1
00:00:13,694 --> 00:00:15,160
يا الهى 

2
00:00:23,383 --> 00:00:26,624
يالهى
لا اصدق انت حصلت على رقم فتاه فى القطار 

3
00:00:26,658 --> 00:00:28,324
حسنا انا اعنى
لم تكن هذه صدفه 

4
00:00:28,376 --> 00:00:29,626
لقد حصلت على بطاقتها الوظيفيه

5
00:00:29,661 --> 00:00:31,461
يا الهى 
اقرأه له

6
00:00:31,496 --> 00:00:33,630
"لورا فربر الاتصال التسويقى"

7
00:00:33,665 --> 00:00:35,415
لقد علمت انها سوداء 

8
00:00:35,500 --> 00:00:36,966
لا انها ليست سوداء.

9
00:00:37,002 --> 00:00:38,551
حسنا, على اى حال

10
00:00:38,637 --> 00:00:40,136
انا فخور بك يا صاح

11
00:00:40,171 --> 00:00:41,337
الشئ الرائع انها

12
00:00:41,389 --> 00:00:43,256
تبدو لطيفه 

13
00:00:43,341 --> 00:00:44,257
مذهل 

14
00:00:44,342 --> 00:00:46,059
لقد نظرت فى عينيها 


15
00:00:46,144 --> 00:00:48,144
وكنت ك ...
هذه عيون رائعه 

16
00:00:48,179 --> 00:00:51,147
تعرف احيانا
تريد الاستمناء عليها او شئ كهذا 


17
00:00:51,182 --> 00:00:52,482
لا لا 

18
00:00:52,517 --> 00:00:53,683
لا شئ يتعلق بالمنى 

19
00:00:53,735 --> 00:00:55,068
حسنا
شعرت ب

20
00:00:55,153 --> 00:00:56,486
منذ انفصالنا هذه المره الاولى 

21
00:00:56,521 --> 00:00:58,521
اشعر و كأنى تخطيت ماجى 

22
00:00:58,606 --> 00:01:00,440
ماجى 

23
00:01:00,525 --> 00:01:02,075
اتسمع هذا؟


24
00:01:02,160 --> 00:01:03,576
ماجى 

25
00:01:03,662 --> 00:01:06,029
يبدو و كأن الحائط لديك يهمس "ماجى" 

26
00:01:06,114 --> 00:01:08,698
هذه المواسير القديمه .

27
00:01:08,783 --> 00:01:10,867
حسنا

28
00:01:10,919 --> 00:01:13,536
سنا كنت تتخدث عن تخطيك لماجى 

29
00:01:13,588 --> 00:01:15,204
ماذا؟ انتظر ؟من ماجى؟
30

00:01:15,256 --> 00:01:17,090
يبدو الامر وكأنى القيتها من فوق كتفى 

31
00:01:17,175 --> 00:01:18,875
والان جوش فى مكان جيد

32
00:01:18,960 --> 00:01:21,044
هل هذه صوره مبروزه؟

33
00:01:21,129 --> 00:01:23,713
لك انت و ماجى؟ 


34
00:01:23,798 --> 00:01:25,548
هذا برواز طاف ل .

35
00:01:25,600 --> 00:01:27,383
اتنان اتنا
تعال هنا

36
00:01:27,435 --> 00:01:29,719
شخصين اخرين 
كانول يحبون بعضعهم 

37
00:01:29,771 --> 00:01:31,220
ماذا عن ماكينه الحلاقه الورديه

38
00:01:31,306 --> 00:01:32,555
التى على السجاد 


39
00:01:32,640 --> 00:01:33,639
هل هى لماجى؟ 

40
00:01:33,725 --> 00:01:35,641
لا لا 

41
00:01:35,727 --> 00:01:37,143
هل انت بخير يا رجل؟ 

42
00:01:37,228 --> 00:01:38,361
انت لا تتعامل مع ماجى او 

43
00:01:39,564 --> 00:01:41,981
لا 
على الاطلاق 

44
00:01:42,067 --> 00:01:43,816
اذا كنت تخطيت ماجى بحق لما تزال تحتفظ بأغراضها ؟ 

45
00:01:43,902 --> 00:01:45,034
انا لا 
اى اغراض؟

46
00:01:45,070 --> 00:01:47,203
فقط صوره مبروزه لطيفه 

47
00:01:47,238 --> 00:01:48,571
و ماكينه حلاقه ورديه 

48
00:01:48,656 --> 00:01:50,406
ليس لدى شئ اخر 


49
00:01:57,082 --> 00:02:00,011
رجل يبحث عن مرأه
الموسم الاول
الحلقه الثانيه
بعنوان: قبيله 

50
00:02:00,259 --> 00:02:03,436
ترجمه
أحمد جمال
House_96
fb/ahmed.gamal.54943

51
00:02:31,950 --> 00:02:33,282
ايها الاب 
شكرا لله انك هنا 

52
00:02:33,334 --> 00:02:35,118
دوف 
اتبعنى

53
00:02:38,423 --> 00:02:40,089


54
00:02:40,125 --> 00:02:42,291
مايك ,لم يكن عليك ان تعيين طارد الارواح الشريره

55
00:02:42,343 --> 00:02:43,868
كل شئ على ما يرام 

56
00:02:44,128 --> 00:02:45,531

57
00:02:47,298 --> 00:02:49,632


58
00:02:49,717 --> 00:02:51,050
ربما هى مولوده به 

59
00:02:51,136 --> 00:02:52,468

60
00:02:52,554 --> 00:02:54,270
ماذا؟ 

61
00:02:54,305 --> 00:02:55,471
ماذا يقول؟ 

62
00:02:55,557 --> 00:02:57,723
انت مطارد بأشباح حبيبتك السابقه 

63
00:02:57,743 --> 00:02:59,776
مطارد بأشباح؟
ماجى مازالت على قيد الحياه؟ .

