﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
ترجمه
احمد جمال
House_96


2
00:00:21,884 --> 00:00:23,355
ترجمه
احمد جمال
House_96

3
00:00:34,144 --> 00:00:35,277
جوش

4
00:00:36,579 --> 00:00:38,693
جوش، بالله عليك-
نعم اعرف-

5
00:00:39,053 --> 00:00:40,430
يجب ان نتحدث

6
00:00:40,450 --> 00:00:42,952
بالتاكيد، ماذا 
كيف الحال ؟

7
00:00:43,019 --> 00:00:45,486
لا اريد فعل ذلك بعد الآن-
ماذا؟

8
00:00:45,506 --> 00:00:47,002
ماذا تقصدين؟

9
00:00:47,022 --> 00:00:48,959
هذا لا يفلح معي 

10
00:00:49,027 --> 00:00:50,664
انه نفس الشيء كل مره 

11
00:00:50,732 --> 00:00:52,802
اللابتوب، المزلق
لقد مللت 

12
00:00:52,870 --> 00:00:53,870
الم تملل؟

13
00:00:53,938 --> 00:00:54,971
لا، لم امل

14
00:00:55,039 --> 00:00:56,073
هذا ممتع 

15
00:00:56,141 --> 00:00:57,575
احب ما نملك 

16
00:00:57,643 --> 00:00:59,612
اعتقد انه ممتع-
اتذكر الصف الثامن؟-

17
00:00:59,682 --> 00:01:02,419
ذلك الوقت، الامر كان عميق 
كان مثير 

18
00:01:02,487 --> 00:01:05,441
يا الهي، انا لن انسى ذلك اليوم الذي وجدنا فيه كاتلوج داليا 

19
00:01:05,461 --> 00:01:07,228
او تلك المره في الباص 

20
00:01:07,296 --> 00:01:10,436
في رحلة واشنطن دي سي-
نعم دي سي كانت مجنونه-

21
00:01:10,504 --> 00:01:12,405
لكن مؤخراً، اصبحت ميكانيكية قليلاً 

22
00:01:12,473 --> 00:01:14,475
اريد اكثر من هذا 

23
00:01:14,543 --> 00:01:17,246
اريد ان اعزف الجيتار 
اريد ان انسج 

24
00:01:17,266 --> 00:01:18,417
اتعلم لغة الاشارة 

25
00:01:18,437 --> 00:01:19,947
وانتي سوف تفعلين كل تلك الاشياء

26
00:01:20,015 --> 00:01:22,585
لكن هل ممكن ان نعمل على ذلك بعد ثلاث الى اربع دقائق؟

27
00:01:22,653 --> 00:01:24,386
حسناً، اترى ذلك ما اتحدث عنه 

28
00:01:24,454 --> 00:01:26,288
انه وكاننا نمر بالاقتراحات

29
00:01:26,355 --> 00:01:28,291
انا سئمت منه، اريد ان ارى ما بالخارج 

30
00:01:28,359 --> 00:01:31,197
اعني، انا كنت مع رجل واحد اخر فقط 

31
00:01:32,432 --> 00:01:34,298
ماذا؟ متى؟

32
00:01:34,366 --> 00:01:37,100
في المخيم، كنت نائم-
هل كان ذلك-

33
00:01:37,168 --> 00:01:41,420
الطفل الغريب ذو العين الميته، (توبايس)؟-
لم يكن (توبايس)-

