﻿1
00:00:04,901 --> 00:00:08,307
هيه,ريك انا بحاجة الى عمل مشروع لاجل معرض
 العلوم في نهاية الاسبوع

2
00:00:08,309 --> 00:00:10,376
- ؟هل تعتقد أن بأمكانك مساعدتي
-مهما يكن.

3
00:00:10,378 --> 00:00:14,209
حسنا,في العادة مشروع معرض العلوم هو
 امر بين الاب والابن

4
00:00:14,215 --> 00:00:17,049
حسنا,علميا التقاليد هي لشيء تافه

5
00:00:17,051 --> 00:00:19,552
مورتي, انا اعتقد ان سيكون من الممتع ان تعمل على

6
00:00:19,554 --> 00:00:21,520
مشروع علمي مع والدك

7
00:00:23,491 --> 00:00:24,323
<font color="#0080ff">والدك,غير واثق من ذكائه</font>

8
00:00:25,093 --> 00:00:27,893
حسنا,أبي
لماذا لانقوم بالمشروع معا؟

9
00:00:27,895 --> 00:00:28,594
!أجل

10
00:00:28,596 --> 00:00:31,230
لقد قمت بلاختيار الصح ياولد

11
00:00:31,232 --> 00:00:33,165
فلنجلب بعض الطباشير,
,ونحضر بعض القهوة

12
00:00:33,167 --> 00:00:35,701
وننتهي من الامر خلال يومين او ثلاثة

13
00:00:36,370 --> 00:00:38,808
ماهو هدفي ؟
مرر الزبدة

14
00:00:41,810 --> 00:00:43,242
شكرا لك

15
00:00:45,513 --> 00:00:47,080
أبي, انا بحاجة الى ان تقلني الى العمل

16
00:00:47,082 --> 00:00:48,915
ربما, بامكان ريك
ان يوصلك

17
00:00:48,917 --> 00:00:50,783
انا أساعد موتي مع العلوم

18
00:00:50,785 --> 00:00:51,918
انا مشغول

19
00:00:51,920 --> 00:00:53,353
مشغول بماذا؟

20
00:00:53,355 --> 00:00:55,722
امم,أي شيء آخر

21
00:00:56,424 --> 00:00:59,326
ماهو هدفي ؟
- تمرير الزبدة

22
00:01:00,428 --> 00:01:01,027
<i>يا الهي</i>

23
00:01:01,029 --> 00:01:03,597
نعم,اهلا بك الى النادي
ياصاحبي

24
00:01:05,645 --> 00:01:15,045
الموسم الأول - الحلقة التاسعة

25
00:01:29,322 --> 00:01:35,398
:ترجمة

<font color="#00ff00">|| صالح الأسدي - ابوالحسن علي ||</font>

26
00:01:37,899 --> 00:01:40,600
- منذ متى انتٍ لديكٍ عمل
-منذ اسبوع

27
00:01:40,602 --> 00:01:42,869
انه عمل بدوم جزئي في متجر التحف العتيقة

28
00:01:42,871 --> 00:01:44,337
رئيسي هو رجل ذكي فعلا,

29
00:01:44,339 --> 00:01:47,707
رجل عجوز غريب الاطوار يعاملني
بلطف ويقدرني

30
00:01:47,709 --> 00:01:48,274
ميااو.

31
00:01:48,276 --> 00:01:50,910
لا استطيع الانتظار للقاء هذه الشخصية الرائعة

32
00:01:50,912 --> 00:01:52,280
ارجوك لا تفعل

33
00:01:54,082 --> 00:01:54,680
اوه

34
00:01:54,682 --> 00:01:56,849
حسنا,منذ متى توقف هذا المكان عن كونه
عصير جامبا؟

35
00:01:56,851 --> 00:02:00,887
لقد افتتحت حديثا, ياسيد مم كولدنفولد

36
00:02:00,889 --> 00:02:04,123
أنت تعرف اسمي ؟
هذا مثير للشبهة

37
00:02:04,125 --> 00:02:06,893
و كذلك اعرف انك تفتقر لمرافقة الاناث
منذ فترة

38
00:02:06,895 --> 00:02:10,029
أنت تعلم , لقد مضى وقت طويل
منذ الطلاق

39
00:02:10,031 --> 00:02:12,899
بعض الفراغات لايمكن ملئها بعصير الجامبا

40
00:02:12,901 --> 00:02:16,969
هذا العطر يجعل من الرجل لايمكن
 مقاومته من الاناث

41
00:02:16,971 --> 00:02:17,970
مجانا

42
00:02:17,972 --> 00:02:20,239
لا أحد يدفع هنا--
ليس بأموالهم

43
00:02:20,241 --> 00:02:22,074
أذا لاداعي للتردد

44
00:02:22,076 --> 00:02:22,642
!شكرا

45
00:02:22,644 --> 00:02:24,744
أسفة,على تأخري ياسيد نيدفل

46
00:02:24,746 --> 00:02:28,014
هذا جدي ريك
هو على وشك المغادرة

47
00:02:28,116 --> 00:02:28,948
هاا

48
00:02:28,950 --> 00:02:30,983
أخبرني يا ريك
ماذا الذي ترغب به?

49
00:02:30,985 --> 00:02:33,252
ايه,انا اقوم بصناعة أشيائي

50
00:02:33,254 --> 00:02:35,087
أذا , من انت ؟
الشيطان ؟

51
00:02:35,089 --> 00:02:36,789
-ماذا؟ اسف؟
- أنا لا اعلم

52
00:02:36,791 --> 00:02:39,759
متجر ياتي من لامكان
وكل محتوياته قديمة و مخيفة

53
00:02:39,761 --> 00:02:40,826
هل انت بليس ؟ شيطان؟

54
00:02:40,828 --> 00:02:42,328
-متشيطن؟
-جد ريك !

55
00:02:42,330 --> 00:02:43,763
هيه.أنا لست احكم عليه

56
00:02:43,765 --> 00:02:45,831
فقط اقول رايي بصراحة
أنا رجل علم

57
00:02:45,833 --> 00:02:48,401
هاا, ربما بامكانك الاستفادة من هذا

58
00:02:48,403 --> 00:02:52,939
هذا المجهر يضهر اشياء
فوق التصور

59
00:03:00,748 --> 00:03:02,381
جدي, اذهب للمنزل واشرب هناك

60
00:03:05,119 --> 00:03:07,286
لماذا لا نصنع نموذج للنظام الشمسي ؟

61
00:03:07,288 --> 00:03:09,288
هذا ما فعله والدي معي عندما كنت في سنك

62
00:03:09,290 --> 00:03:10,156
اوه,حسنا

63
00:03:10,158 --> 00:03:13,292
انت تعلم , ريك في مختبره يصنع رجال الالين

64
00:03:13,294 --> 00:03:16,963
ثقوب دودية وكل هذا الاشياء الغريبة,ولكن
مانقوم به هنا هو علم حقيقي

