﻿1
00:00:01,979 --> 00:00:04,212
صٌنع السيلونز بواسطة اليشر

2
00:00:04,979 --> 00:00:06,212
لقد تطوًروا

3
00:00:07,979 --> 00:00:09,812
لقد ثاروا

4
00:00:11,979 --> 00:00:13,812
لديهم عدة نسخ

5
00:00:17,978 --> 00:00:19,811
ولديهم خطة

6
00:00:21,978 --> 00:00:24,811
سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا

7
00:00:24,681 --> 00:00:29,117
سنصل حاسوب العبور وحاسوب القيادة
وحاسوب وحدة التحكم بالأسلحة

8
00:00:29,351 --> 00:00:33,185
عندما يتصلون , سيكون لدينا فقط عشر دقائق لإكمال الحسابات

9
00:00:33,288 --> 00:00:36,086
حقاً؟
 ألن تعتقد أن السيلونز سيحاولون إختراق الحاسوب؟

10
00:00:36,158 --> 00:00:39,958
, السيلونز يحاولون إختراق حاسوبنا
محاولة إختراق حاسوبنا الرئيسى

11
00:00:42,830 --> 00:00:44,229
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟

12
00:00:44,765 --> 00:00:45,754
لقد كان فيروس يا سيدى

13
00:00:45,866 --> 00:00:50,462
أعتقد أنه قد نسخ نفسه عدة نسخ على بعض أنظمة الحاسوبات الأخرى

14
00:00:51,038 --> 00:00:54,132
لقد أصاب وحدة طاقتنا الرئيسية والواحدات الإحتياطية

15
00:00:58,745 --> 00:01:00,406
أحبك أيها الرئيس

16
00:01:02,115 --> 00:01:04,948
ماذا تريد منى  يا (هيلو) ؟
إنها سيلونز

17
00:01:06,453 --> 00:01:08,546
لن أسمح لك بقتلها

18
00:01:08,621 --> 00:01:10,588
إنها تحمل طفلى

19
00:01:10,789 --> 00:01:14,919
لدى سرطان صدر متقدم وسيؤكد الدكتور (كوتل) الحالة

20
00:01:15,227 --> 00:01:16,785
باقى لى عدة شهور قليلة للحياة

21
00:01:28,272 --> 00:01:31,730
5-4-2-8-9
لذا كيف تبدين  اليوم ؟

22
00:01:43,387 --> 00:01:44,547
! رائع

23
00:01:57,800 --> 00:01:59,529
أعتقدت أننى سأجدك هنا

24
00:02:05,874 --> 00:02:07,341
(كارل أجيثون)

25
00:02:20,754 --> 00:02:22,381
هل تود الجلوس؟

26
00:02:23,524 --> 00:02:25,116
ربما المرة اللاحقة

27
00:02:30,130 --> 00:02:32,120
لذا .. هل هو عاشق السيلونز ؟

28
00:02:32,532 --> 00:02:35,092
هل تعلم ماذا؟
لا أهتم لمن أو بما يهتم

29
00:02:35,168 --> 00:02:37,762
لقد أنقذ حياتى هناك , حسناً ؟

30
00:02:40,106 --> 00:02:42,336
كيف يمكن لأحد أن يقع بحب ألة ؟

31
00:02:42,408 --> 00:02:44,672
.. بطريقة ما  سمعت أن الجميع كان يثق بـ(شيرون) ثقة عمياء

32
00:02:44,744 --> 00:02:47,234
قبل أن تطلق رصاصتين على صدر القائد

33
00:02:47,312 --> 00:02:49,143
الأفكار الغبية برأسك

34
00:02:49,214 --> 00:02:51,682
نعم , فقط إسأل الرئيس

35
00:03:31,520 --> 00:03:32,851
.كنت أعلم هذا

36
00:03:46,534 --> 00:03:48,058
أحتاج لشراب

37
00:03:48,336 --> 00:03:50,804
!مستعدة وجاهزة
أنظر إليك

38
00:03:50,872 --> 00:03:53,931
.كانت فترة راحة على أي حال
لا شيء لفعله سوى الشراب والنوم

39
00:03:54,875 --> 00:03:58,140
''.إطلاق غير مخول لسلاح نارى''
يا لها من تهمة كاذبة

40
00:03:58,211 --> 00:04:01,339
كان يجب أن تنالى وسام لأجل إصابة تلك الوغدة

41
00:04:12,224 --> 00:04:15,489
أيها الرئيس , لقد سمعت أنك أردت الدفاع عنى

42
00:04:15,561 --> 00:04:16,550
أنسى ذلك

43
00:04:16,629 --> 00:04:18,187
فقط أريدك أن تعلم -
 تجاهليه

44
00:04:18,264 --> 00:04:20,595
أحتاج لكل الفنيون لدى

45
00:04:29,040 --> 00:04:31,372
...  لقد حلقت (شيرون) بهذا الشيء 47 مرة

46
00:04:31,442 --> 00:04:34,501
ولم تستطيع أن تقوم بهبوط لعين

47
00:04:36,680 --> 00:04:40,673
كان لا بد أن تحنى عجلات مركبتها بالمكان بعد كل شيء

48
00:04:43,887 --> 00:04:47,584
, الأقتراب كان يسبب إظطراب أعصابها
لقد كانت خائفة أنك تشاهد

49
00:04:47,658 --> 00:04:48,851
لقد أعتادت دائماً

50
00:04:48,925 --> 00:04:50,119
.تجاهله

51
00:04:52,228 --> 00:04:54,890
هل أنت تطوى الثلاث ورقات؟
هل أنت مجنون؟

52
00:04:54,964 --> 00:04:58,127
ليس عندما تهزمينى
الأمير الأحمر العالى , أليس كذلك؟

53
00:04:59,201 --> 00:05:02,761
اللعب بهذه الكروت لمدة طويلة
 أعرف هذه الحيلة

54
00:05:03,572 --> 00:05:07,099
لذا , الحياة وغدة
ما الذى تريدين فعله .. تبكين عنها؟

55
00:05:08,777 --> 00:05:11,371
.. لا , فقط أود إنهائها
حسناً؟

56
00:05:11,446 --> 00:05:13,243
,الطعام السيء
...الدورات اللانهائية

57
00:05:13,315 --> 00:05:16,010
! التظاهر بلعب الورق وكأنه قمة متعتنا النهائية

58
00:05:16,550 --> 00:05:19,280
لن يستمر الأمر للأبد .. حسناً
الأرض توجد هناك

59
00:05:19,353 --> 00:05:20,945
حقاً

60
00:05:25,092 --> 00:05:29,425
يمكننا كلنا مطاردة فشلنا عبر الكون

61
00:05:30,163 --> 00:05:32,131
! يمكنكم يا رفاق الذهاب للجحيم

62
00:05:34,300 --> 00:05:36,200
(سأجد (هيلو

63
00:05:37,203 --> 00:05:41,162
فكرة جيدة , ربما  قام السيلونز بتلقينه بعض الخدع

