1
00:00:02,090 --> 00:00:03,763
"سابقا فى "كابريكا

2
00:00:03,883 --> 00:00:07,394
<font color=#FF4500>دانيال جراى ستون </font>
زوجتى رحلت ويجب أن أستعيدها

3
00:00:07,555 --> 00:00:10,035
أنا مرتبكه للغايه ماذا تريد منى

4
00:00:10,196 --> 00:00:11,555
أريدك أن تكونى حقيقيه

5
00:00:12,259 --> 00:00:13,436
أريدك أن تكونى هى

6
00:00:18,546 --> 00:00:21,280
<font color=#FF4500>جوردان دورام </font>
للقضاء على جنود الواحد أحتاج شخص بالداخل

7
00:00:21,400 --> 00:00:23,587
أنت لست موضوعى يا "جوردان" إتركهم لحالهم

8
00:00:23,707 --> 00:00:26,279
"لايوجد أى دليل لدينا ضد " كلاريس ويلو

9
00:00:26,654 --> 00:00:27,619
نعم يا سيدى

10
00:00:28,120 --> 00:00:29,758
هل تريد أن أتجسس على صديقتى ؟

11
00:00:29,877 --> 00:00:33,718
لو أن "كلاريس ويلو " من أظنه
يمكننا القضاء على جنود الواحد بالكامل

12
00:00:34,064 --> 00:00:35,641
القوم الذين قتلوا إبنتك

13
00:00:36,074 --> 00:00:38,290
<font color=#FF4500>كلاريس ويلو </font>
حيثما يوجد الإيمان يوجد الأمل

14
00:00:38,644 --> 00:00:39,827
الآفتار إختفت

15
00:00:40,758 --> 00:00:41,842
ألم يكن هناك نسخه إحتياطيه ؟

16
00:00:42,004 --> 00:00:42,923
كان لديها دبوس

17
00:00:43,404 --> 00:00:44,483
لوكان هناك نسخه إحتياطيه

18
00:00:44,965 --> 00:00:46,218
ستكون بهذا الدبوس

19
00:00:46,338 --> 00:00:49,002
أعتقد أن بعض الوقت خارج الكوكب سيكون صحياً

20
00:00:49,566 --> 00:00:51,172
هناك برنامج فى جيمانون

21
00:00:51,292 --> 00:00:52,685
يدرب مجندين جنود الواحد

22
00:00:53,398 --> 00:00:54,685
كفى سفكاً للدماء

23
00:01:04,296 --> 00:01:06,131
عندما تمر عبر الأمن

24
00:01:06,251 --> 00:01:09,056
رجاء جهز تحقيق الشخصيه وتصريح الركوب جاهزاً

25
00:01:14,015 --> 00:01:16,851
المنطقه البيضاء لتحميل وتفريغ المسافرين فقط

26
00:01:19,152 --> 00:01:20,252
هل تتحدث اللغه الكابركيه؟

27
00:01:21,575 --> 00:01:23,173
الجميع يتحدثها

28
00:01:24,093 --> 00:01:26,145
حسناً هل تعرف لو كان هناك

29
00:01:26,882 --> 00:01:29,900
منطقه صغيره لإيصال للركاب للإتجاهات الأخرى

30
00:01:31,373 --> 00:01:32,332
لا

31
00:01:33,398 --> 00:01:35,615
أنا غريب عن هنا
ماذا تفعلين هنا ؟

32
00:01:38,771 --> 00:01:41,058
زماله تدريبيه
وأنت؟

33
00:01:41,966 --> 00:01:43,137
مدرسه داخليه

34
00:01:43,438 --> 00:01:44,533
"أودين سنكلير"

35
00:01:48,332 --> 00:01:49,259
"لايسى راند"

36
00:01:50,550 --> 00:01:51,510
أنا هى

37
00:01:51,785 --> 00:01:52,998
يجب أن نتحرك

38
00:01:53,216 --> 00:01:54,860
سفينه القفز بدأت إقلال الركاب بالفعل

39
00:01:56,058 --> 00:01:57,250
أنتم الإثنين معى

40
00:02:03,889 --> 00:02:04,988
 أنت من جنود الواحد ؟

41
00:02:06,295 --> 00:02:08,297
لايجب أن تبدوا متفاجىء جداً

42
00:02:28,278 --> 00:02:29,896
تشبثوا نحن نقلع

43
00:02:42,740 --> 00:02:45,009
أنا أكره هذا أنا أكره هذا

44
00:02:45,129 --> 00:02:45,913
تحملى

45
00:02:56,592 --> 00:02:57,475
كل شىء سيكون على ما يرام

46
00:02:58,042 --> 00:02:58,796
نحن نستقر

47
00:02:58,957 --> 00:03:00,716
لابأس إنظرى؟

48
00:03:17,260 --> 00:03:18,219
.... إذن

49
00:03:20,571 --> 00:03:21,898
أأنت مؤمنه حقيقيه؟

50
00:03:25,134 --> 00:03:26,752
أنا لا أعرف بعد الآن

51
00:03:29,212 --> 00:03:30,228
ماذا عنك؟

52
00:03:30,540 --> 00:03:33,236
لا أهلى هم المتعصبون فى العائله

53
00:03:34,014 --> 00:03:35,604
لقد أجبروك على القدوم هنا؟

54
00:03:37,456 --> 00:03:40,726
جعلوا إثنان من الحمقى المسلحين
يدخلوا غرفة نومى عنوه فى منتصف الليل