65
00:03:16,965 --> 00:03:19,165
أب مع ابنه ,
يصنعون كواكب

66
00:03:19,167 --> 00:03:22,268
هيه,ماذا لو نستخدمة كرة الطاولة ككوكب بلوتو

67
00:03:22,270 --> 00:03:23,202
و ثم كوكب المشتري

68
00:03:23,204 --> 00:03:26,305
امم, أنا لاأعتقد ان بلوتو كوكب

69
00:03:27,375 --> 00:03:29,075
بالطبع بلوتو كوكب يابني

70
00:03:29,077 --> 00:03:30,810
لقد تعلمت هذا في الصف الثالث

71
00:03:30,812 --> 00:03:32,979
حسنا,لقد قاموا بتغيره

72
00:03:32,981 --> 00:03:34,847
موتي, لا أحد يغير الكواكب

73
00:03:34,849 --> 00:03:36,215
لقد بحث في غوغل عنه

74
00:03:36,217 --> 00:03:37,316
بلوتو ليس بكوكب

75
00:03:37,318 --> 00:03:39,185
لقد غيروه في سنة 2006

76
00:03:39,187 --> 00:03:42,355
نعم,لقد سمعت عن هذا مورتي

77
00:03:42,357 --> 00:03:44,390
- وأنا لا اتفق
- لا تتفق ؟

78
00:03:44,392 --> 00:03:45,725
هذا صحيح

79
00:03:45,727 --> 00:03:48,027
من الممكن ان تختلف في العلم مورتي

80
00:03:48,029 --> 00:03:49,161
بلوتو كان كوكب

81
00:03:49,163 --> 00:03:51,063
لجنة من المتسكعين تعارض

82
00:03:51,065 --> 00:03:51,897
أنا ايضا أعارض

83
00:03:51,899 --> 00:03:53,032
أعطني كرة الطاولة

84
00:03:53,034 --> 00:03:54,000
أمم,حسنا

85
00:03:54,002 --> 00:03:54,900
انا...انا فقط بحاجة الى

86
00:03:54,902 --> 00:03:57,370
لتذهب تجد ريك
ثم تحاولان اقناعي بأمر بلوتو؟

87
00:03:57,372 --> 00:03:58,137
كلا

88
00:03:58,139 --> 00:03:59,872
يالهي,انا فقط بحاجة الى الذهاب الى الحمام

89
00:03:59,874 --> 00:04:00,840
اللعنة

90
00:04:00,842 --> 00:04:01,741
اوه

91
00:04:01,743 --> 00:04:03,009
حسنا اذا

92
00:04:03,011 --> 00:04:05,077
سيكون الامر ممتعا

93
00:04:06,047 --> 00:04:09,849
هيه,مورتي دعني أسئلك سؤال بسرعة

94
00:04:09,851 --> 00:04:13,052
هل الشر موجود؟ واذا الامر كذلك هل سيكون
بأمكان أحدهم كشفه وقياسه ؟

95
00:04:13,054 --> 00:04:13,819
امممم...

96
00:04:13,821 --> 00:04:15,254
سؤال بلاغي,مورتي

97
00:04:15,256 --> 00:04:17,390
الاجابة-نعم-انت فقط بحاجة الى ان تكون عبقري

98
00:04:17,392 --> 00:04:17,890
جميل

99
00:04:17,892 --> 00:04:19,158
رئيس اختك أعطاني مجهر

100
00:04:19,160 --> 00:04:21,160
كان سيجعل مني معاقاً

101
00:04:21,162 --> 00:04:22,428
اوه,ريك

102
00:04:22,430 --> 00:04:24,897
لاأعتقد انه من الائق ان تستعمل تلك الكلمة,
؟ كما تعلم

103
00:04:24,899 --> 00:04:27,329
مورتي ,انا لست اسخر من الناس اصحاب الاعاقات

104
00:04:27,335 --> 00:04:29,869
انا فقط اشرح ماذا كان سيحصل لو أستخدمت هذا
المجهر

105
00:04:29,871 --> 00:04:31,370
كان ليجعلني متخلف عقليا

106
00:04:31,372 --> 00:04:34,102
حسنا, انا لاأعتقد الامر عن المنطق ريك

107
00:04:34,108 --> 00:04:36,375
انا اعتقد الكلمة اصبحت كرمز لمشاكل

108
00:04:36,377 --> 00:04:38,377
لمجموعات قوية يعتقدون أنهم يقومون
 بالعمل الصائب

109
00:04:38,379 --> 00:04:39,412
حسنا, هذا متخلف

110
00:04:39,414 --> 00:04:41,047
عما تتحدثون يارفاق ؟

111
00:04:41,049 --> 00:04:42,048
كما يبدوا, لاشيء

112
00:04:42,050 --> 00:04:44,016
لقد سئلته هل بلوتو كوكب؟
اليس كذلك ؟

113
00:04:44,018 --> 00:04:45,184
- كلا!
- هو لم يفعل

114
00:04:45,186 --> 00:04:46,786
أصمت,ريك -
قف -

115
00:04:46,788 --> 00:04:48,387
لايهمني مايقوله الاخرون

116
00:04:48,389 --> 00:04:51,290
اذا بلوتو كان كوكب,من الممكن ان يكون كوكب
مرة أخرى

117
00:04:51,292 --> 00:04:52,224
كوكب

118
00:04:52,226 --> 00:04:54,360
كوكب,كوكب,كوكب

119
00:04:54,362 --> 00:04:56,531
أبقى علميا,جيري

120
00:04:58,533 --> 00:05:02,401
هذا العطر جعلني مرغوب من النساء ولكنه ايضا
جعلني عاجز جنسيا

121
00:05:02,403 --> 00:05:05,237
هناك سعر لكل شيء
سيد كولدنفولد

122
00:05:05,239 --> 00:05:08,074
سعر لكل شيء

123
00:05:09,277 --> 00:05:10,876
اوه,يالهي

124
00:05:11,245 --> 00:05:13,879
كيف يمكن أن لا نرى هذا
آت؟!

125
00:05:14,916 --> 00:05:17,083
رغبتي

126
00:05:17,885 --> 00:05:19,919
جشعي

127
00:05:19,921 --> 00:05:21,420
أنا استحق هذا !

128
00:05:21,422 --> 00:05:22,488
!انا استحق هذا

129
00:05:22,490 --> 00:05:25,487
هذا المصل سيوقف الاعراض الجانبية

130
00:05:25,493 --> 00:05:26,425
اللعنة

131
00:05:26,427 --> 00:05:28,227
ياسيدات,دعونا نغادر

132
00:05:28,430 --> 00:05:30,763
لم أتعلم شيء

133
00:05:30,765 --> 00:05:31,430
هنا

134
00:05:31,432 --> 00:05:33,432
يمكنك أسترجاع هذا

135
00:05:33,434 --> 00:05:34,333
لم تستخدمه؟

136
00:05:34,335 --> 00:05:36,135
بالتأكيد قمت
لتطوير هذا

137
00:05:36,137 --> 00:05:39,438
انه يكشف ويحسب العنات في هذه الاشياء

138
00:05:39,440 --> 00:05:42,341
وحماقة السحر

139
00:05:42,343 --> 00:05:43,509
أعتقدت انك بحاجة له حتى

140
00:05:43,511 --> 00:05:45,411
لا تقوم بالخطأ ببيع احدهم.....