64
00:05:49,514 --> 00:05:52,881
أنظر ايها الرئيس , لم اقصد ابداً أن أقصد (شيرون) لتعلم ذلك

65
00:05:53,485 --> 00:05:55,578
كما تعلم , فقط نوعاً من التطور

66
00:05:55,654 --> 00:05:58,178
فقط بعض الأطفال العاشقون , أليس كذلك؟

67
00:05:59,924 --> 00:06:03,655
كنت أعلم بما تشعره تجاهك .. لقد كانت تحبك

68
00:06:04,495 --> 00:06:06,963
ألم تٌطلعك على باقى الخطة؟

69
00:06:07,031 --> 00:06:10,158
هي وأنا كنا ذاهبون للتقاعد فى نهاية خدمتنا

70
00:06:10,233 --> 00:06:12,394
هل تعلم ؟
...كنا سنتزوج

71
00:06:12,469 --> 00:06:15,529
ربما كنا سننجب أطفال

72
00:06:18,975 --> 00:06:22,172
أعتقد أننى أحمق كبير , أليس كذلك ؟

73
00:06:23,212 --> 00:06:25,305
ربما كانت تلك خطة الوغدة المعدنية طوال الوقت

74
00:06:25,381 --> 00:06:27,508
, لا تدعيها بذلك
...ببعض البله

75
00:06:27,583 --> 00:06:28,914
لإعطائها طفلاً

76
00:06:28,984 --> 00:06:31,817
لكن هل تعلم لماذا؟
ربما يجب أن أكون ممتناً لك

77
00:06:31,920 --> 00:06:34,445
ربما يجب أن أكون ممتناً
هل تعلم ماذا؟

78
00:06:34,790 --> 00:06:37,781
لأن ذلك اللعين فى بطنها لا يمكن أن يكون لى

79
00:06:42,263 --> 00:06:44,527
هل أنت بخير ؟
معذرة

80
00:06:44,599 --> 00:06:47,261
! ايها الوغد

81
00:06:53,607 --> 00:06:55,404
ذلك كافى أيها الرئيس

82
00:06:56,243 --> 00:06:58,234
.لست مضطر لطلب ذلك

83
00:07:00,514 --> 00:07:01,572
! كفاية

84
00:07:08,454 --> 00:07:10,820
! هيا , يا  عاشق السيلونز اللعين

85
00:07:28,073 --> 00:07:30,598
لا أعلم حتى .. لماذا أنفعلت عليك

86
00:07:32,543 --> 00:07:34,170
..حبيبتى (شيرون) ماتت

87
00:07:35,412 --> 00:07:37,403
... ذلك الشيء بالزنزانة

88
00:07:39,483 --> 00:07:41,144
(ليس (شيرون

89
00:07:46,756 --> 00:07:49,190
(تلقيت ذلك يا (بلو ريدر
حالة الوقود

90
00:07:52,261 --> 00:07:53,785
ما هذا بحق الجحيم ؟

91
00:07:54,931 --> 00:07:58,627
لقد كان نحن سيدى , لكنى لا أستطيع إيجاد مصدر الانتقال

92
00:07:58,700 --> 00:08:01,828
.شيئاً ما شوش على نظامنا لبعث إشارة آلية

93
00:08:01,903 --> 00:08:05,532
.. حيث يمكن أن يتبعها السيلونز لتحديد موقعنا

94
00:08:06,141 --> 00:08:08,166
.. لنفترض ذلك حتى الآن

95
00:08:08,710 --> 00:08:11,611
... حدد ووزع مواقع العبور الطارئة

96
00:08:11,680 --> 00:08:13,306
فقط كإجراء ضرورى فى حالة ظهورهم ثانية

97
00:08:13,380 --> 00:08:15,007
.. دى) , أوصلينى)

98
00:08:28,379 --> 00:08:35,006
مركبة الفضاء جلاكتيكا
الموسم الثانى , الحلقة التاسعة
*طائرة العنقاء*

99
00:08:35,232 --> 00:08:45,005
Wintar_Sonata

100
00:07:52,235 --> 00:08:59,004
(الناجون  (47853 شخص
فى البحث عن وطن.. يدعى بالأرض

101
00:09:19,543 --> 00:09:21,533
أنا بخير سيدى
لا لا .. إنبطحى

102
00:09:21,710 --> 00:09:24,270
سنحضر الدكتور (كوتل) هنا لنتأكد أن كل شيء بخير

103
00:09:24,346 --> 00:09:26,644
سيد (جيتا) , أكتشف ما الذى حدث

104
00:09:30,820 --> 00:09:32,082
أنا بخير

105
00:09:32,888 --> 00:09:34,218
سيد (جيتا) ؟

106
00:09:35,757 --> 00:09:37,349
إرتفاع بطاقة اللوحة

107
00:09:37,425 --> 00:09:41,054
الأنظمة مضطربة منذ أن أخترف السيلونز شبكتنا

108
00:09:41,129 --> 00:09:43,222
سيد (جيتا) , ذلك اكثر من شدة

109
00:09:43,798 --> 00:09:44,856
القائد على حق

110
00:09:44,933 --> 00:09:49,096
لا أهتم إذا كنت مضطراً للتمكن من هذا البرمانج خطوة بخطوة , أصلحه

111
00:09:49,169 --> 00:09:50,500
معذرة ؟

112
00:09:51,038 --> 00:09:53,734
لقد سمعتنى -
. سيدى , أنا أقوم بكل تشخيص  لدينا -

113
00:09:53,807 --> 00:09:55,968
فحص كل  خط من الرموز قد يستغرق أياماً

114
00:09:56,043 --> 00:09:58,671
لست مهتم بالأعذار .. فقط قوم باصلاحها

115
00:10:00,848 --> 00:10:03,839
! ليس عذرا ياسيدى ولكنها الحقيقية اللعينة

116
00:10:09,922 --> 00:10:12,356
(سيد (جيتا -
نعم سيدى -

117
00:10:15,927 --> 00:10:17,827
تمالك  زمام نفسك

118
00:10:18,063 --> 00:10:19,587
أنا أسف سيدى

119
00:10:22,601 --> 00:10:24,728
ما خطبه بحق الجحيم ؟

120
00:10:25,237 --> 00:10:28,535
شهور من العمل ... وماذا نحن مضطرون لفعله؟

121
00:10:28,772 --> 00:10:32,469
إصابات و حالات متدهورة

122
00:10:32,610 --> 00:10:35,909
الطاقم بحاجة إلى راحة
(أخيراً تمكن منهم الإرهاق يا (سول

123
00:10:35,980 --> 00:10:37,880
حياتنا القديمة ذهبت

124
00:10:39,216 --> 00:10:42,412
. الشيء الوحيد الذى نتطلع  إليه هو هذا

125
00:10:42,585 --> 00:10:45,748
سيدى , أين مركبة (2-8-9)؟
أحتاج إليها لتدريب عسكرى اليوم

