 --> 01:07:27,007
.ولكننا لانعرف حتي الموقف التكتيكي هناك

967
01:07:27,113 --> 01:07:32,435
الموقف التكتيكي  باننا قد فقدنا, اليس كذلك ؟

968
01:07:32,540 --> 01:07:35,253
صحيح -
...لذا فسنجمع عدد من الاشخاص بمقدار استطاعتنا -

969
01:07:35,360 --> 01:07:37,656
.ونحاول ان نجد ملاذ امن للهبوط عليه

970
01:07:37,656 --> 01:07:39,952
...كابتين , اودك ان تلقي نظرة علي خارطة الملاحة

971
01:07:40,056 --> 01:07:42,770
(لاختيار موضع مناسب للاختباء من (السيلونز

972
01:07:42,873 --> 01:07:44,961
هذا كله

973
01:07:48,093 --> 01:07:50,181
السيدة هي المسؤولة؟

974
01:07:53,104 --> 01:07:56,340
هذا كلما قربتكم من هنا , حسنا؟
.دعنا فقط ننتظم هنا

975
01:07:56,443 --> 01:07:58,948
ابقوا ولن يتاذي احدكم

976
01:07:59,052 --> 01:08:01,766
يجب ان ابقي علي متنها , سادفع لك خمسون الف

977
01:08:01,872 --> 01:08:04,062
!لن ناخذ مال-
!ستون الف -

978
01:08:04,167 --> 01:08:06,463
...هذه ليست سفينة انقاذ, انها مركبة حربية

979
01:08:06,463 --> 01:08:08,550
ولن ناخد مال

980
01:08:08,656 --> 01:08:11,370
!ارجوكم ! خذوا ابن اختي الصغير -
لن ناخذ مال -

981
01:08:11,473 --> 01:08:13,979
!ارجوكم -
!خذوا الاطفال -

982
01:08:16,172 --> 01:08:17,318
ماذا عن الاطفال؟

983
01:08:17,424 --> 01:08:20,033
ماذا عن زوجتي؟ -
حقا, ماذا عن الاطفال؟ -

984
01:08:20,138 --> 01:08:24,313
!حسنا.. حسنا
الاطفال اولا ..الاطفال

985
01:08:24,626 --> 01:08:30,575
تقدم للامام يابني -
كم عددهم هناك ؟ -

986
01:08:30,678 --> 01:08:34,751
مازال يوجد مكان, اليس كذلك ؟ -
ماذا عنا؟ -

987
01:08:36,316 --> 01:08:39,865
حسنا, يمكننا اصطحاب ثلاث افراد زيادة -
ثلاثة؟ -

988
01:08:39,970 --> 01:08:42,370
.هذه الحمولة الاقصي اذا غادرنا المدار

989
01:08:42,370 --> 01:08:46,546
من سيتختار الثلاثة , انت ؟ -
لن يختار احد , لا احد -

990
01:08:46,651 --> 01:08:48,947
بالحظ

991
01:08:49,051 --> 01:08:53,122
سيكون لكل شخص رقم ونضعه في صندوق, ثم نخرج ثلاثة

992
01:08:53,225 --> 01:08:56,358
هذا هو الامر بلا مناقشة او جدال -
كيف يمكننا الثقة فيك ؟ -

993
01:08:56,461 --> 01:09:00,427
وساطلق النار علي اول شخص يحاول ان يدخل قبل هذه الاثناء

994
01:09:00,532 --> 01:09:03,663
.هيلو, احضر دليل الطيران ومزق الصفحات

995
01:09:07,631 --> 01:09:12,119
<i>,انتباه . اتصال (دراديس) متجه للداخل
.احتمال مقاتلة العدو عالية جدا</i>

996
01:09:12,222 --> 01:09:14,833
<i> .كل الوحدات تستعد للقتال</i>

997
01:09:14,937 --> 01:09:18,068
اطلق  مركبات الفايبر -
مركبات الفايبر جاهزة للانطلاق -

