[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0041,0010,0074,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0230,1 Style: sign_1116_8_Glint,Adobe Arabic,24,&H00EDF5E9,&H000000FF,&H003A3D29,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0100,0482,0155,1 Style: sign_1337_13_Crease,Adobe Arabic,24,&H002C3639,&H000000FF,&H00D0F3FD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0264,0293,0220,1 Style: sign_21351_212_Tomorrow__Saturd,Adobe Arabic,14,&H0041494C,&H000000FF,&H00E8F8FE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0116,0446,0120,1 Style: sign_21351_213_Here__,Adobe Arabic,14,&H0041494C,&H000000FF,&H00E8F8FE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0255,0340,0104,1 Style: sign_23030_227_Glint,Adobe Arabic,28,&H002AF4FC,&H000000FF,&H003A3D29,&H000B3F51,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0026,0556,0241,1 Style: sign_1116_8_Glint - Copy,Adobe Arabic,24,&H004C4528,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0100,0482,0155,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.89,0:00:18.91,Main,Justice,0000,0000,0000,,وشم؟ Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:25.40,Main,Justice,0000,0000,0000,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:00:28.62,0:00:31.82,Main,Tom,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء تحت السرير Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:38.68,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أهكذا تُكتَب كلمة "لحم"؟ Dialogue: 0,0:00:38.97,0:00:40.68,Main,Izzy,0000,0000,0000,,هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:43.43,Main,Justice,0000,0000,0000,,!مهلًا! ما الذي تفعلينه في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:46.43,Main,Justice,0000,0000,0000,,!وأنت، لا تبحث في مكتبي كما يحلو لك Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:48.72,Main,Tom,0000,0000,0000,,أليس البحث عن الأفلام الإباحية في غرفةِ فتى ما Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:47.77,sign_1116_8_Glint,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,640)}لمعان Dialogue: 0,0:00:48.72,0:00:51.34,Main,Tom,0000,0000,0000,,من صفات الرجال اليابانيين المحترمين؟ Dialogue: 0,0:00:51.34,0:00:54.61,Main,Izzy,0000,0000,0000,,وألا يُفتَرض بك أن تكتب كلمة "لحم" على جباه النيّام؟ Dialogue: 0,0:00:54.96,0:00:55.74,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا توم؟ Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:57.99,sign_1337_13_Crease,Text,0000,0000,0000,,تجعّد Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:57.99,Italics,Justice,0000,0000,0000,,هذه ليست كلمة "لحم" بل "تجعّد" وهي كلمة\Nتصعب كتابتها. كما أنّها أضافت نصّ الروبي Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:57.99,Italics,Justice,0000,0000,0000,,{\an8\fs18}نصّ الروبي: هو نص يتم كتابته فوق أو يمين الكانجي بحروف الهيراغانا من أجل تبيين نطق الكلمة Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:03.04,Main,Justice,0000,0000,0000,,أن لا أفهمك أبدًا Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:44.35,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(319,300)}هجوم مفاجئ Dialogue: 0,0:02:43.84,0:02:44.81,Main,Justice,0000,0000,0000,,...تذكّرت Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:48.68,Main,Justice,0000,0000,0000,,كاد ذلك الرجل الدبّ يقتلني حينها Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:52.27,Main,Tom,0000,0000,0000,,لو لم يُنَشَّط وشمك Dialogue: 0,0:02:52.27,0:02:53.77,Main,Tom,0000,0000,0000,,لكنت قد متّ على الأرجح Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:55.79,Main,Justice,0000,0000,0000,,...وشمي Dialogue: 0,0:02:57.84,0:02:59.40,Main,Izzy,0000,0000,0000,,...حسنًا يا سيغي-كن Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:01.82,Main,Justice,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ بدأت تتودّدين بشكلٍ فظيع Dialogue: 0,0:03:01.82,0:03:03.70,Main,Izzy,0000,0000,0000,,سأدخل صلب الموضوع Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:06.04,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أريدك أن تنضمّ إلينا Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:07.07,Main,Justice,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:09.81,Main,Izzy,0000,0000,0000,,نحن نعمل مع الجيش الأمريكي Dialogue: 0,0:03:09.81,0:03:14.09,Main,Izzy,0000,0000,0000,,ومهمتنا هي استرجاع الأوشام التي أخرجها باحثٌ معيّن من البلاد Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:16.80,Main,Izzy,0000,0000,0000,,ووشمك يُعَدّ أحد الأوشام التي لا بدّ لنا من استرجاعها Dialogue: 0,0:03:17.63,0:03:20.09,Main,Justice,0000,0000,0000,,الجيش؟ أنتما؟ Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:22.13,Main,Tom,0000,0000,0000,,لكن لسوء الحظ Dialogue: 0,0:03:22.13,0:03:25.66,Main,Tom,0000,0000,0000,,بمجرد أن يرتبط الوشم بشخصٍ ما، يتجذّر في الجسد Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:27.91,Main,Tom,0000,0000,0000,,ولا يمكن إزالته بسهولة Dialogue: 0,0:03:27.91,0:03:30.24,Main,Tom,0000,0000,0000,,إن رفضت التعاون معنا Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:33.33,Main,Tom,0000,0000,0000,,فسيتوجب علينا أخذ إحدى ذراعيك على الأقل Dialogue: 0,0:03:33.87,0:03:36.15,Main,Izzy,0000,0000,0000,,على الأقل كما سمعت Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:38.11,Main,Justice,0000,0000,0000,,!مـ-مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:41.74,Main,Tom,0000,0000,0000,,وشمك يخلق عدمًا يبتلع الفضاء Dialogue: 0,0:03:42.11,0:03:44.46,Main,Tom,0000,0000,0000,,أو بمعنى آخر، فراغ Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:46.41,Main,Tom,0000,0000,0000,,"ولهذا السبب يُدعى "صانع الفراغ Dialogue: 0,0:03:47.02,0:03:49.81,Main,Tom,0000,0000,0000,,كما أنّه غير مستقرّ Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:55.33,Main,Tom,0000,0000,0000,,قد يتسبب الفشل في التحكم به في موت مستخدمه Dialogue: 0,0:03:55.91,0:03:57.06,Main,Justice,0000,0000,0000,,الموت؟ Dialogue: 0,0:03:57.62,0:04:01.85,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لكنّ يمكن تجنّب ذلك بمساعدتنا Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:06.39,Main,Izzy,0000,0000,0000,,كما أنّنا سنحرص على ألّا يعيق ذلك نمط حياتك الحالية بشكل كبير Dialogue: 0,0:04:06.63,0:04:07.87,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أم أنّك تفضّل Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:11.02,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أن يبتلعك صانع الفراغ وتموت؟ Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:12.85,Main,Justice,0000,0000,0000,,!كفي عن هذه التفاهات Dialogue: 0,0:04:13.18,0:04:14.53,Main,Justice,0000,0000,0000,,!سمعت ما يكفي Dialogue: 0,0:04:14.83,0:04:16.97,Main,Justice,0000,0000,0000,,كلامكما يعني أنّ الخطأ خطؤكما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:16.97,0:04:19.21,Main,Justice,0000,0000,0000,,لكن بدل الاعتذار تطلبين مني الانضمام لكما؟ Dialogue: 0,0:04:19.21,0:04:20.69,Main,Justice,0000,0000,0000,,!كفّي عن جعل الأمر أمرًا يتعلق بكم فقط Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:24.15,Main,Justice,0000,0000,0000,,—أنتِ مجرد طفلة على أية حال! من برأيك Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:32.00,Main,Izzy,0000,0000,0000,,دعني أذكّرك أنّك من أراد القوة Dialogue: 0,0:04:32.63,0:04:34.67,Main,Izzy,0000,0000,0000,,وها قد حصلت عليها في النهاية Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:38.48,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لا يمكنك الحصول على ما تريد دون مقابل Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:40.55,Main,Izzy,0000,0000,0000,,انظر ما حلّ بي Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:42.05,Main,Izzy,0000,0000,0000,,سأبقى في جسد طفلة إلى الأبد Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:46.62,Main,Izzy,0000,0000,0000,,سأمنحك وقتًا لتفكّر بالأمر Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:48.46,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لنلتقِ قريبًا Dialogue: 0,0:04:50.43,0:04:51.58,Main,Izzy,0000,0000,0000,,طابت ليلتك Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:54.02,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أتطلّع إلى جواب إيجابي Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:02.74,Main,Justice,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:45.07,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لقد انتقلت إلى هنا من لوس أنجيلوس. اسمي بلوزي فروزي Dialogue: 0,0:05:45.39,0:05:47.07,Main,Izzy,0000,0000,0000,,يمكنكم مناداتي بإيزي Dialogue: 0,0:05:49.28,0:05:50.49,Main,Touko,0000,0000,0000,,...تلك الفتاة Dialogue: 0,0:05:50.72,0:05:52.09,Main,Justice,0000,0000,0000,,!لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:52.09,0:05:52.83,Main,Hide,0000,0000,0000,,...إنّها جذّابة Dialogue: 0,0:05:53.13,0:05:54.33,Main,Guy,0000,0000,0000,,!إنها ظريفة Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:56.33,Main,Izzy,0000,0000,0000,,!سيغي-كن Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:02.00,Main,Teacher,0000,0000,0000,,فليعاملها الجميع بلطف Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.96,Main,Teacher,0000,0000,0000,,إن لم تفعلوا سأنال منكم، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:06:10.10,0:06:11.90,Main,Girl,0000,0000,0000,,!