141
00:05:46,147 --> 00:05:49,281
آلة كتابة تكتب قصص جرائم القتل الغامضة
الاكثر مبيعا

142
00:05:49,283 --> 00:05:51,851
ثم تجعل من الجرائهم تحدث
في الحياة الواقعية ؟

143
00:05:51,853 --> 00:05:52,785
-اووه
- كن هادئاً.

144
00:05:52,787 --> 00:05:55,784
الاتريد ان يعلم الناس مالذي يحصلون عليه ؟

145
00:05:55,790 --> 00:05:57,156
انت لا تقوم عمدا
ببيع.....

146
00:05:57,959 --> 00:06:01,961
كريم جمال سيجعل من السيدات القبيحات جميلات
ولكنه ايضا سيصيبهن بالعمى

147
00:06:01,963 --> 00:06:03,963
أنا اجد كل هذا مناف للعقل تماما

148
00:06:03,965 --> 00:06:05,331
اوه,انا اتفق يا سيدي

149
00:06:05,333 --> 00:06:06,165
اووه,هرامب

150
00:06:06,167 --> 00:06:08,868
اوه,اوه

151
00:06:09,537 --> 00:06:10,469
اوه,هذا جميل

152
00:06:10,471 --> 00:06:13,005
ولكن هل تعلمين انه هو من سيرتيدكِ؟
بعد 3 ساعات

153
00:06:13,841 --> 00:06:15,040
هل انا بحاجة الى الاتصال بالشرطة ؟

154
00:06:15,042 --> 00:06:16,475
تفضل,بامكانك أستعمال هاتفي

155
00:06:16,477 --> 00:06:19,345
لاتقلق لن يجعل منك أصم, لانني ليست بمخادع

156
00:06:22,850 --> 00:06:25,451
هل تعتقد أنك ذكي
أيها الاحمق القذر

157
00:06:25,453 --> 00:06:26,886
توقفوا !

158
00:06:26,888 --> 00:06:27,553
تبا لك ,يارجل

159
00:06:27,555 --> 00:06:29,321
توقفوا الان!

160
00:06:29,323 --> 00:06:31,390
جد ريك , انا احب العمل هنا

161
00:06:31,392 --> 00:06:32,625
أنت,تعملين لدى الشيطان

162
00:06:32,627 --> 00:06:33,826
وماذا في ذلك؟

163
00:06:33,828 --> 00:06:34,860
وماذا في ذلك؟

164
00:06:34,862 --> 00:06:37,196
نعم ريك, ماذا لو انه بليس

165
00:06:37,198 --> 00:06:38,564
على الاقل لدى الشيطان عمل

166
00:06:38,566 --> 00:06:41,033
على الاقل هو فعال في المجتمع

167
00:06:41,035 --> 00:06:42,001
ماذا تفعل انت ؟

168
00:06:42,003 --> 00:06:44,069
تأكل من طعامنا وتصنع قمامة ؟

169
00:06:44,071 --> 00:06:46,072
الى القاء

170
00:06:46,474 --> 00:06:47,973
اووبس

171
00:06:49,844 --> 00:06:51,210
انا اسفة سيد نيدفل

172
00:06:51,212 --> 00:06:52,044
سانظف الفوضى حالا

173
00:06:52,046 --> 00:06:53,245
لا اعلم ماالذي يجب ان افعله تجاه

174
00:06:53,247 --> 00:06:55,014
شبح السيدة الذي خرج , لكن....

175
00:06:55,016 --> 00:06:55,514
لا باس

176
00:06:55,516 --> 00:06:57,483
سمر,انتِ تعلمين ان جدك محق

177
00:06:57,485 --> 00:06:59,351
هذا المتجر يصيب الناس بالعنات

178
00:06:59,353 --> 00:07:00,319
هذا عملي

179
00:07:00,321 --> 00:07:01,353
حسنا,نعم

180
00:07:01,355 --> 00:07:02,888
الوجبات السريعة تصيب الناس بالسكري

181
00:07:02,890 --> 00:07:04,523
ومحلات الملابس تمتلك
مصانع تستغل العمال

182
00:07:04,525 --> 00:07:07,193
هل هناك شركة تشغل المراهقين ليست بشريرة ؟

183
00:07:07,195 --> 00:07:08,527
هذا هو عملي الاول

184
00:07:08,529 --> 00:07:10,996
ولقد عاملتي بالطف
سيد نيدفل

185
00:07:10,998 --> 00:07:12,331
احترمتني

186
00:07:12,333 --> 00:07:14,667
رجاء, ناديني بابيلس

187
00:07:14,669 --> 00:07:16,268
في الواقع افضل ان لا افعل

188
00:07:16,270 --> 00:07:18,103
نعم ربما ليس ضمن ساعات العمل

189
00:07:18,105 --> 00:07:22,274
قلت لك انا اريد ان اقدم اعلان ان بلوتو كوكب

190
00:07:22,276 --> 00:07:24,977
حسنا,اذا أبني سيرسب في درس العلوم

191
00:07:24,979 --> 00:07:27,513
وعندما يحدث هذا
سأقاضيك اولا

192
00:07:27,582 --> 00:07:29,548
انا اعتقد اني اعرف ماالذي يعنيه حرف الالف
في ناسا

193
00:07:29,550 --> 00:07:31,183
ياابي متى سينتهي هذا ؟

194
00:07:31,185 --> 00:07:32,351
لا توجد نهاية

195
00:07:32,353 --> 00:07:35,254
لماذا لانصنع النظام الشمسي ب8 كواكب

196
00:07:35,256 --> 00:07:36,222
انه حتى اسهل

197
00:07:36,224 --> 00:07:39,091
أكيد أكيد ولماذا لانحرق غاليلو

198
00:07:39,093 --> 00:07:41,227
على عصى خشبية لقوله ان الشمس مدورة

199
00:07:41,229 --> 00:07:43,462
العالم ليس دائما سهل يامورتي

200
00:07:44,532 --> 00:07:45,598
- اوه!
- اوه!