998
01:09:18,172 --> 01:09:22,244
هذه بندقية
لدي تحكم , قف جانبه

999
01:09:22,244 --> 01:09:25,792
<i>.فايبر-1104, , الامام خالي </i>

1000
01:09:25,897 --> 01:09:28,193
.ضوء اخضر مزيف

1001
01:09:28,297 --> 01:09:30,593
.مراقبة الفاصل

1002
01:09:32,054 --> 01:09:34,559
<i>.المركبة جاهزة </i>

1003
01:09:34,665 --> 01:09:36,856
<i>.باب المركبة جاهزة </i>

1004
01:09:36,962 --> 01:09:39,049
<i>.اندفع جانبا وحظا موفقا </i>

1005
01:09:56,270 --> 01:10:00,445
.فحص.. الفاصل

1006
01:10:00,550 --> 01:10:03,160
<i>.قوة دفع ايجابية</i>

1007
01:10:04,413 --> 01:10:06,083
..تمهلوا

1008
01:10:08,797 --> 01:10:11,928
.قوة دفع مضطربة
الغاء الاقلاع

1009
01:10:12,033 --> 01:10:15,268
<i>.فايبر-8547, تلقيت ذلك
.صمام مسدود بالاسفل, انبوب سليم </i>

1010
01:10:15,268 --> 01:10:17,669
.تلقيت ذلك , فايبر  -
!اللعنة! اخرجي من هنا  -

1011
01:10:17,774 --> 01:10:20,277
!انطلقوا

1012
01:10:22,158 --> 01:10:24,453
.لنصلح العيب
.كالي, بوروسنا..علي المقدمة

1013
01:10:24,558 --> 01:10:26,542
ادفع الجناحين, اخر الذيل

1014
01:10:26,646 --> 01:10:28,836
!هيا , تحركوا

1015
01:10:28,942 --> 01:10:32,387
المرفا جاهز ! , اخرجها من هناك
كالي, بروسنا, دققوا فيما يحدث

1016
01:10:33,638 --> 01:10:36,143
ثلاث اعطال حمقاء , ايها الرئيس؟ -
نحن نعالجها, سيدي -

1017
01:10:36,143 --> 01:10:38,231
انه صمام الضغط ثانية -
يجب ان نسحبه -

1018
01:10:38,231 --> 01:10:40,528
لايمكننا , ليس لدينا اي وقت

1019
01:10:40,633 --> 01:10:43,242
.فوق النصف

1020
01:10:43,345 --> 01:10:47,521
اترك ربع واحد للامام, حافة السفينة كاملة

1021
01:10:47,730 --> 01:10:51,698
<i>...احتكاك بعدو قادم الي الداخل -247</i>

1022
01:10:51,801 --> 01:10:54,724
<i> .المدي 115, احتمال</i>

1023
01:10:54,827 --> 01:10:57,437
!لنذهب -
!هيا ,. لنذهب -

1024
01:10:57,437 --> 01:10:59,630
يجب ان نسحب الصمام ونحول النظام الكامل

1025
01:10:59,630 --> 01:11:00,673
لايمكننا فعل ذلك , الموصل سينفجر

1026
01:11:00,778 --> 01:11:03,283
سيتحمل, اخبرك بذلك -
!فقط اسحب الصمام -

1027
01:11:11,633 --> 01:11:13,618
<i>!اطلاق نار, فقد</i>

1028
01:11:13,721 --> 01:11:16,017
<i>راقبها , راقبها -
.المحركات جاهزة كلية -</i>

1029
01:11:17,374 --> 01:11:20,297
كاملة , سيدي
.المحركات جاهزة كلية

1030
01:11:20,401 --> 01:11:22,698
<i>نلت منه , (تيرا) نالت منه
!تيرا نالت منه ! لا</i>

1031
01:11:22,801 --> 01:11:27,812
<i> !لايمكنني اطلاق النار , لايمكنني اطلاق النار</i>

1032
01:11:27,917 --> 01:11:30,005
<i>فايبرز , ابقوا في تشكيلة -
.لايمكنني الاطلاق  -</i>

1033
01:11:30,005 --> 01:11:32,196
<i> .انتظر, نلت منه.. نلت منه</i>

1034
01:11:32,302 --> 01:11:34,283
!هيا -
!استعد -

1035
01:11:34,388 --> 01:11:38,354
!اخلوا الممر, هيا بنا
!ادخلوها, تحركوا

1036
01:12:10,503 --> 01:12:13,530
!!اخافتني

1037
01:12:13,635 --> 01:12:16,557
<i> .انه يصوب بعص الاسلحة لي , ولكن لايبدو لها اي تاثير</i>

1038
01:12:23,967 --> 01:12:26,369
كل مركبات الفايبر , الانظمة حلت

1039
01:12:32,214 --> 01:12:35,764
احملوه سوية يارجال -
هيا -

1040
01:12:42,026 --> 01:12:44,948
!انني بخير

1041
01:12:51,107 --> 01:12:53,091
.تحذير اشعاعي

1042
01:12:54,343 --> 01:12:56,326
انه يطلق صواريخ

1043
01:12:58,309 --> 01:13:00,292
!هيا

1044
01:13:11,566 --> 01:13:15,323
<i> .جلاستيكا , لديكم قذيفة متجهة اليكم
.كل مركبات الفايبر , دمروا</i>