55
00:03:40,846 --> 00:03:43,090
أفقدونى وعيى ووضعونى فى مكوك

56
00:03:47,260 --> 00:03:49,033
لقد إستيقظت فى منتصف الطريق لجيمانون

57
00:03:50,340 --> 00:03:51,329
رجاء الإنتباه

58
00:03:52,684 --> 00:03:53,769
"إسمى "دييجو

59
00:03:54,843 --> 00:03:57,643
أرحب بكم جميعاً لمسقط الرأس المقدس للتوحيد

60
00:03:59,108 --> 00:04:00,970
نحن فى طريقنا الآن للتراجع

61
00:04:01,742 --> 00:04:03,851
حيث تحيا الكاهنه
الأم المقدسه

62
00:04:05,733 --> 00:04:07,012
ستدخلون أطفال

63
00:04:07,871 --> 00:04:10,184
...وستخرجون محاربون للرب الواحد الحقيقى

64
00:04:12,465 --> 00:04:14,057
الذين سيبقون منكم

65
00:04:19,604 --> 00:04:20,642
ما هذا؟

66
00:04:29,859 --> 00:04:30,698
إنها سفينه

67
00:04:32,886 --> 00:04:34,009
إنها فوقنا

68
00:04:42,382 --> 00:04:43,301
إنهم وثنيين

69
00:04:43,942 --> 00:04:45,849
لقد كانوا مريحين لنا مؤخراً
إنهم يغلقون علينا

70
00:04:58,428 --> 00:04:59,475
إهرب منهم

71
00:04:59,776 --> 00:05:01,331
إهرب منهم هيا

72
00:05:20,764 --> 00:05:21,951
ماذا تفعلين ؟

73
00:05:24,384 --> 00:05:25,462
لقد أفزعتينى

74
00:05:27,298 --> 00:05:28,562
" هل تتجسسين على " كلاريس؟

75
00:05:32,797 --> 00:05:34,248
لا بالطبع لا

76
00:05:38,168 --> 00:05:39,247
ماربيث" أنا"

77
00:05:40,176 --> 00:05:41,715
...لا أعرف كيف أقول هذا لكن

78
00:05:44,563 --> 00:05:46,160
أعتقد أنها تتعاطى مره أخرى

79
00:05:46,720 --> 00:05:48,154
ماذا ؟
نعم

80
00:05:48,942 --> 00:05:50,104
إنها مستيقظه طوال الوقت

81
00:05:50,224 --> 00:05:53,238
إنها لا تأكل
وتدخل غرفتها وتغلق الباب

82
00:05:53,962 --> 00:05:56,798
إنها كل العلامات
إنها لم تلمس الإرجوان منذ شهور

83
00:05:56,960 --> 00:05:57,919
نعم

84
00:06:01,234 --> 00:06:03,080
أنا أعرف زوجتى أفضل منك

85
00:06:07,230 --> 00:06:08,515
حسناً آمل أنى مخطئه

86
00:06:09,480 --> 00:06:11,222
أنا أهتم بها أيضا كما تعلمين

87
00:06:29,644 --> 00:06:32,794
"دبوس اللانهايه الخاص "بزوى
 فى مكان ما داخل مركز الدفاع العالمى

88
00:06:32,914 --> 00:06:34,414
أٌخذ فى تفتيش المنزل

89
00:06:34,534 --> 00:06:37,079
أخبر رجلنا للبحث حيثما يخزنون الأدله

90
00:06:37,199 --> 00:06:39,405
أخبرهم أنى لا أهتم لو
إنكشف غطائهم

91
00:06:39,524 --> 00:06:41,375
هذا مهم حقاً

92
00:06:41,770 --> 00:06:43,118
" إهدئى يا "كلاريس

93
00:06:43,688 --> 00:06:44,850
إنها مغطاه

94
00:07:59,105 --> 00:08:01,086
لديهم ختم سيحاولوا الصعود على المتن

95
00:08:01,305 --> 00:08:02,903
سوف يدخلوا على متن السفينه

96
00:09:01,924 --> 00:09:03,485
هل يعرف أحد ماذا يقول؟

97
00:09:06,922 --> 00:09:08,923
يقول الآلهه المتعدده ترد الضربه

98
00:09:17,007 --> 00:09:18,047
لا لا

99
00:09:35,221 --> 00:09:56,418
<font color=#FF4500>يسعدنى تلقى إقتراحاتكم </font>
<font color=#00FFFF>Mohsenalex2010@yahoo.com</font>

100
00:10:19,732 --> 00:10:22,791
لقد كان الشىء الوحيد الذى خطر على بالى
لقد أفزعتنى للغايه

101
00:10:23,828 --> 00:10:25,363
هل أنتِ متأكده أنها صدقتك ؟

102
00:10:25,483 --> 00:10:26,701
لا أعرف

103
00:10:27,078 --> 00:10:29,215
ربما نعم ربما
لا أعرف

104
00:10:29,474 --> 00:10:31,864
"عدينى أنك ستكونى حريصه يا "أماندا

105
00:10:34,815 --> 00:10:36,246
هل علمت أى شىء مفيد؟

106
00:10:37,502 --> 00:10:38,461
لا

107
00:10:39,110 --> 00:10:40,069
...لا أنا

108
00:10:41,225 --> 00:10:43,187
لو قدرت على الإقتراب أكثر ربما

109
00:10:44,056 --> 00:10:47,405
لو قدرت على إحضار كاميرا أو مايكرفون
"ربما أقدر على وضعه فى غرفه "كلاريس

110
00:10:49,208 --> 00:10:51,850
إنها لم تدرب نفسها على عدم النطق
حين تستخدم الهولوباند الخاص بها

111
00:10:51,970 --> 00:10:54,300
...ربما
المشكله هى  ...أنى لو أردت الحصول على تفويض

112
00:10:54,420 --> 00:10:57,351
سيجب على الإعتراف أن لدى مخبر
"فى بيت "ويلو

113
00:10:57,797 --> 00:10:59,071
أنا لست على إستعداد لفعل هذا

114
00:10:59,519 --> 00:11:00,951
أنا لست على إستعداد للموت

115
00:11:02,744 --> 00:11:06,094
لا يمكنى تركهم يكشفونى أتنصت مره أخرى

116
00:11:08,476 --> 00:11:09,721
سيقتلونى

117
00:11:14,367 --> 00:11:15,355
حسناً

118
00:11:16,726 --> 00:11:19,029
التفويضات مبالغ بها على أى حال
سأحصل لك على التقنيه

119
00:11:21,528 --> 00:11:23,312
ماذا
أنت لا تثق بقومك؟

120
00:11:24,950 --> 00:11:26,619
إنه يحفظ خيبة الأمل فى وقت لاحق

121
00:11:42,493 --> 00:11:43,665
كاميرا تجسس؟

122
00:11:45,513 --> 00:11:47,244
هل تبنى قضيه ضد أحبتك السابقيين

123
00:11:47,764 --> 00:11:50,603
هذه مزحه جيده يا سيدى
لا هذا مرتبط بالتفجيرات

124
00:11:51,191 --> 00:11:52,284
إنه من العار لأن

125
00:11:52,404 --> 00:11:54,084
لأنى أحب أن أسمع تقول
"لدى تفويض لهذا"