سررت بمعرفتك يا إيزي-سان Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:11.41,Main,Hide,0000,0000,0000,,ما هي مقاساتك؟ Dialogue: 0,0:06:11.41,0:06:12.92,Main,Guy,0000,0000,0000,,{\a6}أيّ من المشاهير تفضّلين أن يحضنك؟ Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:14.30,Main,Girl,0000,0000,0000,,أن تتحدثين اليابانية بطلاقة! أين تعلّمتها؟ Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:16.60,Main,Girl,0000,0000,0000,,شعرك جميل! هل لونه طبيعي؟ Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:19.94,Main,Girl,0000,0000,0000,,إيزي-سان، هل تعرفين أكاتسكا-كن؟ ما هي علاقتك به؟ Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:24.11,Main,Izzy,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:29.44,Main,Izzy,0000,0000,0000,,فلنقل أنّها ليست علاقةً عادية Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:34.66,Main,Justice,0000,0000,0000,,...مهلًا Dialogue: 0,0:06:34.66,0:06:36.18,Main,Touko,0000,0000,0000,,!مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:06:36.18,0:06:39.43,Main,Touko,0000,0000,0000,,!بما أنّني المسؤولة عن سيغي فلا يمكنني أن أغضّ النظر عن تلك الملاحظة Dialogue: 0,0:06:39.99,0:06:42.68,Main,Touko,0000,0000,0000,,أنتِ الفتاة التي كانت تلاحق سيغي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:43.88,Main,Touko,0000,0000,0000,,ما الذي تريدينه؟ Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:46.80,Main,Justice,0000,0000,0000,,!لـ-لقد أسأتم الفهم! هذا ليس مضحكًا، أنا جاد Dialogue: 0,0:06:47.37,0:06:50.84,Main,Hide,0000,0000,0000,,يُفتَرض بالفتيان الذي يشبهون أبطال القصص \Nأن يسبحوا في البحر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:53.32,Main,Hide,0000,0000,0000,,!لذا اذهب Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:01.10,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أنتِ إيتشينوسي توكو-سان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:02.77,Main,Izzy,0000,0000,0000,,صديقة طفولة أكاتسكا-كن Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:04.77,Main,Touko,0000,0000,0000,,كيف تعرفين هذا؟ Dialogue: 0,0:07:05.12,0:07:08.43,Main,Izzy,0000,0000,0000,,هل تشعرين بالغيرة؟ يا لظرافتك Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:10.72,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أنا أحب هذه الأشياء Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:13.21,Main,Touko,0000,0000,0000,,ا-الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:16.29,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,ذلك الصّدر غير معقول Dialogue: 0,0:07:16.67,0:07:18.58,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,لقد نمت أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:07:21.11,0:07:24.29,Main,Touko,0000,0000,0000,,...تـ-توقفي... توقفي Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:26.09,Main,Touko,0000,0000,0000,,...صدري... أنا Dialogue: 0,0:07:30.13,0:07:32.72,Main,Justice,0000,0000,0000,,!يا إلهي، هناك شيء إباحي يحدث هنا Dialogue: 0,0:07:33.37,0:07:36.72,Main,Touko,0000,0000,0000,,...توقّفي رجاءً Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:40.77,sign_1116_8_Glint - Copy,Text,0000,0000,0000,,تحديق Dialogue: 0,0:07:42.37,0:07:46.21,Main,Teacher,0000,0000,0000,,حان وقت بدء الحصة، اجلسوا في مقاعدكم رجاءً Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:51.45,Main,Teacher,0000,0000,0000,,ما خطب جميع الفتيان؟ Dialogue: 0,0:07:54.83,0:07:56.21,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,...أظنني بالغت Dialogue: 0,0:08:00.47,0:08:04.12,Main,Izzy,0000,0000,0000,,مذهل! الاختصاص الياباني، دفعة غيشا فوجياما نحو الجدار Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:08.09,Main,Justice,0000,0000,0000,,اخرسي! ما الذي تفكرين به بانتقالك إلى صفي؟ Dialogue: 0,0:08:08.39,0:08:11.38,Main,Izzy,0000,0000,0000,,سيجعل وجودي بالقرب منك الأمور ملائمة أكثر، ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:14.79,Main,Izzy,0000,0000,0000,,كنت أنوي سؤالك في مكان آخر وفي وقت لاحق Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:17.30,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لكن لا بأس بفعل ذلك الآن أيضًا Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:21.10,Main,Izzy,0000,0000,0000,,ما هو جوابك؟ Dialogue: 0,0:08:27.42,0:08:31.09,Main,Justice,0000,0000,0000,,قلت أن جسدك هو مقابلُ قوّتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:34.15,Main,Tom,0000,0000,0000,,الملازم أكبر مني سنًّا Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:37.20,Main,Tom,0000,0000,0000,,توقف جسدها عن النمو Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:39.45,Main,Tom,0000,0000,0000,,عندما ارتبط بها الوشم Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:40.95,Main,Tom,0000,0000,0000,,—سنّها الحقيقي هو Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:44.14,Main,Izzy,0000,0000,0000,,الأمر أشبه بالمخدرات Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:46.69,Main,Izzy,0000,0000,0000,,تظهر آثار جانبية إن لم تكن بنيتك ملائمة Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:48.34,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لكن حالتي خاصّة Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:50.69,Main,Tom,0000,0000,0000,,نـ-نحن أيضًا Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:54.60,Main,Tom,0000,0000,0000,,لا نعلم الكثير أن الأوشام Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:56.18,Main,Justice,0000,0000,0000,,...أ-أنت تعاني حقًّا Dialogue: 0,0:08:56.71,0:08:59.70,Main,Tom,0000,0000,0000,,في الواقع، الأوشام آثار قديمة Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:03.14,Main,Tom,0000,0000,0000,,يعجز الإنسان العصري عن صنعها Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:05.73,Main,Justice,0000,0000,0000,,آثار قديمة؟ Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:08.20,Main,Izzy,0000,0000,0000,,اقتراحي هذا في مصلحتك Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:11.16,Main,Izzy,0000,0000,0000,,...ليس وكأنك تملك خيارًا Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:17.81,Main,Justice,0000,0000,0000,,هل تورطي مع الجيش يعني Dialogue: 0,0:09:18.13,0:09:20.87,Main,Justice,0000,0000,0000,,أني سأضطر لفعل أي شيء خطير أو حقير؟ Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:22.29,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لن أنكر ذلك Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:28.21,Italics,Justice,0000,0000,0000,,إن كانت القوة هي العدالة Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:31.08,Italics,Justice,0000,0000,0000,,فأريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:09:31.49,0:09:34.15,Italics,Justice,0000,0000,0000,,في اللحظة التي قررت فيها السّير على خطى والدي Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:36.13,Italics,Justice,0000,0000,0000,,أصبحت مستعدًّا لمواجهة الخطر Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:38.98,Main,Justice,0000,0000,0000,,أخبريني شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:42.81,Main,Justice,0000,0000,0000,,لم تعملان مع الجيش؟ Dialogue: 0,0:09:43.05,0:09:44.68,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لنمنع الحرب من الاندلاع Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:49.10,Main,Izzy,0000,0000,0000,,نحن نحافظ على توازن متقلقل في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:09:49.10,0:09:52.90,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لكن هناك توتّر شديد بين أمريكا والمملكة Dialogue: 0,0:09:52.90,0:09:55.69,Main,Izzy,0000,0000,0000,,ومعرفة المملكة وتقنيتها Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:57.95,Main,Izzy,0000,0000,0000,,فيما يتعلق بالوشام تفوق أمريكا Dialogue: 0,0:09:58.19,0:10:01.20,Main,Izzy,0000,0000,0000,,...إن استعملوا الأوشام كأسلحة دمارٍ شامل Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:12.03,Main,Justice,0000,0000,0000,,حسنًا. سأنضمّ إليكم Dialogue: 0,0:10:12.74,0:10:14.68,Main,Justice,0000,0000,0000,,يبدو الأمر مشبوهًا للغاية Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:17.68,Main,Justice,0000,0000,0000,,لكن رغبتك في منع الحرب تبدو صادقة Dialogue: 0,0:10:17.68,0:10:20.96,Main,Justice,0000,0000,0000,,لكن إن شككت في أنّ ما تفعلانه خاطئ ولو للحظة Dialogue: 0,0:10:20.96,0:10:22.51,Main,Justice,0000,0000,0000,,سأوقفكما بكل ما أوتيت Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:23.89,Main,Justice,0000,0000,0000,,هذا هو شرطي Dialogue: 0,0:10:24.65,0:10:25.89,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:10:26.26,0:10:28.69,Main,Izzy,0000,0000,0000,,دعني إذًا أعرّف عن نفس بشكل رسمي Dialogue: 0,0:10:28.99,0:10:32.98,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أنا الملازم بلوزي فروزي من الجيش الأمريكي Dialogue: 0,0:10:33.28,0:10:35.41,Main,Tom,0000,0000,0000,,وأنا الرقيب توم شريدفيلد Dialogue: 0,0:10:35.41,0:10:37.83,Main,Tom,0000,0000,0000,,مرحبًا بك في فريق القمر الأزرق Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:38.54,Main,Justice,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:39.86,0:10:42.52,Main,Izzy,0000,0000,0000,,يبدو أن استراحة الغداء قد انتهت Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:46.53,Main,Izzy,0000,0000,0000,,سنتابع النقاش هنا Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:51.50,Main,Izzy,0000,0000,0000,,بالمناسبة. كن حذرًا من الدّم Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:56.41,Main,Izzy,0000,0000,0000,,اكتشفت مُنشِّطك بالأمس عندما كنت تقاتل Dialogue: 0,0:10:57.18,0:10:57.76,Main,Izzy,0000,0000,0000,,إنّه الدّم Dialogue: 0,0:10:58.05,0:10:58.69,Main,Justice,0000,0000,0000,,الدم؟ Dialogue: 0,0:10:58.69,0:11:00.89,Main,Izzy,0000,0000,0000,,ما كنت لأتفاجأ Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:02.85,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لو ابتلعك الفراغ حينها Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:12.41,Main,Izzy,0000,0000,0000,,إنّه ساذج جدًّا Dialogue: 0,0:11:13.09,0:11:14.63,Main,Tom,0000,0000,0000,,لقد أقنعتِه جيّدًا Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:18.57,Main,Tom,0000,0000,0000,,يكفي الآ، أن نريه الإيجابيات والسلبيات دون أن نقلقه Dialogue: 0,0:11:19.22,0:11:23.20,Main,Tom,0000,0000,0000,,قول الحقيقة ليس صوابًا دائمًا Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:27.66,Main,Tom,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، كيف سنعلم ديارنا؟ Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:30.83,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لن نفعل. لن نفعل لبعض الوقت Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:31.70,Main,Tom,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:33.37,0:11:37.12,Main,Izzy,0000,0000,0000,,سيرسلوننا للعودة إلى الديار وسيستعملونه كفأر تجارب Dialogue: 0,0:11:37.70,0:11:39.87,Main,Izzy,0000,0000,0000,,إنّه مختوم الوشم الذي لا يحتاج منشّطًا Dialogue: 0,0:11:39.87,0:11:42.18,Main,Izzy,0000,0000,0000,,والذي لم نجد من يتوافق معه من قبل Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:45.18,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لكن لا يمكننا تسليمه للمملكة Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:48.12,Main,Tom,0000,0000,0000,,من الأفضل له إذًا Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:50.60,Main,Tom,0000,0000,0000,,أن يبقى تحت مراقبتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:51.32,0:11:54.24,Main,Izzy,0000,0000,0000,,سنجعله يعتاد على استخدام وشمه أوّلًا Dialogue: 0,0:11:54.83,0:11:57.44,Main,Izzy,0000,0000,0000,,يمكنه مساعدتنا في عملنا بعد ذلك Dialogue: 0,0:11:58.70,0:12:00.36,Main,Izzy,0000,0000,0000,,بما أنه متورط في ذلك الآن Dialogue: 0,0:12:00.73,0:12:04.10,Main,Izzy,0000,0000,0000,,فقد أصبح جزءًا من عالمنا سواء شاء أن أبى Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:08.29,Main,Tom,0000,0000,0000,,ألا ترين أنّك تعاملينه بطريقة مميزة أكثر من اللازم؟ Dialogue: 0,0:12:10.76,0:12:14.89,Main,Tom,0000,0000,0000,,لم أعلم أنّك كنت مهتمة كثيرًا ب الإنسانية Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:24.66,Main,Tom,0000,0000,0000,,لم ينبغِ أن أقول ذلك Dialogue: 0,0:12:30.81,0:12:32.33,Main,Tom,0000,0000,0000,,بدأ المطر يتساقط Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:34.77,Main,Tom,0000,0000,0000,,سأستدعي سيارة أجرة Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:18.63,Main,Arya,0000,0000,0000,,ما الوضع؟ Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:22.00,Main,Ajita,0000,0000,0000,,أحكمنا السيطرة على أهم المنشآت الرئيسية Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.15,Main,Ajita,0000,0000,0000,,ونحن البراهمان Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:27.16,Main,Ajita,0000,0000,0000,,قد أبدنا حراس الملك الشخصيين Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:30.54,Main,Ajita,0000,0000,0000,,أنصار الملك في الجيش يقاومون حول القصر Dialogue: 0,0:13:30.54,0:13:33.55,Main,Ajita,0000,0000,0000,,لكنها مسألة وقت Dialogue: 0,0:13:33.55,0:13:34.58,Main,Arya,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:37.65,Main,Arya,0000,0000,0000,,كومباكارنا Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:40.59,Main,Arya,0000,0000,0000,,التهمه عن آخره Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:44.23,Main,Arya,0000,0000,0000,,لا يحتاج أبي الأحمق قبرًا Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:48.42,Main,Arya,0000,0000,0000,,أيها القائد أجيتا، انتقل للمرحلة الثانية من الخطة Dialogue: 0,0:13:48.83,0:13:52.81,Main,Ajita,0000,0000,0000,,أمرك أيتها الأميرة أرياباتا Dialogue: 0,0:13:53.09,0:13:56.09,Main,Arya,0000,0000,0000,,الاستيلاء على بلد ما حدث ثانوي Dialogue: 0,0:13:56.09,0:13:58.04,Main,Arya,0000,0000,0000,,بالنسبة لألعاب تقمص الأدوار Dialogue: 0,0:13:58.04,0:14:00.90,Main,Arya,0000,0000,0000,,الأمر أشبه بالحصول على خريطة للعالم Dialogue: 0,0:14:01.47,0:14:05.18,Main,Arya,0000,0000,0000,,حاول ملك التنانين إعطاء نصف لعالم للبطل Dialogue: 0,0:14:05.18,0:14:06.99,Main,Arya,0000,0000,0000,,لكنّ ذلك لم يكن كافيًا Dialogue: 0,0:14:07.25,0:14:15.05,Main,Arya,0000,0000,0000,,سأحصل على كل حبّة رمل وقطرة ماء ونفَسِ هواء في هذا العالم Dialogue: 0,0:14:29.35,0:14:33.62,Italics,Justice,0000,0000,0000,,عليّ أن أحرص ألّا تكتشف توكو أمر إيزي Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:35.06,Italics,Justice,0000,0000,0000,,لا أريد أن أورّطها Dialogue: 0,0:14:39.26,0:14:40.84,Main,Touko,0000,0000,0000,,...