64
00:03:01,446 --> 00:03:03,279
هذا لا يهم 


65
00:03:03,314 --> 00:03:06,816
ستطاردك الاشباح طالما انت تحبها 

66
00:03:06,901 --> 00:03:08,920
انا لا احبها
انا تخطيتها 

67
00:03:08,940 --> 00:03:09,952


68
00:03:11,823 --> 00:03:13,835
اذا لما لا تزال تحتفظ باشياءها؟ 

69
00:03:16,161 --> 00:03:17,627
يبدو غريبا 

70
00:03:17,662 --> 00:03:18,961
او 

71
00:03:18,997 --> 00:03:20,329
مثير للشفقه؟ 

72
00:03:20,381 --> 00:03:22,748
محبط 

73
00:03:22,834 --> 00:03:24,133
لا يستطيع استكمال حياته 

74
00:03:24,169 --> 00:03:25,334
شئ من هذا القبيل 

75
00:03:25,386 --> 00:03:26,919
سخيف 

76
00:03:27,005 --> 00:03:28,638
كل شئ هنا تحت السيطره 

77
00:03:37,682 --> 00:03:39,015
لا لا لا 

78
00:03:41,519 --> 00:03:43,236
كان هذا المفضل لدى 

79
00:03:43,321 --> 00:03:45,321
لقد اخترته من الكتالوج 

80
00:03:45,356 --> 00:03:46,689
كان رائعا 

81
00:03:48,276 --> 00:03:49,492
يخب ان تتخلص من كل 

82
00:03:49,527 --> 00:03:51,444
اشياء ماجى والا فلن تتحرك فى حساتك 

83
00:03:51,529 --> 00:03:52,695
هيا 
84

00:03:55,366 --> 00:03:56,866
حسنا حسنا انا موافق 

85
00:03:56,951 --> 00:03:58,034
فكره رائعه 

86
00:03:59,871 --> 00:04:01,120
كان هذا الاخير 

87
00:04:13,017 --> 00:04:16,552


88
00:04:16,638 --> 00:04:18,187
شكرا لك ايها الاب 

89
00:04:18,223 --> 00:04:20,389
.

90
00:04:20,475 --> 00:04:22,578
هل يجب ان اعطيه بقشيش؟

91
00:04:22,598 --> 00:04:23,559
لا 

92
00:04:23,611 --> 00:04:24,810
هل يجب ان ندفع له؟ 

93
00:04:24,896 --> 00:04:26,229
لا 

94
00:04:26,281 --> 00:04:27,697
سنذهب الى الكنيسه 

95
00:04:27,732 --> 00:04:28,865
انا
انا يهودى 

96
00:04:31,986 --> 00:04:33,286
اعتقدت انك قلت ان هذا اخر شئ 

97
00:04:33,371 --> 00:04:34,704


98
00:04:36,241 --> 00:04:38,241
ما هذا؟ 

99
00:04:38,293 --> 00:04:40,576
ماجى فازت به من اجلى 

100
00:04:40,628 --> 00:04:41,878
ندعوه بالسيد "قلب" 
لأنه قلب صغير 
101
00:04:41,913 --> 00:04:43,629
يا الهى 

102
00:04:43,715 --> 00:04:44,797
لا لا لا لا 

103
00:04:44,883 --> 00:04:46,415
من فضلك


104
00:04:46,467 --> 00:04:48,134
اسمحلى ان احتفظ بهذا الشئ 


105
00:04:48,219 --> 00:04:49,252
انه لطيف و غامض 

106
00:04:49,337 --> 00:04:50,636
انظر انه يتحدث 

107
00:04:50,722 --> 00:04:51,837
احبك 

108
00:04:54,726 --> 00:04:56,058
سأدمره ألأن

109
00:04:56,094 --> 00:04:57,927
يبدو .. 


110
00:04:58,012 --> 00:04:59,262
انا اعنى كريغسليست

111
00:04:59,347 --> 00:05:00,763
Craigslist?

112
00:05:00,815 --> 00:05:02,598
انه قمامه لا احد يريده يا جوش


113
00:05:02,684 --> 00:05:04,100
ماجى تريده
اسمح لى ان اتصل بها 

114
00:05:04,185 --> 00:05:05,434
تخلص منه
لا 


115
00:05:05,486 --> 00:05:06,435
تخلص منه
لا 


116
00:05:06,487 --> 00:05:07,767
تخلص منه
لا 


117
00:05:08,773 --> 00:05:10,670
وداعا سيد قلب 

118
00:05:11,242 --> 00:05:13,276
احبك 

119
00:05:13,328 --> 00:05:15,111
I love you.
والان انت س .


120
00:05:15,196 --> 00:05:17,029
تمص قضيبى 

121
00:05:17,115 --> 00:05:18,781
مصه

122
00:05:21,452 --> 00:05:23,452
اجل اجل 

123
00:05:23,504 --> 00:05:25,254
اقض عليه يا رجل 

124
00:05:25,290 --> 00:05:27,957
بطريقه ما لديه قضيب الان 

125
00:05:28,042 --> 00:05:29,292
امتص هذا الرمح

126
00:05:29,377 --> 00:05:31,544
هيا 


127
00:05:35,016 --> 00:05:36,048
ازحه بعيدا 

128
00:05:37,969 --> 00:05:39,802
Aah!