1045
01:13:15,428 --> 01:13:18,455
!دمروا , دمروا -
!!استعد للاحتكاك ياصديقي -

1046
01:13:18,559 --> 01:13:20,646
.لم اسمع هذا من فترة

1047
01:13:39,121 --> 01:13:41,106
<i>.جلاستيكا, هنا فاتنة الفضاء</i>

1048
01:13:41,209 --> 01:13:45,384
<i> .الجزء الامامي لمرفا الطيران لحق به ضرر كبير</i>

1049
01:13:45,592 --> 01:13:48,828
<i> .جلاستيكا , لديكم انخفاض في الضغط علي طول مرفا الطيران</i>

1050
01:13:48,934 --> 01:13:50,916
<i>هل تلقيتم ذلك , (جلاستيكا)؟</i>

1051
01:13:55,824 --> 01:13:58,535
.مستوي الاشعاع ضمن المعاير

1052
01:13:58,642 --> 01:14:01,250
صفائح الهيكل نزعت معظمها

1053
01:14:01,355 --> 01:14:04,486
,سيدي  صواريخ مؤخرة السفينة  مغلقة الفتح
.كل صواريخ السفينة غير متجاوبة

1054
01:14:04,591 --> 01:14:06,991
لايمكننا السيطرة بعكس دورة عقارب الساعة

1055
01:14:07,095 --> 01:14:09,600
ارسل فريق (دي.سي) الي غرفة التحكم

1056
01:14:09,600 --> 01:14:12,105
واخبرهم ان يقطعوا كل خطوط الوقود عن مؤخرة السفينة

1057
01:14:12,211 --> 01:14:15,550
...حسنا , لدينا دعم علي طول مرفا السفينة

1058
01:14:15,656 --> 01:14:18,786
..ولدينا انخفاض ضغط متسلسل في كل مكان

1059
01:14:18,786 --> 01:14:20,873
..250 , في الاطارين الامامين

1060
01:14:20,873 --> 01:14:22,961
.هذه مشكلة

1061
01:14:22,961 --> 01:14:28,181
سول, تولي القيادة الشخصية علي وحدات دي.سي-
انا؟ -

1062
01:14:28,181 --> 01:14:30,999
.سيدي, صواريخ مؤخرة السفينة مازالت مغلقة الفتح
.نحتاج اليك

1063
01:14:31,102 --> 01:14:36,427
.اما ان تكون الظابط المساعد للسفينة او لا -
قائمة بالمصابين الي المستشفي -

1064
01:14:36,531 --> 01:14:39,244
سيدي

1065
01:14:39,349 --> 01:14:42,167
<i> ...انتباه , كل الطوابق تضغط علي مفتاح الطوراي</i>

1066
01:14:42,272 --> 01:14:44,253
<i> .لايجابي ومنخفض</i>

1067
01:14:49,264 --> 01:14:52,291
!هيا يارجال
!حركوها ! هيا

1068
01:14:55,111 --> 01:14:57,720
نفقد الطاقة , ايها الرئيس

1069
01:14:57,823 --> 01:15:00,746
.مرفا السفينة , انه يتحطم
!نحتاج الي مساعدة

1070
01:15:00,851 --> 01:15:01,999
.التقرير

1071
01:15:01,999 --> 01:15:04,086
.لدينا حطام في الهيكل علي طول هذا الخط

1072
01:15:04,192 --> 01:15:06,800
!يجب ان نتخلص من هذه النيران -
اعلم . مكثفات النار باالسفل -

1073
01:15:06,905 --> 01:15:08,263
.انبوب الماء الرئيسي بالاسفل

1074
01:15:08,993 --> 01:15:09,306
احاول ان اقضي علي هذه النيران يدويا

1075
01:15:09,306 --> 01:15:11,393
يجب علينا تخفيف الضغط في اسفل مرفا السفينة

1076
01:15:11,393 --> 01:15:15,568
ماهي اوامرك ياسيدي؟
..سيدي؟

1077
01:15:20,788 --> 01:15:21,621
...حسنا, اسمع

1078
01:15:21,621 --> 01:15:23,709
اريدك ان تجلب بقية قوات (دي.سي) من مرفا الهبوط