201
00:07:46,701 --> 00:07:48,300
ماذا بحق الجحيم ؟

202
00:08:00,250 --> 00:08:04,083
انا الملك فليبي نبلز
حاكم بلوتو

203
00:08:04,085 --> 00:08:05,584
أكتشفنا امرك

204
00:08:05,586 --> 00:08:08,954
بالصدفة خلال مراقبة روتينة لاتصالات الارض

205
00:08:08,956 --> 00:08:11,457
لقد أعجبني مافعلته مع الحمقى في ناسا

206
00:08:11,459 --> 00:08:13,259
كنت...
كما تعلم

207
00:08:13,261 --> 00:08:16,095
بعض العلم يعتمد على الاقناع

208
00:08:16,097 --> 00:08:17,963
ارغب بتقديمك

209
00:08:17,965 --> 00:08:20,432
الى مجموعة من الناس
يتفقون معك بشدة

210
00:08:20,434 --> 00:08:21,467
اوه,انا...

211
00:08:21,469 --> 00:08:23,502
بلوتونيز

212
00:08:23,504 --> 00:08:26,505
جيري سمث عالم من كوكب الارض

213
00:08:26,507 --> 00:08:30,309
كان يعمل على صناعة نموذج لمجموعتنا الشمسية

214
00:08:30,311 --> 00:08:33,445
جيري أخبر شعب بلوتو عن قرارك

215
00:08:34,448 --> 00:08:36,982
اممم...بلوتو كوكب

216
00:08:38,352 --> 00:08:41,253
بلوتو كوكب,أيها الملاعين

217
00:08:42,122 --> 00:08:43,121
يارجل

218
00:08:43,123 --> 00:08:44,924
سيؤثر هذا بكل تاكيد على عقله

219
00:08:45,426 --> 00:08:49,430
اذا كانت المهارات الرياضية هي ماترغب
أيها المدير فيجاينا,ربما....

220
00:08:49,432 --> 00:08:50,965
-سأخذها
- لكني حتى لم ....

221
00:08:50,967 --> 00:08:55,069
شكرا لك جزيلا,متجر عظيم
مكان عظيم,وداعا

222
00:08:55,071 --> 00:08:57,004
هيه,حسنا

223
00:08:57,006 --> 00:08:59,873
يجب ان اخبرك سامر أعتقدت ان ثورة جدك

224
00:08:59,875 --> 00:09:01,275
ستؤثر على المبيعات

225
00:09:01,277 --> 00:09:03,944
لكن هذا افضل نهاية اسبوع
حصلت عليه منذ حادثة سيلم

226
00:09:03,946 --> 00:09:04,745
جميل

227
00:09:04,747 --> 00:09:07,047
- لنتناول الطعام في هولسم دليت؟
- هل هذا مطعم نباتي؟

228
00:09:07,049 --> 00:09:09,850
- نعم,انا أحب الحساء الذي يقدموه
-نوعا ما انا أكره الحساء

229
00:09:10,353 --> 00:09:11,752
سيدة تيت,اليس  كذلك؟

230
00:09:11,754 --> 00:09:13,754
بماذا ترغبين ؟

231
00:09:13,756 --> 00:09:15,189
على مهلك ,عزيزتي

232
00:09:15,191 --> 00:09:16,390
اوه,هل هناك حد؟

233
00:09:16,392 --> 00:09:17,891
كل شيء مجانا,صح؟

234
00:09:17,893 --> 00:09:21,395
دعينا فقط نقول
انكِ لاتدفعين بمالك

235
00:09:22,264 --> 00:09:23,263
لقد كان ذلك مثالياً

236
00:09:23,265 --> 00:09:25,432
انت تدفع بالعنات, صح؟

237
00:09:25,434 --> 00:09:27,101
اممم....انا سا...

238
00:09:27,103 --> 00:09:30,371
لكن سيدة تيت,لماذا تحتاجين
 الى أغراض ملعونة؟

239
00:09:30,373 --> 00:09:33,407
حسنا,ساقوم بأزالة العنة في
-تطهير العنات بلس-

240
00:09:33,409 --> 00:09:35,409
كما تعلم,ذلك الرجل من التلفاز

241
00:09:36,379 --> 00:09:37,478
ماذا؟

242
00:09:37,480 --> 00:09:40,047
هل قمت بشراء أغراض
مخيفة وقديمة وبالتحديد من

243
00:09:40,049 --> 00:09:42,816
متجر تحف غامص,يعطيك قوى

244
00:09:42,818 --> 00:09:44,918
لا يمكن توقع نتأجها

245
00:09:44,920 --> 00:09:46,720
أحضره الى -تطهير اللعنات بلس-

246
00:09:46,722 --> 00:09:49,790
أنا استخدم العلم للتخلص من اللعنات
مقابل المال

247
00:09:49,792 --> 00:09:51,392
ويمكنك الاحتفاظ بالقوى

248
00:09:51,394 --> 00:09:52,493
هذا الرجل حصل على أحذية رياضية

249
00:09:52,495 --> 00:09:54,928
ستمكنه من الركض اسرع
ولكن خمن ماذا؟

250
00:09:54,930 --> 00:09:58,065
سيركض بلاتوقف حتى يموت مما يجعل من الحذاء
لاقيمة له

251
00:09:58,067 --> 00:09:59,400
انا ازيل اللعنات

252
00:09:59,402 --> 00:10:01,969
وأجعل لهم قيمة, لا اعلم ربما 8 مليون دولار

253
00:10:01,971 --> 00:10:03,237
أراك في الاولمبيات

254
00:10:03,239 --> 00:10:06,469
هذه العبة المخيفة كانت تهدد بقتل عائلتها

255
00:10:06,475 --> 00:10:07,841
الان هي تقوم بحساب ضرائبهم

256
00:10:07,843 --> 00:10:09,009
<font color="#ff00ff">هناك خصم لكل شيء</font>

257
00:10:09,011 --> 00:10:11,245
لا تدفع للاشياء الرائعة بالروح

258
00:10:11,247 --> 00:10:12,246
وانما ادفع بالمال

259
00:10:12,248 --> 00:10:15,082
كما تعلم,مثل أي متجر آخر في العالم

260
00:10:15,084 --> 00:10:17,351
نحن موجودون في الشارع الرئيسي الاول,
عند المدينة القديمة

261
00:10:17,353 --> 00:10:18,752
هيا,هيا

262
00:10:18,754 --> 00:10:20,020
الاول و....

263
00:10:21,157 --> 00:10:22,856
هذا مقابلنا تماما

264
00:10:24,293 --> 00:10:26,260
من -اشياء نيدفيل- يمكنك الحصول على الاشياء
الشريرة مجانا

265
00:10:26,262 --> 00:10:29,997
الوحش,ابن العاه.....