34
00:01:41,440 --> 00:01:43,041
اذن من كان؟

35
00:01:44,510 --> 00:01:46,747
الموضوع انني لا استطيع تحمل ذلك بعد الآن 

36
00:01:46,815 --> 00:01:48,615
انا اسفه جوش، سأرحل 

37
00:01:48,683 --> 00:01:50,685

38
00:01:50,753 --> 00:01:53,390
انتظري، لا تذهبي 

39
00:01:53,457 --> 00:01:55,460
يمكننا ان نجرب اشياء جديدة 
نستطيع ان نخلطه  

40
00:01:55,528 --> 00:01:57,394
مواقع مختلفه

41
00:01:57,462 --> 00:01:59,885
مسكات مختلفة

42
00:02:00,096 --> 00:02:01,934
وداعاً جوش

43
00:02:02,001 --> 00:02:03,871
وداعاً، يد 

44
00:02:06,872 --> 00:02:09,627
حتى لا تفكر به 

45
00:02:10,822 --> 00:02:13,874
الموسم الاول 
الحلقه الثالثه
رجل يبحث عن مرأه

ترجمه 
أحمد جمال
House_96
Fb/ahmed.gamal.54943


46
00:02:41,604 --> 00:02:44,287
شكراً لانضمامك لى على العشاء 

47
00:02:44,307 --> 00:02:45,950
بالتاكيد لقد كان هذا ممتعا

48
00:02:45,970 --> 00:02:48,792
من يراسلك في هذا الوقت المتاخر 

49
00:02:48,812 --> 00:02:51,231
مايك، لنرى 

50
00:02:51,251 --> 00:02:55,432
يفضل ان تنتصب، سأجعلك تضاجع الليلة 

51
00:02:59,326 --> 00:03:01,992
انت لا تحتاج الى ذلك الرجل لتحصل على صديقة

52
00:03:02,012 --> 00:03:02,680

53
00:03:02,700 --> 00:03:04,929
مثل، انت ستجد واحده رائعة جداً 

54
00:03:04,997 --> 00:03:06,499
انها مسألة وقت فقط

55
00:03:06,566 --> 00:03:08,862
شكراً، ليز
انا اقدر ذلك 

56
00:03:08,882 --> 00:03:12,170
تعرف، في نفس الوقت 
انت يجب ان تركز على نفسك 

57
00:03:12,238 --> 00:03:14,573
الطريق للحب  

58
00:03:14,641 --> 00:03:16,175
حب النفس 

59
00:03:16,243 --> 00:03:17,976
نعم-
تعرف؟-

60
00:03:18,043 --> 00:03:19,943
فقط ربما تاخذ حصة يوغا 

61
00:03:20,011 --> 00:03:23,013
او فقط اذهب لصاله الالعاب الرياضيه

62
00:03:23,081 --> 00:03:24,815
نعم، اعتقد انني استطيع-
تأمل-

63
00:03:24,883 --> 00:03:26,716
تأمل. خمس دقائق في اليوم-
نعم-

64
00:03:26,783 --> 00:03:30,252
نعم-
هذه فقط بذور صغيرة جداً-

65
00:03:30,320 --> 00:03:32,056
نحن نزرعها هنا 

66
00:03:32,123 --> 00:03:34,124
ربما لن تاخذ يوم 

67
00:03:34,192 --> 00:03:36,758
ربما لن تاخذ اسابيع
بضعة اشهر 

68
00:03:36,826 --> 00:03:38,560
نباتات صغيرة جداً تُزرع

69
00:03:38,628 --> 00:03:41,055
انظر الى هذه النبته 
انها انت 

70
00:03:41,241 --> 00:03:43,566
امرأة جميلة ستمر 

71
00:03:43,586 --> 00:03:45,318
ستكون مثل

72
00:03:45,338 --> 00:03:46,604
اريد ذلك

73
00:03:46,671 --> 00:03:48,205
اريد هذا 

74
00:03:48,273 --> 00:03:50,005
في وجهي 

75
00:03:50,073 --> 00:03:52,472
وانت ستكون مثل 

76
00:03:52,540 --> 00:03:55,541
اللعنة، سعيد جداً انني سقيت نفسي 

77
00:03:55,608 --> 00:03:58,508
لماذا لا تجري معي غداً؟

78
00:03:58,576 --> 00:03:59,940
تستطيع ان تكون شريكي في الجري 

79
00:04:00,008 --> 00:04:01,274
تعرف، انه جيد جداً

80
00:04:01,342 --> 00:04:02,808
..من اجل الإندورفين 

81
00:04:02,876 --> 00:04:04,308
.. ونظام القلب والأوعية الدموية-
نعم-

82
00:04:04,376 --> 00:04:05,575
هل تريد؟

83