1079
01:15:23,814 --> 01:15:25,799
...امنحهم مساعدة -
.لا وقت -

1080
01:15:25,902 --> 01:15:28,199
...اغلق كل شي امام القطاع-30

1081
01:15:28,199 --> 01:15:30,286
.وابدا باعلان حالة طواري في كل المقصورات

1082
01:15:30,390 --> 01:15:32,583
.انتظر . لدي فوق المائة شخص محصورين في القطاع-34

1083
01:15:32,583 --> 01:15:34,043
احتاج فقط لدقيقية لاخراجهم

1084
01:15:34,149 --> 01:15:37,279
.اذا لم نغلقة الان , سنفقد اكثر بكثير من مائة رجل

1085
01:15:37,279 --> 01:15:38,324
.اغلقه الان

1086
01:15:38,324 --> 01:15:41,038
!انهم فقط بحاجة الي دقيقية -
!لايوجد لدينا اي دقيقة -

1087
01:15:41,038 --> 01:15:43,438
..اذا وصلت النيران الي حظيرة الطائرات ستشغل كل خطوط الوقود

1088
01:15:43,438 --> 01:15:45,526
!وسنفقد كل السفينة, افعلها

1089
01:15:49,388 --> 01:15:55,023
لكل الواحدات , اغلقوا كل الحواجز
من رقم خمسة وعشرون حتي الحاجز الاربعون

1090
01:15:55,023 --> 01:15:57,111
.انه امر

1091
01:15:57,111 --> 01:16:01,704
!اخرجوا من هنا , الان

1092
01:16:01,809 --> 01:16:04,000
!ادخلوا الي المقصورة

1093
01:16:25,712 --> 01:16:27,695
فتحة التهوية اكتملت

1094
01:16:27,798 --> 01:16:29,991
.طفات النيران

1095
01:16:30,095 --> 01:16:34,584
,اذا كانوا قد تذكروا تدريباتهم
ربما كانوا قادرون علي مواجهة الموقف

1096
01:16:34,689 --> 01:16:37,612
.هناك الكثير من الصخور بالخارج

1097
01:16:37,612 --> 01:16:40,741
.لا احد مبتدي مرة اخري

1098
01:16:48,570 --> 01:16:53,684
رقم واحد
ورقم  سبعة وعشرون

1099
01:16:53,684 --> 01:16:55,356
.هنا

1100
01:16:56,817 --> 01:16:59,635
شكرا لالهة (كوبول) , شكرا لكم

1101
01:16:59,740 --> 01:17:01,931
شكرا لكم , شكرا لكم

1102
01:17:02,037 --> 01:17:04,333
.اخر واحد

1103
01:17:04,436 --> 01:17:08,299
.رقم سبعة واربعون

1104
01:17:08,402 --> 01:17:11,325
سبعة واربعون -
هل هذه لك ؟ -

1105
01:17:12,892 --> 01:17:16,336
.معذرة. لقد نسيت نظارتي
لابد انني تركتها في مكان ما

1106
01:17:16,440 --> 01:17:19,781
ايمكنك ان تقراها لي؟

1107
01:17:27,817 --> 01:17:31,992
انت, الست (جياس بالتر)؟

1108
01:17:32,200 --> 01:17:35,542
.لم افعل اي شي

1109
01:17:35,645 --> 01:17:38,986
هذه السيدة لديها رقم سبعة واربعون , هذه السيدة هنا

1110
01:17:39,091 --> 01:17:42,952
ايمكنك ان تاتي الي هنا, ارجوك ؟ -
نعم , بعد اذنك -

1111
01:17:46,710 --> 01:17:48,798
ما الذي تفعله ؟

1112
01:17:48,903 --> 01:17:53,704
.اتخلي عن مقعدي

1113
01:17:53,809 --> 01:17:55,792
.كالجحيم

1114
01:17:55,895 --> 01:17:59,131
.مدني يجب ان ياخذ مكاني

1115
01:17:59,237 --> 01:18:01,219
.سترحل

1116
01:18:02,994 --> 01:18:05,915
,(انظري الي هذه الغيوم يا(شيرون
...انظري لهذه الغيوم

1117
01:18:06,021 --> 01:18:09,257
.واخبرني انها ليست نهاية كل شي

1118
01:18:09,360 --> 01:18:10,405
...هيلو

1119
01:18:10,405 --> 01:18:14,579
مهما ان ترك المستقبل فهو يعتمد علي من تبقي علي قيد الحياة