266
00:10:29,999 --> 00:10:32,266
هانحن مرة آخرى في برنامج
صباح الخير بلوتو

267
00:10:32,268 --> 00:10:35,169
وصباح الخير لضيفنا

268
00:10:35,171 --> 00:10:38,806
جيري العالم الارضي الذي وقف ضد
أبناء عرقه في أعلانه الجريء

269
00:10:38,808 --> 00:10:41,108
وما هو جيري ؟

270
00:10:41,110 --> 00:10:42,943
بلوتو كوكب

271
00:10:42,945 --> 00:10:45,479
-حسنا,ماذا في ذلك
- احببته

272
00:10:46,549 --> 00:10:47,514
مورتي سميث

273
00:10:47,516 --> 00:10:48,949
انا ادعى سكوربي نوبرز

274
00:10:48,951 --> 00:10:49,950
أنا عالم

275
00:10:49,952 --> 00:10:52,953
-هل بامكاني ان أريك شيء ما؟
- اوه,لا ارغب بذلك

276
00:10:52,955 --> 00:10:54,722
الان

277
00:10:56,358 --> 00:10:58,125
مركز بلوتو,سيد سميث

278
00:10:58,127 --> 00:11:00,360
مكون من مادة تدعى بلوتونيوم

279
00:11:00,362 --> 00:11:04,198
مناجم مثل هذه تقوم باستخراج البلوتونيوم
الى الاعلى الى المدن

280
00:11:04,200 --> 00:11:06,766
حيث تستخدمه الشركات
للتوليد الطاقة لكل شيء

281
00:11:06,768 --> 00:11:09,870
من السيارات الماسية
الى دش الاستحمام

282
00:11:10,072 --> 00:11:13,574
وكلما زادت كمية ما يستخرجونه
تقلص كوكب بلوتو أكثر وأكثر

283
00:11:14,343 --> 00:11:16,877
هاهومجددا
يتقلص قليلاً

284
00:11:16,879 --> 00:11:19,880
لكن منذ اعوام قليلة مضت لاحظ علمائكم
تقلص حجم بلوتو

285
00:11:19,882 --> 00:11:23,183
أصبح صغير لدرجة لم يستطيعوا تسميته كوكب
بعد الان

286
00:11:23,185 --> 00:11:25,052
كان يجدر بذلك ان يكون نداء أستيقاظنا

287
00:11:25,054 --> 00:11:27,087
لكن اغنياء بلوتو
لم يستيقظوا

288
00:11:27,089 --> 00:11:29,556
وهم يحبون ولدك يقول للجيمع
بلوتو كوكب

289
00:11:29,558 --> 00:11:33,393
لان هذا يعني انهم سيستمرون بأمتصاص الكوكب
حتى أختفائه

290
00:11:33,395 --> 00:11:38,366
من كوكب الى كويكب ثم الى نيزك
وأخيرا......

291
00:11:39,168 --> 00:11:40,167
اممم, أحتفال ؟

292
00:11:40,169 --> 00:11:42,035
هل كل من في عائلتك غبي ؟

293
00:11:42,037 --> 00:11:44,037
حسنا,بالتأكيد انا وأبي

294
00:11:44,874 --> 00:11:47,559
حسنا, كل ماعليك فعله
هو جعله يعترف بلامر

295
00:11:47,585 --> 00:11:50,244
وبهذا تنقذ 4 مليارات شخص

296
00:11:50,246 --> 00:11:55,213
أجل, كما تعلم ابي عنيد نوعا ما

297
00:11:57,019 --> 00:11:58,552
همم,مضحك

298
00:11:58,554 --> 00:12:01,254
سيد نيدفل من ضمن كل الاشياء  في المتجر

299
00:12:01,256 --> 00:12:03,824
لم تستطيع التخمين ما الذي لم نستطع
التخلص منه

300
00:12:06,028 --> 00:12:07,060
اوه,يالهي

301
00:12:09,298 --> 00:12:10,898
اوه,يالهي

302
00:12:10,900 --> 00:12:13,569
اتمنى لو كان هذا المكتب اخف وزننا

303
00:12:15,571 --> 00:12:17,539
أتمنى لو كانت هذه العقدة أكثر مرونة

304
00:12:19,542 --> 00:12:20,440
هيا

305
00:12:21,911 --> 00:12:23,110
أنا لا استطيع

306
00:12:24,380 --> 00:12:26,113
مهلا,ما الذي افعله

307
00:12:26,115 --> 00:12:28,415
اتمنى لو أني اعرف التنفس الاصطناعي

308
00:12:28,417 --> 00:12:29,549
1, 2, 3.

309
00:12:31,053 --> 00:12:33,220
اوه,يالهي
يالها من تضيع لمخالب القرد

310
00:12:33,222 --> 00:12:37,391
سيد نيدفل كيف بامكانك حتى التفكير بالقيام
بشيء مريع كهذا

311
00:12:37,393 --> 00:12:38,292
أنا الشيطان

312
00:12:38,294 --> 00:12:40,994
ماذا يجدر بي أن افعل حين افشل ؟
أجلب بعض المثلجات؟

313
00:12:40,996 --> 00:12:42,396
انت لم تفشل

314
00:12:42,398 --> 00:12:44,565
اناس مثل ريك جعلوا مني باليا

315
00:12:44,567 --> 00:12:45,566
أنا اعني حقا

316
00:12:45,568 --> 00:12:49,136
قد أكون بليس ولكن جدكِ هو الشيطان

317
00:12:49,138 --> 00:12:50,437
انا فقط اريد الرجوع الى جهنم

318
00:12:50,439 --> 00:12:52,439
هناك حيث الجميع
يعتقد اني مرح و ذكي

319
00:12:52,441 --> 00:12:54,141
كلا!
هذا ليس عادلا

320
00:12:54,143 --> 00:12:57,640
الجميع في هذه البلدة حصلوا على شيء
يريدوه منك حتى ريك

321
00:12:57,646 --> 00:13:01,081
وأنا كنت صديقتك الوحيدة
ولم أحصل على شيء

322
00:13:01,083 --> 00:13:03,116
حسنا
ساعطيك شيء واحداً

323
00:13:03,118 --> 00:13:05,886
-ماذا تريدين
- انا اريد مساعدتك

324
00:13:05,988 --> 00:13:06,587
تحول بارع

325
00:13:06,589 --> 00:13:09,323
لقد تعلمت من الافضل
ايها العجوز

326
00:13:09,325 --> 00:13:11,458
الان,دعنا نذهب ونجلب لك بعض الماء

327
00:13:11,460 --> 00:13:12,960
يبدوا انه لدينا

328
00:13:12,962 --> 00:13:16,163
قفازات ملاكمة مسكونة ستجعل منك بطل الوزن
الثقيل

329
00:13:16,165 --> 00:13:18,408
في 1936 ثم سوف تعلق هناك

330
00:13:18,434 --> 00:13:20,601
تفوز بنفس المبارة الى الابد

331
00:13:20,603 --> 00:13:23,303
يمكنني ان ازيل الابدية و القوة

332
00:13:23,305 --> 00:13:25,272
وستحصل على قفازات يمكنها السفر عبر الزمن

333
00:13:25,274 --> 00:13:27,040
اوه,انظر,انه طفل روزماري

334
00:13:27,042 --> 00:13:30,377
- كيف العمل؟
-هذا آخر مالدينا في المخزن

335
00:13:30,379 --> 00:13:33,280
ونحن في طريقنا لتقديم الفصل 11
والقيام ببعض إعادة الهيكلة.

