1 00:00:01,551 --> 00:00:02,485 ♪ الحب ♪ 2 00:00:02,519 --> 00:00:04,186 ♪ الاتصال ♪ 3 00:00:04,221 --> 00:00:06,322 ♪ الخبرة ♪ 4 00:00:06,356 --> 00:00:07,957 . نعم ، مورتي 5 00:00:07,991 --> 00:00:10,259 ♪ قولوا معاً ♪ 6 00:00:10,293 --> 00:00:13,496 ♪ بالحب ، والاتصال ، والخبرة ♪ 7 00:00:13,530 --> 00:00:15,564 انها اغنيتي المفضلة - اوه ، نعم - 8 00:00:15,599 --> 00:00:19,001 ! اوه ، نعم ، اشارة استغاثة 9 00:00:19,035 --> 00:00:20,336 ! نعم يا حبيبي 10 00:00:20,370 --> 00:00:21,604 انت متحمس حول هذا ؟ 11 00:00:21,638 --> 00:00:23,239 ، اول قاعدة عن السفر فى الفضاء يا اولاد 12 00:00:23,273 --> 00:00:24,840 . تفقد دائماً من اشارات الاستغاثة 13 00:00:24,875 --> 00:00:27,176 تسعة من عشرة المرات ، تكون سفينة مليئة بفضائيين ميتون 14 00:00:27,210 --> 00:00:28,844 ! ومجموعة من الاشياء المجانية 15 00:00:28,879 --> 00:00:31,180 ، و واحدة من اصل عشرة ، يكون فخ مميت 16 00:00:31,214 --> 00:00:33,449 . لكني مستعد للمغامرة 17 00:00:33,483 --> 00:00:36,685 18 00:00:40,757 --> 00:00:43,159 . يبدو ان هناك شئ فظيع حدث هنا 19 00:00:43,193 --> 00:00:44,393 . نعم . صوت المال 20 00:00:44,427 --> 00:00:46,662 ، اوه ، نعم ، اذا وجدتم غرفة مليئة بالبيض 21 00:00:46,696 --> 00:00:48,063 . لا تهربوا منها 22 00:00:48,098 --> 00:00:49,532 . وهزوا بيضة منها 23 00:00:49,566 --> 00:00:51,333 . هؤلاء الفضائيين يساوون اكثر من هذه السفينة 24 00:00:51,368 --> 00:00:53,269 ما هذا - هذا سيجعل الشرطة تقيد القضية - 25 00:00:53,303 --> 00:00:54,837 كقضية نهب ضد الكوربلوكس 26 00:00:54,871 --> 00:00:58,207 . هذا فظيع - اتفق معكِ ، الشرطة عنصريين - 27 00:00:58,241 --> 00:01:01,210 . اوه هاي ، انتم احياء ، شكراً يارب 28 00:01:01,244 --> 00:01:02,545 هل يمكنك مساعدتنا ؟ 29 00:01:02,579 --> 00:01:05,514 . تم الاستولاء على كوكبنا عن طريق نوع من ... الكينونة 30 00:01:05,549 --> 00:01:07,316 . انها تمتص عقول شعبنا 31 00:01:07,350 --> 00:01:09,185 . لم نلاحظ حتي كان الامر قد تأخر 32 00:01:09,219 --> 00:01:10,386 ، الاشخاص الذين تستولي عليهم 33 00:01:10,420 --> 00:01:11,787 ، يشبهون اصدقائنا 34 00:01:11,822 --> 00:01:13,088 ، عائلتك ، قادتك 35 00:01:13,123 --> 00:01:16,091 . لكنهم ليسوا نفسهم مرة اخري 36 00:01:16,126 --> 00:01:18,394 انهم جزء ... منها 37 00:01:18,428 --> 00:01:20,563 اذا كيف تعلمون انها ليست علي السفينة معكم ؟ 38 00:01:20,597 --> 00:01:23,098 . هؤلاء المغفلان يبدوان غير مهتمين بالموضوع 39 00:01:24,467 --> 00:01:26,535 ! هاي ، لا ،! لا ! انتظر ! توقف 40 00:01:28,238 --> 00:01:29,205 . اخبرتكم 41 00:01:31,608 --> 00:01:32,942 . مرحباً ، ريك 42 00:01:32,976 --> 00:01:34,410 . لم اراك منذ فترة 43 00:01:34,444 --> 00:01:35,277 يونتي ؟ 44 00:01:35,312 --> 00:01:36,278 ريك ؟ - جدى ؟ - 45 00:01:36,313 --> 00:01:37,680 46 00:01:37,714 --> 00:01:39,682 هؤلاء احفادي ، سمر و مورتي 47 00:01:39,716 --> 00:01:41,550 . سمر ، مورتي ، هذه ، ااه ، يونتي 48 00:01:41,585 --> 00:01:45,421 . لقد اعتدنا ان ... ااه ، نتواعد 49 00:01:45,455 --> 00:01:48,657 ♪ ♪ 50 00:02:07,377 --> 00:02:09,645 يالها من عملية تديرها هنا ، يون 51 00:02:09,679 --> 00:02:11,213 انتِ كوكب كامل الآن ، هاه ؟ 52 00:02:11,248 --> 00:02:14,316 بعد ان انفصلنا ، قضيت بعض الوقت اتجول فى الفضاء 53 00:02:12,515 --> 00:02:14,316 54 00:02:14,351 --> 00:02:16,785 ... ومن ثم وجدت هذا العالم حيث كنت استطيع التركيز اكثر ... 55 00:02:16,820 --> 00:02:18,921 علي شغفي للتوحيد 56 00:02:18,955 --> 00:02:22,024 تعنيين سرقة اجساد الناس ؟ - سمر، هذا وقح - 57 00:02:22,058 --> 00:02:26,262 لماذا لا تذهبوا يا اولاد وتلعبوا مع يونتي ، بينما اقوم انا ويونتي نقوم بمواكبة بعض الاخبار 58 00:02:24,561 --> 00:02:26,262 59 00:02:26,296 --> 00:02:27,897 ،كلا ، انتظر ، ريك 60 00:02:27,931 --> 00:02:30,132 الن يقوم هؤلاؤ الناس بالتقيأ فى افواهنا ويستولوا علينا ؟ 61 00:02:30,166 --> 00:02:31,567 انتم ضيوف على كوكبي 62 00:02:31,601 --> 00:02:33,202 لكم الحرية فى ان تكونوا نفسكم 63 00:02:33,236 --> 00:02:35,537 لم اكن جيدة قط فى تخيب ظن ريك 64 00:02:35,572 --> 00:02:36,939 حسناً ، الآن انا سأقوم بالتقيأ 65 00:02:36,973 --> 00:02:38,807 هيا يا مورتي 66 00:02:41,978 --> 00:02:44,513 جيري ، ما الذي تفعلة عندك ؟ 67 00:02:44,547 --> 00:02:47,383 احاول ايجاد جزازة العشب الخاصة بنا 68 00:02:47,417 --> 00:02:49,618 لان عشبنا قد تضرر ، يو 69 00:02:49,653 --> 00:02:52,888 لكن لا تسطيع القدوم الي المرأب بينما ريك ليس هنا- لا استطيع ؟- 70 00:02:52,923 --> 00:02:54,890 حسناً ، انه لا يحب هذا - ما الذي سيفعلة - 71 00:02:54,925 --> 00:02:57,126 التطفل مجاناً علي منزل اسرتة الاخري ؟ 72 00:02:57,160 --> 00:02:58,661 ما الذي يفترض ان يعنية هذا ؟ 