126
00:10:45,822 --> 00:10:46,880
.لقد تم وقفها ياسيدى

127
00:10:46,956 --> 00:10:49,186
ماذا؟ لمتى؟
للأبد

128
00:10:49,259 --> 00:10:52,092
نحن نصلح السفن بأقصى إسطاعتنا
 لكنها قد خمدت

129
00:10:52,395 --> 00:10:54,590
اللعنة , أحتاج لهذه السفينة لإستخدامها

130
00:10:54,664 --> 00:10:58,326
ماذا يمكننى اخبارك به يا كابتن؟
. حبال المحرك مقطوعة ... وقمرة القيادة متصدعة

131
00:10:58,400 --> 00:11:01,927
إذا  كانت فرس فكانوا سيطلقون النار عليه
تصرف أيها الرئيس -

132
00:11:04,006 --> 00:11:05,303
هيا أيها الرئيس

133
00:11:05,374 --> 00:11:06,864
أعمل معى هنا . أنا أحتاج لمساعدتك

134
00:11:06,942 --> 00:11:09,933
ما الذى تريد منى فعله ؟
أقود طاقمى للموت ؟

135
00:11:10,144 --> 00:11:14,080
لا .. فقط قم بأقصى ما يمكنك
لا أحد يتوقع اي معجزات

136
00:11:22,989 --> 00:11:24,684
ربما هنا تكمن المشكلة

137
00:11:31,464 --> 00:11:33,432
! وجدتها , لم لا ؟

138
00:12:01,526 --> 00:12:03,357
ما الذى يجرى أيها الرئيس؟

139
00:12:03,428 --> 00:12:07,921
حسناً هاهو الإتفاق
سنقوم ببناء  مقاتلة جديدة

140
00:12:12,369 --> 00:12:14,428
ماذا عن باقى السفن ؟

141
00:12:14,604 --> 00:12:16,765
أعمل بشكل متواصل من ثلاث ايام لإجراء التصليحات عليها

142
00:12:16,840 --> 00:12:18,466
ذلك بكل صرامة خارج موضوع الواجب

143
00:12:18,541 --> 00:12:22,204
لن ياخذ أي أحد أي وقت بعيداً عن الصيانةِ المنتظمةِ والتصليحات , حسناً ؟

144
00:12:28,651 --> 00:12:30,881
هل لا تعتقد أنه يمكننا فعل ذلك ؟

145
00:12:31,987 --> 00:12:33,477
لا أعلم حتى كيف أبدأ

146
00:12:33,555 --> 00:12:35,648
ما الجديد أيضاً؟
.إصمت

147
00:12:35,824 --> 00:12:39,988
حسناً , إنه يتحدث عن صناعة إطار
  وهندسة طيران ودعم الأمان

148
00:12:40,261 --> 00:12:42,252
ذلك مستحيل تماماًَ

149
00:12:46,800 --> 00:12:49,997
هل تعلم ماذا؟
تجاهل ذلك , لست بحاجة إليكم

150
00:12:51,205 --> 00:12:52,934
أنتظر أيها الرئيس , الأمر ليس هكذا

151
00:12:53,007 --> 00:12:54,634
لقد قلت أسنوا ذلك

152
00:12:54,742 --> 00:12:56,369
عودوا للعمل

153
00:12:57,678 --> 00:12:59,269
ذلك أمر

154
00:13:40,216 --> 00:13:42,184
كم الباقى لدى من الوقت ؟

155
00:13:43,053 --> 00:13:45,453
اسابيع .. شهر على الأغلب

156
00:14:02,271 --> 00:14:04,136
هل سأكون قادرة على العمل؟

157
00:14:04,239 --> 00:14:07,264
....فيما عدا لو أمتد السرطان لعقلك, إذا حدث ذلك

158
00:14:21,855 --> 00:14:23,948
شخصاً ما عدوانى بعض الشيء

159
00:14:24,491 --> 00:14:26,391
فقط أصمت وأطلق النار

160
00:14:27,060 --> 00:14:30,359
يا ألهتى , بينك وبين (مضمار السباق) .. إنها مثل

161
00:14:31,565 --> 00:14:34,624
إمتلاك محادثة كالسير على حقل ألغام

162
00:14:35,267 --> 00:14:38,794
وأنت أخر  شخص  يمكنه محادثتى عن الأساليب

163
00:14:41,440 --> 00:14:44,170
, مما سمعته
أنك كنت تعامل الرئيس (تيرول) جيداً

164
00:14:44,243 --> 00:14:45,267
إضغط  عليه

165
00:14:47,779 --> 00:14:50,543
(لقد ذكرته بأننى  أتوقع صيانة مركبة (فايبر

166
00:14:50,615 --> 00:14:54,415
لتولى الأولوية على مشروعه الصغير

167
00:14:54,652 --> 00:14:56,415
رائع

168
00:14:56,888 --> 00:14:59,755
أنا متفاجأ أنه لم يدير وجهه لك

169
00:14:59,824 --> 00:15:01,484
هيا يافاتنة الفضاء

170
00:15:01,959 --> 00:15:05,395
لا تعتقدى حقاً أن تلك الخردة ستطير بالفضاء , أليس كذلك ؟

171
00:15:12,236 --> 00:15:14,227
أراهن بخمسون قطعة نقود أنه سيتمكن من جعلها تطير

172
00:15:14,304 --> 00:15:17,568
حقاً؟ ومن الذى سيطير بها؟
لن يكون أنا

173
00:15:17,740 --> 00:15:20,937
! لا تنظر لى
لم أكن أنظر إليك

174
00:15:24,547 --> 00:15:25,639
ماذا؟

175
00:15:28,050 --> 00:15:29,448
سأطير بها

176
00:15:30,752 --> 00:15:32,151
سأطير بها

177
00:15:34,923 --> 00:15:35,981
أنت؟

178
00:15:36,658 --> 00:15:37,682
نعم

179
00:15:38,426 --> 00:15:39,484
لماذا؟

180
00:15:39,794 --> 00:15:44,025
... لأنه بينما يقوم الجميع بالشكوى

181
00:15:44,231 --> 00:15:45,357
هل نحن نشكو ؟

182
00:15:45,432 --> 00:15:48,629
الرئيس.. يقوم بعمل إيجابي

183
00:15:49,470 --> 00:15:51,495
لقد تأثرا للغاية
حقاً؟

184
00:15:51,572 --> 00:15:52,869
بأمانة , أنا كذلك

185
00:16:09,888 --> 00:16:11,549
! شفته زرقاء

186
00:16:12,925 --> 00:16:15,359
! تبدو كالتوت

187
00:16:15,427 --> 00:16:17,452
لا يوجد أي هواء هنا

188
00:16:17,996 --> 00:16:20,829
لا يوجد أي أكسوجين هنا , لا يوجد

189
00:17:16,484 --> 00:17:17,711
نفذ الرصاص

190
00:17:50,548 --> 00:17:51,879
. إصابة موفقة

191
00:17:56,321 --> 00:17:59,847
حاسوب البيئة قرر أن مدى النيران كان أعلى من مستوى الضغط الداخلى