1120
01:18:14,683 --> 01:18:17,294
..اعطيني احد الاسباب لماذ انا اختيار افضل

1121
01:18:17,294 --> 01:18:19,382
.من احد اعظام العقول  في زمننا

1122
01:18:19,485 --> 01:18:21,887
...هيلو -
.يمكنك فعل هذا بدوني -

1123
01:18:21,990 --> 01:18:24,808
اعلم انك تستطيعي , يجب ان تثبتي ذلك

1124
01:18:34,621 --> 01:18:36,603
.احضروا للداخل

1125
01:18:36,708 --> 01:18:41,405
ماذا؟

1126
01:18:45,580 --> 01:18:48,294
.اعتقد من الافضل ان تذهبي

1127
01:18:48,399 --> 01:18:53,095
.تراجعوا, تراجعوا
!انتهي الامر

1128
01:19:04,055 --> 01:19:08,023
.تراجعوا, تراجعوا

1129
01:19:08,126 --> 01:19:10,111
!انتهي الامر

1130
01:19:10,214 --> 01:19:12,929
!انتهي الامر

1131
01:19:48,627 --> 01:19:51,027
!اهبط ! اهبط

1132
01:20:21,296 --> 01:20:23,698
<i> .هنا مسؤول  الارسال الرسمي عن حكومة المستعمرات</i>

1133
01:20:23,802 --> 01:20:27,559
<i> .كل المسؤولين والوزراء انتقلوا الان للحالة البرتقالية</i>

1134
01:20:27,664 --> 01:20:31,839
<i>اكرر, هنا مسؤول  الارسال الرسمي عن حكومة المستعمرات</i>

1135
01:20:32,048 --> 01:20:36,118
<i> .كل المسؤولين والوزراء انتقلوا الان للحالة البرتقالية</i>

1136
01:20:36,223 --> 01:20:40,919
...انها رسالة الية .صممت لترسل في حالة اذا كان الرئيس

1137
01:20:41,025 --> 01:20:46,557
نائب الريس او اغلب الوزراء قد .. لقوا حتفهم او عاجزين

1138
01:20:47,705 --> 01:20:53,654
اريدك ان ترسل رقم هويتي علي نفس التردد

1139
01:20:53,759 --> 01:20:55,950
نعم سيدتي

1140
01:20:56,055 --> 01:20:58,560
...دي" كمل في كلمة الكلب "

1141
01:20:58,560 --> 01:21:00,543
...مسافة  4, 5, 6

1142
01:21:00,648 --> 01:21:02,839
...مسافة 3, 4, 5

1143
01:21:02,945 --> 01:21:07,119
مسافة , حرف(أ) كابتيال

1144
01:21:07,432 --> 01:21:10,043
.شكرا لك

1145
01:21:43,860 --> 01:21:46,261
كم رقمك في التعاقب؟

1146
01:21:46,366 --> 01:21:50,019
..الثالثة والاربعون في خط التعاقب

1147
01:21:50,124 --> 01:21:54,822
,اعلم الاثني والاربعون الشخص امامي
.من موت الرئيس

1148
01:21:54,925 --> 01:21:58,058
معظمنا خدم معه خلال ولايته الاولي

1149
01:21:59,936 --> 01:22:03,694
بعضهم حضر معه من مكتب المامور

1150
01:22:03,797 --> 01:22:06,407
كنت هناك معه خلال مهمته الاولي

1151
01:22:06,511 --> 01:22:10,583
..لم احب ابدا السياسات , استمررت في اخبار نفسي بانني ساخرج

1152
01:22:10,583 --> 01:22:16,009
ولكن كان لديه هذا الطريق الخاص به

1153
01:22:16,009 --> 01:22:18,097
فقط لم استطيع الرفض

1154
01:22:30,415 --> 01:22:33,545
..شكرا لك

1155
01:22:38,661 --> 01:22:40,643
سنحتاج الي قس

1156
01:22:44,609 --> 01:22:47,324
..رجاء ارفعي يدك لاعلي وكرري خلفي

1157
01:22:49,099 --> 01:22:52,335
..(انا (لورا روزلين

1158
01:22:52,335 --> 01:22:54,316
..(انا (لورا روزلين

1159
01:22:54,422 --> 01:23:01,311
..اقر واعلم

1160
01:23:01,415 --> 01:23:05,590
.(انني قد  قبلت تولي منصب الرئيس للمسعتمرات الاثني ل(كوبول

1161
01:23:05,695 --> 01:23:08,931
...انني قد قبلت علي منصب

1162
01:23:11,122 --> 01:23:16,863
.(انني قد  قبلت تولي منصب الرئيس للمسعتمرات الاثني ل(كوبول