73 00:02:58,695 --> 00:03:02,197 ابيكي يعاملنا باحتقار بسبب مشكلة المغادرة الخاصة بكِ 74 00:03:00,397 --> 00:03:02,197 75 00:03:02,232 --> 00:03:04,133 انه بتلاعب بكِ ، ايتها القصيرة 76 00:03:04,167 --> 00:03:06,502 اوه ، توقف عن التكلم بلهجة الهيب-هوب الغبية تلك 77 00:03:06,536 --> 00:03:08,971 توقفي عن تحويل الموضوع الي لهجتي 78 00:03:09,005 --> 00:03:13,208 لان فقط علاقتك بابيكِ فى حالة مزرية 79 00:03:11,608 --> 00:03:13,208 80 00:03:15,378 --> 00:03:16,478 ما هذا بحق الجحيم 81 00:03:16,513 --> 00:03:17,980 لا اعرف . لنغادر فقط 82 00:03:20,817 --> 00:03:21,817 هذا سرداب 83 00:03:21,851 --> 00:03:24,219 ابيكي وضع سرداب فى مرأبي 84 00:03:24,254 --> 00:03:25,688 لا تعلم اذا كان هو 85 00:03:25,722 --> 00:03:27,489 على اي حال ، لا ينبغي ان نكون هنا 86 00:03:27,524 --> 00:03:30,893 بالتأكيد والشئ الذي يقرقر بالاسفل ايضاً 87 00:03:34,664 --> 00:03:37,066 تم تحقيق السلام العالمي ". عظيم 88 00:03:37,100 --> 00:03:39,868 غريب قليلاً ان تنشري صحيفة من اجل الخبر لنفسك ولكن من يهتم 89 00:03:38,902 --> 00:03:39,868 90 00:03:39,903 --> 00:03:41,036 اذا ، ما التالي ؟ 91 00:03:41,071 --> 00:03:42,972 ، بعد ان اصبح حضارة من النوع الاول 92 00:03:43,006 --> 00:03:46,275 سوف يدعي هذا العالم الي اتحاد المجرة 93 00:03:46,309 --> 00:03:47,409 اوه ، جيد 94 00:03:47,444 --> 00:03:50,679 ومن هناك ، سأحصل على اتصال الي كواكب وانواع لا تحصي 95 00:03:48,712 --> 00:03:50,679 96 00:03:50,714 --> 00:03:53,816 واحد بواحد ، سأوحدهم ، سأصبح الكون 97 00:03:52,649 --> 00:03:53,816 98 00:03:53,850 --> 00:03:57,086 وسأكون الشئ الذي اطلق عليه اله من قبل ذوات العقول الواحدة 99 00:03:56,119 --> 00:03:57,086 100 00:03:57,120 --> 00:03:58,487 احب هذا 101 00:03:58,521 --> 00:03:59,989 اوه ، هذا جذاب جداً 102 00:04:00,023 --> 00:04:01,957 هاي ، اسمعي ، من اين نحصل على شراب هنا ؟ 103 00:04:01,992 --> 00:04:04,193 المواد الترفيهية تم سحبها تدريجياً من هنا 104 00:04:04,227 --> 00:04:07,763 ليس هناك داعي من الهروب من النفس عندما يكون عالمك واحد 105 00:04:06,563 --> 00:04:07,763 106 00:04:07,797 --> 00:04:09,264 يونتي ، يونتي ، من الذي اتحدث اليه ؟ 107 00:04:09,299 --> 00:04:11,467 لقد شاهدتك وانتي تتحكمين بعقول وحدة شرطة كاملة 108 00:04:11,501 --> 00:04:13,702 لتضعي يديك على غرفة الادلة فقط 109 00:04:13,737 --> 00:04:16,171 ريك ، عندما تقابلنا ، كنت متحكمة عقول صغيرة 110 00:04:16,206 --> 00:04:18,340 مع عدد اناس لقرية صغيرة 111 00:04:18,375 --> 00:04:20,309 ... الناس تتغير 112 00:04:20,343 --> 00:04:21,643 خاصة عندما اغيرهم انا 113 00:04:21,678 --> 00:04:24,646 اسفة لتخيب امالك ، ولكني كبرت 114 00:04:23,113 --> 00:04:24,646 115 00:04:24,681 --> 00:04:26,749 هاي ، اسمعي ، لقد كبرت انا ايضاً 116 00:04:26,783 --> 00:04:28,083 !لقد فعلت 117 00:04:28,118 --> 00:04:30,152 كما تري ، لقد اعدت صلتي بعائلتي ، صحيح ؟ 118 00:04:30,186 --> 00:04:31,687 همم ، لما فعلت هذا ، انا اتسائل ؟ 119 00:04:31,721 --> 00:04:33,422 ربما انه جزء من التقدم فى السن 120 00:04:33,456 --> 00:04:37,326 ربما قلت افتقدت ان اكون مع جماعة 121 00:04:38,862 --> 00:04:40,362 نعم ، ريك ، نعم 122 00:04:40,397 --> 00:04:41,997 اوه ، نعم ، نعم ،نعم 123 00:04:42,032 --> 00:04:44,099 انتظري ، انتظري ، توقفي 124 00:04:44,134 --> 00:04:45,200 ليس هكذا 125 00:04:45,235 --> 00:04:48,037 نحتاج الي طائرة شراعية و زي العم سام المتقاطع 126 00:04:46,469 --> 00:04:48,037 127 00:04:48,071 --> 00:04:50,239 و ارض كاملة من اكبر استاداتك 128 00:04:50,273 --> 00:04:52,174 مملوء من اولة لاخرة ببنات ذوا شعر احمر عاريات 129 00:04:52,208 --> 00:04:56,178 واريد المدرجات مملوءة باي شخص يشبة ابي من بعيد 130 00:04:53,576 --> 00:04:56,178 131 00:05:01,951 --> 00:05:04,019 يا رجل ، انظر اليهم ، منسقين جداً 132 00:05:04,054 --> 00:05:05,788 ما مشكلتك ؟ 133 00:05:05,822 --> 00:05:08,290 انهم ينحتون وجهك فى جبل راشمور (جبل مشهور منحوت به وجوه أربع رؤساء أمريكيين) 134 00:05:08,324 --> 00:05:09,324 !ويعدون البرجر 135 00:05:09,359 --> 00:05:10,559 مورتي ، افتح عينك 136 00:05:10,593 --> 00:05:11,994 " ليس هناك شئ كـ " هم 137 00:05:12,028 --> 00:05:14,496 اجساد هؤلاء الناس الطيبون مستغلة 138 00:05:14,531 --> 00:05:15,597 انهم كوكب من الدُمي 139 00:05:15,632 --> 00:05:17,166 استطيع سماعك 140 00:05:17,200 --> 00:05:19,401 حسناً ، يبدو ان الجميع هنا هادئين حول هذا 141 00:05:19,436 --> 00:05:20,869 الا ذوات الشعر الاحمر هؤلاء 142 00:05:20,904 --> 00:05:23,939 يبدو انهم فى عجلة ليكونوا فى مكان ما 143 00:05:22,839 --> 00:05:23,939 144 00:05:23,973 --> 00:05:24,740 بالون ؟ سمر ؟ 