هذا مريب Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:52.49,sign_21351_212_Tomorrow__Saturd,Text,0000,0000,0000,,غدًا \Nالسبت \N17:00 \Nتعال Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:52.49,sign_21351_213_Here__,Text,0000,0000,0000,,!هنا Dialogue: 0,0:14:52.75,0:14:55.16,Main,Justice,0000,0000,0000,,...تبًّا، كان بإمكانك إعطائي هذا بشكلٍ عادي Dialogue: 0,0:14:57.44,0:14:59.45,Main,Justice,0000,0000,0000,,هذا هو المنزل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:02.81,0:15:05.63,Italics,Justice,0000,0000,0000,,هذا هو مخبأ الجيش الأمريكي السري؟ Dialogue: 0,0:15:06.15,0:15:07.42,Italics,Justice,0000,0000,0000,,...إذًا بالداخل Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:32.34,Main,Justice,0000,0000,0000,,!لا تخفني هكذا Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:41.54,Italics,Tom,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:44.87,Italics,Tom,0000,0000,0000,,إن كنت تبيع اشتراكات الجرائد فارحل رجاءً Dialogue: 0,0:15:44.87,0:15:45.17,Main,Justice,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:48.67,Italics,Tom,0000,0000,0000,,وأيضًا لا أريد أي دعايات دينية أيضًا Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:50.44,Main,Justice,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:15:50.94,0:15:52.05,Main,Justice,0000,0000,0000,,أنا أكاتسكا Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:54.08,Italics,Tom,0000,0000,0000,,سيغي-كن؟ Dialogue: 0,0:15:54.08,0:15:56.62,Italics,Tom,0000,0000,0000,,حسنًا! انتظر لحظة Dialogue: 0,0:16:00.44,0:16:01.97,Main,Tom,0000,0000,0000,,آسف لذلك Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:01.52,sign_23030_227_Glint,Text,0000,0000,0000,,{\fad(189,269)\b1}تألّق Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:05.05,Main,Tom,0000,0000,0000,,واجهنا بعض المشاكل مع بعض الدعاة مؤخرًا Dialogue: 0,0:16:05.35,0:16:07.43,Italics,Justice,0000,0000,0000,,!يبدو أنّه يأخذ راحته هنا Dialogue: 0,0:16:07.98,0:16:10.35,Main,Tom,0000,0000,0000,,هيا، تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:16:10.35,0:16:12.39,Main,Justice,0000,0000,0000,,شـ-شكرًا Dialogue: 0,0:16:12.39,0:16:14.90,Main,Tom,0000,0000,0000,,المعذرة، انتظر قليلًا حتى أغير ملابسي Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:16.66,Main,Tom,0000,0000,0000,,خذ راحتك وألق نظرة على المكان Dialogue: 0,0:16:16.66,0:16:17.34,Main,Justice,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:18.19,0:16:20.17,Main,Touko,0000,0000,0000,,مريب بالفعل Dialogue: 0,0:16:20.47,0:16:22.16,Main,Touko,0000,0000,0000,,مذ ظهرت إيزي Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:24.93,Main,Touko,0000,0000,0000,,وسيغي يتجنّبني على ما يبدو Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:28.43,Main,Touko,0000,0000,0000,,إن كان يورط نفسه في الأخطار مجدّدًا Dialogue: 0,0:16:28.43,0:16:30.23,Main,Touko,0000,0000,0000,,!فعلي أن أوقفه Dialogue: 0,0:16:30.85,0:16:34.06,Italics,Touko,0000,0000,0000,,مهلًا، ألا يجعلني هذا ملاحِقة؟ Dialogue: 0,0:16:34.87,0:16:37.46,Main,Touko,0000,0000,0000,,هذه ليست فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:16:38.09,0:16:40.18,Main,Touko,0000,0000,0000,,!سأستجوبه عندما يعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:16:58.48,0:16:59.45,Main,Touko,0000,0000,0000,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:17:08.46,0:17:10.40,Italics,Justice,0000,0000,0000,,المكان عادي أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:12.09,Italics,Justice,0000,0000,0000,,إنّه عاديّ جدًّا في الواقع Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:16.51,Italics,Justice,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء له علاقة بالجيش Dialogue: 0,0:17:21.24,0:17:23.39,Italics,Justice,0000,0000,0000,,...توم"؟ هل يقصد Dialogue: 0,0:17:29.51,0:17:30.23,Main,Justice,0000,0000,0000,,!