336
00:13:33,282 --> 00:13:35,549
يبدوا لي كانكِ تقولين
أنت تفوز ريك

337
00:13:35,551 --> 00:13:37,351
ذلك كان مهما بالنسبة لك ؟اليس كذلك؟

338
00:13:37,353 --> 00:13:38,018
كلا!

339
00:13:38,020 --> 00:13:39,486
وانما كان مهما لصديقكي الاحمق الشيطان

340
00:13:39,488 --> 00:13:41,054
بالنسبة لي,كل هذا بلاقيمة

341
00:13:41,056 --> 00:13:43,987
مثل الارنب الذي يغني اوبر لمدة 20 دقيقة

342
00:13:43,993 --> 00:13:45,392
لقد حاول الانتحار

343
00:13:45,394 --> 00:13:46,560
حقا؟

344
00:13:46,562 --> 00:13:47,961
سحقا

345
00:13:47,963 --> 00:13:49,129
سحقا

346
00:13:49,131 --> 00:13:50,964
لكن اتعلم ماذا؟
جد ريك

347
00:13:50,966 --> 00:13:52,666
هو قوي وسوف لم يستسلم ابدا

348
00:13:52,668 --> 00:13:54,334
أها,اجل,انا لاأهتم

349
00:13:54,336 --> 00:13:55,302
اوه,أنا اعلم

350
00:13:55,304 --> 00:13:57,037
الجميع يعلم أنك لاتهتم

351
00:13:57,039 --> 00:13:57,704
اذا؟

352
00:13:57,706 --> 00:14:00,007
اذا استمتع بعدم الاهتمام

353
00:14:00,009 --> 00:14:01,475
- انا افعل هذا دائما
- جيد

354
00:14:01,477 --> 00:14:03,644
أجل,انه جيد
باأنه الافضل

355
00:14:03,646 --> 00:14:05,145
أنا متأكدة من ذلك

356
00:14:05,147 --> 00:14:06,980
- وداعا
- لاحقا

357
00:14:06,982 --> 00:14:09,416
أنا هنا لاخذ القط والطفل الزومبي

358
00:14:09,418 --> 00:14:11,652
أجل,امم....امهلني ثانية

359
00:14:11,654 --> 00:14:14,021
هذه هي استمارات التأمين الصحي للموضفين

360
00:14:14,023 --> 00:14:18,126
حسنا,نعم...ضعهم...ضعهم على..

361
00:14:19,328 --> 00:14:21,396
أنا فقط مملت
الجميع للخارج

362
00:14:22,598 --> 00:14:24,130
حسنا,فقط خطاب واحد اخير

363
00:14:24,132 --> 00:14:26,500
ثم أعدك اننا سنعود للعمل على مشروعك العلمي

364
00:14:26,502 --> 00:14:28,168
ابي,بلوتو ليس بكوكب

365
00:14:28,170 --> 00:14:29,670
أنه يتقلص بسبب شركات

366
00:14:29,672 --> 00:14:31,204
أجل,هذا ما

367
00:14:31,206 --> 00:14:33,373
كان مكافحي الكوكب العاطلين عن العمل يصرخون

368
00:14:33,375 --> 00:14:35,575
به خارج وزارة المالية

369
00:14:35,577 --> 00:14:38,245
اتقول لي ان 4 مليارت بلوتونيم مخطئين

370
00:14:38,247 --> 00:14:40,347
انت قلت العلم ليس سهلاً

371
00:14:40,349 --> 00:14:42,516
انا قلت العلم ليس دائما سهلاً

372
00:14:42,518 --> 00:14:45,085
من الواضح ان هذا يعني أحيانا العلم
يكون سهلاً

373
00:14:45,087 --> 00:14:46,753
دعنا لانضيع وقتنا بالعاب الكلمات بني

374
00:14:46,755 --> 00:14:48,522
أبي,كوكبهم باكمله يموت

375
00:14:48,524 --> 00:14:49,189
ها!

376
00:14:49,191 --> 00:14:50,791
لقد سميته بكوكب

377
00:14:50,793 --> 00:14:52,526
مات الشاه

378
00:14:52,528 --> 00:14:54,094
كيف الاحوال,بلوتو؟

379
00:14:58,534 --> 00:15:01,735
سيد سميث,لطفا أخبر صديقي هنا مااخبرتني

380
00:15:01,737 --> 00:15:02,302
هيا

381
00:15:02,304 --> 00:15:05,405
ولدتي الحريصة احضرت لنا 9 مخللات فقط

382
00:15:05,407 --> 00:15:06,573
والمخللات هن بلوتو

383
00:15:07,309 --> 00:15:09,443
ياالهي ,الرجل عبقي

384
00:15:09,445 --> 00:15:11,378
امم,اعذروني

385
00:15:11,380 --> 00:15:13,246
مورتي,ماالامر؟

386
00:15:13,248 --> 00:15:15,716
أبي,مارأيك في التقارير الاخيرة

387
00:15:15,718 --> 00:15:21,221
التي نشرت من علماء بلوتو التي تربط الزلازل
و انكماش السطح

388
00:15:21,223 --> 00:15:26,660
بحفر نوة الكوكب

389
00:15:27,262 --> 00:15:29,830
حسنا,بني بماذا كنت تفكر عندما كنت في
الخامسة من عمرك

390
00:15:29,832 --> 00:15:32,733
وسخت سرولك ثم رميته من النافذة

391
00:15:32,735 --> 00:15:34,665
لانك أعتقدت انه مثل

392
00:15:34,691 --> 00:15:36,528
القاء القمامة

393
00:15:37,272 --> 00:15:38,572
انا اعني ,كنت اعمل على تشذيب السياج

394
00:15:38,574 --> 00:15:40,407
وتلك الاشياء معلقة هناك

395
00:15:40,409 --> 00:15:43,076
ماذا كان يجدر بي ان افكر ؟

396
00:15:43,078 --> 00:15:45,513
واحدة جيدة ,ابي

397
00:15:46,115 --> 00:15:48,782
هيه,موتي هل تريد ان تذهب في.......اوه

398
00:15:48,784 --> 00:15:50,250
هيه,بيث
مرحبا

399
00:15:50,252 --> 00:15:53,353
هيه,جيري هل انت هنا تتصرف بحماقة ؟

400
00:15:59,261 --> 00:16:00,594
شكرا

401
00:16:00,596 --> 00:16:02,162
هيه,كنت افكر

402
00:16:02,164 --> 00:16:03,597
قد اذهب لمشاهدة فلم

403
00:16:03,599 --> 00:16:05,432
انا لست مبرمج على الصداقة

404
00:16:05,434 --> 00:16:06,767
كما تشاء

405
00:16:10,439 --> 00:16:11,671
مرحبا,مرحبا

406
00:16:11,673 --> 00:16:12,706
ماالاخبار؟

407
00:16:12,708 --> 00:16:16,777
امم,اسمع هل يمكنك مساعدتي في
مشروع معرض العلوم الغبي

408
00:16:16,779 --> 00:16:18,512
ايا كان.