192
00:17:59,923 --> 00:18:02,016
وبدأ بضخ هواء كتعوض

193
00:18:02,092 --> 00:18:03,787
! دقيقتان إضافيتين .. ربما كنا سنلقى حتفنا

194
00:18:03,861 --> 00:18:07,456
تذبذبات بالكهرباء.. حالات فشل الأجهزة

195
00:18:07,731 --> 00:18:10,529
سيدى , اعتقد أننى قد وجدت ما تسبب ذلك

196
00:18:11,669 --> 00:18:13,966
ما هي؟
قنبلة سيلونز منطقية

197
00:18:14,804 --> 00:18:16,635
فيروس حاد إرشادى

198
00:18:18,074 --> 00:18:20,065
إنه قادر على التعلم .. التطور

199
00:18:20,143 --> 00:18:21,701
..ربما يجرى بشكل متوازى

200
00:18:21,778 --> 00:18:23,712
... بكل سفينة فى الأسطول الآن

201
00:18:23,780 --> 00:18:25,747
فقط يتنظر إعادة تنشيطه

202
00:18:25,814 --> 00:18:27,714
بلا شك قد تم تركه

203
00:18:28,050 --> 00:18:31,679
عندما أخترق السيلونز الشبكة
..(التى أقامها الكولونيل (تاي

204
00:18:32,020 --> 00:18:33,749
فى اليوم الذى أصبت به أيها القائد

205
00:18:33,822 --> 00:18:35,551
كان  ذلك منذ أسابيع

206
00:18:36,658 --> 00:18:37,886
لماذا الآن ؟

207
00:18:38,026 --> 00:18:40,459
... على الأغلب ياسيدى قد ترك لأجل إحكام

208
00:18:40,528 --> 00:18:42,291
رموز شفارتنا

209
00:18:42,363 --> 00:18:46,356
وعندما يحدث ذلك
 سيبدأ بإختبار قدرته على التحكم بأنظمتنا

210
00:18:46,434 --> 00:18:48,459
الإلكترونية و البيئية

211
00:18:48,669 --> 00:18:50,398
كيف ستقوم بالقضاء عليه ؟

212
00:18:51,739 --> 00:18:53,137
حسناً , هذا هو الجزء الصعب

213
00:18:53,206 --> 00:18:57,905
إذا كان فيروس للسيلونز , فسيكون من الصعب التخلص منه

214
00:18:58,478 --> 00:19:00,969
حسناً , أعتقد أننى محظوظاً إذن

215
00:19:02,182 --> 00:19:04,514
لأنى لدى خبير بالداخل

216
00:19:04,984 --> 00:19:07,850
أخبر (هيلو) أن يحمل هذه إلى سجينتنا

217
00:19:18,831 --> 00:19:21,298
هيا , هيا

218
00:19:22,100 --> 00:19:23,727
اللعنة

219
00:19:24,702 --> 00:19:26,226
!يا إبن الوغدة
اللعنة

220
00:19:30,041 --> 00:19:31,508
!لتلعن الإلهة هذا

221
00:19:38,615 --> 00:19:40,412
سأفعلها , عٌد أنت للعمل

222
00:19:40,484 --> 00:19:44,011
انه عمل رجلين ايها الرئيس
هل تود رفع هذا الجناح أم لا ؟

223
00:19:51,961 --> 00:19:53,952
حتى ثلاثة : 1, 2, 3

224
00:20:00,202 --> 00:20:03,068
رائع .. ثبتها هناك , إسحبها  من هناك

225
00:20:10,678 --> 00:20:13,238
... سيدى , نحن نستمر بمعالجة تذبذبات الكهرباء

226
00:20:13,314 --> 00:20:15,941
وحالات عطب الأجهزة عبر السفينة كلها -
شكراً لك -

227
00:20:16,617 --> 00:20:18,380
..من الأفضل  لنا أن نعلن حالة التأهب

228
00:20:18,452 --> 00:20:20,977
ونجعل فرق التحكم بالاضرار على أهبة الإستعداد

229
00:20:21,054 --> 00:20:22,282
ليس بعد

230
00:20:25,826 --> 00:20:28,225
هل رايت السفينة التى يقوم الرئيس ببنائها؟

231
00:20:28,294 --> 00:20:31,559
مقاتلته الخيالية ؟
لا أعتقد إننى  بحاجة لرؤيتها .. أعلم أنها مضيعة للوقت

232
00:20:31,631 --> 00:20:33,394
لا يبدو أن الطاقم يعتقد ذلك

233
00:20:33,466 --> 00:20:35,934
.. نحتاج  للتركيز على الأسطول الباقى لدينا

234
00:20:36,002 --> 00:20:38,095
وليس خوض أمل كاذب

235
00:20:38,171 --> 00:20:41,197
يجب عليك إغلاقه ,  ربما يصبح الأمر هكذا
.ربما أأتى لذلك

236
00:20:42,541 --> 00:20:44,475
هذا المشروع  يمنحهم شيئاً ما

237
00:20:44,543 --> 00:20:47,637
لن أقوم  بتولى الأمر من هذه الوجهة حتى أكون مضطراً

238
00:20:49,548 --> 00:20:52,540
. لقد   قام دكتور (كوتل) بفحصى
واشعر كأننى أصطدمت بشيئاً ما

239
00:20:52,617 --> 00:20:55,414
حسناً , لا تسددى
لا تسددى

240
00:20:56,454 --> 00:20:59,855
أستديرى , وفقط ألقى الركبة

241
00:21:02,827 --> 00:21:04,226
ذلك رائع

242
00:21:05,896 --> 00:21:08,592
... الآن , إذا أردت إلقائهم

243
00:21:09,132 --> 00:21:10,531
.سأكون أمامك

244
00:21:11,701 --> 00:21:14,795
,الرأس مغلقة
... إمسكى الأصابع وسيطر على اليد

245
00:21:15,238 --> 00:21:18,401
وبعدها أقوم بإلقاء الركبة  والإستدارة بزاوية 45 -
حسناً -

246
00:21:21,444 --> 00:21:23,343
هل أنتى بخير؟ -
نعم -

247
00:21:24,179 --> 00:21:26,204
مثلما فعلنا فى إختبار الإنضمام الأساسى

248
00:21:28,817 --> 00:21:31,547
دعنا نقوم بتدريب حقيقي

249
00:21:39,894 --> 00:21:41,885
رائع ,وخذى السكينة

250
00:21:50,770 --> 00:21:52,260
(بيلى)

251
00:21:52,739 --> 00:21:54,172
مرحباً

252
00:21:55,041 --> 00:21:57,509
منذ متى وأنت  على متن السفينة؟ -
لقد وصلت تواً-