126
00:11:54,622 --> 00:11:55,581
إسترخ

127
00:11:56,094 --> 00:11:57,193
إنها عمليه سريه

128
00:11:57,898 --> 00:11:59,206
هل لديك مخبر سرى مزروع فى مكان ما

129
00:12:00,232 --> 00:12:01,846
أنت تعرف أنه لا يمكنك سؤالى عن هذا

130
00:12:02,341 --> 00:12:03,807
خصوصا وأن كلانا يعرف

131
00:12:03,968 --> 00:12:05,887
أن هناك إحتماليه تواجد تسريب فى هذه الإداره

132
00:12:07,056 --> 00:12:07,968
هل تظن أنى من جنود الواحد؟

133
00:12:08,786 --> 00:12:09,802
بالطبع لا

134
00:12:13,432 --> 00:12:14,391
"جوردان"

135
00:12:14,728 --> 00:12:16,543
لقد أعطيتك الكثير من حرية التصرف في هذه القضية

136
00:12:16,663 --> 00:12:20,136
نعم وأنا لم أكشف هويه مخبرى
السرى الفعال لأى أحد

137
00:12:20,692 --> 00:12:22,051
ولا حتى أمى

138
00:12:28,073 --> 00:12:30,813
أحتاج كل المعلومات
عن أى وكل المخبرين السريين لك فى الميدان

139
00:12:30,974 --> 00:12:33,550
لن أفعل هذا يا سيدى
وحتى أحصل على هذا

140
00:12:33,670 --> 00:12:35,665
انت لن تحصل على أكثر من مشبك أوراق

141
00:12:36,706 --> 00:12:38,447
صدق أو لا تصدق
أنت تعمل عندى

142
00:12:40,293 --> 00:12:41,576
أنا أعمل عند كابريكا

143
00:12:56,468 --> 00:12:57,427
تقديم

144
00:13:02,162 --> 00:13:03,621
ما الذى ننظر إليه هنا؟

145
00:13:05,623 --> 00:13:06,582
كبر الصورة

146
00:13:07,119 --> 00:13:10,520
أنتم تشاهدون الهلاثا يسرقون
ويهربون السايلونز لخارج الكوكب

147
00:13:11,257 --> 00:13:11,943
توقف

148
00:13:20,459 --> 00:13:21,545
هل هذا صحيح؟

149
00:13:25,919 --> 00:13:29,227
أخبرنى أن الجوتيرو غير رأيه
أخبرنى أنهم يذهبون للوطن

150
00:13:29,476 --> 00:13:30,585
لقومنا

151
00:13:35,004 --> 00:13:36,067
أين إذاً ؟

152
00:13:36,607 --> 00:13:39,030
إلى جيمانون مجموعه هامشيه

153
00:13:39,191 --> 00:13:40,537
أنت تعرف عن هذا؟

154
00:13:42,113 --> 00:13:43,070
لأى طرف

155
00:13:48,002 --> 00:13:50,159
بالله عليك مع الجويترو إنها دائما بسبب المال

156
00:13:50,279 --> 00:13:52,367
أنت تعرف هذا
"أى جانب يا "يوسف

157
00:13:55,797 --> 00:13:56,756
جنود الواحد

158
00:14:02,143 --> 00:14:02,916
جميل

159
00:14:03,928 --> 00:14:05,886
تخلينا عن نضال شعبنا

160
00:14:06,005 --> 00:14:09,396
لقد تركناهم ليموتوا فى الشوارع
ولم نرسل لهم أى أسلحه

161
00:14:09,558 --> 00:14:11,375
ولكن الملاعين الذين قتلوا زوجتك

162
00:14:12,412 --> 00:14:13,998
فجروا إبنتك-
لا تفعل-

163
00:14:14,569 --> 00:14:17,483
لا أنا سعيد أن الجوتيرو
وجدها فى قلبه أن يريهم بعض الحب