409
00:16:18,514 --> 00:16:21,648
جيري,يجدر بك ان تكون متحمس جدا

410
00:16:21,650 --> 00:16:26,449
جائزة البلوتو-بيل هي أعلى شرف يمكن لعالم
الحصول عليه

411
00:16:26,455 --> 00:16:28,722
انا اشعر بالسعادة والفخر

412
00:16:28,724 --> 00:16:30,123
اوه,انا احب هذا

413
00:16:30,125 --> 00:16:31,525
استعمل هذه الجملة في خطابك

414
00:16:31,527 --> 00:16:34,194
وكذلك تحدث عن كون بلوتو كوكب

415
00:16:34,196 --> 00:16:35,362
الناس تحب ذلك

416
00:16:35,364 --> 00:16:37,197
جلالتك لقد امسكنا بسكوبي نوبرز

417
00:16:37,199 --> 00:16:38,698
أنتم حيوانات,حيوانات

418
00:16:38,700 --> 00:16:43,570
اوه,انظر من رحلته القصيرة وصلت الى النهاية

419
00:16:43,572 --> 00:16:45,472
خذوه الى خليج بلوتونيوم

420
00:16:45,474 --> 00:16:47,908
لايمكنك قتل الحقيقية
ابي

421
00:16:47,910 --> 00:16:49,142
ماذا؟

422
00:16:49,144 --> 00:16:50,811
يمكنني ان ارى انك تشعر بلارتباك

423
00:16:50,813 --> 00:16:54,677
خليج البلوتونيوم هو سجن عسكري

424
00:16:54,683 --> 00:16:56,683
هل ناداك بأبي ؟

425
00:16:56,685 --> 00:16:59,820
سكوبي نوبرز,من جماعة ضد الكواكب
هو ابنك ؟

426
00:16:59,822 --> 00:17:02,489
الشاب ياكل العجوز اذا تركتهم,جيري

427
00:17:02,491 --> 00:17:04,891
بلوتو عبارة عن قزم سماوي بارد بارد جدا

428
00:17:04,893 --> 00:17:06,493
انه ماذا؟

429
00:17:06,495 --> 00:17:07,827
اوه,انه كوكب

430
00:17:08,897 --> 00:17:11,595
بلوتو كوكب بارد جدا

431
00:17:11,621 --> 00:17:13,366
هذا ماعنيته

432
00:17:13,368 --> 00:17:16,670
ابهرهم هناك يارجل

433
00:17:17,672 --> 00:17:20,774
بلوتو.....

434
00:17:31,776 --> 00:17:34,521
ليس بكوكب

435
00:17:34,623 --> 00:17:35,355
اه!

436
00:17:35,357 --> 00:17:37,257
هو ليس بكوكب

437
00:17:37,259 --> 00:17:37,858


438
00:17:37,860 --> 00:17:40,360
هو ليس بكوكب

439
00:17:40,362 --> 00:17:42,429
أنا احمق واحب ابني

440
00:17:42,431 --> 00:17:44,531
لقد كانت 6 ساعات طويلة ولكننا

441
00:17:44,533 --> 00:17:46,867
قمنا بتحديث نيدفيل ثنكس

442
00:17:46,869 --> 00:17:48,935
الى التعامل الدولي

443
00:17:48,937 --> 00:17:55,375
موقع n33dful.com
يلفظ بثلاثات بدلا من حرف E

444
00:17:55,978 --> 00:17:57,711
- أجل!
-متحمس!

445
00:17:57,713 --> 00:17:58,778
حسنا,هذا كل شيء

446
00:17:58,780 --> 00:18:01,748
لقد تم شرائنا من قبل غوغل

447
00:18:01,750 --> 00:18:02,949


448
00:18:02,951 --> 00:18:05,252
انا فخورة جدا بك لوسفر

449
00:18:05,254 --> 00:18:07,220
اذا,كم من المال جمعنا؟

450
00:18:07,222 --> 00:18:08,889
نحن

451
00:18:08,891 --> 00:18:10,624
هذا عملي

452
00:18:10,626 --> 00:18:11,591
الامن!

453
00:18:12,094 --> 00:18:13,560
انت تسرق افكاري ؟

454
00:18:13,562 --> 00:18:16,329
انا اسرق افكار الناس دائما

455
00:18:16,331 --> 00:18:17,898
أنا بليس يالعينة

456
00:18:17,900 --> 00:18:19,599
ماذا,ماذا؟!

457
00:18:22,638 --> 00:18:23,570


458
00:18:23,572 --> 00:18:25,272


459
00:18:28,274 --> 00:18:30,512
- مرحبا,موتي
- اوه,اوه,مرحبا أبي

460
00:18:30,514 --> 00:18:33,313
ما...ماالذي تفعله عائدا من بلوتو بهذه
السرعة ؟

461
00:18:33,315 --> 00:18:36,516
بعض الاشخاص لايمكنهم تحمل الحقيقية

462
00:18:36,518 --> 00:18:38,285
بلاخص الاغبياء مثلي

463
00:18:38,287 --> 00:18:41,788
مورتي,انا لست ذكي بقدر جدك ريك لكن

464
00:18:41,790 --> 00:18:44,357
اعدك اني لن اجعل من هذا مشكلتك مجددا

465
00:18:44,359 --> 00:18:45,592
ياأبي

466
00:18:45,594 --> 00:18:48,762
لا أحد اذكى من ريك
ولكن في الوقت نفسه لااحد غيرك ابي

467
00:18:48,764 --> 00:18:50,630
انت عبقري في كونك أب

468
00:18:50,632 --> 00:18:51,798
واو

469
00:18:52,935 --> 00:18:56,403
لقد كان ذلك مديحا وذما يابني

470
00:18:56,605 --> 00:18:57,938
شكرا

471
00:18:57,940 --> 00:19:00,941
مارئيك ان نكمل بناء النظام الشمسي من 8
كواكب ؟

472
00:19:00,943 --> 00:19:04,477
امم,انا فقط سأخد هذا الشي واحصل على درجة
A

473
00:19:04,479 --> 00:19:04,945
زبدة

474
00:19:04,947 --> 00:19:05,779
لكن.....