145 00:05:24,774 --> 00:05:26,008 بالون ؟ مورتي ؟ 146 00:05:26,042 --> 00:05:28,043 كلا ، لا نريد بالوناتك الغبية ، حسناً؟ 147 00:05:28,078 --> 00:05:29,645 لقد مللنا ، خذنا مجدداً الي ريك 148 00:05:29,679 --> 00:05:30,646 الآن وقت غير مناسب 149 00:05:42,459 --> 00:05:44,526 ! اوه ، نعم 150 00:05:44,561 --> 00:05:47,396 !اريــــــــــــدك 151 00:05:47,430 --> 00:05:48,697 ! هيا بني هيا 152 00:05:48,731 --> 00:05:51,767 ! هيا بني هيا ! هيا بني هيا 153 00:05:51,801 --> 00:05:55,504 اوه ، جميل جداً ، جميل جداً 154 00:05:55,538 --> 00:05:57,539 كيف لشخص ان يفعل هذا بدون ان الاحظ ؟ 155 00:05:57,574 --> 00:05:59,908 اوه ، انت تعلم ابي عندما يضع عقلة فى شئ 156 00:05:58,641 --> 00:05:59,908 157 00:05:59,943 --> 00:06:01,610 انتِ تحولين هذا لمدحة ؟ 158 00:06:03,379 --> 00:06:04,780 سأذهب الي الاسفل 159 00:06:04,814 --> 00:06:06,715 جيري - بيث هذا بيتي - 160 00:06:06,749 --> 00:06:08,884 مما يجعل هذا مرأبي ، وسردابي السري 161 00:06:08,918 --> 00:06:11,553 ومخبأي السري ، و مقرقري عديم الوجة 162 00:06:11,588 --> 00:06:15,390 الآن ، هل ستستمرين كره هذا اللاعب ام ستدعمين اسلوبي ؟ 163 00:06:13,756 --> 00:06:15,390 164 00:06:15,425 --> 00:06:17,426 حسناً ، انت فقط تختلق امور الآن 165 00:06:17,460 --> 00:06:19,461 ااه ، يا الهي 166 00:06:19,496 --> 00:06:20,762 اوه ، يا الهي 167 00:06:20,797 --> 00:06:22,498 168 00:06:22,532 --> 00:06:24,700 اوه ريك ، لقد كان هذا ممتاز 169 00:06:24,734 --> 00:06:26,535 ما خطب " كان " هذه 170 00:06:26,569 --> 00:06:30,072 اريد استعادة نشاطي فقط ، وسنفعل هذا مجدداً 171 00:06:28,204 --> 00:06:30,072 172 00:06:30,106 --> 00:06:32,374 اوه اللعنة - ، اسمعي لو هذا غزو - 173 00:06:32,408 --> 00:06:35,777 لن اشارك فى هذا ، ولكني سأعود لممارسة الجنس مع الناجيين 174 00:06:33,810 --> 00:06:35,777 175 00:06:35,812 --> 00:06:38,347 انها انواع متحكمة بالعقول من الجوار ، بيتا سيفن 176 00:06:37,280 --> 00:06:38,347 177 00:06:38,381 --> 00:06:42,518 كواكبا تضم تحالف عملي لتبادل الموارد الحيوية 178 00:06:40,450 --> 00:06:42,518 179 00:06:42,552 --> 00:06:44,453 لذا كن لطيفاً 180 00:06:44,487 --> 00:06:45,888 ، يونتي 181 00:06:45,922 --> 00:06:47,856 هل الوقت غير مناسب ؟ 182 00:06:47,891 --> 00:06:51,894 هل جميع اشكال الحياة متحكم بها ؟ 183 00:06:51,928 --> 00:06:56,031 بيتا سيفن ، هذا صديقي ذو العقل الواحد من الارض ، ريك 184 00:06:54,664 --> 00:06:56,031 185 00:06:56,065 --> 00:06:58,534 ريك سانشيز 186 00:06:58,568 --> 00:06:59,735 يونتي تحدثت عنك 187 00:06:59,769 --> 00:07:01,537 ! بشكل غير محترم اتمني ، هاها 188 00:07:01,571 --> 00:07:02,938 189 00:07:02,972 --> 00:07:04,206 اوه ، يا الهي 190 00:07:04,240 --> 00:07:08,810 بيتا سيفن ـ لو كان حلفائي مشكلة لك ،ربما يكون تحالفنا ايضاً 191 00:07:06,943 --> 00:07:08,810 192 00:07:08,845 --> 00:07:10,412 تحالفنا قائم على المنفعة 193 00:07:10,446 --> 00:07:14,316 عندما يعبر بيتا سيفن عن القلق ،انه فقط بسـ - بسبب 194 00:07:12,549 --> 00:07:14,316 195 00:07:14,350 --> 00:07:16,885 ياللعجب ! مسحوق نيوترونيوم 196 00:07:16,920 --> 00:07:18,220 أمفيتيترون ؟ 197 00:07:18,254 --> 00:07:19,721 هل تعلمين ما يمكنني فعلة بهذه الاشياء ؟ 198 00:07:19,756 --> 00:07:21,957 اوه ، ريك ، لا يجب عليا 199 00:07:21,991 --> 00:07:23,892 بربك ، ليس كل يوم اكون بالجوار 200 00:07:23,927 --> 00:07:25,794 من - من اجل استعادة الاوقات القديمة 201 00:07:25,828 --> 00:07:28,230 ااه ... حسناً ، ماذا بحق الجحيم 202 00:07:28,264 --> 00:07:31,033 يمكننا تنقية الراتنج وصناعة غبار كسوري 203 00:07:31,067 --> 00:07:33,535 اوه ، لقد كنت افكر فى الفيلوسيتينيس ، ولكن 204 00:07:33,570 --> 00:07:36,638 اوه ، ريك العجوز لايستطيع الاحتفال مع كوكب كامل ؟ 205 00:07:38,408 --> 00:07:41,843 استطيع فعل ما تفعلية واكثر ، عزيزتي 206 00:07:43,313 --> 00:07:48,350 هل تعلمين ، اعتقد ان بيتا سيفن الذي هناك كان يأمل ان يكون تحالفكم اكثر من عملي 207 00:07:45,848 --> 00:07:48,350 208 00:07:48,384 --> 00:07:49,885 توقف 209 00:07:53,723 --> 00:07:57,993 حسناً ، هذا يوضح فاتورة الكهرباء ذات الـ 6000 دولاراً 210 00:07:59,462 --> 00:08:00,629 211 00:08:02,799 --> 00:08:06,001 حسناً ، جميل ، جميل جداً 212 00:08:06,035 --> 00:08:07,603 مسجون فضائي تحت المنزل 213 00:08:07,637 --> 00:08:09,404 جميل جداً 214 00:08:09,439 --> 00:08:12,074 جميل ، جميـــــــــــــــــــل 215 00:08:12,108 --> 00:08:13,408 اللعنة ، توقف 216 00:08:13,443 --> 00:08:16,178 ! استيقظوا ايها الناس ، يجب ان تقاوموا 217 00:08:16,212 --> 00:08:19,081 ! انتم تحت تعويذة وحش شرير 218 00:08:19,115 --> 00:08:22,017 استطيع سماعك - نعم ، هذا ما تستمر فى قولة - 219 00:08:23,419 --> 00:08:24,987 ! سمر - ! استيقظ - 220 00:08:25,021 --> 00:08:27,322 ! يجب ان يكون لديك بعض الشخصية فى الداخل 221 00:08:27,357 --> 00:08:29,258 لماذا تكرهينني ، سمر ؟ 