1163
01:23:16,968 --> 01:23:25,840
وانني ساحمي وادافع عن سيادة المستعمرات

1164
01:23:25,945 --> 01:23:28,033
..بكل مايتكلفه مني

1165
01:23:28,136 --> 01:23:30,746
..بكل مايتكلفه مني

1166
01:23:42,018 --> 01:23:44,106
<i> .انتباه</i>

1167
01:23:44,106 --> 01:23:46,402
حالة قلقة للمسار الكهرباي

1168
01:23:45,464 --> 01:23:47,447
علي طول القطاع الخامس عشر والسادس عشر

1169
01:23:47,447 --> 01:23:49,535
<i> .اطلق انذار اضافي</i>

1170
01:23:56,527 --> 01:23:58,615
ماهي المحصلة النهائية؟

1171
01:23:58,720 --> 01:24:03,416
.ستة وعشرون فقدوا..خمسة وثمانون لم ينجوا

1172
01:24:06,861 --> 01:24:11,349
(يوجد مستودع اسلحة مجهز في محطة (راجنار

1173
01:24:11,455 --> 01:24:14,063
.انه مكان رائع لنرسي السفينة هناك

1174
01:24:14,168 --> 01:24:16,881
الدليل  يشير الي وجود خمسون نوع

1175
01:24:16,986 --> 01:24:18,969
صواريخ من الفئة (دي) في المحطة هناك

1176
01:24:19,074 --> 01:24:22,100
يجب ان يكون لديهم كل القذائف والاسلحة الخفيفية التي نحتاج اليها

1177
01:24:22,100 --> 01:24:23,143
لنتاكد من هذا

1178
01:24:23,249 --> 01:24:27,842
..سيدي

1179
01:24:53,832 --> 01:24:57,172
هل تعلم عدد كم فقدنا؟ -
نعم -

1180
01:24:57,276 --> 01:25:01,451
(لنقم مشرحة مؤقتة في حظيرة الطائرات (بي

1181
01:25:04,479 --> 01:25:08,550
اربعون ثانية ياسيدي

1182
01:25:08,655 --> 01:25:11,890
كل ماكنت احتاجه اربعون ثانية ياسيدي

1183
01:25:11,994 --> 01:25:16,169
..لاجل خمسة وتمانون من رجالي

1184
01:25:16,484 --> 01:25:19,510
...اخبرت

1185
01:25:19,613 --> 01:25:22,849
اخبرت ابن العاهرة هذا

1186
01:25:25,354 --> 01:25:28,487
انه نائب هذه السفينة

1187
01:25:28,590 --> 01:25:31,617
لاتجرؤ علي نسيان ذلك

1188
01:25:31,617 --> 01:25:33,913
والان اخذ قرار صعب

1189
01:25:34,019 --> 01:25:38,716
.اذا كنت مكانه , كنت سافعل نفس الشي

1190
01:25:41,742 --> 01:25:45,708
اربعون ثانية ياسيدي

1191
01:25:45,813 --> 01:25:48,841
استائنف عملك , ايها الرئيس

1192
01:25:56,148 --> 01:25:59,278
,مستودع الاسلحة مؤكدً
.ولكن لدينا مشكلتين

1193
01:25:59,383 --> 01:26:01,053
.الاولي , محطة (راجنار) علي مبعدة ثلاث ايام

1194
01:26:01,157 --> 01:26:03,140
باقصي سرعة ممكنة

1195
01:26:03,244 --> 01:26:07,419
الثانية , اسطول (السيلونز) بيننا وبين المحطة

1196
01:26:09,506 --> 01:26:11,491
.خصوصا-
سيدي -

1197
01:26:11,594 --> 01:26:14,100
اعلمني بوضعنا -
نعم سيدي -

1198
01:26:18,798 --> 01:26:20,780
لاتود فعل ذلك -
اعلم انني لن افعل -

1199
01:26:20,886 --> 01:26:25,060
لان اي رجل عاقل لم يكن ..ماذا, عشرون او اثنين وعشرون عاما

1200
01:26:25,269 --> 01:26:27,982
تدرنبا لاجل هذا -
...التدريب شي واحد , ولكن -

1201
01:26:28,087 --> 01:26:31,323
...اذا اخطائنا في تقديراتنا حتي لو لبضع درجات

1202
01:26:31,323 --> 01:26:33,411
!.يمكن ان ينتهي بنا الحال في منتصف الشمس

1203
01:26:33,514 --> 01:26:35,810
لاخيار

1204
01:26:35,916 --> 01:26:38,630
...كولونيل (تاي) , ارجوك جهز قفزة ضوئية

1205
01:26:38,630 --> 01:26:40,718
(من موقعنا الي مدار (راجنار

1206
01:26:40,821 --> 01:26:42,805
نعم سيدي

1207
01:26:50,007 --> 01:26:52,095
.رسالة عاجلة , سيدي

1208
01:26:55,748 --> 01:26:59,087
.المهندسون صلحوا مركبات (اف.تي.ال)  الاولي والثانية