164
00:14:17,603 --> 00:14:20,320
لا لا لا تحدثنى عن الورع

165
00:14:21,203 --> 00:14:23,761
هل تظن أنى أحب الوضع الذى نحن فيه
.....نحن لا

166
00:14:23,922 --> 00:14:26,161
ماذا حدث لك؟
أين غضبك؟

167
00:14:36,177 --> 00:14:36,924
حسنا هذا ما أريد

168
00:14:37,277 --> 00:14:39,610
لا تتحدث الأن-
أنا لاأملك خيار حقاً-

169
00:14:39,730 --> 00:14:42,020
لو إكتشفت الحكومه أنى كنت أصدر حصريا

170
00:14:42,140 --> 00:14:44,005
تعاقدت التكنولوجيا للإرهابيين

171
00:14:44,125 --> 00:14:45,726
سيقضى على

172
00:14:47,523 --> 00:14:49,007
يمكن أن يعدمونى للخيانه

173
00:14:51,226 --> 00:14:53,787
ولا تعتقد حتى للحظه
لأنهم سيسعون خلفى

174
00:14:53,907 --> 00:14:56,244
لن يسعون خلفكم جميعاً

175
00:14:56,486 --> 00:14:58,209
أريد إجتماع مع الجوتشيرو

176
00:14:58,965 --> 00:15:01,330
وما الذى يجعلك تظن أنه سيسمح بذلك؟

177
00:15:02,128 --> 00:15:04,062
إنها دائما بسبب المال أليس كذلك؟

178
00:15:18,638 --> 00:15:19,706
ما الذى يحدث؟

179
00:15:19,826 --> 00:15:21,303
إنه يأخدنا إلى المدار

180
00:15:21,423 --> 00:15:22,455
توقف عن العبث معى

181
00:15:22,616 --> 00:15:24,320
نحن نريد كل سجنائنا

182
00:15:24,559 --> 00:15:26,758
لا سوف نحصل على كل قومنا

183
00:15:27,497 --> 00:15:30,577
الإختلاف هذه المره أننا لدينا رهائن للتبادل

184
00:15:30,836 --> 00:15:32,578
تبادل سجناء هذا جيد

185
00:15:32,817 --> 00:15:35,297
إنه يحتاجنا أحياء
لماذا لدينا سجنائهم؟

186
00:15:35,733 --> 00:15:36,818
من يهتم؟

187
00:15:37,123 --> 00:15:39,394
نحن نهتم لأننا نريد أن نجتاح عقولهم

188
00:15:40,135 --> 00:15:41,259
لابد أن نكون أذكياء

189
00:15:42,398 --> 00:15:44,731
سنردى أحد الأطفال

190
00:15:45,270 --> 00:15:46,432
هل تفهم؟

191
00:15:47,231 --> 00:15:48,227
حسناً أتعرف؟

192
00:15:48,346 --> 00:15:50,742
أنت لم تترك لى خيار
هل تفهمنى؟

193
00:15:51,278 --> 00:15:54,928
سنترك هذه القناه مفتوحه حتى تسمع الطلقه

194
00:15:55,292 --> 00:15:57,749
ولو صرخوا ستسمعها أيضاً

195
00:15:58,076 --> 00:16:00,464
لابد أن نقاتل ضدهم
إبقى صوتك منخفضاً

196
00:16:00,794 --> 00:16:02,704
بالله عليك نحن نفوقهم عدداً

197
00:16:02,865 --> 00:16:04,880
نحن لسنا قتله محترفين
إفهمى هذا

198
00:16:05,967 --> 00:16:07,586
يجب أن نكون أذكياء

199
00:16:08,663 --> 00:16:10,000
لقد كنت أتبادل الإشارات

200
00:16:10,120 --> 00:16:12,334
مع "كانثيرون" وصديقه هناك

201
00:16:14,460 --> 00:16:17,148
وبمرور الوقت سيجوعوا
ويحسوا بالتعب وسيصبحوا مهملين

202
00:16:17,802 --> 00:16:19,541
وعندها سنتحرك

203
00:16:27,091 --> 00:16:28,051
...إنظرى

204
00:16:35,585 --> 00:16:37,109
...إذا قدرنا على حلها

205
00:16:37,853 --> 00:16:39,193
على الأقل لدينا شىء ما

206
00:16:40,144 --> 00:16:41,929
سيكون لدينا فرصه واحده لفعل هذا

207
00:16:42,195 --> 00:16:45,226
 أتعرف كما قال "زيوس " مره-
ويجب ان نجعلها مؤثره-

208
00:16:47,156 --> 00:16:49,084
لابد أن يموت أحد أولا
 هممم؟

209
00:16:50,712 --> 00:16:52,516
لابد من إختيار أحدهم

210
00:16:53,366 --> 00:16:54,237
نعم

211
00:16:54,642 --> 00:16:56,125
...حسناً السؤال هو

212
00:16:57,714 --> 00:16:59,228
من سيكون؟

213
00:17:00,068 --> 00:17:01,996
من سيموت

214
00:17:02,774 --> 00:17:04,870
....من أجل إلاههم المحبوب

215
00:17:05,606 --> 00:17:07,970
إلاههم الذى لا يستجيب لهم

216
00:17:08,468 --> 00:17:10,604
إلاههم الذى سيتركهم ليموتون

217
00:17:10,724 --> 00:17:12,430
من سيكون هممممممم؟

218
00:17:13,485 --> 00:17:14,444
...أنا أريد

219
00:17:15,279 --> 00:17:16,783
هذا الصبى هناك

220
00:17:18,196 --> 00:17:19,683
إنتظر ماذا؟
لماذا أنا؟

221
00:17:20,777 --> 00:17:22,723
لا لا رجاء لا تفعل
إنظر سأفعل أى شىء

222
00:17:23,070 --> 00:17:24,836
ماذا تريدنى أن أفعل؟

223
00:17:24,956 --> 00:17:26,765
أنا فقط أريد الذهاب للمنزل أنا آسف

224
00:17:26,926 --> 00:17:28,085
رجاء سأفعل أى شىء

225
00:17:28,246 --> 00:17:29,885
...إنهض
أنا لا أريد أن أموت

226
00:17:30,047 --> 00:17:31,686
وتصرف كرجل -
رجاء أنا لا أريد الموت -

227
00:17:34,029 --> 00:17:36,502
.....هيا نذهب الأن قف

228
00:17:36,622 --> 00:17:39,889
على قدميك المثيره للشفقه وتحرك

229
00:17:40,009 --> 00:17:41,318
سأفعل أى شىء -
إمش -

230
00:17:41,438 --> 00:17:44,367
أريدك أن تمشى -
لا أريد الموت -

231
00:17:45,642 --> 00:17:47,063
رجاء لا تقتلنى

232
00:17:47,183 --> 00:17:49,542
إنه يتوسل
إستجدى هذا الرجل هنا

233
00:17:49,662 --> 00:17:51,894
سأفعل أى شىء -
إستجديه سيفعل أى شىء -

234
00:17:52,014 --> 00:17:54,238
ولكن ماذا ستفعل ؟
إركع

235
00:17:57,637 --> 00:17:59,638
رجاء لا تقتلنى -
إخفض ذراعيك -

236
00:18:00,578 --> 00:18:02,733
إخفض ذراعيك وتحرك
تحرك

237
00:18:07,647 --> 00:18:08,829
إبدء الساعه

238
00:18:28,543 --> 00:18:30,557
يا "ألبى" ما الأخبار الجيده

239
00:18:30,677 --> 00:18:33,149
لدى نبض أحس جيداً بسبب هذا

240
00:18:33,269 --> 00:18:35,935
هل تذكر شبكه الدعاره اللبريه
التى ضبناها العام الماضى ؟

241
00:18:36,055 --> 00:18:37,471
أنا أحفظ الذكريات

242
00:18:37,591 --> 00:18:39,927
هل لازال لدينا الكاميرا -
لازال لدينا كل شىء -

243
00:18:40,103 --> 00:18:41,887
هذا مكان حفظ القضايا القديمه

244
00:18:42,007 --> 00:18:43,081
إسدى لى معروفاً

245
00:18:43,592 --> 00:18:44,887
خذ إستراحه تدخين

246
00:18:50,527 --> 00:18:52,415
كن حذراً
دائماً أنا كذلك

247
00:19:04,861 --> 00:19:05,820
اللعنه

248
00:19:06,519 --> 00:19:09,117
بحق الآلهه
الجرذان وصلوا هنا

249
00:19:09,641 --> 00:19:11,466
إنها مدينه كبيره
بالطبع لدينا جرذان

250
00:19:11,586 --> 00:19:13,863
إشكوا  بصوت أعلى لماذا لا تفعل ؟

251
00:19:13,983 --> 00:19:14,942
إنها قمامه

252
00:19:23,725 --> 00:19:26,635
هل كان هناك أحد هنا مؤخرا
"يبحث فى أدله "جراى ستون