129
00:05:39,854 --> 00:05:41,387
افعلها 

130
00:05:41,472 --> 00:05:42,805
امتص هذا القضيب 

131
00:05:48,363 --> 00:05:50,313
يا الهى سيد قلب 

132
00:05:50,365 --> 00:05:52,148
هذا مقرف 

133
00:05:52,233 --> 00:05:53,399
انا سعيد ان الامر انتهى 

134
00:05:53,484 --> 00:05:54,483
لا 

135
00:05:55,870 --> 00:05:57,820
يقول 

136
00:05:57,905 --> 00:05:59,739
يوجد مهمه يجب ان تفعلها قبل التخلص نهائيا من ماجى
137
00:05:59,824 --> 00:06:01,324
هل على ان اصلى ؟ 

138
00:06:01,409 --> 00:06:04,377
يجب ان تضاجع مرأه اخرى 

139
00:06:04,462 --> 00:06:06,879
حسنا
للتو حصلت على رقم لورا 

140
00:06:06,965 --> 00:06:08,331
رقم؟

141
00:06:08,416 --> 00:06:10,333
مارس الجنس 

142
00:06:10,385 --> 00:06:12,001

143
00:06:12,053 --> 00:06:13,002
اجل
اتفهم؟

144
00:06:13,087 --> 00:06:14,670
انا س ..

145
00:06:14,722 --> 00:06:15,638
هو لا يفهم 


146
00:06:15,673 --> 00:06:17,340
الخصيتين  فى العمق :D

147
00:06:17,425 --> 00:06:18,724
يا الهى 


148
00:06:18,810 --> 00:06:20,559
القضيب

149
00:06:20,645 --> 00:06:21,811
فى المهبل 

150
00:06:21,846 --> 00:06:22,895
حسنا 

151
00:06:22,981 --> 00:06:24,180
افرغ الخصيه 

152
00:06:24,232 --> 00:06:26,015
جنس 
اجل 

153
00:06:26,067 --> 00:06:27,183
سأحاول 

154
00:06:27,268 --> 00:06:28,517
تحاول ماذا؟
يا الهى 

155
00:06:28,603 --> 00:06:29,685
سأحاول ان 
156
00:06:29,771 --> 00:06:31,020
قل تحاول ماذا
يا الهى


157
00:06:31,105 --> 00:06:32,355
سأحاول ان 

158
00:06:32,440 --> 00:06:33,689
- I will try to...
- Huh?

159
00:06:33,775 --> 00:06:35,524
افرغ خصيتى

160
00:06:35,576 --> 00:06:37,026
اطلق قضيبى 


161
00:06:37,111 --> 00:06:38,611
فى مهبل 

162
00:06:38,696 --> 00:06:39,945


163
00:06:40,031 --> 00:06:40,863
حسنا حسنا 

164
00:06:40,948 --> 00:06:41,914
امين 


165
00:06:43,034 --> 00:06:44,250
امين 


166
00:06:44,335 --> 00:06:46,173
هل ستمارس الجنس؟ 

167
00:06:47,218 --> 00:06:49,351
اعتقد انى وجدتها هل اقرأها عليك؟

168
00:06:49,436 --> 00:06:52,214
مرحبا لورا
انا جوش من القطار 

169
00:06:52,234 --> 00:06:53,537
سعيد لمقابلتك 

170
00:06:53,557 --> 00:06:55,440
هل تريدين العشاء معى يوم الجمعه""؟ "

171
00:06:55,475 --> 00:06:57,843
هذا مقرف
ما الخطأ فى ذلك؟ 

172
00:06:57,863 --> 00:06:59,811
سعيد لمقابلتك 
انا جوش من القطار 

173
00:06:59,863 --> 00:07:01,029
هل تريدين العشاء معى يوم الجمعه""؟ "

174
00:07:01,114 --> 00:07:02,314
حسنا 
انا اعرف كيف أبدو .

175
00:07:02,366 --> 00:07:03,982
ماذا يجب ان اكتب؟ 

176
00:07:04,034 --> 00:07:05,650
تعال إلى هنا

177
00:07:05,736 --> 00:07:07,319
تعالى و احصلى على هذا

178
00:07:07,404 --> 00:07:09,237
لا يمكننى قول هذا يبدو عنيفا بعض الشئ 

179
00:07:09,323 --> 00:07:10,872
ليس عنيف بما فيه الكفايه يا رجل 

180
00:07:10,957 --> 00:07:12,374
ماذا عن هذا ؟ 

181
00:07:12,459 --> 00:07:14,409
ارسل لها صوره عضوك الذكرى

182
00:07:14,494 --> 00:07:16,745
عنوان فرعى

183
00:07:16,830 --> 00:07:17,962
"خمنى من" 

184
00:07:19,549 --> 00:07:20,832
لا استطيع .

185
00:07:20,884 --> 00:07:22,467
اعتقد انى احتاج رأى اخر

186
00:07:22,502 --> 00:07:24,552
جوش هل انت بخير؟

187
00:07:24,638 --> 00:07:26,838
اريد ان اراسل لورا ولا اعرف ماذا 
اكتب 
.