253
00:21:57,577 --> 00:22:00,842
هل لديك ذكريات حقيقية أن كنتى مع الرئيس قبل هجمات السيلونز؟

254
00:22:00,914 --> 00:22:02,006
نعم

255
00:22:03,283 --> 00:22:05,079
أنا أسفة , لقد تسألت

256
00:22:06,285 --> 00:22:08,150
هل لازالتى تحيبنه؟

257
00:22:08,521 --> 00:22:09,715
..(هيلو)

258
00:22:10,256 --> 00:22:12,451
أنت والد طفلتى

259
00:22:14,360 --> 00:22:18,386
أنت الأول بقلبى ولا شيء سيغير ذلك

260
00:22:22,100 --> 00:22:24,500
حسناً , نحن يجب أن نفعل هذا

261
00:22:25,136 --> 00:22:28,333
الدكتور (بالتر) قال أنها قنبلة سيلونز منطقية

262
00:22:29,007 --> 00:22:30,770
هل ترين اي شيء ؟

263
00:22:31,375 --> 00:22:32,842
هل يمكنك التحرك سريعاُ ؟

264
00:22:39,349 --> 00:22:40,543
شيرون) ؟)

265
00:22:44,620 --> 00:22:45,814
شيرون) ؟)

266
00:22:51,427 --> 00:22:52,621
(شيرون)

267
00:22:55,031 --> 00:22:57,966
أحتاج للتحدث للقائد (أداما) الآن مباشرة -
لماذا؟ -

268
00:22:58,199 --> 00:23:00,133
إنه فيروس (سيلونز) , حسناً

269
00:23:00,201 --> 00:23:04,399
لقد درس أنظمتكم و إختبارتكم وأجهزة التكييف
وأكتشف نقاط الضعف

270
00:23:04,472 --> 00:23:05,734
لماذا؟

271
00:23:05,807 --> 00:23:08,640
لكي يمكنهم إدارة أنظمة (جلاكتيكا) ضدكم

272
00:23:08,710 --> 00:23:12,440
,وتحطيم السفن الأخرى
...وتفجير مخازن أسلحتكم

273
00:23:12,713 --> 00:23:14,044
خنق الطاقم

274
00:23:14,448 --> 00:23:17,315
وماذا عنك ؟ وعن الطفل؟
أنا المسؤول عنهم

275
00:23:17,885 --> 00:23:18,977
خطأ

276
00:23:19,053 --> 00:23:21,647
هيلو) , هذه القنبلة المنطقية ستقوم بمفعولها خلال بضع ساعات)

277
00:23:21,722 --> 00:23:24,714
وعندما يفعلون ذلك سيتمكن السيلونز منا

278
00:23:24,892 --> 00:23:26,688
سيقومون بقتلنا

279
00:23:39,504 --> 00:23:40,528
(القائد(أداما

280
00:23:40,606 --> 00:23:42,904
مهما ان كان ما أردتى قوله .. فإسرعى

281
00:23:50,515 --> 00:23:54,382
حسناً , أكره قول ذلك
لكنك يجب أن تعود لقمرة القيادة

282
00:23:54,452 --> 00:23:56,943
ستقع بمشاكل تقنية عندما تناور

283
00:23:57,021 --> 00:24:00,479
لن نقوم بالمناورة يا كابتن
سنذهب بسرعة

284
00:24:00,558 --> 00:24:03,994
بالإضافة لذلك , لا تعتقد أن ذلك الشيء سيطير على أي حال

285
00:24:04,095 --> 00:24:07,222
حسناً , بالتأكيد لن يكون الجحيم مع إصطدام قمرة القيادة

286
00:24:08,164 --> 00:24:09,222
دى)؟)

287
00:24:09,799 --> 00:24:10,857
مرحباً

288
00:24:11,234 --> 00:24:14,795
ما الذى تفعليه هنا؟ -
إتصالات كما أعتقد -

289
00:24:15,305 --> 00:24:18,604
,أنا ماهرة بعِلْم الهايدروليكا
لكن بهذا النظام منعدمة

290
00:24:19,476 --> 00:24:20,703
مٌوفق

291
00:24:22,411 --> 00:24:24,845
كان يجب أن أشاهد  هذا بنفسى

292
00:24:25,948 --> 00:24:29,213
لن يمر الوقت طويلا حتى يصبح كل طاقم القيادة هنا

293
00:24:29,284 --> 00:24:32,344
هل تعمل بهذا المشروع الكلاسيكى أيها الكابتن أيضاً؟

294
00:24:33,155 --> 00:24:36,123
نعم .. من الجيد مشاهدة شخصاً ما لديه هدف

295
00:24:36,190 --> 00:24:37,555
أين الرئيس؟ بغرفة الأدوات ؟

296
00:24:37,625 --> 00:24:39,320
نعم سيدى , يحصل على قسط من الراحة

297
00:24:42,130 --> 00:24:43,392
ما هذا أيها الرئيس؟

298
00:24:45,099 --> 00:24:47,362
أصنع مذيب ياسيدى لأنظف أجزاء المحرك

299
00:24:47,434 --> 00:24:48,731
مذيب... اللعنة

300
00:24:48,802 --> 00:24:51,896
أستطيع تميزه عندما أشٌم رائحته
ما الذى تعده بحق الجحيم ؟

301
00:24:53,106 --> 00:24:54,869
أحتاج شراب لأقايضه بأشياء

302
00:24:54,941 --> 00:24:56,966
لقد اختلست أكثر ما أستطعت من الأسطول

303
00:24:57,044 --> 00:24:58,068
لكنى أحتاج للمحركات

304
00:24:58,145 --> 00:24:59,942
(أعلم أننى بحاجة لتصريح القائد (أداما

305
00:25:00,013 --> 00:25:01,639
لتفكيك إحدى  حطام السفن

306
00:25:01,714 --> 00:25:05,377
سواء كانت المحركات أم لا
 كلانا يعلم أن تلك الخردة بالخارج لن تطير

307
00:25:05,451 --> 00:25:07,646
يجب أن أحاول , كولونيل

308
00:25:07,820 --> 00:25:09,447
ما الذى يهم ؟

309
00:25:09,889 --> 00:25:13,325
لأن تلك السفينة والعمل .. كل ما لدى

310
00:25:14,193 --> 00:25:15,716
....لا أملك ذلك , أنا

311
00:25:27,005 --> 00:25:31,065
تقريباً قد   نسيت , لقد وعدت
الضابط المساعد لسفينة (باه باكال) بأن اساعده

312
00:25:33,877 --> 00:25:37,973
سيدى ؟ -
...(لديه بعض محركات (دى.دى.جى.62

313
00:25:38,048 --> 00:25:39,948
التى كانت  ستلقى بالفضاء من حظيرة مقاتلاته

314
00:25:40,017 --> 00:25:43,179
... ربما تكون خردة  لكنى أخبرته أنه  لدى طقام هنا