253
00:19:26,755 --> 00:19:29,757
لابد أن يسجلوا الدخول
إلا لو كنت أنت

254
00:19:33,444 --> 00:19:34,887
ماذا عن بعد ساعات العمل

255
00:19:35,791 --> 00:19:36,750
يمكن

256
00:19:50,184 --> 00:19:53,125
من لديه رمز الدخول ؟
كبار الضباط فقط

257
00:19:53,245 --> 00:19:54,698
لماذا كل هذا ؟

258
00:19:55,648 --> 00:19:56,720
لاشىء جيد

259
00:19:57,105 --> 00:19:58,208
شكراً مجدداً

260
00:20:03,203 --> 00:20:04,162
..هذا

261
00:20:05,879 --> 00:20:08,267
هذا برنامجى للإحياء

262
00:20:09,622 --> 00:20:11,946
الإعلانات التى نشاهدها
 الأطفال اللطفاء

263
00:20:12,066 --> 00:20:13,408
"النعمه بواسطه "جراى ستون

264
00:20:13,528 --> 00:20:14,829
هذا إقتراح واحد

265
00:20:15,006 --> 00:20:16,598
تطبيق تافه جداً

266
00:20:16,718 --> 00:20:18,927
ولكن حين يكتمل البرنامج

267
00:20:19,046 --> 00:20:20,886
سينهى الموت والأمراض

268
00:20:21,301 --> 00:20:24,559
سيهدم مفهومنا للفناء ومن يتحكم بها

269
00:20:24,896 --> 00:20:28,048
ستتجاوز أى مؤسسه واحده
أو الحكومه أو نقابه

270
00:20:28,312 --> 00:20:29,608
لذا أى شىء نفعله الأن

271
00:20:29,769 --> 00:20:31,729
....الذى يعرض هذه الفرصه للخطر يكون

272
00:20:33,590 --> 00:20:36,451
هل تعتقد أن قرارى ببيع الآليين خارج الكوكب غباء؟

273
00:20:38,901 --> 00:20:40,234
بتسليح الإرهابيين

274
00:20:40,652 --> 00:20:42,103
أنت تحقق ربح على المدى القصير

275
00:20:42,222 --> 00:20:44,605
ولكن على حساب المدى الطويل للدفع

276
00:20:44,725 --> 00:20:46,948
فى تاريخ كلا منظماتنا

277
00:20:53,175 --> 00:20:55,328
كم من الوقت تحتاج لإكمال البرنامج

278
00:20:56,342 --> 00:20:57,409
...ثلاثه أشهر

279
00:20:57,529 --> 00:20:59,735
بالإضافه للموظفين والموارد الإضافيه

280
00:21:01,368 --> 00:21:02,327
إسبوعين

281
00:21:03,196 --> 00:21:05,730
سأوقف تصدير الآليين لهذه المده

282
00:21:06,208 --> 00:21:08,707
بعد ذلك لابد أن تبهرنى

283
00:21:11,330 --> 00:21:12,721
بالطبع يا جوتيرو

284
00:21:14,094 --> 00:21:15,339
سأتمها

285
00:21:16,666 --> 00:21:18,517
إنه رجل طموح جداً

286
00:21:19,454 --> 00:21:20,742
لابد أن نكون حذريين إذاً

287
00:21:20,862 --> 00:21:22,110
شجاع أيضا
إنه يعجبنى

288
00:21:22,230 --> 00:21:23,902
إنه يذكرنى بنفسى حين كنت فى هذا السن

289
00:21:24,950 --> 00:21:26,856
ولكنك محق بعدم الثقه به

290
00:21:27,281 --> 00:21:29,434
لابد أن نكون حذريين مع الرجال الطموحيين

291
00:21:30,082 --> 00:21:32,802
لقد أعطيته إسبوعين لتسليم
التقنيه الجديدخ

292
00:21:34,070 --> 00:21:36,225
لو نجح سنجنى المال

293
00:21:36,684 --> 00:21:38,756
لو فشل سنخسر القليل

294
00:21:39,756 --> 00:21:42,181
كلا الحالتين
نحتاج أن نحمى أنفسنا

295
00:21:45,971 --> 00:21:47,427
" من أجل رحله د." جراى ستون

296
00:21:50,109 --> 00:21:51,108
سنقتله؟

297
00:21:51,910 --> 00:21:53,445
"إفعلها بهدوء يا "صامويل

298
00:21:57,446 --> 00:21:58,405
سأفعل

299
00:21:59,148 --> 00:22:00,070
جيد

300
00:22:00,269 --> 00:22:01,831
الأن إذا من جائع

301
00:22:09,417 --> 00:22:12,019
كما إرتفع الآلهه الأوليمبيه سقط الجبابره

302
00:22:12,430 --> 00:22:13,725
كما يجب على كل الآلهه

303
00:22:14,291 --> 00:22:15,988
ولكن لا يمكن لإله واحد قتلهم جميعا

304
00:22:16,107 --> 00:22:18,068
إله واحد يمكن أن يكون بشرياً

305
00:22:18,188 --> 00:22:19,764
وضع وجهه في السماء

306
00:22:19,884 --> 00:22:21,836
جعل الله من صورته

307
00:22:22,210 --> 00:22:25,174
إنها ذروة الغطرسة -
لدينا دقيقه لنفعل شىء ما -

308
00:22:25,293 --> 00:22:27,260
الآلهة يفهمون الرحمة

309
00:22:28,128 --> 00:22:30,438
هل ينظرون -
لا -

310
00:22:30,599 --> 00:22:32,361
أنت تعرف ما بداخل قلبك

311
00:22:32,769 --> 00:22:35,965
لابد ان تقوم بالخيار الصحيح -
لا أقدر إنها ليست جاهزه بعد -

312
00:22:36,085 --> 00:22:38,800
يمكننا أن نترك شخص ما للموت -
"إركع أمام سهم " آبولو