188
00:07:26,923 --> 00:07:28,723
انت قلت انها حاله طارئه
اجل هى كذلك 

189
00:07:28,809 --> 00:07:30,425
انا حقا معجب بهذه الفتاه لا اريد ان اجعلها مستاءه 

190
00:07:30,510 --> 00:07:32,177
يا ألهى
انتظر استمع الى هذا 

191
00:07:32,262 --> 00:07:35,013
"مرحبا لورا هذا جوش من القطار" 

192
00:07:35,065 --> 00:07:36,348
من الرائع مقابلتك 
تعالى احصلى على هذا 

193
00:07:36,433 --> 00:07:38,337
هذا جيد صحيح؟

194
00:07:40,153 --> 00:07:41,353
الغى موعد الثانيه
لدى حاله عائليه طارئه

195
00:07:41,405 --> 00:07:42,654


196
00:07:42,689 --> 00:07:43,970
اتفهم 

197
00:07:43,990 --> 00:07:45,607
حسنا
"لورا" 

198
00:07:45,692 --> 00:07:47,525
نقطه 
اجل اجل 

199
00:07:47,611 --> 00:07:50,195
هذا انت الغريبه من القطار 

200
00:07:50,247 --> 00:07:51,746


201
00:07:51,832 --> 00:07:53,748


202
00:07:53,834 --> 00:07:57,252
هل تعطينى شرف مشاركتى على العشاء الجمعه مساءا  ؟

203
00:07:57,337 --> 00:07:59,254
احببت هذا 
هذا رائع جدا 
204
00:07:59,339 --> 00:08:01,039
"الجمعه مساءا"؟
هذا مقرف 


205
00:08:01,091 --> 00:08:03,091
هذا رائع و ملتوى

206
00:08:03,176 --> 00:08:04,542
هذا مقرف 

207
00:08:04,628 --> 00:08:06,378
لقد كنت فى علاقه طويله الامد لثلاث سنوات 

208
00:08:06,463 --> 00:08:07,379
لهذا السبب انت لا تعرف اى شئ 

209
00:08:07,464 --> 00:08:08,880
انا امارس الجنس مع النساء 

210
00:08:08,932 --> 00:08:09,964
ان اعرف كيف اتحدث معهم 
هل تفهم؟


211
00:08:10,050 --> 00:08:11,466
ام فقط ستقول " اوه اوه " 

212
00:08:11,551 --> 00:08:13,218
ضع مؤخرتك فى وجهى 

213
00:08:13,270 --> 00:08:15,270
نعم اقول " ضع مؤخرتك فى وجهى" 

214
00:08:15,355 --> 00:08:16,354
اكتب هذا لانه افضل من " مساء الجمعه" 


215
00:08:16,390 --> 00:08:17,772
شكرا 

216
00:08:17,858 --> 00:08:19,957
اعتقد انى احتاج رأى اخر 

217
00:08:22,396 --> 00:08:24,229
Tبالنسبه لى
مسار العمل واضح .

218
00:08:24,314 --> 00:08:26,281
الرساله جيده 


219
00:08:26,366 --> 00:08:27,899
و سارسل

220
00:08:27,951 --> 00:08:28,950
رمز تعبيرى 

221
00:08:29,035 --> 00:08:30,318
ربما يبكى 

222
00:08:30,404 --> 00:08:32,737
وجه ال واء واء )وجه)
او قطه الينكى 

223
00:08:32,789 --> 00:08:35,323
القطه تعجبنى فى الحقيقه 

224
00:08:35,409 --> 00:08:37,125
سيدى اذا تسمح لى 

225
00:08:37,210 --> 00:08:38,076
بحثنا يوضح 


226
00:08:38,128 --> 00:08:39,327
ان النساء تستمتع بالرسائل 

227
00:08:39,413 --> 00:08:41,246
اذا ذكرت شئ 

228
00:08:41,298 --> 00:08:42,163
تحدثتم عنه من قبل 

229
00:08:42,249 --> 00:08:43,998
ليس لدينا ادنى فكره لماذا

230
00:08:44,084 --> 00:08:45,750
حسنا لنسير فى هذا الاتجاه 

231
00:08:45,802 --> 00:08:47,919
ما هى الاشياء التى قلتها للورا فى القطار 
232
00:08:47,971 --> 00:08:49,721
انت تحدثتم عن الطقس

233
00:08:49,756 --> 00:08:51,903
فى الحقيقه كانت العطله .

234
00:08:53,107 --> 00:08:54,175


235
00:08:54,261 --> 00:08:56,680
حقيقه انكم كنتم على قطار 

236
00:08:58,598 --> 00:08:59,347
انتظر 

237
00:08:59,433 --> 00:09:00,849
وجدت شيئا 

238
00:09:00,934 --> 00:09:02,267
جو جو 

239
00:09:02,319 --> 00:09:04,519
هذا جوش من القطار 

240
00:09:04,604 --> 00:09:06,654
المحطه القادمه " العشاء" 

241
00:09:06,740 --> 00:09:08,523
صحيح؟ 

242
00:09:08,608 --> 00:09:09,991
هذا لطيف حقا 

243
00:09:10,076 --> 00:09:11,609
It's really good.

244
00:09:11,695 --> 00:09:13,411
هذا رائع بحق 
اجل . 