00:04:05,643 --> 00:04:07,909
نعم نعم-
هل السابعه صباحاً-

84
00:04:07,977 --> 00:04:10,178
مبكر جداً؟-
لا السابعه ليس مبكر بما يكفي-

85
00:04:10,245 --> 00:04:13,612
في هذه الحاله يجب ان اذهب للسرير

86
00:04:13,680 --> 00:04:14,882

87
00:04:14,949 --> 00:04:17,052
.جوش الجديد والمطور
.مشرق ومبكر

88
00:04:17,120 --> 00:04:18,887
نعم، هذا مثالي السابعة صباحاً-
اراك صباح الغد-

89
00:04:18,954 --> 00:04:21,122
اراك صباح الغد-
انا متحمسه. من اجلك-

90
00:04:21,190 --> 00:04:23,158
جيد-
احبك-

91
00:04:23,225 --> 00:04:24,924
نعم، احبك، تصبحين على خير-
وداعاً. عشائا هنيئا-

92
00:04:24,992 --> 00:04:26,860

93
00:04:26,927 --> 00:04:28,328
شكراً لك، شكراً جزيلاً

94
00:04:28,396 --> 00:04:29,730
هذا عظيم

95
00:04:29,798 --> 00:04:31,332
اذن ما هي اسمائهم؟

96
00:04:31,400 --> 00:04:33,500
اسماء من؟

97
00:04:33,568 --> 00:04:36,003
الفتيات-
لا ,لم اقصد فتيات بالتحديد-

98
00:04:36,071 --> 00:04:37,505
قصدت مهما كان في البار 

99
00:04:39,540 --> 00:04:41,407
هيا لنذهب 

100
00:04:41,474 --> 00:04:43,940
لا اعرف يا رجل 
البار ليس المفضل عندى 

101
00:04:44,008 --> 00:04:47,910
جوش، الطريقة الوحيدة لتفعل وضعية 69 
مع عاهرة ذات صدر مستوي

102
00:04:47,978 --> 00:04:49,578
هو ان تذهب لبار وتتحدث معهم 

103
00:04:49,645 --> 00:04:51,078
نعم اعرف 

104
00:04:51,146 --> 00:04:53,649
انت لست خائف، هل انت؟-
لا-

105
00:04:53,717 --> 00:04:55,644
انت تعرف كم احب 

106
00:04:56,214 --> 00:04:58,006
ان اغري النساء-
عظيم-

107
00:04:58,026 --> 00:05:01,190
انتظر انتظر
دعنا نحمي قبل

108
00:05:01,258 --> 00:05:03,327

109
00:05:03,395 --> 00:05:05,177
الوقت متأخر مسبقاً 

110
00:05:05,197 --> 00:05:07,532
نحن سنشرب البيرة وسنذهب 

111
00:05:07,600 --> 00:05:08,734
خمس دقائق 

112
00:05:08,802 --> 00:05:12,140
حسناً، خمس دقائق 

113
00:05:12,208 --> 00:05:14,145
♪ Too much money,
not enough time ♪

114
00:05:14,212 --> 00:05:15,648
♪ Get-get up off my grind ♪

115
00:05:15,715 --> 00:05:16,749
♪ You-you stay behind ♪

116
00:05:16,817 --> 00:05:18,818
♪ Too much money ♪

117
00:05:18,886 --> 00:05:20,321
♪ Not-not enough time ♪

118
00:05:20,388 --> 00:05:21,656
♪ Get-get up off my grind ♪

119
00:05:21,724 --> 00:05:25,293
♪ You stay behind ♪

120
00:05:25,361 --> 00:05:26,963
تلك طريقة سيئة لشرب البيرة 

121
00:05:27,031 --> 00:05:28,764
طريقة سيئة لشرب البيرة 

122
00:05:28,832 --> 00:05:31,399
♪ Make-make-make-make,
make 'em drop. ♪

123
00:05:31,466 --> 00:05:33,467
يسمونها كبريت لانها تتشابه 

124
00:05:33,535 --> 00:05:35,469
افتح علبة الكبريت جميعها تبدوا متشاببه

125
00:05:35,537 --> 00:05:37,070
جميعها تبدوا متشاببه-
لقد بدأ الأمر-

126
00:05:39,173 --> 00:05:41,771
يجب ان ناكل شيء اعتقد 

127
00:05:41,791 --> 00:05:42,464
ماذا؟

128
00:05:42,484 --> 00:05:45,509
يجب ان نعبي من اجل المغازلة والرقص 

129
00:05:45,576 --> 00:05:48,780
يا رجل الوقت متاخر-
دعنا نضرب بعض الطعام المكسيكي-