1209
01:26:59,192 --> 01:27:01,489
.اسراع المركبات (اف.تي.ال)  الاولي والثانية

1210
01:27:01,489 --> 01:27:04,619
الملازم جيتا,جهز اعدادات العبور واعد الكومبيوتر

1211
01:27:04,725 --> 01:27:08,482
سنقوم بالعبور-
..الادميرال (نجالا) مات -

1212
01:27:10,569 --> 01:27:13,493
<i> .مركبة الفضاء (اطلانطا) دمرت</i>

1213
01:27:13,596 --> 01:27:19,649
<i> (وكذلك (توليرين) (سوليريا) (كولومبيا</i>

1214
01:27:19,756 --> 01:27:22,155
القائمة تزداد

1215
01:27:26,018 --> 01:27:29,463
من السيناتور المسؤول؟ من القائد؟

1216
01:27:31,237 --> 01:27:35,203
ارسل رسالة الي كل وحدات المستعمرات العسكرية

1217
01:27:35,307 --> 01:27:37,918
.استخدم القناة الاولي العاجلة

1218
01:27:38,021 --> 01:27:40,005
...بداية الرسالة

1219
01:27:40,109 --> 01:27:43,450
"اتولي قيادة الاسطول"

1220
01:27:47,310 --> 01:27:51,904
<i>,مسار جامينون-1701
.هنا مركبة كولونيول الكبيرة-798</i>

1221
01:27:53,157 --> 01:27:56,079
<i>لا, تجاهل هذه
.هنا كولونيول-1</i>

1222
01:27:56,184 --> 01:27:58,690
<i>.تقدمي للامام , كولونيال-1 -
.انرال في مدي البصر -</i>

1223
01:27:58,793 --> 01:28:01,298
سنقترب من فتحة ميمنة السفينة

1224
01:28:01,298 --> 01:28:05,161
<i>تلقيت ذلك , كولونيال-1
.شكرا لالهة (كوبول) انكم هنا</i>

1225
01:28:05,264 --> 01:28:08,709
<i> .نحن بدون طاقة منذ اكثر من ساعتين لحد الان</i>

1226
01:28:11,423 --> 01:28:13,196
ماهذا ؟

1227
01:28:13,301 --> 01:28:16,956
.الي كل واحدات الاسطول, انني اتولي قيادة الاسطول"

1228
01:28:17,059 --> 01:28:19,355
..(كل الوحدات امرت  للقاء في مرسي (راجنار

1229
01:28:19,355 --> 01:28:20,922
للتجمع ورد الهجوم

1230
01:28:21,025 --> 01:28:23,845
.عرف بنظام التشفير نفسه

1231
01:28:23,948 --> 01:28:26,766
."ادما

1232
01:28:33,970 --> 01:28:38,876
..(كابتين (ابوللو) رجاء اخبر القائد (اداما

1233
01:28:38,876 --> 01:28:41,172
...باننا حاليا نقوم بعملية انقاذ

1234
01:28:41,275 --> 01:28:44,617
ونطلب مساعدته

1235
01:28:44,720 --> 01:28:47,121
...اساله كم عدد سرائر الاسعاف المتوفرة لديه

1236
01:28:47,121 --> 01:28:48,686
وكم سيستغرق منه للوصول الي هنا

1237
01:28:48,791 --> 01:28:51,712
...انا -
نعم؟ -

1238
01:28:56,411 --> 01:28:59,541
لست متاكد من انه سيجيب جيدا علي هذا الطلب

1239
01:28:59,646 --> 01:29:01,734
...اذا اخبره

1240
01:29:01,837 --> 01:29:06,745
...ان هذا امر مباشرة من رئيسة المستعمرات الاثني عشر

1241
01:29:06,848 --> 01:29:10,814
..وانه ليس طلب -
حسنا سيدتي -

1242
01:29:10,920 --> 01:29:13,320
...وسيدتي

1243
01:29:15,095 --> 01:29:17,600
...ابوللو فقط اسم ندائي

1244
01:29:17,704 --> 01:29:19,791
(واسمي هو (ليي ادما

1245
01:29:19,897 --> 01:29:21,566
اعلم من انت

1246
01:29:21,670 --> 01:29:24,176
!لكن كلمة   "كابتين ابوللو" لديها نغمة خاصة بها , الاتعقتد ذلك ؟