إنّه أرنب Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:35.45,Main,Justice,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:38.95,Main,Justice,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:17:38.95,0:17:40.62,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,هذه أنا، إيزي Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:42.92,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,هل أنت في المنزل سلفًا؟ Dialogue: 0,0:17:42.92,0:17:44.68,Main,Justice,0000,0000,0000,,أجل، والفضل ليس لك Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:48.25,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,آسفة! سآتي قريبًا. هل يمكنك أن تنتظرني هناك؟ Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:51.29,Main,Justice,0000,0000,0000,,ماذا؟ طلبتِ مني المجيء وأنت لست هنا؟ Dialogue: 0,0:17:51.59,0:17:54.97,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,يمكنك أن تسأل توم عن أيّ شيء بينما تنتظر Dialogue: 0,0:17:55.22,0:17:58.21,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,لا نفع منه في المعارك الفردية Dialogue: 0,0:17:58.21,0:18:00.07,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,لكنه يعرف مختلف الأمور Dialogue: 0,0:18:00.07,0:18:01.18,Main,Tom,0000,0000,0000,,هل تتحدث إلى الملازم؟ Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:02.99,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,!حسنًا، أراك قريبًا Dialogue: 0,0:18:02.99,0:18:06.14,Main,Justice,0000,0000,0000,,مهـ— أنتِ—! مرحبًا؟ مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:18:09.06,0:18:11.73,Main,Tom,0000,0000,0000,,الهاتف الثابت يرن الآن Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:13.11,Main,Justice,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا هاتف؟ Dialogue: 0,0:18:13.41,0:18:15.63,Main,Tom,0000,0000,0000,,المعذرة يا سيغي-كن Dialogue: 0,0:18:15.63,0:18:18.55,Main,Tom,0000,0000,0000,,لكن هلّا أحضرت صندوق الكرتون من القبو؟ Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:20.44,Main,Tom,0000,0000,0000,,سنحتاجه لاحقًا Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:21.88,Main,Tom,0000,0000,0000,,إنه أسفل الردهة Dialogue: 0,0:18:21.88,0:18:24.03,Main,Justice,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:18:24.03,0:18:25.00,Main,Tom,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:18:26.71,0:18:28.01,Italics,Justice,0000,0000,0000,,قبو؟ Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:30.75,Italics,Justice,0000,0000,0000,,يبدو لي كمخبأ سري Dialogue: 0,0:18:31.85,0:18:34.57,Main,Tom,0000,0000,0000,,انقلاب في مملكة سيلينيستان Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.73,Italics,Lisa,0000,0000,0000,,أجل. وصلني أنّ الأميرة أرياباتا Dialogue: 0,0:18:38.73,0:18:40.97,Italics,Lisa,0000,0000,0000,,قتلت الزوج الملكي واستولت على العرش Dialogue: 0,0:18:41.19,0:18:42.16,Main,Tom,0000,0000,0000,,!لا يمكن Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:45.75,Main,Tom,0000,0000,0000,,الأميرة أرياباتا متطرفة سيئة السمعة Dialogue: 0,0:18:46.17,0:18:48.85,Main,Tom,0000,0000,0000,,...إن أصبحت القائدة الجديدة للمملكة Dialogue: 0,0:18:49.74,0:18:51.69,Main,Tom,0000,0000,0000,,فهذا يغير الأمور جذريًّا Dialogue: 0,0:18:53.70,0:18:55.23,Main,Justice,0000,0000,0000,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:18:56.28,0:18:58.54,Main,Justice,0000,0000,0000,,...إنّه أكبر من الجزء العلوي Dialogue: 0,0:18:59.18,0:19:02.17,Main,Justice,0000,0000,0000,,هل هذا أمر لا بأس به؟ Dialogue: 0,0:19:08.69,0:19:11.36,Main,Tom,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! علي أن أعلم الملازم Dialogue: 0,0:19:16.39,0:19:18.09,Main,Tom,0000,0000,0000,,!هذا ليس وقت ذلك Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:24.53,Main,Tom,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا، حسنًا، من هناك؟ Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:36.23,Main,Tom,0000,0000,0000,,لـ-لا يمكن... بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:19:36.71,0:19:38.67,Main,Touko,0000,0000,0000,,أنت لست هو Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:40.86,Main,Tom,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:44.33,Main,Justice,0000,0000,0000,,—توم-سان، هل هذا هو الصندوق الكرتوني الذي Dialogue: 0,0:19:47.57,0:19:51.57,Main,Touko,0000,0000,0000,,وجدت مختوم الوشم الذي لا يحتاج منشّطًا Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:54.63,Main,Justice,0000,0000,0000,,توكو؟ Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:04.37,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أخيرًا، تم تجهيز آخر واحد Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:06.43,Main,Izzy,0000,0000,0000,,استغرق ذلك أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:20:06.90,0:20:10.26,Main,Izzy,0000,0000,0000,,...