475
00:19:05,781 --> 00:19:07,781
لكنك عبقري في كونك والد,ياابي

476
00:19:07,783 --> 00:19:08,848


477
00:19:08,850 --> 00:19:10,550
وايضا,دق الباب في المرة القادمة
انت تعلم؟

478
00:19:10,552 --> 00:19:12,182
انا اعني,انا اجلس هنا
وعمري 14

479
00:19:12,208 --> 00:19:13,687
ولدي حاسوب هنا,
انت تعلم؟

480
00:19:13,689 --> 00:19:15,488
اوه,انا....انا اعتقد اني افهم

481
00:19:15,490 --> 00:19:18,792
انت حقا تعبث بالنار  بدخولك
هنا بهذه الطريقة

482
00:19:18,794 --> 00:19:20,060
وصلتني الفكرة

483
00:19:20,062 --> 00:19:21,461
انا اعني في احد الايام

484
00:19:21,463 --> 00:19:23,663
انت تعلم,سيتنهي الامر بك ترى شيء

485
00:19:23,665 --> 00:19:24,564
انا افهمك !

486
00:19:24,566 --> 00:19:25,999
ليلة سعيدة

487
00:19:28,670 --> 00:19:31,972
كيف حال جدك المدعي ,والمعروف بابليس

488
00:19:31,974 --> 00:19:33,506
لقد تخلى عني

489
00:19:33,508 --> 00:19:35,542
اسف

490
00:19:35,544 --> 00:19:37,811
هل تعلمنا اليوم درس
لم افهمه ؟

491
00:19:37,813 --> 00:19:38,645
لست متأكد

492
00:19:38,647 --> 00:19:42,315
ربما من زاوي اخرى
سيد نيدفيل اعطانا

493
00:19:42,317 --> 00:19:43,650
ماكنا نريده بالفعل

494
00:19:43,652 --> 00:19:46,820
لاني كنت دائما اشعر بالغيرة
لان تقضي وقتك مع مورتي

495
00:19:46,822 --> 00:19:50,423
وانت لم تدرك كم قيمة موافقتي؟

496
00:19:50,425 --> 00:19:52,692
- كلا,هذا غباء
- أجل,ليس مقنعا

497
00:19:52,694 --> 00:19:54,561
دعيني اخبرك شي

498
00:19:54,563 --> 00:19:55,996
اذا...اذا الارضاء

499
00:19:55,998 --> 00:19:57,497
ماتريدين,اعتقد انه

500
00:19:57,499 --> 00:19:58,098
لدي فكرة

501
00:19:58,767 --> 00:20:00,333


502
00:20:02,004 --> 00:20:03,436
أكيد ,لنقم بهذا

503
00:20:03,438 --> 00:20:05,105
<font color="#ffff00">♪ X gonna give it to ya
what? ♪</font>

504
00:20:05,107 --> 00:20:07,209
<font color="#ffff00">♪ Wait for you to
get it on your own, ♪</font>

505
00:20:07,235 --> 00:20:08,537
<font color="#ffff00">♪ X gonna deliver to ya ♪</font>

506
00:20:08,543 --> 00:20:10,677
<font color="#ffff00">♪ knock knock, open up the
door, it's real ♪</font>

507
00:20:10,679 --> 00:20:13,046
<font color="#ffff00">♪ with the non-stop pop pop and
stainless steel ♪</font>

508
00:20:13,048 --> 00:20:14,881
<font color="#ffff00">♪ go hard, getting
busy with it ♪</font>

509
00:20:14,883 --> 00:20:16,116
<font color="#ffff00">♪ but I got such a good heart ♪</font>

510
00:20:16,118 --> 00:20:18,618
<font color="#ffff00">♪ that I'll make the mother wonder
if he did it ♪</font>

511
00:20:18,620 --> 00:20:20,841
<font color="#ffff00">♪ damn right, and
I'll do it again, ♪</font>

512
00:20:20,867 --> 00:20:23,123
<font color="#ffff00">♪ 'cause I am right
so I gots to win ♪</font>

513
00:20:23,125 --> 00:20:24,891
<font color="#ffff00">♪ break bread with the enemy ♪</font>

514
00:20:24,893 --> 00:20:26,989
<font color="#ffff00">♪ but no matter how
many cats I break bread with ♪</font>

515
00:20:27,115 --> 00:20:28,391
<font color="#ffff00">♪ I'll break who you -- ♪</font>

516
00:20:28,397 --> 00:20:30,513
وهكذا كيف صعدت انا

517
00:20:30,539 --> 00:20:32,628
الى الطليعة
ثم الى اعلى

518
00:20:32,634 --> 00:20:34,167
شكراا لكم , سياتل

519
00:20:35,937 --> 00:20:38,405
ريك؟سمر؟

520
00:20:40,042 --> 00:20:41,574
ايها العين الاحمق

521
00:20:41,576 --> 00:20:42,876
ايها الوغد الغبي

522
00:20:45,881 --> 00:20:46,880
كيف تحب ذلك؟

523
00:20:49,651 --> 00:20:51,084
لل....لماذ؟

524
00:20:51,086 --> 00:20:53,953
لانه في بعض الاحيان ماتحتاج حقا

525
00:20:53,955 --> 00:20:56,389
هو لشخص آخر يدفع ثمن مريع

526
00:21:00,162 --> 00:21:02,562
- فعلناها
-أجل,يااخي

527
00:21:02,564 --> 00:21:03,897
فعلناها

528
00:21:03,899 --> 00:21:06,499
-نعم
- نحن فقط فعلناهة

529
00:21:06,501 --> 00:21:09,736
<font color="#ff0000">(الحلقة لم تنتهي بعد)</font>

530
00:21:42,638 --> 00:21:46,706
<font color="#ffff00">♪ Bitch, please, if the only thing
you cats did was came out to play ♪</font>

531
00:21:46,808 --> 00:21:48,541
<font color="#ffff00">♪ stay out my way, mother-- ♪</font>

532
00:21:48,543 --> 00:21:51,111
<font color="#ffff00">♪ first we gonna rock,
then we gonna roll ♪</font>

533
00:21:51,113 --> 00:21:53,646
<font color="#ffff00">♪ then we let it pop,
don't let it go ♪</font>

534
00:21:53,648 --> 00:21:56,049
<font color="#ffff00">♪ X gonna give it to ya,
he gonna give it to ya ♪</font>

535
00:21:56,051 --> 00:21:58,651
<font color="#ffff00">♪ X gonna give it to ya,
he gonna give it to ya ♪</font>

536
00:21:58,653 --> 00:22:01,121
<font color="#ffff00">♪ first we gonna rock,
then we gonna roll ♪</font>

537
00:22:01,123 --> 00:22:03,790
<font color="#ffff00">♪ then we let it pop,
don't let it go ♪</font>

538
00:22:03,792 --> 00:22:06,159
<font color="#ffff00">♪ X gonna give it to ya,
he gonna give it to ya ♪</font>

539
00:22:06,161 --> 00:22:08,495
<font color="#ffff00">♪ X gonna give it to ya,
he gonna give it to ya ♪</font>

540
00:22:08,497 --> 00:22:10,864
<font color="#ffff00">♪ ain't never gave
nothing to me ♪</font>

541
00:22:10,989 --> 00:22:16,989
:ترجمة

<font color="#00ff00">|| صالح الأسدي - ابوالحسن علي ||</font>