1247
01:29:30,752 --> 01:29:33,883
هل هذه مزحة؟

1248
01:29:33,988 --> 01:29:37,119
هل هم في مدي الاتصال؟ -
نعم , سيدي -

1249
01:29:40,668 --> 01:29:43,068
<i> .كولونيال-1, جلاستيكا</i>

1250
01:29:44,216 --> 01:29:47,870
<i>.جلاستيكا تود الحديث مع الكابتين ابوللو</i>

1251
01:29:50,792 --> 01:29:53,506
<i>.هنا ابوللو
.القي ما لديك </i>

1252
01:29:55,593 --> 01:29:57,577
..سيدي

1253
01:30:05,615 --> 01:30:08,120
مرحبا, هل انت .. هل سفينتكم بخير هناك ؟

1254
01:30:09,999 --> 01:30:13,547
كلانا بخير, شكرا للسؤال

1255
01:30:13,652 --> 01:30:17,201
ه لوظائف سفينتم سلمية ؟

1256
01:30:18,558 --> 01:30:20,539
.هذا تاكيدي

1257
01:30:20,646 --> 01:30:23,985
<i> ...اذا فقد امرت ان تحضر وتجلب كل المسافرين</i>

1258
01:30:24,090 --> 01:30:26,698
الي مكان اللقاء, مفهوم

1259
01:30:29,308 --> 01:30:35,049
معلوم.. وصلت الرسالة

1260
01:30:35,154 --> 01:30:38,599
ما اللذي يعنيه هذا بحق الجحيم ؟ -
يعني انني قد سمعتك -

1261
01:30:38,703 --> 01:30:40,999
يجب ان تفعل ماهو اكثر من ذلك , كابتين

1262
01:30:40,999 --> 01:30:44,965
<i>.نحن مشغولون بعملية انقاذ</i>

1263
01:30:45,071 --> 01:30:47,575
...الغي مهمتك حالا

1264
01:30:47,679 --> 01:30:50,603
<i> (واذهب مباشرة الي محطة (راجنار</i>

1265
01:30:50,706 --> 01:30:52,690
الرئيسة اعطتني امر مباشر

1266
01:30:52,793 --> 01:30:55,717
<i> .انت تتحدث عن وزيرة التعليم</i>

1267
01:30:55,820 --> 01:30:58,535
..نحن في منتصف حرب

1268
01:30:58,640 --> 01:31:00,831
!!وانت تاخذ اوامرك من مدرسة ؟

1269
01:31:03,963 --> 01:31:06,051
لدينا مشكلة

1270
01:31:06,154 --> 01:31:08,763
<i>,انتظروا جلاستيكا
ماذا؟</i>

1271
01:31:12,522 --> 01:31:15,966
..مقاتلون  (سيلونز) متقدمون للامام

1272
01:31:16,071 --> 01:31:18,889
كم سيستغرق منهم الوصول الي هنا ؟

1273
01:31:18,994 --> 01:31:20,975
.دقيقتين

1274
01:31:25,360 --> 01:31:28,909
...انه علي حق , يجب ان نغادر الان -
..لا -

1275
01:31:29,014 --> 01:31:29,849
...لايمكننا الدفاع بهذه السفينة

1276
01:31:29,849 --> 01:31:31,937
لن نتخلي عن كل هؤلاء الناس

1277
01:31:31,937 --> 01:31:35,590
..ولكن سيدتي اذا بقينا في -
لقد اتخذت قراري , كابتين -

1278
01:31:37,990 --> 01:31:40,078
انتي الرئيسة

1279
01:31:40,078 --> 01:31:43,627
..حسنا -
تصريح للتفجير؟ -

1280
01:31:57,092 --> 01:32:00,015
..(سيدي, لدينا مجس استشعار  بعيدا في موقع الكابتين (ابوللو

1281
01:32:00,119 --> 01:32:02,416
وطائرتين عدو علي مقربة من احداثيتهم

1282
01:32:20,369 --> 01:32:23,813
<i> .كولونيال-1, هنا جلاستيكا</i>

1283
01:32:23,917 --> 01:32:27,674
.لديك طائرات عدو قادمة مباشرة اليك

1284
01:32:27,674 --> 01:32:30,285
!اخرجوا من هناك
!ابوللو, ابوللو

1285
01:32:30,388 --> 01:32:31,955
!ليي,اخرج..ليي

1286
01:32:53,770 --> 01:32:56,693
..خمسون وحدة نووية فجرت

1287
01:33:15,167 --> 01:33:19,343
السيلونز يتحركون , سيدي