245
00:09:13,447 --> 00:09:14,362


246
00:09:14,448 --> 00:09:15,663
لدينا الكثير من الافكار 

247
00:09:15,749 --> 00:09:17,782
هذه مشكله 

248
00:09:17,834 --> 00:09:19,083
سأخبركم شئ
سأبدأ انا 

249
00:09:20,954 --> 00:09:22,954
مرحبا هذا جوش 


250
00:09:23,039 --> 00:09:24,255
اترى؟
انت فشلت 

251
00:09:24,291 --> 00:09:26,207
لقد كتبت فصله بعد "مرحبا" 

252
00:09:26,293 --> 00:09:27,959
و مسافه بعد"جوش"


253
00:09:28,044 --> 00:09:30,545
ما التالى هوامش و فواصل؟

254
00:09:30,630 --> 00:09:32,430
حسنا 
لا ترقيم 

255
00:09:32,466 --> 00:09:34,632
اذا نظرت فى المعلومات 

256
00:09:34,684 --> 00:09:36,768
سترى ان النساء تجن 


257
00:09:36,803 --> 00:09:39,220
بعلامات الترقيم 
هذا صحيح


258
00:09:39,306 --> 00:09:40,722
نقاط التعجب 

259
00:09:40,807 --> 00:09:42,774
كنت ساقترح 50 

260
00:09:42,809 --> 00:09:45,226
50؟ 

261
00:09:45,312 --> 00:09:47,695
اذا نحن نصرخ عليها الان؟ 
الوقت حرج 

262
00:09:47,781 --> 00:09:49,397
لدينا فرصه واحده لفعل هذا بالطريقه الصحيحه .

263
00:09:49,483 --> 00:09:50,398
انا سأستمنى فقط 

264
00:09:50,484 --> 00:09:51,866
انا سأستمنى فقط 

265
00:09:51,952 --> 00:09:53,818
انظر الينا 

266
00:09:53,904 --> 00:09:56,120
مفزوعون كمجموعه من الاطفال الخائقين 

267
00:09:56,156 --> 00:09:59,491
ماذا حدث لنا؟


268
00:09:59,543 --> 00:10:01,826
ماذا حدث لامريكا 

269
00:10:04,331 --> 00:10:06,915
كان هناك مزارع من فيرجينيا 

270
00:10:07,000 --> 00:10:09,751
كان لديه فكره لطيفه 

271
00:10:09,836 --> 00:10:11,336
عن بدأ بلد قائم على الحريات 

272
00:10:11,421 --> 00:10:12,804
ربما سمعتم عنه 

273
00:10:12,839 --> 00:10:14,973
كان اسمه جورج واشنطون 

274
00:10:15,839 --> 00:10:17,973
جوش 

275
00:10:18,144 --> 00:10:19,677
جوش ارسل للورا صوره قضيب 

276
00:10:19,763 --> 00:10:22,397
انا اسف
هل قلت للتو " صوره قضيب"؟ 

277
00:10:22,482 --> 00:10:24,599
من ملابسك الداخليه 
منتصب تماما 

278
00:10:24,684 --> 00:10:27,485
مع تمزق فى الاطار 
لتريها حجمه

279
00:10:27,521 --> 00:10:29,153
انظر

280
00:10:29,189 --> 00:10:30,688
يمكننا ارسال رساله عاديه 

281
00:10:30,740 --> 00:10:32,857
و تشير الى شئ من المقايله السابقه 


282
00:10:32,943 --> 00:10:35,193
.

283
00:10:35,245 --> 00:10:37,362
و يمكننا الحصول على العشاء ليله الجمعه 

284
00:10:37,414 --> 00:10:38,997
لكن الى اين سيقود هذا؟

285
00:10:39,032 --> 00:10:40,365
رساله اخرى؟ 

286
00:10:40,450 --> 00:10:41,699
عشاء اخر 

287
00:10:41,785 --> 00:10:43,668
رساله عشاء
رساله عشاء 

288
00:10:43,703 --> 00:10:46,704
الهدف ليس العشاء و الرسائل 

289
00:10:46,756 --> 00:10:48,553
الهدف هو الجنس


290
00:10:48,573 --> 00:10:50,621
نريد الجنس 


291
00:10:50,641 --> 00:10:52,627
واذا كان هذا شئ لا تريده هى ,

292
00:10:52,712 --> 00:10:54,546
نحتاج ان نعرف الان 

293
00:10:54,598 --> 00:10:55,713
اجل 

294
00:10:55,765 --> 00:10:58,883
ربما هذا القدر ان اليوم هو الرابع من يوليو 

295
00:10:58,969 --> 00:11:01,135
انه التانى عشر من نوفمير 

296
00:11:01,221 --> 00:11:03,271
اليوم لا يجب ان نكون خجولين

297
00:11:03,356 --> 00:11:07,225
دعونا لا نكن اذكياء او مسليين 

298
00:11:07,277 --> 00:11:09,394
فلننزل سروايلنا ,

299
00:11:09,446 --> 00:11:11,813
و نخرج اعضائنا 

300
00:11:11,898 --> 00:11:15,149
نداعبها قليلا لتنتصب 

301
00:11:15,235 --> 00:11:17,735
ونرسل لها صوره مع تعليق

302
00:11:17,787 --> 00:11:18,903
"خمنى من "

303
00:11:18,955 --> 00:11:19,904
اجل

304
00:11:21,458 --> 00:11:23,157
صوره قضيب ! 
305
00:11:23,243 --> 00:11:25,577
صوره قضيب ! 
 صوره قضيب ! 


306
00:11:25,662 --> 00:11:27,412


307
00:11:27,464 --> 00:11:28,880


308
00:11:28,915 --> 00:11:30,331
اجل انها فكره سيئه حقا .


309
00:11:30,417 --> 00:11:31,716
انها فكره مقززه .

310
00:11:31,751 --> 00:11:32,667
يا الهى
شكرا لله 

311
00:11:32,752 --> 00:11:35,253
هذا كله خاطئ

312
00:11:35,305 --> 00:11:36,554
هذا لا يضيف شئ 

313
00:11:36,590 --> 00:11:38,256
فكر يا جوش فكر 

314
00:11:41,553 --> 00:11:43,116
وجدتها 

315
00:11:44,397 --> 00:11:45,513
ماذا يفعل؟ 

316
00:11:45,599 --> 00:11:46,848
احذر يا جوش

317
00:11:52,188 --> 00:11:53,938


318
00:11:54,024 --> 00:11:57,609
"مرحيا يا لورا هذا جوش من القطار".