كل ما علي فعله الآن هو ضبط إعدادات المكالمات الواردة Dialogue: 0,0:20:11.23,0:20:14.54,Main,Izzy,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ يرنّ الآن؟ Dialogue: 0,0:20:15.65,0:20:18.45,Main,Lakha,0000,0000,0000,,هل ترصد تلك الأداة التموّج الذي يحدث في الفضاء Dialogue: 0,0:20:18.45,0:20:21.74,Main,Lakha,0000,0000,0000,,عندما يُنَشَّط وشمٌ ما؟ Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:33.15,Main,Lakha,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:20:33.15,0:20:36.00,Main,Lakha,0000,0000,0000,,كنت أنوي تمزيق جسدك أيضًا Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:39.88,Main,Lakha,0000,0000,0000,,ما كنت لأتوقع أقل من ذلك من ملازم فرقة القمر الأزرق بلوزي فروزي Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:42.42,Main,Izzy,0000,0000,0000,,هل أنت مبعوث من المملكة؟ Dialogue: 0,0:20:42.76,0:20:44.70,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لا أصدق أنّ الملك الحكيم Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:47.30,Main,Izzy,0000,0000,0000,,قد يسمح بشيء كهذا Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:53.12,Main,Lakha,0000,0000,0000,,الملك والملكة توفيا مؤخّرًا Dialogue: 0,0:20:53.12,0:20:55.41,Main,Lakha,0000,0000,0000,,حاكم المملكة الجديد Dialogue: 0,0:20:55.41,0:20:59.02,Main,Lakha,0000,0000,0000,,هو الأميرة أرياباتا Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:04.81,Main,Lakha,0000,0000,0000,,أنا عضو في فرقة الأوشام الشخصية الخاصة بالأميرة، واسمي برامان Dialogue: 0,0:21:04.81,0:21:08.15,Main,Lakha,0000,0000,0000,,الأفعى الضخمة، آر. آر. لاكا Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:11.45,Main,Lakha,0000,0000,0000,,أنا في الثانية والعشرين من عمري، عازب وأبحث عن حبيبة Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:13.87,Main,Lakha,0000,0000,0000,,وبالمناسبة، أنا ساديّ للغاية Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:17.23,Main,Lakha,0000,0000,0000,,إبادة الشباب الذين يعملون خفية Dialogue: 0,0:21:17.23,0:21:19.71,Main,Lakha,0000,0000,0000,,...واستعادة الوشم الذي لا يحتاج منشّطًا Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:22.84,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!هذا هو أمر سيدي الملكي Dialogue: 0,0:21:22.84,0:21:26.12,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!ارقص، ارقص أيها الأرنب الصغير Dialogue: 0,0:21:26.93,0:21:29.24,Main,Lakha,0000,0000,0000,,تعذيب قدوتي ماندي رابيت Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:31.43,Main,Lakha,0000,0000,0000,,كما يحلو لي Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:34.55,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!أمر مثير جدًّا Dialogue: 0,0:21:34.55,0:21:36.65,Main,Lakha,0000,0000,0000,,أعجبني مظهرك هذا Dialogue: 0,0:21:36.65,0:21:39.96,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!جسدك غير الناضج ذاك لا يقاوم Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:44.67,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!أظنّ أنّ ولدي على وشك أن يطير نحو السماء السابعة Dialogue: 0,0:21:44.67,0:21:46.41,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أنا أكره الرجال الفظاظ Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:49.16,Main,Izzy,0000,0000,0000,,...بالكاد أفسدت تنورتي Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:51.24,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لديك ذوق رائع حقًّا Dialogue: 0,0:21:51.46,0:21:54.94,Main,Lakha,0000,0000,0000,,أنا صرح فيما يخص الجزء السفلي من جسدي Dialogue: 0,0:21:54.94,0:21:58.58,Main,Izzy,0000,0000,0000,,نظرًا لسير الوضع هنا، أفترض أنّ هناك ضيفًا يزور منزلي أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:58.84,0:22:00.34,Main,Lakha,0000,0000,0000,,تمامًا Dialogue: 0,0:22:09.02,0:22:12.93,Main,Touko,0000,0000,0000,,سأعيد الوشم الذي لا منشّط له إلى الأميرة Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:15.26,Main,Justice,0000,0000,0000,,لماذا...؟ Dialogue: 0,0:23:52.51,0:23:54.42,Main,Izzy,0000,0000,0000,,لا توجد طريقة للتصدي Dialogue: 0,0:23:54.42,0:23:56.77,Main,Izzy,0000,0000,0000,,للفراغ الذي يولّده صانع الفراغ Dialogue: 0,0:23:56.77,0:23:59.88,Main,Izzy,0000,0000,0000,,عِدني ألّا تستعمله دون إذنٍ مني Dialogue: 0,0:24:00.16,0:24:02.03,Main,Izzy,0000,0000,0000,,حسنًا، لنتابع درسنا Dialogue: 0,0:24:02.28,0:24:04.33,Main,Izzy,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة: التعاسة تحب الرّفقة Dialogue: 0,0:24:02.62,0:24:05.79,Next_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(275,1)}التعاسة تحب الرفقة