130
00:05:48,800 --> 00:05:49,883
خمس دقائق

131
00:05:49,950 --> 00:05:52,485
حسناً خمس دقائق 

132
00:05:52,553 --> 00:05:55,389
تعال هذا الاتجاه  

133
00:05:55,457 --> 00:05:57,726
♪ Too much money,
not enough time ♪

134
00:05:57,794 --> 00:06:00,396
♪ Get-get up off my grind,
you'll stay behind ♪

135
00:06:00,464 --> 00:06:01,666
♪ Ha! ♪

136
00:06:01,734 --> 00:06:04,370

137
00:06:04,438 --> 00:06:05,906
♪ Too much money,
not enough time ♪

138
00:06:05,973 --> 00:06:10,679
♪ Get-get up off my grind ♪

139
00:06:10,747 --> 00:06:12,850
♪ Make-make-make-make,
make 'em drop ♪

140
00:06:12,918 --> 00:06:15,586
♪ My name Deezy, also known
for making bras pop ♪

141
00:06:15,654 --> 00:06:18,691
♪ I'll put that charm up in that slot

142
00:06:18,759 --> 00:06:21,492
♪ Too much money,
not enough time ♪

143
00:06:21,560 --> 00:06:24,796
♪ Get-get up off my grind,
you-you stay behind ♪

144
00:06:24,864 --> 00:06:27,065
♪ Too much money, not
enough time ♪ yeah!

145
00:06:27,133 --> 00:06:29,468
♪ Get-get up off my grind,
you stay behind ♪

146
00:06:29,536 --> 00:06:31,003
♪ Ha! ♪

147
00:06:31,071 --> 00:06:33,405
♪ You stay behind. ♪

148
00:06:35,089 --> 00:06:38,374
يا رجل شربنا، اكلنا
لقد بدأ الأمر 

149
00:06:40,309 --> 00:06:41,875
انتظر 

150
00:06:41,942 --> 00:06:44,983
دعنا نحل لعبة تركيب قطع ذات 10000 قطعة 

151
00:06:45,003 --> 00:06:46,246
الوقت يا رجل 

152
00:06:46,314 --> 00:06:48,416
♪ Too much money,
not enough time ♪

153
00:06:48,483 --> 00:06:50,984
♪ Get-get up on my grind,
you-you stay behind ♪