315
00:25:43,252 --> 00:25:45,777
ليقوم بنقلهم بأسرع ما يكمن

316
00:25:46,422 --> 00:25:48,617
.أنا ممتن لمساعدتك سيدى
جيد

317
00:26:00,802 --> 00:26:04,169
سيدتى الرئيسة , مركبتك جاهزة -
بالطبع-

318
00:26:05,407 --> 00:26:08,501
شكراً لك ثانية للسماح لى بإستخدام حجرتك

319
00:26:08,677 --> 00:26:09,870
عفواً

320
00:26:11,846 --> 00:26:13,814
أردت إعادة هذا

321
00:26:15,850 --> 00:26:17,374
لقد كانت هدية

322
00:26:17,451 --> 00:26:19,282
لا أٌعير اي كتاب'' .. أعلم''

323
00:26:19,353 --> 00:26:23,083
لكنه كان لدى لوقتاً طويلاً
إنه ينتمى لمجموعتك

324
00:26:26,059 --> 00:26:28,493
لقد تأخرت عن إجتماع المجلس

325
00:26:30,997 --> 00:26:32,726
هل يوجد خطباً ما ؟

326
00:26:33,800 --> 00:26:37,064
... أجهزة الحاسوب لدينا أًصيبت  بواسطة فيروس للسيلونز

327
00:26:37,136 --> 00:26:39,661
أفسد الأنظمة عبر السفينة كلها

328
00:26:39,738 --> 00:26:42,400
... لقد خمنت أن هذه مقدمة

329
00:26:42,474 --> 00:26:44,908
لهجوم شامل من قبل السيلونز

330
00:26:55,787 --> 00:26:58,119
أفترض أنك تحاول منعها

331
00:26:58,189 --> 00:27:01,920
السيد (جيتا) ونائب الرئيسة يتولون هذا الأمر الآن

332
00:27:01,993 --> 00:27:03,584
لست متفائل

333
00:27:03,827 --> 00:27:08,321
سيدى القائد , لست متأكدة مما أستطيع تقديمه لك هنا
 بجانب دعمى المعنوى

334
00:27:08,765 --> 00:27:10,892
... فى الواقع سيدتى الرئيسة

335
00:27:11,968 --> 00:27:13,936
أود نصيحتك

336
00:27:14,271 --> 00:27:15,898
تريد ماذا؟

337
00:27:16,206 --> 00:27:18,070
مسح قرصات الحاسوبات بالكامل

338
00:27:18,140 --> 00:27:19,835
... يمكن أن يبرد نظام السفينة بأكملها

339
00:27:19,909 --> 00:27:21,934
وبعد ذلك يقوم بإعادتهم باستخدام طاقتنا الإحتياطية

340
00:27:22,011 --> 00:27:24,571
تركنا بدون  تدفئة  حتى تعود للعمل

341
00:27:24,647 --> 00:27:26,308
لن يسمح القائد ابداً بذلك

342
00:27:26,382 --> 00:27:27,747
لقد تحدثت بالفعل له سيدى

343
00:27:27,817 --> 00:27:29,580
ما الذى قاله ؟ -
سيفكر به -

344
00:27:29,652 --> 00:27:31,516
إنها الطريقة الوحيدة لتدمير الفيروس

345
00:27:31,586 --> 00:27:33,611
أعتقدت أن القائد قد أخبرك بأن تبقى بعيداً عن هذا

346
00:27:33,688 --> 00:27:35,747
معذرة , هل تود أن ننجو من هذا أم لا ؟

347
00:27:35,824 --> 00:27:39,453
حسناً , لكي يمكن أن نبتعد بعض الشيء عن هؤلاء السيلونز الأوغاد

348
00:27:39,527 --> 00:27:41,757
لا سيدى , لا يمكننا المخاطرة بالعبور

349
00:27:42,130 --> 00:27:44,529
كل أنظمتنا مساومة .. بما فيهم نظام الملاحة

350
00:27:44,598 --> 00:27:46,463
! الفيروس يمكنه إلقائنا وسط الشمس

351
00:27:46,533 --> 00:27:47,727
الوقت ينفذ لدينا

352
00:27:47,801 --> 00:27:49,792
إشارتنا  يمكنها أن تٌعترض بواسطة أسطول السيلونز

353
00:27:49,870 --> 00:27:52,168
إذا لم نقم بفعل أي شيء قبل ذلك

354
00:27:52,239 --> 00:27:54,207
.. سيقومون بالسيطرة على كل أنظمتنا

355
00:27:54,274 --> 00:27:56,401
وبعدها ستسنح لهم المئات من الطرق لقتلنا

356
00:27:56,510 --> 00:28:01,242
لقد حضرت من رؤية سجينتنا السيلونز

357
00:28:01,948 --> 00:28:05,247
لقد  عرضت حلاً ممكناً للمشكلة

358
00:28:06,619 --> 00:28:08,587
وأنت تتسائل إذا أمكنك الثقة بها

359
00:28:08,654 --> 00:28:10,781
... لقد أخذت كل شيء لدى

360
00:28:11,556 --> 00:28:14,616
وليس أن أضع يدى حول رقبتها

361
00:28:16,628 --> 00:28:19,188
لا أصدق اننى أتأمل بهذا

362
00:28:19,264 --> 00:28:22,461
كلنا نعلم أن السيلونز خبراء بفن التلاعب

363
00:28:22,534 --> 00:28:25,263
سيقومون بفعل أي شيء لإعاقتك

364
00:28:25,903 --> 00:28:28,030
هذه لم تكن من أطلق النار علي

365
00:28:28,105 --> 00:28:31,302
هل يمكنهم حقاً أن يكونوا مختلفون عن بعضهم البعض ؟

366
00:28:33,110 --> 00:28:34,577
... أيها القائد , إذا كنت تسألنى

367
00:28:34,645 --> 00:28:37,944
...إذا كان ممكناً أن قرارك مٌكدر

368
00:28:38,015 --> 00:28:40,278
... بتاريخك مع موديل السيلونز هذا بالتحديد

369
00:28:40,350 --> 00:28:42,113
كنت سأقول نعم

370
00:28:42,352 --> 00:28:43,512
...لكن

371
00:28:45,889 --> 00:28:47,481
نحن صنعناهم

372
00:28:49,158 --> 00:28:52,718
يوجد دائماً فرصة متاحة ليمكننا إيجاد شيئاً مشترك

373
00:29:44,410 --> 00:29:47,503
نحتاج للعمل بسرعة
  نحن نسابق الزمن

374
00:29:54,852 --> 00:29:56,945
فك قيودها -
نعم سيدى -

375
00:30:05,862 --> 00:30:09,525
دى) , هل لازالتى تحملين مطواة والدك ؟)

376
00:30:11,868 --> 00:30:13,392
أعطيها لها

377
00:30:20,576 --> 00:30:23,704
سيد (جيتا) , هل يمكنك أن تمنحنى وصلة من الألياف الضوئية؟