319
00:11:57,661 --> 00:11:59,777
"كان من الرائع مقابلتك" 

320
00:11:59,829 --> 00:12:01,412
هل تريدين العشاء معى يوم الجمعه؟ 

321
00:12:01,448 --> 00:12:04,115
لا مزاح 

322
00:12:04,167 --> 00:12:06,250
انها رساله عاديه كأى شخص 

323
00:12:06,286 --> 00:12:07,835
هل ستنجح؟ 

324
00:12:07,921 --> 00:12:10,121
هناك فقط طريقه واحده لمعرفه ذلك

325
00:12:12,626 --> 00:12:14,042


326
00:12:14,127 --> 00:12:15,376
يا الهى 


327
00:12:15,462 --> 00:12:16,928
مرحبا لورا 

328
00:12:16,963 --> 00:12:19,764
هذا جوش من القطار "

329
00:12:22,185 --> 00:12:24,135
جوش من القطاب
ما هذا بحق الجحيم القطاب؟ !

330
00:12:24,187 --> 00:12:25,770
ستظن اننا مجانين 

331
00:12:25,805 --> 00:12:27,605
يا الهى حذف حذف حذف .


332
00:12:27,641 --> 00:12:29,807
هذا جوش 


333
00:12:29,893 --> 00:12:32,360
من القطار 

334
00:12:35,148 --> 00:12:36,447
من الرائع مقابلتك 

335
00:12:36,483 --> 00:12:38,316
ها انت ذا 


336
00:12:38,368 --> 00:12:41,202
تريدين العشاء 

337
00:12:41,287 --> 00:12:43,621
يوم الجمعه؟ 

338
00:12:43,657 --> 00:12:45,323
هذا لا شئ 
339
00:12:47,327 --> 00:12:49,043
فليسامحنا الرب 
ارسال 

340
00:12:49,129 --> 00:12:50,545
انها بطيئه جدا 

341
00:12:50,630 --> 00:12:52,830
هيا ما الخدمه التى لديك ؟ 

342
00:12:52,916 --> 00:12:54,549
تبا تبا 

343
00:12:54,634 --> 00:12:56,050
هيا ! 

344
00:12:56,136 --> 00:12:57,358
هيا 

345
00:12:58,672 --> 00:13:00,505
لقد تم ارسالها 

346
00:13:00,590 --> 00:13:02,507
الرساله تم ارسالها 

347
00:13:08,181 --> 00:13:11,399
لقد مر 15 ثانيه منذ ان راسل جوش لورا 

348
00:13:11,484 --> 00:13:13,518
ولا يوجد اجابه

349
00:13:13,603 --> 00:13:16,187
فى هذا الوقت ربما رأت لورا الرساله 

350
00:13:16,272 --> 00:13:18,489
حتى و لو كانت فى الحمام او تفعل شئ اخر 

351
00:13:18,525 --> 00:13:20,491
والصمت يستمر حتى الان .

352
00:13:20,527 --> 00:13:21,943
ماذا يعنى كل هذا؟ 

353
00:13:22,028 --> 00:13:23,945
هل كانت الرساله ناضجه؟

354
00:13:24,030 --> 00:13:25,329
ليست ناضجه كفايه؟ 

355
00:13:25,365 --> 00:13:27,615
Did she hate the text?

356
00:13:27,701 --> 00:13:29,777
لا يوجد طريقه للمعرفه 


357
00:13:39,175 --> 00:13:41,726
ربما لا تريد ان تظهر و كأنها متحمسه جدا .

358
00:13:41,761 --> 00:13:42,894
ربما هى تستحم 

359
00:13:42,929 --> 00:13:45,030
هى ليست فى الحمام اللعين 


360
00:13:45,050 --> 00:13:48,833
لقد كرهت الرساله
هى لن تجيب 

361
00:13:48,869 --> 00:13:50,702
استرخ يا رجل

362
00:13:50,754 --> 00:13:52,203
علينا حفظ ماء الوجه

363
00:13:52,289 --> 00:13:54,038
علينا ان نتظاهر بأننا نمزح  


364
00:13:54,124 --> 00:13:55,790
راسل "جى كى " "

365
00:13:55,876 --> 00:13:57,625
اخرجه من هنا


366
00:13:57,711 --> 00:13:59,461
اخرجه من هنا 

367
00:13:59,546 --> 00:14:00,712
يا الهى 

368
00:14:04,551 --> 00:14:05,850
راسل "جى كى 

369
00:14:05,886 --> 00:14:07,685
راسل "جى كى 

370
00:14:07,721 --> 00:14:09,554
سيدى؟ 

371
00:14:09,606 --> 00:14:11,589
لقد مر دقيقه 

372
00:14:11,658 --> 00:14:13,391
هذا لا يبشر بالخير 
شكرا لك والاس 

373
00:14:13,477 --> 00:14:14,559
انت فقت تؤدى وظيفتك 

374
00:14:14,611 --> 00:14:16,043
اجل سيدى 


375
00:14:16,897 --> 00:14:18,730
حسنا ..

376
00:14:21,735 --> 00:14:23,638
Let's pack it up, people.

377
00:14:25,238 --> 00:14:26,654
You sent one hell of a text.