222 00:08:29,292 --> 00:08:30,692 انا لا اتحدث اليكِ 223 00:08:30,727 --> 00:08:33,362 انا اتحدث الي ... استيفن فيليبس 224 00:08:33,396 --> 00:08:35,797 استيفن . حرر نفسك 225 00:08:35,832 --> 00:08:38,267 سمر ، قبل ان استولي علي هذا الكوكب 226 00:08:38,301 --> 00:08:40,702 هذا الرجل كان مسجل كجاني جنسي 227 00:08:40,737 --> 00:08:43,405 فعلاً ؟ حسناً ، ماذا اذا ؟ على الاقل كان نفسة 228 00:08:43,439 --> 00:08:46,608 هذه المرأة كانت مدمنة مخدرات على حافة الانتحار 229 00:08:46,643 --> 00:08:48,377 الآن تكون عالمة احياء مائية 230 00:08:48,411 --> 00:08:51,913 اسمعي يا يونتي ، لا اعتقد ان اختي تحاول ان تقول ان الحياة ستكون افضل بدونك 231 00:08:50,480 --> 00:08:51,913 232 00:08:51,948 --> 00:08:53,682 ،اعتقد انها تقول ان الحياة ستكون 233 00:08:53,716 --> 00:08:54,950 كما تعلمين ، حياة 234 00:08:54,984 --> 00:08:57,819 لقد حولت الحياة هنا الي جنة 235 00:08:57,854 --> 00:08:59,821 العاهرات الآن علماء 236 00:08:59,856 --> 00:09:02,057 "المشردون الآن " فيسوسوفيرس 237 00:09:02,091 --> 00:09:03,859 اوه " فيسوسوفيرس " ، جميل 238 00:09:03,893 --> 00:09:05,994 ...فلاسـفــ ... فيفوفوفير - يا الهي - 239 00:09:06,029 --> 00:09:08,163 اين تعلمتي التحدث ، ايتها العاهرة سارقة الجد ؟ 240 00:09:08,197 --> 00:09:10,465 ... انا اشعر 241 00:09:12,168 --> 00:09:13,535 242 00:09:13,569 --> 00:09:15,504 اوه يا رجل ، دعوني اساعدكم جميعاً يا رفاق 243 00:09:15,538 --> 00:09:17,506 انا بخير 244 00:09:21,210 --> 00:09:23,545 هل تعلم ما الذي احبة بخصوصك يا ريك ؟ 245 00:09:23,579 --> 00:09:25,547 انت ذو العقل الاوحيد الوحيد الذي يري الصورة الكبيرة 246 00:09:25,581 --> 00:09:27,416 247 00:09:27,450 --> 00:09:28,650 لقد اصبتي فى هذا 248 00:09:28,685 --> 00:09:30,218 لكن ، عزيزتي اسمعي 249 00:09:30,253 --> 00:09:32,721 ا-انتِ تتحدثين عن الاستواء علي كواكب ومجرات 250 00:09:32,755 --> 00:09:35,724 يجب ان - يجب ان تتذكري فقط ان تطلقي السراح لنفسك احيانا ، هل تعلمين ؟ 251 00:09:34,324 --> 00:09:35,724 252 00:09:35,758 --> 00:09:36,825 استطيع اطلاق السراح ، هاي ، انظر 253 00:09:36,859 --> 00:09:38,460 هل تري هذه المدينة بعد النهر ؟ 254 00:09:38,494 --> 00:09:40,262 راقب هذا 255 00:09:40,296 --> 00:09:42,197 256 00:09:42,231 --> 00:09:43,632 ! واو ! لم اقصد هذا 257 00:09:43,666 --> 00:09:46,201 لا بأس ، لا بأس 258 00:09:46,235 --> 00:09:49,171 لقد اخليت - لقد اخليت المدينة . انظر 259 00:09:49,205 --> 00:09:52,140 مرحبا! نحن هنا . نحن بخير 260 00:09:56,145 --> 00:09:59,314 لوه ، لقد كان هذا مذهلاً 261 00:09:59,349 --> 00:10:01,950 احفادي لم يكونوا فى هذه المدينة ، صحيح ؟ 262 00:10:01,984 --> 00:10:03,885 هـ-هل احفادي احياء ؟ 263 00:10:03,920 --> 00:10:06,088 مشـ-مشروبي فارغ 264 00:10:11,260 --> 00:10:14,463 265 00:10:22,538 --> 00:10:25,474 يونتي ما الذي يحدث ؟ - من يونتي ؟ - 266 00:10:25,508 --> 00:10:28,276 انتم لديك ارجل جميلة يا اطفال هل تمانعوا لو الطقت صورة ؟ 267 00:10:28,311 --> 00:10:30,979 مقزز . لا 268 00:10:31,013 --> 00:10:33,148 اعتقد انكِ تحصلين على ما اردتة ، سمر 269 00:10:33,182 --> 00:10:35,217 شئ ما يحدث ليونتي 270 00:10:35,251 --> 00:10:38,153 هل انتم جميعاً تذكرون من انتم ؟ 271 00:10:38,187 --> 00:10:40,355 نعم ، ااه ، اسمي هو رون بنسون 272 00:10:40,390 --> 00:10:43,558 انا مهندس كهربائي ، اب لاثنين 273 00:10:43,593 --> 00:10:47,295 وكما تري من حلقات الحلمة المسطحة ومتحدة المركز الخاصة بي 274 00:10:47,330 --> 00:10:49,931 ! انا عضو في اعلي عرق على هذا الكوكب 275 00:10:49,966 --> 00:10:51,566 حسناً ، هذا جيد 276 00:10:51,601 --> 00:10:54,202 ااه ، لا تركزوا علي الجزء الاخير كثيرا ، ولكن 277 00:10:54,237 --> 00:10:56,605 انا داريل جيفرسون . انا مصمم حدائق 278 00:10:56,639 --> 00:11:00,409 وسأكون ملعوناً لو كان عرق اصحاب !الحلمات المموجة اعلي شئناً 279 00:10:58,040 --> 00:11:00,409 280 00:11:00,443 --> 00:11:02,878 ! اصحاب الحلمات المخروطية سيحكمون هذا العالم 281 00:11:02,912 --> 00:11:05,414 اغلقوا افواهكم يا اصحاب حلمات السكين الاوغاد 282 00:11:05,448 --> 00:11:08,583 ما الذي تقوله لي يا صاحب صدر هدف التصويب ايها القمامة 283 00:11:06,649 --> 00:11:08,583 284 00:11:08,618 --> 00:11:10,852 !حرب عرقية 285 00:11:16,959 --> 00:11:18,427 286 00:11:21,197 --> 00:11:22,230 !لماذا تتقاتلون؟ 287 00:11:22,265 --> 00:11:23,999 الا تستطعون رؤية انكم جميعاً واحد ؟ 288 00:11:24,033 --> 00:11:26,067 اوه ، سمر 289 00:11:26,102 --> 00:11:28,103 اول حرب عرقية لكِ ، ها ؟ 