313
00:22:38,961 --> 00:22:42,120
وإنبذ إلهك الأوحد وسيتم العفو عنك

314
00:22:43,564 --> 00:22:44,907
هل تفهم ؟

315
00:22:47,521 --> 00:22:49,279
إنبذ أو سيتم قتلك

316
00:22:51,789 --> 00:22:52,749
أتفهم

317
00:23:07,208 --> 00:23:09,792
كل الآلهة كانت مرئية
....فى الدوائر السبع

318
00:23:10,539 --> 00:23:11,499
إركع

319
00:23:16,062 --> 00:23:17,135
وكل إله

320
00:23:18,653 --> 00:23:21,869
بقوته الخاصه المناسبه ولد ما يعيٍنه

321
00:23:25,128 --> 00:23:27,496
أنا أتعهد بمبذ الإله الزائف

322
00:23:30,677 --> 00:23:32,418
"قبل سهم "آبولو

323
00:23:47,445 --> 00:23:48,362
ولد مطيع

324
00:23:48,869 --> 00:23:50,377
أحضر له شىء ليأكله

325
00:23:51,368 --> 00:23:52,571
إنزل ذراعيك

326
00:23:53,903 --> 00:23:54,863
قف

327
00:23:56,354 --> 00:23:58,408
قف أنت بمأمن الأن

328
00:24:00,049 --> 00:24:01,105
أأحد آخر

329
00:24:03,045 --> 00:24:04,436
لابد أنكم جوعى

330
00:24:06,422 --> 00:24:09,457
بعد نصف دقيقه من الأن ستتمنوا لو أنكم
قبلتم العرض

331
00:24:13,950 --> 00:24:15,344
كما يناسبكم

332
00:24:22,407 --> 00:24:24,443
من سيكون التالى ؟

333
00:24:38,915 --> 00:24:39,875
قف

334
00:24:50,593 --> 00:24:51,552
لابأس

335
00:24:54,738 --> 00:24:55,841
تعالى معى

336
00:25:02,923 --> 00:25:05,847
لعل الإله الواحد الحقيقى يرحم أرواحكم

337
00:25:15,163 --> 00:25:16,219
إنها شجاعه

338
00:25:18,087 --> 00:25:19,531
إبقى عينيك عليهم

339
00:25:27,042 --> 00:25:28,001
إركعى

340
00:26:52,875 --> 00:26:54,115
مرحبا حبيبى

341
00:26:55,021 --> 00:26:57,871
لم أرك منذ الحادثه المروعه

342
00:26:59,250 --> 00:27:01,489
أنا ألومك قليلا

343
00:27:02,230 --> 00:27:03,784
لا يمكنك أن تخبر زوجتك أنك قتلت رجل

344
00:27:03,904 --> 00:27:06,172
ولا تتوقع قليل من التراجع

345
00:27:07,079 --> 00:27:09,813
الزواج يعمل فقط كعلاقه متساويه

346
00:27:10,034 --> 00:27:12,826
إذن كن حذرا يا سيد -
ماذا تفعلين -

347
00:27:13,162 --> 00:27:14,532
أنت قلت أنى كنت اتودد كثيراً

348
00:27:14,652 --> 00:27:16,490
إذاً أنتِ الأن تخمنين فقط
ماذا أريد منك؟

349
00:27:16,610 --> 00:27:18,162
الذى هو رد فعل نموذجى للإنسان

350
00:27:18,367 --> 00:27:20,788
لو فكرت بها العصبيه رائعه حتى

351
00:27:21,363 --> 00:27:22,308
أصيلة جدا

352
00:27:23,989 --> 00:27:25,149
مارس الحب معى

353
00:27:26,830 --> 00:27:29,790
كامل مستقبلى متوقف على إصلاح
برنامج الإحياء الذى هو أنتِ

354
00:27:30,477 --> 00:27:33,940
لدى إسبوعين لتمريرك بإعتبارك
إنسانه معترف بها عاطفياً