378
00:14:26,740 --> 00:14:28,206
شكرا لكم 
لقد ارسلنا 


379
00:14:28,241 --> 00:14:29,741
الرساله 

380
00:14:29,793 --> 00:14:31,493
انظر

381
00:14:31,578 --> 00:14:33,344
هذه الاشياء الفقاعيه 


382
00:14:33,413 --> 00:14:34,996
انها تكتب لك
انها تجيب


383
00:14:56,686 --> 00:14:58,676
انا سأخرج مع لورا 

384
00:15:45,294 --> 00:15:47,127
اردت فقط التأكد انه حصل على الطلب 

385
00:15:47,162 --> 00:15:48,461
حسنا

386
00:15:48,497 --> 00:15:49,829
جيد

387
00:15:49,915 --> 00:15:50,830
لقد فعلناها

388
00:15:50,883 --> 00:15:51,831
نحن هنا 

389
00:15:51,917 --> 00:15:53,383
اجل

390
00:15:53,468 --> 00:15:57,137
انتى تعملين هذا يبدو جنونا انا تقابلنا على القطار.

391
00:15:57,172 --> 00:15:58,471
اجل اجل 


392
00:15:58,507 --> 00:15:59,973
هذا جنون حقا

393
00:16:00,008 --> 00:16:01,346
اجل 

394
00:16:01,366 --> 00:16:02,562
ولكن ليس جنون بشكل سئ 

395
00:16:02,582 --> 00:16:04,227
انه جنون بشكل جيد .


396
00:16:04,313 --> 00:16:05,696
اجل اجل 

397
00:16:05,781 --> 00:16:07,564
اجل اجل 

398
00:16:07,649 --> 00:16:09,412
اجل مثل 
.

399
00:16:10,986 --> 00:16:12,369
عندما قابل هارى سالى 

400
00:16:12,454 --> 00:16:14,237
اجل الفيلم الرومانسى الكوميدى

401
00:16:14,323 --> 00:16:15,822
اجل

402
00:16:15,874 --> 00:16:18,241
"النوم فى سياتل"
(فيلم من بطوله توم هانكس ) 


403
00:16:18,327 --> 00:16:19,376
وايضا الفيلم الرومانسى الكوميدى 


404
00:16:19,461 --> 00:16:20,627
اجل اجل 

405
00:16:20,662 --> 00:16:22,629
Must love dogs.

406
00:16:22,664 --> 00:16:23,797
ماذا؟

407
00:16:23,832 --> 00:16:25,165

408
00:16:25,217 --> 00:16:26,917
انه فيلم رومانسى كوميدى 

409
00:16:27,002 --> 00:16:28,468
على ان اشاهد هذا الفيلم 

410
00:16:28,504 --> 00:16:30,456
بالتاكيد عليك مشاهدته

411
00:16:33,142 --> 00:16:35,008
جيرى ماجواير

412
00:16:37,229 --> 00:16:39,012
ماذا؟ 

413
00:16:41,850 --> 00:16:43,850
ماذا؟ 

414
00:16:43,902 --> 00:16:45,685
جيرى ماجواير 

415
00:16:56,624 --> 00:16:59,199
هل هذا؟ 
كيف تبدو..؟ 

416
00:16:59,251 --> 00:17:01,034
هذا لطيف حقا

417
00:17:01,086 --> 00:17:02,919
هل تريدى الحصول على شئ اخر؟ 


418
00:17:03,005 --> 00:17:04,838
لا هذا جيد 
انا .. 


419
00:17:04,873 --> 00:17:06,206
هذه .. 

420
00:17:06,291 --> 00:17:08,041
انها ايضا ... 

421
00:17:08,093 --> 00:17:10,127
جيده

422
00:17:10,212 --> 00:17:11,545
انا اشعر بالسوء هل تريدى .. ؟ 
لا لا 

423
00:17:11,597 --> 00:17:13,180
انا سوف ... 
انا سوف اشاهدك و انت تأكل 


424
00:17:13,215 --> 00:17:15,265
هذا جيد 

425
00:17:15,350 --> 00:17:17,551
لدى ماء 

426
00:17:19,605 --> 00:17:21,388

427
00:17:21,440 --> 00:17:23,390
انت اولا 
لا لا انتى اولا 

428
00:17:23,475 --> 00:17:24,608
لا انت اولا 

429
00:17:24,693 --> 00:17:25,725
لا انت اولا 

430
00:17:27,062 --> 00:17:28,228
انت 


431
00:17:28,313 --> 00:17:29,896
حسنا

432
00:17:29,948 --> 00:17:33,050
كنت سأسالك هل تقضين وقت ممتع؟


433
00:17:34,440 --> 00:17:35,452
اجل 


434
00:17:37,456 --> 00:17:38,572
هل انت شاذ؟ 

435
00:17:38,624 --> 00:17:39,873
ماذا؟
436
00:17:39,908 --> 00:17:41,408
لا
437
00:17:41,460 --> 00:17:42,492
لا

438
00:17:42,578 --> 00:17:43,460
00:17:42,578 --> 00:17:43,460
صحيح 

439
00:17:44,663 --> 00:17:45,662
عندما تكونا مستعدين  


440
00:17:45,747 --> 00:17:47,380
شكرا لك 

441
00:17:47,416 --> 00:17:49,082


442
00:17:49,168 --> 00:17:50,467
ماذا لو نقتسم الفاتوره؟ 

443
00:17:50,552 --> 00:17:52,419
لا لا من فضلك
انا رجل نبيل .