290 00:11:36,846 --> 00:11:39,514 احسنتِ يا سمر ، لقد اشعلتي حرب عرقية 291 00:11:39,549 --> 00:11:42,050 لما اشعلها ! انهم هم العنصريين 292 00:11:42,084 --> 00:11:45,620 انا - انا فقط ساعدتهم ان يتبعوا احلامهم الخاطئة 293 00:11:43,453 --> 00:11:45,620 294 00:11:45,655 --> 00:11:47,022 حسناً ، شكرا للتوضيح 295 00:11:47,056 --> 00:11:49,024 سأحظي بسبب وفاة محدد جداً منقوش علي قبري الآن 296 00:11:49,058 --> 00:11:50,459 هاي ، انتظر ، في اي عِرق انتم يا رفاق 297 00:11:50,493 --> 00:11:51,660 لسنا فى واحد . اتـ - اتري ؟ 298 00:11:51,694 --> 00:11:53,128 نعم ، خذ كلمتي كدليل 299 00:11:53,162 --> 00:11:54,930 لدينا فقط حلمات عادية 300 00:11:54,964 --> 00:11:57,566 ! هاي ، غريبوا المنظر هؤلاء ليسوا فى اي عِرق 301 00:11:57,600 --> 00:11:58,800 ♪ ♪ 302 00:12:03,606 --> 00:12:05,073 اوه ، ليس هناك مكان كالمنزل 303 00:12:05,107 --> 00:12:06,875 ليس هنا مكان كالمنزل ، تتذكري يا سمر ؟ 304 00:12:06,909 --> 00:12:08,977 من فيلم دوروثي والاشخاص الصغار ؟ - نعم ، نعم - 305 00:12:09,011 --> 00:12:11,880 جميع الاشخاص الصغار - دوروثي خذنا بعدياً - 306 00:12:11,914 --> 00:12:15,116 ♪ ♪ 307 00:12:18,754 --> 00:12:20,755 مرحباً سمر . مرحباً مورتي 308 00:12:20,790 --> 00:12:23,258 لا بأس ، انتم بخير الآن - يونتي؟ - 309 00:12:23,292 --> 00:12:25,694 نعم - يونتي انا اسفة جداً - 310 00:12:25,728 --> 00:12:29,531 لم اعرف ان الحر تعني يفعل الناس اشياء سيئة 311 00:12:29,565 --> 00:12:32,767 لقد كنت افكر فى شئ من قبيل اختار شبكة هاتف المحمول 312 00:12:30,833 --> 00:12:32,767 313 00:12:32,802 --> 00:12:34,302 اوه ، سمر ، لم تفعي شئ خاطئ 314 00:12:34,337 --> 00:12:36,004 انا احظي بوقت جيد مع جدكِ 315 00:12:36,038 --> 00:12:37,272 فقدت القيل من السيطرة 316 00:12:37,306 --> 00:12:39,574 ،غالباً لا ينبغي ان اقود مروحية 317 00:12:39,609 --> 00:12:42,477 او ان ادير 200,000 مستشفي اطفال 318 00:12:42,512 --> 00:12:43,912 ، و 12 مليون مقلاة 319 00:12:43,946 --> 00:12:46,781 ولكن هاي ، لا يبدو ان هذا الكوكب يمكنة ان ينقل شئونة الي مكان اخر 320 00:12:45,348 --> 00:12:46,781 321 00:12:46,816 --> 00:12:50,218 همم ، هل يجب ان نتوقف في مكان ما و نجلب لكِ قهوة ؟ 322 00:12:48,818 --> 00:12:50,218 323 00:12:50,253 --> 00:12:52,320 ... ربما نرش بعض المياة علي وجهك ، او 324 00:12:52,355 --> 00:12:54,189 ، لا ، لا ، لو كنت اريد ان اكون واعية 325 00:12:54,223 --> 00:12:56,057 لما كنت قد ثملت 326 00:12:56,092 --> 00:12:59,027 !ووو-هوو-هوو 327 00:13:01,130 --> 00:13:02,664 ايوه يا رجل ، لا استطيع الانتظار 328 00:13:02,698 --> 00:13:05,901 لا استطيع الانتظار لاسمع تفسير ريك عن هذا 329 00:13:05,935 --> 00:13:07,168 لقد انتهي امرة 330 00:13:07,203 --> 00:13:08,470 جيري ، توقف ، من فضلك ، حسناً ؟ 331 00:13:08,504 --> 00:13:10,171 لم ينبغي ان نكون بالاسفل هنا 332 00:13:10,206 --> 00:13:11,573 لو واجهناة بخصوص هذا 333 00:13:11,607 --> 00:13:12,941 يا الهي ! انا احب هذا 334 00:13:12,975 --> 00:13:15,443 احب الي اي مدي تتمادي فى الامر لاجلة 335 00:13:15,478 --> 00:13:17,846 تردين الصعود للاعلي وتقطعين جزر 336 00:13:17,880 --> 00:13:19,648 ومشاهدة فيلم علي قناة لايف تايم 337 00:13:19,682 --> 00:13:21,750 !فوق زنزانة فضائي لعين 338 00:13:21,784 --> 00:13:24,953 علاقتك مع ابيكِ مجنونة 339 00:13:24,987 --> 00:13:28,456 اوه ، استمع الي فكرتك المتشددة ان ابي العقبري شخص سيئ 340 00:13:26,455 --> 00:13:28,456 341 00:13:28,491 --> 00:13:32,093 تخلي عن غرورك للحظة وانظر الي هذا الشئ انه وحش 342 00:13:30,092 --> 00:13:32,093 343 00:13:32,128 --> 00:13:34,863 !يمكن ان يكون قد قيدة لكي لا يأكل الكوكب 344 00:13:33,396 --> 00:13:34,863 345 00:13:34,897 --> 00:13:37,165 صحيح ، لان هذا لان ابيكِ يهتم بالاخرين ؟ 346 00:13:37,199 --> 00:13:40,635 لقد رأيتة مرة وهو لا يتذكر كلمة " البشر" لفترة بسيطة 347 00:13:40,670 --> 00:13:43,038 من المحتمل انه يقوم بجمع اعضاء هذا الكائن 348 00:13:43,072 --> 00:13:45,140 من المحتمل انه يتسابق ليعالجة من ايدز فضائي 349 00:13:45,174 --> 00:13:46,708 ! سيأكلة - ! انه يحمية- 350 00:13:47,543 --> 00:13:49,144 ! اصمت - ! اصمت - 351 00:13:50,379 --> 00:13:52,681 352 00:13:52,715 --> 00:13:54,349 يونتي ، هذا المكان فيضوي 353 00:13:54,383 --> 00:13:55,483 اوه ، الامر علي ما يرام 354 00:13:55,518 --> 00:13:57,886 الجزء الخاص بي الذي يمثل عاملات التنظيف قادم يوم الجمعة 355 00:13:56,686 --> 00:13:57,886 356 00:13:57,920 --> 00:14:01,656 اوه يا الهي ، لدي اجتماع فى اتحاد المجرة بعد ساعة 357 00:13:59,755 --> 00:14:01,656 358 00:14:01,691 --> 00:14:02,757 اوه ، لن اقدر على الوصول 359 00:14:02,792 --> 00:14:04,192 سأجعلة الاسبوع القادم 360 00:14:04,226 --> 00:14:06,194 يونتي ، هل يمكنك اخراج ريك الي هنا من فضلك ؟ 