378
00:30:23,779 --> 00:30:25,440
... أحتاج لبث إشارة لكل التردادت

379
00:30:25,514 --> 00:30:27,277
وإتصال مباشر بالحاسوب الرئيسى

380
00:30:27,350 --> 00:30:28,373
إفعلها

381
00:30:28,450 --> 00:30:29,815
سيدى

382
00:30:31,286 --> 00:30:33,015
(هنا يا (شيرون

383
00:30:33,922 --> 00:30:35,116
شكراً

384
00:30:49,636 --> 00:30:53,094
تعقيب (درادس) , هاهم قادمون
أهداف عديدة

385
00:30:54,475 --> 00:30:58,240
سرب (شاروم_552) بالمدي 371

386
00:30:58,311 --> 00:31:00,245
الأوغاد يتعقبونا .. تماماً

387
00:31:00,313 --> 00:31:01,575
(أطلق مقاتلات (الفايبر

388
00:31:15,927 --> 00:31:18,521
أبولو) .. المركبات على أهبة الإستعداد)

389
00:31:18,764 --> 00:31:22,222
(جلاكتيكا) من (أبوللو)
المركبات تقوم بالتشكيل

390
00:31:22,300 --> 00:31:24,893
أكرر, المركبات تكون تشكيل

391
00:31:25,703 --> 00:31:27,193
ما الأمر بحق الجحيم ؟

392
00:31:33,611 --> 00:31:35,511
حسناً , هذا كيف سيسر الأمر

393
00:31:35,579 --> 00:31:38,411
.. المركبات ستقوم بإرسال إشارة لتنشيط الفيروس

394
00:31:38,481 --> 00:31:40,608
ستسغرق بضع ثوانى

395
00:31:40,784 --> 00:31:44,151
حسب إشارتى .. قم بمسح الحاسوب

396
00:31:45,422 --> 00:31:47,151
.... إذا فاتك فعل ذلك

397
00:31:47,724 --> 00:31:49,987
سيسطير الفيروس على كل نظام بالسفينة

398
00:31:51,660 --> 00:31:54,595
بعض الأحيان يجب أن تختار الجانب الصعب
أليس كذلك يا كابتن؟

399
00:32:06,107 --> 00:32:08,200
ما الذى تفعله بحق الجحيم ؟

400
00:32:30,763 --> 00:32:32,628
إنهم يقومون بإتصال ياسيدى

401
00:32:32,698 --> 00:32:34,893
إنه ينتقل بسرعة فائقة ولا يمكننى تعقيبه

402
00:32:34,967 --> 00:32:36,662
يجب أن نوقف هذا

403
00:32:37,770 --> 00:32:40,705
إستعداد لمسح محتويات الحاسب حسب إشارتى

404
00:32:41,574 --> 00:32:42,836
النظام جاهز يا سيدى

405
00:32:42,908 --> 00:32:44,898
إمسح محتويات القرص الصلب الأن

406
00:32:45,110 --> 00:32:46,270
إفعلها

407
00:33:03,193 --> 00:33:05,889
يا ألهتى , ما الذى يقومون بفعله ؟

408
00:33:11,068 --> 00:33:14,696
اللأسلحة لازالت معطلة
لا تعقيب (دراديس) .. الأنظمة سقطت

409
00:33:15,538 --> 00:33:19,065
. نحن ننظر إلى مذبح دموية
نحن المدافعون

410
00:33:19,275 --> 00:33:21,436
! أبولو) من (هوت دوج) . هاهم قادمون)

411
00:33:21,511 --> 00:33:22,842
(حسناً , تلقيت ذلك يا (هوت دوج

412
00:33:22,912 --> 00:33:25,436
يا ألهتى , لابد أن يوجد المئات منهم

413
00:33:32,187 --> 00:33:35,623
السيلونز لازالوا قادمون -
! لقد قامت بخداعنا

414
00:33:38,393 --> 00:33:40,485
ناولنى سلاحك -
نعم سيدى -

415
00:33:48,602 --> 00:33:51,435
إذا كانوا قادمون لك فسيصابون بالإحباط للغاية

416
00:33:51,505 --> 00:33:52,664
إفعلها

417
00:33:54,507 --> 00:33:56,805
ما الذى تنتظره ؟

418
00:33:57,110 --> 00:33:58,202
هذا

419
00:34:15,127 --> 00:34:16,617
ما الأمر بحق الجحيم ؟

420
00:34:17,429 --> 00:34:19,623
لقد قمنا بإرسال إشارة

421
00:34:22,333 --> 00:34:26,667
,(إلى (جلاكتيكا
يبدو انهم يفقدون الطاقة

422
00:34:26,737 --> 00:34:28,671
!إنهم ينحرفون بعيداً عن السيطرة

423
00:34:28,739 --> 00:34:29,899
ما الذى يحدث بحق الجحيم ؟

424
00:34:30,007 --> 00:34:32,202
قام السيلونز ببعث إشارة

425
00:34:33,877 --> 00:34:35,902
لكننا قمنا بعكسها

426
00:34:37,314 --> 00:34:40,647
(أبولو) , هنا (جلاكتيكا)
أقتل هؤلاء الأوغاد

427
00:34:45,989 --> 00:34:48,218
نعم , هيا يارفاق

428
00:34:49,491 --> 00:34:52,289
تلقيت ذلك
لمركبات (الفايبر) .. إطلاق نار حر

429
00:34:53,596 --> 00:34:54,790
.إرتباط

430
00:34:58,167 --> 00:34:59,759
هذا عائد

431
00:35:02,503 --> 00:35:05,870
! نعم
كيف تحب ذلك ؟ هل ترى هذا ؟

432
00:35:10,245 --> 00:35:12,736
ضيق على هذا الوغد المعدني

433
00:35:14,014 --> 00:35:15,208
! هيا

434
00:35:16,950 --> 00:35:18,679
!  لدى واحدة أخرى من حيث يأتى

435
00:35:18,752 --> 00:35:21,414
أيها الرفاق , قوموا بالتخلص منهم
هيا لنتقدم

436
00:35:21,488 --> 00:35:23,183
أيها الضابط -
نعم سيدى -

437
00:35:23,257 --> 00:35:25,589
قم بإعادة هذا الشيء للزنزانة

438
00:35:47,212 --> 00:35:48,975
تفضل أيها الرئيس

439
00:35:50,181 --> 00:35:52,046
!رائع أن تكون قصيرة , أليس كذلك؟

440
00:35:54,653 --> 00:35:58,179
المركبة يوجد بها أكثر من محرك واحد , حصلت عليه

441
00:35:59,256 --> 00:36:00,848
نحن قريبون للغاية

442
00:36:00,924 --> 00:36:03,051
... يجب أن يوجد  معدن إضافى حوله

443
00:36:03,127 --> 00:36:05,095
ليمكننا إستخدامه لتغطية ذلك الشيء

444
00:36:05,162 --> 00:36:07,494
أرضية , وحاجز إضافى وبعض الأشياء

445
00:36:07,564 --> 00:36:10,191
(معظمهم تم تجميعهم لإصلاح (الفايبر

446
00:36:13,169 --> 00:36:15,137
من قال أننا بحاجة لمعدن ؟

447
00:36:18,541 --> 00:36:20,634
مُعقدات الكربون -
(إقتراح جيد يا (هيلو -

448
00:36:20,710 --> 00:36:22,734
... (سيكون من  الصعب للغاية رصدها على تعقيب (دراديس