444
00:17:52,471 --> 00:17:54,004
اسمحى لى 


445
00:17:54,089 --> 00:17:56,139
فلنقتسمها 


446
00:17:59,845 --> 00:18:01,094
حسنا وداعا 

447
00:18:47,809 --> 00:18:48,725
حسنا يا رفاق 


448
00:18:48,810 --> 00:18:49,969
حسنا يا رفاق 


449
00:18:50,242 --> 00:18:51,384
اين لورا؟ 

450
00:18:51,404 --> 00:18:52,525
متى تأتى؟

451
00:18:52,545 --> 00:18:53,890
هى لم تأتى .

452
00:18:53,910 --> 00:18:56,186
الموعد لم يسر على ما يرام 

453
00:18:56,206 --> 00:18:58,018
هذا محبط 

454
00:18:58,104 --> 00:19:00,688
كان لدى امال عاليه ان هذا سوف يسير على مايرام 

455
00:19:00,773 --> 00:19:02,156
اجل اجل 

456
00:19:02,191 --> 00:19:03,691
انا ايضا شعرت بهذا 

457
00:19:03,743 --> 00:19:06,843
سنقوم بالعزف لمره 

458
00:19:08,364 --> 00:19:10,081
هذا لطيف منك 


459
00:19:10,166 --> 00:19:13,000
لذا يا رفاق اذا اردتم الرحيل

460
00:19:13,035 --> 00:19:14,535
لذا يا رفاق اذا اردتم الرحيل

461
00:19:14,587 --> 00:19:16,705
حسنا.. انا اتفهم

462
00:19:17,375 --> 00:19:18,690
شكرا 

463
00:19:20,093 --> 00:19:21,342
الحب 

464
00:19:22,908 --> 00:19:24,911
انه شئ من الجنون 

465
00:19:24,931 --> 00:19:29,068
يوم انت فى الاعلى
ويوم اخر انت فى الاسفل 

466
00:19:29,088 --> 00:19:30,371
لكن استمع لى 

467
00:19:30,391 --> 00:19:35,003
يوما ما سوف تجد امرأه جميله 

468
00:19:35,023 --> 00:19:37,407
وستكون حنونه 

469
00:19:37,492 --> 00:19:38,858
وعطاءه

470
00:19:38,944 --> 00:19:42,862
وستستحق حبك 
471
00:19:42,915 --> 00:19:44,197
حسنا 

472
00:19:44,283 --> 00:19:45,699
شكرا لك 


473
00:19:45,784 --> 00:19:47,617
انا اقدر .. انا احتجت لسماع هذا 

474
00:19:47,703 --> 00:19:48,702
حسنا 

475
00:19:48,754 --> 00:19:49,869
شئ اخر 

476
00:19:49,955 --> 00:19:51,871
Yeah.

477
00:19:51,924 --> 00:19:54,841
هل يمكننى ان استعمل حمامك؟

478
00:19:55,447 --> 00:19:56,626
بالطبع.
هناك

479
00:19:56,712 --> 00:19:58,962
شكرا لك 

480
00:19:59,047 --> 00:20:01,131


481
00:20:01,216 --> 00:20:03,049
انه من الدرجه الثانيه 


482
00:20:03,101 --> 00:20:04,384
حسنا 
483
00:20:04,436 --> 00:20:06,019
"جان" انه يقول النكات 

484
00:20:06,054 --> 00:20:08,555
لدينا (بيرجورى ) للعشاء 

485
00:20:08,640 --> 00:20:10,473
وقد استعمل الكثير من الفلفل الحار ,

486
00:20:10,559 --> 00:20:13,310


487
00:20:13,395 --> 00:20:15,061
يا الهى
انا لم اراه 

488
00:20:15,113 --> 00:20:16,529
و بعد ذلك اكلت 

489
00:20:16,565 --> 00:20:18,231
اربع قضمات كبيره 
ياالهى 

490
00:20:18,317 --> 00:20:22,152
والان اشعر بعاصفه كبيره فى معدتى 

491
00:20:22,237 --> 00:20:23,320
وستنفجر 

492
00:20:23,405 --> 00:20:24,404
حسنا 

493
00:20:24,456 --> 00:20:25,322
حسنا جيد 

494
00:20:25,407 --> 00:20:26,573
سيكون الامر مقرفا 

495
00:20:26,658 --> 00:20:28,375
جيد
جيد؟


496
00:20:28,410 --> 00:20:30,794
انا لا اعرف ماذا افعل بهذه المعلومه


497
00:20:30,879 --> 00:20:32,746
انا اقدر..
تحذير عادل..صحيح؟

498
00:20:32,831 --> 00:20:34,323
اجل

499
00:20:38,839 --> 00:20:39,970
جوشوا؟

500
00:20:40,055 --> 00:20:41,171
اجل؟

501
00:20:41,256 --> 00:20:42,756
لديك مناديل ؟ 

502
00:20:42,808 --> 00:20:45,091
يا الهى 

503
00:20:45,143 --> 00:20:46,926
هل يمكن ان تحضر لى منشفه مبلله؟

504
00:20:46,979 --> 00:20:49,596
انه اطلاق رصاص مثل مدفع 

505
00:20:55,061 --> 00:20:56,920
لدى المزيد

506
00:20:57,005 --> 00:20:58,004
قفزت البندقيه 

507
00:20:58,090 --> 00:20:59,472
لا لا تعال هنا 

508
00:20:59,508 --> 00:21:01,007
لا يمكننى الوصول اليها 

509
00:21:01,059 --> 00:21:03,810
انها ملقيه على الارض يا رجل لايمكننى التقاطها .

510
00:21:04,289 --> 00:21:07,528
ترجمه 
أحمد جمال
House_96
fb/ahmed.gamal.54943