361 00:14:06,228 --> 00:14:07,829 ...انه غير متاح . انه 362 00:14:07,863 --> 00:14:09,798 يمارس الجنس معك ، نحن نفهم ، مقرف 363 00:14:09,832 --> 00:14:10,932 اخرجية الي هنا الآن 364 00:14:10,967 --> 00:14:12,100 ...لا اظن انه يريد ان 365 00:14:12,134 --> 00:14:14,235 ! جدي ريك - ! ريك ! ريك - 366 00:14:14,270 --> 00:14:17,505 سأخبر امي واخبر عن المقرقر !الذي تحتجزة تحت المرأب 367 00:14:16,038 --> 00:14:17,505 368 00:14:17,540 --> 00:14:20,041 ما مشكلتكم بحق الجحيم ؟ 369 00:14:20,076 --> 00:14:22,210 جدي، نريد ان نذهب الي المنزل، الآن 370 00:14:22,244 --> 00:14:24,045 حسناً . شييش 371 00:14:26,782 --> 00:14:28,049 اراكم لاحقاً 372 00:14:28,084 --> 00:14:29,751 ااه ، ريك ، اعتقد انه يجب ان نذهب جميعاً 373 00:14:29,785 --> 00:14:32,087 ،اهتموا باموركم يا اطفال انا اقوم نوعاً ما بشئ هنا 374 00:14:32,121 --> 00:14:34,322 375 00:14:34,357 --> 00:14:36,291 جدي ريك ، لن نغادر بدونك 376 00:14:36,325 --> 00:14:38,259 يا ، الهي ، يا رفاق انا افهم الامر 377 00:14:38,294 --> 00:14:42,464 انتم خائفون ان متحكمة العقول الكبيرة والسيئة ستقوم بسرقة جدكم 378 00:14:40,463 --> 00:14:42,464 379 00:14:42,498 --> 00:14:45,934 حقاً كلا . انا اعتقد ان يونتي رائعة وانت عدوي فظيعة عليها 380 00:14:44,233 --> 00:14:45,934 381 00:14:45,968 --> 00:14:47,602 ماذا ؟ - هذا غير صحي يا ريك - 382 00:14:47,637 --> 00:14:52,407 كما تعلم ، انت .. انت لا تقوم بشئ جيد هنا فـ-في هذا المكان ، هل تعلم ؟ 383 00:14:50,306 --> 00:14:52,407 384 00:14:52,441 --> 00:14:55,377 انت ويونتي مثل .. مثل الليجنز و الميد كاف بوت 385 00:14:53,476 --> 00:14:55,377 386 00:14:55,411 --> 00:14:56,778 تعتقدوا انكم متوافقون معاً 387 00:14:56,812 --> 00:14:59,414 ولكنم تجلبون الاسوأ الي بعضكم 388 00:14:59,448 --> 00:15:01,983 اوه ، الهي ،سمر ، احسنتي فى الوصف 389 00:15:02,018 --> 00:15:03,952 لماذا لا نري ما الذي تعتقدة يونتي 390 00:15:03,986 --> 00:15:05,253 يونتي ؟ 391 00:15:05,287 --> 00:15:07,055 انا ااخذ فقط بعد الراحة من اشياء 392 00:15:07,089 --> 00:15:09,024 هل تعلم ؟ اريد ان ارتاح 393 00:15:09,058 --> 00:15:11,226 اوه هاي ، مـ-ما الذي فى الاخبار يا رفاق ؟ 394 00:15:11,260 --> 00:15:12,560 د-د-دعوني اشغلة 395 00:15:12,595 --> 00:15:15,530 فى الاخبار اليوم ، الامر يبدو اسوأ مما كان 396 00:15:13,863 --> 00:15:15,530 397 00:15:15,564 --> 00:15:17,198 نحن فقط نحظي بوقتٍ جيد 398 00:15:17,233 --> 00:15:18,566 كارين ؟ - شكراً ، تود - 399 00:15:18,601 --> 00:15:22,203 ،القادم، هل انت حفيد مهتم ام انت قاتل للمتعة ؟ 400 00:15:20,736 --> 00:15:22,203 401 00:15:22,238 --> 00:15:24,105 سنخبرك كيف تتأكد ان تعلم 402 00:15:24,140 --> 00:15:26,141 يبدو انكم انتم الاثنين الاقلية هنا 403 00:15:26,175 --> 00:15:28,276 حسناً ، اذاً ، ماذا لو فعلتها من اجلي ؟ 404 00:15:28,310 --> 00:15:30,712 ماذا لو اتيت معنا كخدمة لنا 405 00:15:30,746 --> 00:15:32,380 لانكم تحبنا 406 00:15:32,415 --> 00:15:34,049 ماذا ؟ غباء ، الي اللقاء 407 00:15:34,083 --> 00:15:35,450 ... لكن يا ريك ، سمر فقط 408 00:15:35,484 --> 00:15:37,252 سمر فقط مفرطة الاحساس ، محرومة عاطفيا 409 00:15:37,286 --> 00:15:38,820 ما الكلمة التي ابحث عنها هنا ؟ 410 00:15:38,854 --> 00:15:40,255 ااه ... بشرية 411 00:15:40,289 --> 00:15:41,356 هذا الامر يجري فى العائلة 412 00:15:41,390 --> 00:15:43,925 يمكنني تحمل هذا ، ولكن لا استطيع ان اهتم بهذا الامر 413 00:15:42,525 --> 00:15:43,925 414 00:15:43,959 --> 00:15:45,360 خذوا نزهة 415 00:15:45,394 --> 00:15:48,630 اهتمي بنفسك يا يونتي 416 00:15:51,400 --> 00:15:53,868 لا ابحث عن اطلاق احكام ، فقط نعم او لا 417 00:15:53,903 --> 00:15:55,804 هل يمكنك التحكم فى زرافة ؟ 418 00:15:55,838 --> 00:15:57,906 ! انت الاسوأ - ! كلا انتي الاسوأ ! انتِ لا تدعمي هذه الاسرة - 419 00:15:57,940 --> 00:15:59,941 ! كل ما تهتمي به هو نفسك - تعتقد ان دعم العائلة - 420 00:15:59,975 --> 00:16:01,943 ...هو دعمك انت عاطفياً - ...لديكي طفلان - 421 00:16:01,977 --> 00:16:04,145 ... ولكنك لا تحتمل - ... يتم سحبهم بين العوالم ... - 422 00:16:04,180 --> 00:16:06,347 ... لانه دائماً غير كافي يا جيري - ... بواسطة ابيكي المريض - 423 00:16:06,382 --> 00:16:08,717 وتجبريني على مشاهدة الامر يحدث لانك - تفضلين خسارتهم وخسارتي - 424 00:16:08,751 --> 00:16:11,186 وانت لا تدي حتي كيف يبدو الامر - خائفة لفقدان اي شئ ... حتي لا تخسرية - 425 00:16:11,220 --> 00:16:13,788 لانك تتعلق وتتعلق . ولماذا ؟ لانك الطفلة يا بيث- 426 00:16:13,823 --> 00:16:16,991 !