355
00:27:34,060 --> 00:27:36,911
لو لم أفعل سأموت -
دعنى أخرج هذا من عقلك -

356
00:27:37,272 --> 00:27:39,520
كل مره أرجع بها هنا
أنتِ طائشه بشكل أكبر

357
00:27:39,640 --> 00:27:41,634
آسفه أنت تجعلنى عصبيه

358
00:27:41,754 --> 00:27:44,258
لو كانت هى هنا كنت ستتهمها بأنها زائفه

359
00:27:44,378 --> 00:27:46,531
ألن يكون رد فعلها مثل هذا
أظن أنها ستكون كذلك

360
00:27:46,651 --> 00:27:48,762
تماما مثل هذا -
ستكون غاضبه فى ثوره

361
00:27:48,882 --> 00:27:51,136
ليس لدينا مجموعة مراقبة أليس كذلك
لا لايوجد

362
00:27:51,256 --> 00:27:52,968
لأنها ليست لدينا

363
00:27:53,088 --> 00:27:54,835
لأنها ليست معك

364
00:27:55,283 --> 00:27:56,356
وأنا سعيده

365
00:27:56,760 --> 00:27:58,637
....لأنك لعين سيىء

366
00:27:58,798 --> 00:28:00,517
وحش يستحق أن يكون وحيداً

367
00:28:00,821 --> 00:28:02,356
آمل أن تموت

368
00:28:05,152 --> 00:28:06,399
هل كان هذا أفضل ؟

369
00:28:08,631 --> 00:28:09,959
هذا لا يعمل

370
00:28:15,446 --> 00:28:16,645
إحذف البرنامج

371
00:28:17,026 --> 00:28:18,369
" بالطبع يا "دانيال

372
00:28:18,588 --> 00:28:21,161
هل أرفع النسخه الإحتياطيه لقرص القمر الصناعى

373
00:28:24,011 --> 00:28:25,162
إحذف النسخه الإحتياطيه

374
00:28:25,754 --> 00:28:26,810
بكل سرور

375
00:28:32,658 --> 00:28:34,536
...  "دبوس "زوى
أخيراً

376
00:28:47,588 --> 00:28:49,026
هل ترى أى شىء ؟

377
00:28:49,699 --> 00:28:50,929
أى شىء ملحق؟

378
00:28:56,364 --> 00:28:57,899
إنها وسيلة تخزين

379
00:29:14,380 --> 00:29:15,531
...ها هى ذا

380
00:29:16,204 --> 00:29:17,834
مثلما قالت الفتاه

381
00:29:18,277 --> 00:29:20,456
الأن لدينا المفتاح لما بعد الحياه

382
00:29:20,979 --> 00:29:22,753
"ذكر هذه اللحظه يا "آولاف

383
00:29:23,986 --> 00:29:26,694
سيكتبون عنها فى اللفائف المقدسه

384
00:29:43,188 --> 00:29:44,062
ماذا؟

385
00:29:46,091 --> 00:29:47,050
أنت تكسب

386
00:29:48,608 --> 00:29:49,744
لدى مخبر سرى

387
00:29:51,032 --> 00:29:52,309
كنت أعرف

388
00:29:53,620 --> 00:29:55,705
أين ؟ -
إقرأه وتخلص منه -

389
00:29:56,143 --> 00:29:57,900
لا تتحدث عنها
لا تسجلها فى أى ورقه إلكترونيه

390
00:29:58,020 --> 00:30:00,266
لا أقدر على حرق هذه المرأه إنها تثق بى

391
00:30:00,427 --> 00:30:01,649
عادل كفايه

392
00:30:02,825 --> 00:30:04,098
إضافه أنى حصلت على تصريح مفتوح

393
00:30:04,592 --> 00:30:06,199
أى تقنيه أريدها

394
00:30:06,559 --> 00:30:09,548
لاشىء مجنون أو خارج الميزانيه
أنا فقط أريد مساحه للعمل بحريه

395
00:30:10,963 --> 00:30:12,067
هذا هو الإتفاق

396
00:30:15,581 --> 00:30:16,540
حسنْ

397
00:30:20,739 --> 00:30:22,072
إنها مصدر قوه جيد

398
00:30:23,561 --> 00:30:25,512
"إنها موجوده داخل منزل "كلاريس ويلو

399
00:30:26,961 --> 00:30:29,033
نحن على حافه تدمير جنود الواحد

400
00:30:31,394 --> 00:30:32,756
أعرف أن هذا كان صعب عليك

401
00:30:34,763 --> 00:30:36,075
إطلب كل ما تحتاجه
شكرا لك يا سيدى

402
00:30:43,452 --> 00:30:44,796
و "جوردان" نحن جميعا في نفس الجانب

403
00:30:45,164 --> 00:30:46,278
أعرف هذا يا سيدى

404
00:30:46,727 --> 00:30:48,566
أنا فقط أحاول أن أحمى أشخاصى

405
00:31:40,518 --> 00:31:41,739
إسمعينى بعنايه

406
00:31:42,135 --> 00:31:45,056
أنا على وشك إخبارك بشىء سيزعجك

407
00:31:45,977 --> 00:31:46,936
أخبرنى

408
00:31:48,017 --> 00:31:51,133
مصدرى فى مركز الحمايه العالمى أخبرنى
أنه لديك جاسوس فى منزلك

409
00:32:24,900 --> 00:32:26,382
أربع دقائق حتى الفتحه الهوائيه

410
00:32:27,006 --> 00:32:28,246
يجب أن نتحرك

411
00:32:35,030 --> 00:32:37,048
لا إنتظرى حتى يرجع للتحدث على الهاتف

412
00:32:37,323 --> 00:32:39,704
لو إنتظرنا سيموت شخص ما

413
00:32:39,865 --> 00:32:40,863
إمنعوا الحديث

414
00:32:43,022 --> 00:32:44,365
نحن لا نتحدث

415
00:32:45,827 --> 00:32:46,871
نحن نصلى

416
00:32:47,921 --> 00:32:49,466
إلهك الزائف لن يساعدك

417
00:32:49,867 --> 00:32:51,908
الله يساعدنا جميعا -
سنكون هادئيين -

418
00:32:52,191 --> 00:32:53,242
سنكون هادئيين

419
00:32:54,215 --> 00:32:55,174
.. الله

420
00:32:55,508 --> 00:32:56,468
...يساعدنا

421
00:32:57,107 --> 00:32:58,095
جميعاً

422
00:33:00,721 --> 00:33:01,744
الفتحه الهوائيه

423
00:33:02,603 --> 00:33:03,792
هذا خطئك

424
00:33:03,912 --> 00:33:05,351
هذا كله خطئك

425
00:33:05,471 --> 00:33:07,500
كان يجب أن نتحرك حين كان لدينا المزيد منا

426
00:33:07,619 --> 00:33:10,988
أنا سئمت من القوم الذين يصنعون قرارات
بأسم الله

427
00:33:11,559 --> 00:33:13,073
لا خذوه

428
00:33:13,193 --> 00:33:14,953
 سنموت بسببك -
هيا نذهب -

429
00:33:15,869 --> 00:33:16,593
الأن

430
00:33:19,372 --> 00:33:20,332
الأن

431
00:33:31,810 --> 00:33:32,851
هذا كافٍ

432
00:33:33,249 --> 00:33:35,957
كفى كفى
لقد إنتهينا هنا

433
00:33:39,016 --> 00:33:40,079
لقد إنتهينا هنا

434
00:33:40,820 --> 00:33:42,279
الجميع يرجعون لمقاعدهم رجاء

435
00:33:49,082 --> 00:33:50,422
لا أفهم

436
00:34:04,402 --> 00:34:05,925
لقد كانوا يعبثون بعقولنا

437
00:34:07,403 --> 00:34:09,904
محتمل أنهم كانوا يطلقون النار
على تماثيل عبر الحاجز الهوائى أليس كذلك؟

438
00:34:12,261 --> 00:34:14,490
نعم هذا كان تدريبكم الإنتسابى الأول

439
00:34:14,888 --> 00:34:17,328
كنا بحاجه لمعرفه من سيعمل تحت الضغط

440
00:34:17,489 --> 00:34:19,773
من سينهار
ومن سيبرز

441
00:34:21,004 --> 00:34:21,969
هذا عمل جيد

442
00:34:23,281 --> 00:34:25,394
سنكون فى المجمع فى خلال ساعه

443
00:34:40,271 --> 00:34:41,333
أحتاجك فى المنزل

444
00:34:43,171 --> 00:34:44,130
لا أقدر

445
00:34:45,405 --> 00:34:46,199
ليس بعد

446
00:34:46,319 --> 00:34:47,839
أنا فى وضع سىء

447
00:34:48,452 --> 00:34:51,340
ولا أعرف إذا كنت سأجتازها بدونك

448
00:34:53,520 --> 00:34:56,204
ما الذى فعلته -
كلما قلت معرفتك عنها كلما كان أفضل -