449
00:36:22,811 --> 00:36:24,676
لكن السؤال هو .. هل ستيطر ؟

450
00:36:24,746 --> 00:36:26,236
فقط راقبنى

451
00:36:26,315 --> 00:36:29,216
الأدوات.. متاحة

452
00:36:30,352 --> 00:36:33,116
ضغط الوقد.. منخفض

453
00:36:33,188 --> 00:36:36,714
أبولو) لفاتنة الفضاء)
طائرة  (بلاك برد) جاهزة للإنطلاق

454
00:36:37,892 --> 00:36:39,086
التحضير

455
00:36:42,763 --> 00:36:45,857
,غطاء قمرة القيادة مأمن
بدء إنطلاق متسلسل

456
00:36:45,933 --> 00:36:48,060
لا تقومين بالإنفجار أيتها الوغدة

457
00:36:48,135 --> 00:36:49,601
إستعداد للإنطلاق

458
00:36:54,107 --> 00:36:56,132
بلاك برد) أنطلقت)

459
00:37:10,155 --> 00:37:12,555
هل تسيطرين عليها ببطء؟
أبدئى ببطء

460
00:37:12,858 --> 00:37:16,316
إنك تختبرين السفينة وليس التظاهر  بعرض طيران

461
00:37:16,395 --> 00:37:17,986
من يتظاهر ؟

462
00:37:18,062 --> 00:37:20,963
لتلعن الألهة ذلك , ما هذا ؟
ما الذى تحاولين إثباته ؟

463
00:37:21,032 --> 00:37:25,128
لا أحاول إثبات أي شيء -
لابد أنك تمزحين معى -

464
00:37:32,542 --> 00:37:33,873
أيتها الألهة

465
00:37:34,611 --> 00:37:37,842
حسناً , لنرى ماذا نستطيع هذه المركبة فعله

466
00:37:51,894 --> 00:37:54,021
فاتنة الفضاء , أين أنتى ؟

467
00:37:54,096 --> 00:37:56,394
فاتنة الفضاء , هل تسمعينى ؟
! فاتنة الفضاء

468
00:37:56,465 --> 00:37:58,557
....أنا لست
! لقد رحلت

469
00:37:59,401 --> 00:38:01,392
(جلاكتيكا) من (أبولو)
لقد فقدتها

470
00:38:01,469 --> 00:38:02,959
لقد فقدتها

471
00:38:05,073 --> 00:38:07,098
(لا تعقيب  (دراديس

472
00:38:08,076 --> 00:38:11,738
فاتنة الفضاء , اين أنتى ؟

473
00:38:11,812 --> 00:38:13,473
هيا يافاتنة الفضاء؟

474
00:38:13,614 --> 00:38:15,479
فاتنة الفضاء . هل تتلقين هذا ؟

475
00:38:17,985 --> 00:38:19,612
كارا) , هل أنتى بخير ؟)

476
00:38:31,030 --> 00:38:34,522
بالطبع فقدت التعقيب
!إنها سفينة خفية .. هل تتذكر ؟

477
00:38:34,600 --> 00:38:35,931
... يالك من

478
00:38:50,081 --> 00:38:51,742
القائد بالحظيرة

479
00:38:52,683 --> 00:38:54,082
مثلما كنتم

480
00:38:58,656 --> 00:39:00,055
الرئيس (تيرول) ؟

481
00:39:03,260 --> 00:39:04,921
هل هذه (بلاك برد)؟

482
00:39:04,995 --> 00:39:08,157
نعم سيدتى الرئيسة , ذلك فخر

483
00:39:08,231 --> 00:39:11,530
لا الفخر لى
إنها رائعة

484
00:39:13,002 --> 00:39:14,526
فقط سفينة سيدتى

485
00:39:14,604 --> 00:39:16,333
. إنك متواضع للغاية

486
00:39:16,406 --> 00:39:18,704
.. بعد ما مررنا به

487
00:39:19,441 --> 00:39:23,309
كان من منتهى السهولة أن نستسلم ونفقد الأمل

488
00:39:23,979 --> 00:39:27,380
لكن ليس هنا وليس من اليوم

489
00:39:27,850 --> 00:39:31,377
هذه ليست مجرد سفينة أيها  الرئيس .. إنها تصرف الإيمان

490
00:39:32,020 --> 00:39:36,046
..  إنها تثبت أنه بالرغم من كل مافقدناه

491
00:39:37,525 --> 00:39:39,049
يجب أن نحاول

492
00:39:40,361 --> 00:39:44,661
وسنقوم كلنا بإجتياز هذا .. معاً

493
00:39:45,099 --> 00:39:46,430
أعدكم

494
00:39:50,637 --> 00:39:51,968
أيها القائد

495
00:40:01,146 --> 00:40:02,807
.. سيدتى الرئيسة

496
00:40:03,082 --> 00:40:06,574
... من المفترض أن يكون هذا مفاجأة

497
00:40:08,721 --> 00:40:10,052
..لكن , حسناً

498
00:40:28,972 --> 00:40:30,303
شكراً لك

499
00:40:31,208 --> 00:40:33,938
إذا كنتى ستمنحينا الفخر سيدتى الرئيسة

500
00:40:34,011 --> 00:40:35,342
بالطبع

501
00:40:36,713 --> 00:40:37,805
حسناً

502
00:40:46,789 --> 00:40:48,017
! أمزح

503
00:41:10,377 --> 00:41:13,107
! يا لها من فكرة جهمنية
إستخدام مركبات الكربون

504
00:41:18,519 --> 00:41:20,419
لقد كان عملاً رائعاً

505
00:41:22,956 --> 00:41:24,253
عمل رائع

506
00:41:31,164 --> 00:41:32,756
ذلك كان رائعاً

507
00:41:34,534 --> 00:41:37,468
لقد أرادو فعل هذا لأجلك -
شكراً لكم -

508
00:41:40,205 --> 00:41:44,437
لا شيء من هذا كان سيصبح ممكنا لو لم تثق بهذه السيلونز

509
00:41:46,478 --> 00:41:50,470
,لقد أخذت نصيحتك
 ! وتصرفت بأمان

510
00:41:52,216 --> 00:41:53,706
ماذا كان ذلك ؟

511
00:41:56,053 --> 00:41:57,953
كلانا أردنا النجاة

512
00:42:55,050 --> 00:43:05,949
Winter Sonata