انتِ ، ليس انا ! انتِ 427 00:16:17,026 --> 00:16:18,460 428 00:16:18,494 --> 00:16:20,028 يا الهي - ااه - 429 00:16:25,367 --> 00:16:27,602 امم ، اولاً ، مرحباً 430 00:16:27,636 --> 00:16:29,838 اسمي هو بلم بلام من الكوربلوك 431 00:16:29,872 --> 00:16:33,374 ثانياً ، لنكشف الاوارق ، انا قاتل يأكل الاطفال 432 00:16:31,540 --> 00:16:33,374 433 00:16:33,409 --> 00:16:35,844 واتيت لهذا الكوكب لكي أأكل اطفال 434 00:16:35,878 --> 00:16:39,914 ومع ذلك ، انا ايضاً احمل مرض شديد العدوي 435 00:16:39,949 --> 00:16:44,285 الذي اعتقد انه بإمكانكم ان تدعوة ايديز فضائي" كما وضحتم" 436 00:16:44,320 --> 00:16:47,589 وريك قيدني ليحاول معالجتي 437 00:16:45,521 --> 00:16:47,589 438 00:16:47,623 --> 00:16:53,728 وفي الوقت نفسة ، دافع ريك لعلاج مرضى ، لم يكن لانقاذ حياتي او حياه اي شخص اخر 439 00:16:49,625 --> 00:16:51,626 440 00:16:51,660 --> 00:16:53,728 441 00:16:53,763 --> 00:16:56,998 لكن ليسجل براءة اختراع و يبيع العلاج لمليارات من البليمفلاركس 442 00:16:57,032 --> 00:17:00,568 ولكن هل تعلمون السبب الذي جلعني احطم قيودي من الحائط ؟ 443 00:16:58,634 --> 00:17:00,568 444 00:17:00,603 --> 00:17:03,438 و تعلمون لماذا لن أأتي الي هذا الكوكب ابداً مرة اخري ؟ 445 00:17:03,472 --> 00:17:07,442 ! لان انتم الاثنين الاسوأ 446 00:17:07,476 --> 00:17:10,011 انتم الاثنين تكرهان انفسكم وبعضكم البعض 447 00:17:10,045 --> 00:17:14,015 وفكرة ان هذا الامر له علاقة بريك يدعي الي الضحك 448 00:17:12,615 --> 00:17:14,015 449 00:17:14,049 --> 00:17:16,284 كنت سأضحك ، ولكني غير قادر بيولوجياً 450 00:17:16,318 --> 00:17:17,919 هذا مقدار فضائيتي 451 00:17:17,953 --> 00:17:23,458 وحتي جلوسي هنا والاستماع اليكم "وكنت افكر "ما هذا بحق الجحيم 452 00:17:20,589 --> 00:17:23,458 453 00:17:23,492 --> 00:17:25,627 ، اذا حظاً موفقاً مع زواجكم عديم الجدوي 454 00:17:25,661 --> 00:17:28,997 واخبرا ريك انني اسف لانه يضطر ان يتعامل مع اي واحد منكم 455 00:17:29,031 --> 00:17:31,432 بلم بلام خارج 456 00:17:36,071 --> 00:17:37,739 هل تعلمون ؟ سأأخذ هذه 457 00:17:52,454 --> 00:17:55,156 كيف تفتحـ ... ما هذا ؟ 458 00:17:57,459 --> 00:18:00,261 هل هناك اعدادات بطيئة ؟ 459 00:18:00,296 --> 00:18:03,498 افضل باب فى الوجود 460 00:18:06,235 --> 00:18:10,638 461 00:18:10,673 --> 00:18:13,842 حسناً ، حسناً . الآن اجعليهم يبكون ولكن بكاء سعادة 462 00:18:13,876 --> 00:18:16,010 والآن اجعليهم يضحكون علي الشقراء 463 00:18:16,045 --> 00:18:17,545 والآن اجعليهم يفعلونها على الطاولة 464 00:18:17,580 --> 00:18:19,981 لا اصدق انكِ صنعتي عرض كامل لي 465 00:18:20,015 --> 00:18:21,449 الآن الغية 466 00:18:21,483 --> 00:18:22,717 حسناً ، الآن ارجعية مرة اخري 467 00:18:23,886 --> 00:18:25,153 حسناً ، لقد مللت 468 00:18:25,187 --> 00:18:28,189 ريك ، هل هناك طريقة تستطيع بها الاتصال بسمر و مورتي ؟ 469 00:18:26,822 --> 00:18:28,189 470 00:18:28,224 --> 00:18:30,825 ...اشعر بسوء بأنهم - سحقاً على هؤلاء الاشخاص - 471 00:18:30,860 --> 00:18:33,127 سأعود بعد لحظة 472 00:18:33,162 --> 00:18:35,196 لا تشغلي عقلك على هؤلاء غرباء الاطوار يا يونتي 473 00:18:35,231 --> 00:18:37,365 انهم لا يختلفون عن الحمقي بلا اهداف الذين تصاحبيهم 474 00:18:37,399 --> 00:18:40,501 يضعونكِ فى منتصف حياتهم لانك قوية 475 00:18:40,536 --> 00:18:43,471 ولانهم وضعوكِ هناك ، يريدون ان يجعلوكي اقل قوة 476 00:18:42,104 --> 00:18:43,471 477 00:18:43,505 --> 00:18:44,706 هذا لن يحدث ، صحيح ؟ 478 00:18:44,740 --> 00:18:45,874 ابداً 479 00:18:45,908 --> 00:18:47,976 ابداً . سأعود بعد لحظة 480 00:18:52,982 --> 00:18:54,849 افضل عطلة نهاية اسبوع يا ريك 481 00:18:54,884 --> 00:18:58,319 انا اتفق معك يا ريك لنري الي اي مدي نستطيع التمادي 482 00:18:58,354 --> 00:19:01,389 هاي يون ، هل لديكِ المزيد من 483 00:19:03,692 --> 00:19:05,927 ريك سامحني لفعل هذا عن طريق الملاحظات 484 00:19:05,961 --> 00:19:08,196 لستُ قوية كفايةً لفعل هذا شخصياً 485 00:19:08,230 --> 00:19:14,035 لقد ادركت الآن انني منجذبة اليك لفنس السبب الذي لا يجلعني استطيع ان اكون معك 486 00:19:11,567 --> 00:19:14,035 487 00:19:14,069 --> 00:19:15,503 لا تسطيع التغير 488 00:19:15,537 --> 00:19:20,708 ،وليس لدي مشكلة مع هذا ولكن هذا يعني بوضوح انه لدي مشكلة مع نفسي 489 00:19:17,873 --> 00:19:20,708 490 00:19:20,743 --> 00:19:22,911 انا متأكدة انه لا يوجد نسخة مثالية مني 491 00:19:22,945 --> 00:19:27,782 انا متأكدة انني سأقود بتوحيد انواع و انواع ولن اكون مكتملة ابداً 492 00:19:26,115 --> 00:19:27,782 493 00:19:27,816 --> 00:19:30,618 ولكني اعلم كيف ستجري الامور معنا 494 00:19:30,653 --> 00:19:33,021 سأخسر هويتي واصبح جزء منك 495 00:19:33,055 --> 00:19:37,158 لانه بطريقة غريبة ، انت افضل فيما افعل بدون حتي المحاولة 496 00:19:34,657 --> 00:19:37,158 497 00:19:37,192 --> 00:19:42,630 ،ملكك ، وليست ملك اي احد اخر يونتي 498 00:19:42,665 --> 00:19:46,634 ملحوظة .