449
00:34:56,884 --> 00:34:58,738
...كيف يمكنى المساعده إذا لم تخبرنى

450
00:34:58,899 --> 00:35:01,698
لا أعرف أنا لا أفكر بصفاء
لم أكن أنام

451
00:35:01,859 --> 00:35:03,477
أنا أفقد عقلى
لا لست كذلك

452
00:35:03,596 --> 00:35:06,734
ثقتك المجنونه هذه هى الجانب
الذى تدع الجميع يراه

453
00:35:07,064 --> 00:35:07,849
هذا الجانب

454
00:35:08,021 --> 00:35:10,483
الذى يجرى الأن هذا الخوف والقلق ؟

455
00:35:10,603 --> 00:35:12,944
 هذا موجود دائماً هذا هذا موجد دائماً معك -
...أنا لا -

456
00:35:13,064 --> 00:35:13,862
نعم إنه كذلك

457
00:35:14,023 --> 00:35:16,341
إنها تأكل فيك وأنت تتغلب عليها

458
00:35:16,503 --> 00:35:19,085
وإنها تعطيك دفعه للأمام
هذه هو أنت

459
00:35:21,002 --> 00:35:23,744
بدون هذا لا أعتقد أنك كنت
ستبنى إمبراطوريتك الصغيره

460
00:35:23,905 --> 00:35:26,465
إذاً أنا استغل خوفى للحصول على ما أريد؟

461
00:35:26,769 --> 00:35:27,947
هذه هى نظريتك المبتكره ؟

462
00:35:28,067 --> 00:35:31,009
أنت تستغل أى شىء غير مثبت

463
00:35:32,391 --> 00:35:33,527
هذه هى نظريتى

464
00:35:34,432 --> 00:35:35,919
الحقيقه تجرح يا صاحْ

465
00:35:37,554 --> 00:35:38,585
لا إنها لا تجرح

466
00:36:25,414 --> 00:36:26,424
أين أنتِ؟

467
00:38:17,021 --> 00:38:19,460
هل سمعت لقد أخرجوا جثه عائمه من التيراسوس

468
00:38:22,017 --> 00:38:23,426
...على بعد حوالى 200 كيلو من هنا

469
00:38:23,956 --> 00:38:24,915
أنثى

470
00:38:25,483 --> 00:38:27,708
الرأس واليدين والقدمين قطعوا

471
00:38:28,157 --> 00:38:30,986
الطبيب الشرعى يعتقد أن المرأه ولدت من وقت قليل

472
00:38:31,855 --> 00:38:33,658
سيقومون بتفتيش على كل المنشئات الطبيه

473
00:38:33,778 --> 00:38:36,196
ولكنى لا أعتقد أنهم سقومون
بمطابقه أى من السجلات

474
00:38:37,297 --> 00:38:39,671
بعض الأشخاص لا يحبون المستشفيات على ما أعتقد

475
00:38:46,181 --> 00:38:47,273
هل جائك أخبار من مخبرك السرى ؟

476
00:38:50,070 --> 00:38:51,774
جأئنى إتصال من "كلاريس ويلو" رغم ذلك

477
00:38:52,354 --> 00:38:53,901
أبلغت عن فقدان زوجتها

478
00:38:54,169 --> 00:38:56,565
على ما يبدو كان هناك شجار و
خرجت "ماربيث" غاضبه

479
00:38:57,314 --> 00:38:59,115
تعتقد "كلاريس" أنه إكتئاب ما بعد الولاده

480
00:38:59,276 --> 00:39:01,676
ولكنها لم ترى أو تسمع عنها من حينها

481
00:39:07,006 --> 00:39:08,507
لا علاقه لى بالأمر

482
00:39:09,046 --> 00:39:10,448
لقد عرفت "ماربيث" المخاطر

483
00:39:19,787 --> 00:39:20,903
أى شىء أخر ؟
لا يا سيدى

484
00:39:28,758 --> 00:39:29,803
أبقنى على إطلاع

485
00:39:32,582 --> 00:39:34,200
نحن جميعا فى هذا سويا يا سيدى

486
00:40:08,361 --> 00:40:10,641
 إذا هل وجدت الفرصه للنظر بالجوار؟

487
00:40:10,761 --> 00:40:11,533
لقد فعلت

488
00:40:12,011 --> 00:40:13,134
وجدت غرفتى

489
00:40:14,090 --> 00:40:15,430
وجدت سريرى

490
00:40:16,369 --> 00:40:18,374
وجدت حفل الكوكتيل
ممتاز

491
00:40:20,155 --> 00:40:22,202
أتذكرين مختطفنا الوثنى

492
00:40:22,322 --> 00:40:24,216
كيفين رايكل" قاضى جنود الواحد"

493
00:40:24,912 --> 00:40:27,070
...يإلهى أنا آسفه جدا عن

494
00:40:27,921 --> 00:40:28,737
ضربك

495
00:40:29,285 --> 00:40:31,097
لا أحد بطحنى ببندقيه من قبل

496
00:40:32,314 --> 00:40:33,378
لقد إنبهرت
شكرا يا سيدى

497
00:40:39,441 --> 00:40:40,838
يجب أن ندخل جميعا لنأكل

498
00:40:42,015 --> 00:40:43,585
غداً العمل الصعب سيبدأ

499
00:40:47,385 --> 00:40:48,556
هذا غريب أليس كذلك؟

500
00:40:49,879 --> 00:40:50,994
ليس بسىء على الرغم من ذلك

501
00:41:10,788 --> 00:41:11,747
" أودين"

502
00:41:11,987 --> 00:41:13,171
ألست بجائعاً؟

503
00:41:14,513 --> 00:41:15,472
ماذا؟

504
00:41:19,626 --> 00:41:20,649
لست متأكداً

505
00:41:38,167 --> 00:41:39,127
إنظرى

506
00:41:43,647 --> 00:41:44,955
إنهم من المكوك

507
00:41:45,245 --> 00:41:46,276
ماذا يفعلون؟

508
00:41:47,248 --> 00:41:48,598
الذين فشلوا

509
00:41:59,991 --> 00:42:01,038
اللعنه

510
00:42:02,899 --> 00:42:04,781
...لا تنسى أبدا من هم هؤلاء القوم

511
00:42:06,864 --> 00:42:08,372
وما يقدرون عليه

512
00:42:09,742 --> 00:42:33,313
<font color=#FF4500>يسعدنى تلقى إقتراحاتكم </font>