، لا اعلم اين كان هؤلاء عمال منجم الفحم قبل ان يتم التحكم بهم 499 00:19:45,601 --> 00:19:46,634 500 00:19:46,669 --> 00:19:48,369 ربما تريد التفقد 501 00:19:48,404 --> 00:19:49,437 502 00:19:51,674 --> 00:19:53,808 مرحباً 503 00:19:53,842 --> 00:19:55,209 ابي 504 00:19:56,278 --> 00:19:59,747 انا ، جيري وانا 505 00:19:59,782 --> 00:20:02,350 كنا نبحث عن جزازة العشب الخاصة بنا 506 00:20:02,384 --> 00:20:07,588 ووجدنا سردابك السري ، وسجينك الفضائي 507 00:20:05,154 --> 00:20:07,588 508 00:20:07,623 --> 00:20:09,490 ولقد هرب 509 00:20:09,525 --> 00:20:12,827 ، واعلم انني ابدو مثل امي ولكن لا استطيع التضحية بأمان العائلة كلها 510 00:20:11,026 --> 00:20:12,827 511 00:20:12,861 --> 00:20:14,762 فقط لانني خائفة من انك سوف ترحل 512 00:20:14,797 --> 00:20:21,135 لذا لا مزيد من المساجين الفضائية ، ولا مزيد من السراديب تحت الارض بدون استشارتنا 513 00:20:16,665 --> 00:20:19,434 514 00:20:19,468 --> 00:20:21,135 515 00:20:21,170 --> 00:20:23,071 حسناً - حسناً - 516 00:20:23,105 --> 00:20:28,609 حسناً " مثل انك ستقوم السفر بهدوء الي مكان ما ولن تعود مرة اخر ؟" - كلا ، انه منزلك - 517 00:20:26,208 --> 00:20:28,609 518 00:20:28,644 --> 00:20:31,946 جدي ريك ماذا حدث مع يونتي ؟ 519 00:20:31,981 --> 00:20:34,482 ... من ؟ اوه ، حسناً . نعم ، حسناً 520 00:20:34,516 --> 00:20:37,785 انا اعني ، انا بصراحة نتكلم عن كينونة تزدهر عن طريق العبودية ، كما تعلمون 521 00:20:36,352 --> 00:20:37,785 522 00:20:37,820 --> 00:20:40,054 ليس جميلاً . المرح هو المرح ، ولكن من يحتاج اليه 523 00:20:40,089 --> 00:20:41,356 سأكون فى المرأب 524 00:20:54,803 --> 00:20:56,704 525 00:20:56,739 --> 00:20:58,606 526 00:20:58,640 --> 00:21:01,809 527 00:21:01,844 --> 00:21:03,611 528 00:21:03,645 --> 00:21:05,279 529 00:21:05,314 --> 00:21:08,616 530 00:21:08,650 --> 00:21:12,487 531 00:21:12,521 --> 00:21:15,857 532 00:21:15,891 --> 00:21:17,725 533 00:21:17,760 --> 00:21:19,160 534 00:21:19,194 --> 00:21:22,263 535 00:21:22,297 --> 00:21:24,165 536 00:21:24,199 --> 00:21:27,135 537 00:21:27,169 --> 00:21:28,903 538 00:21:28,937 --> 00:21:30,338 539 00:21:30,372 --> 00:21:34,208 540 00:21:34,243 --> 00:21:35,910 541 00:21:35,944 --> 00:21:37,578 542 00:21:37,613 --> 00:21:40,148 543 00:21:40,182 --> 00:21:41,883 544 00:21:41,917 --> 00:21:43,351 545 00:21:43,385 --> 00:21:46,254 546 00:21:47,189 --> 00:21:48,556 547 00:21:48,590 --> 00:21:50,792 548 00:21:50,826 --> 00:21:52,827 549 00:21:52,861 --> 00:21:55,363 550 00:21:56,665 --> 00:21:59,867 551 00:22:08,210 --> 00:22:10,078 552 00:22:11,213 --> 00:22:14,549 553 00:22:14,583 --> 00:22:17,085 554 00:22:17,953 --> 00:22:23,024 555 00:22:27,629 --> 00:22:30,264 ! يونتي ! يونتي 556 00:22:30,299 --> 00:22:32,500 ! يونتي 557 00:22:32,534 --> 00:22:35,536 كيف يمكن ان اساعدك - اريد التحدث الي يونتى يا بيتا سيفن - 558 00:22:35,571 --> 00:22:36,737 انا اعلم انها فى الداخل 559 00:22:36,772 --> 00:22:40,174 انت مصنف ككيان عدائي ، ويونتي لا تريد التحدث معك 560 00:22:38,474 --> 00:22:40,174 561 00:22:40,209 --> 00:22:43,010 انا اعرف لعبتك يا بيتا سيفن ، لقد قابلت المليارات منك 562 00:22:41,577 --> 00:22:43,010 563 00:22:43,045 --> 00:22:44,879 you little on-deck, in-the-wings shoulder to cry on! 564 00:22:44,913 --> 00:22:47,949 انت مصنف ككيان عدائي 565 00:22:47,983 --> 00:22:49,550 اوه انت فقط تستمتع بهذا يابن العاهرة 566 00:22:49,585 --> 00:22:51,419 لن يسير الامر كما تتوقع يا صاح 567 00:22:51,453 --> 00:22:52,820 يونتي ليست مهتمة بمتحكمين عقول اخرين 568 00:22:52,855 --> 00:22:55,756 ستمتص عقلك وتستخدمك ، وبعد شهر من الآن 569 00:22:54,523 --> 00:22:55,756 570 00:22:55,791 --> 00:22:57,892 !سأغازلكم جميعاً بعد وضع عليكم شعر مستعار احمر 571 00:22:56,992 --> 00:22:57,892 572 00:22:57,926 --> 00:23:00,261 ! يونتي ! يونتي 573 00:23:00,295 --> 00:23:02,630 يونتي اعرف انك تستطيعين سماعي اخرجي الي هنا 574 00:23:02,664 --> 00:23:03,898 تم تفعيل نظام الاسحلة 575 00:23:03,932 --> 00:23:05,600 اوه، فى حلمك لو كان لديك نظام اسلحة 576 00:23:05,634 --> 00:23:08,302 ريك ، لقد قلت اننا هنذهب الي فيلم 577 00:23:08,337 --> 00:23:09,237 هنفعل ، مورتي 578 00:23:09,271 --> 00:23:10,872 حسناً بيتا اللعين سيفن 579 00:23:10,906 --> 00:23:13,040 لقد انقذك هذا تواً 580 00:23:14,510 --> 00:23:16,010 581 00:23:16,044 --> 00:23:18,012