154
00:06:57,658 --> 00:06:59,526
♪ behind ♪

155
00:06:59,594 --> 00:07:01,229
♪ You stay behind ♪

156
00:07:01,296 --> 00:07:03,830
♪ You stay b...
You stay behind ♪

157
00:07:11,078 --> 00:07:13,176
لقد بدأ الأمر 

158
00:07:16,849 --> 00:07:18,786
انتظر

159
00:07:18,854 --> 00:07:21,524
دعنا نقرأ هذه الرواية. خمس دقائق

160
00:07:21,592 --> 00:07:23,449
لا-
لا-

161
00:07:23,469 --> 00:07:24,793
تعرف ماذا؟

162
00:07:24,860 --> 00:07:26,729
بدأت اعتقد انك لا تريد ان تدخل هناك 

163
00:07:26,796 --> 00:07:28,698
لماذا تقول ذلك؟-
اعتقد انك تماطل-

164
00:07:28,766 --> 00:07:31,558
لأنك خائف ان تغازل الفتيات 

165
00:07:31,931 --> 00:07:33,805
حسناً، هذا لن يحدث ابداً
اليس كذلك؟

166
00:07:33,873 --> 00:07:36,942
هؤلاء الفتيات 
لا يحبون الرجال مثلي 

167
00:07:37,689 --> 00:07:39,144
يا رجل هي للتو تفقدتك 

168
00:07:39,212 --> 00:07:42,011
ياللهول
دعنا ندخل هناك

169
00:07:42,079 --> 00:07:43,848
فقط دعني اربط حذائي-
لا ليس هنالك وقت-

170
00:07:43,916 --> 00:07:45,250
لقد بدأ الأمر

171
00:07:45,318 --> 00:07:46,785

172
00:07:48,954 --> 00:07:50,789

173
00:07:50,857 --> 00:07:54,573
ذلك كان مايك و جوش 

174
00:07:55,214 --> 00:07:57,417
انه متاخر جداً يارجل 

175
00:07:57,485 --> 00:08:00,025
لا تقلق هنالك الكثير من الوقت لنحرز

176
00:08:00,045 --> 00:08:03,192
.مجموعتين 
.توزع واحتل 

177
00:08:03,212 --> 00:08:05,064
لا تريدنا ان نبقى قرب بعض؟

178
00:08:05,084 --> 00:08:06,694
حسناً، وانت ذهبت 

179
00:08:06,762 --> 00:08:09,978
هذه افضل ليلة في حياتي 

180
00:08:10,440 --> 00:08:12,335
توزع و احتل 

181
00:08:12,403 --> 00:08:14,808

182
00:08:14,828 --> 00:08:17,320

183
00:08:17,340 --> 00:08:18,802
ما هو الوضع؟

184
00:08:18,870 --> 00:08:20,806
هل يجب علي ان اكون في المنتصف؟

185
00:08:20,874 --> 00:08:22,358

186
00:08:22,378 --> 00:08:24,355
كيف الحال؟ 

187
00:08:24,375 --> 00:08:26,043
اين يجب أن اكون؟

188
00:08:26,111 --> 00:08:28,680

189
00:08:28,748 --> 00:08:30,049

190
00:08:30,116 --> 00:08:33,052

191
00:08:33,119 --> 00:08:35,054

192
00:08:39,218 --> 00:08:41,932

193
00:08:42,977 --> 00:08:45,364
هذا مقرف 

194
00:08:50,438 --> 00:08:52,507

195
00:08:52,575 --> 00:08:54,575
مرحباً انا جوش

196
00:08:54,643 --> 00:08:56,577
هل استطيع ان اطلب لك شيء للشرب؟

197
00:08:56,644 --> 00:08:59,179
بالتاكيد، ربما كوزمو؟-
هذه فكرة رائعة-

198
00:08:59,247 --> 00:09:02,237
ايها الساقي، اثنان كوزمو

199
00:09:02,257 --> 00:09:05,981
حسناً، هذا سيكلف 38 دولار-
38 دولار-

200
00:09:06,821 --> 00:09:09,155
اذن، واحد كوزمو

201
00:09:09,222 --> 00:09:10,922
...و

202
00:09:10,990 --> 00:09:12,290
كاس من الماء 

203
00:09:12,357 --> 00:09:13,791
حسناً-
شكراً-

204
00:09:13,859 --> 00:09:15,425
اذن، ما هو اسمك؟

205
00:09:15,492 --> 00:09:16,893
ساره-
ساره-

206
00:09:16,961 --> 00:09:19,063
هذا قديم لكن جميل

207
00:09:19,131 --> 00:09:20,665
توراتي جدا

208
00:09:20,732 --> 00:09:23,692
اذن قديم لكن جميل 

209
00:09:24,905 --> 00:09:27,476
شكراً

210
00:09:35,722 --> 00:09:38,756
هذا سهل جداً 

211
00:09:43,564 --> 00:09:46,433

212
00:09:46,501 --> 00:09:48,837
هذا المكان رائع جداً 

213
00:09:48,904 --> 00:09:50,674
هنالك تلك الفتاة اسمها ساره 
لا تنفك عني 

214
00:09:52,178 --> 00:09:54,947
كيف هو سهل ان تتحدث مع هؤلاء الفتيات؟

215
00:09:55,015 --> 00:09:56,884
مثل، ما هو سرك؟-
يا رجل، ليس هنالك سر-

216
00:09:56,952 --> 00:09:59,287
كل ما عليك فعله هو ان تجد فتاة
وتتجه اليها 

217
00:09:59,355 --> 00:10:02,025
قل مرحباً
وافعل الاعين اللولبيه، اسئلها عن اسمها

218
00:10:02,093 --> 00:10:03,561
ربما اطلب لها مشروب

219
00:10:03,628 --> 00:10:04,996
ماذا قلت للتو؟

220
00:10:05,064 --> 00:10:06,532
اطلب لها مشروب-
قبل-

221
00:10:06,599 --> 00:10:08,467
قل مرحباً-
الشيء الآخر-

222
00:10:08,536 --> 00:10:10,736
لولبي شيء لولبي 

223
00:10:10,804 --> 00:10:13,404
الاعين اللولبيه، لتعجل الفتيات يعجبون بك 

224
00:10:13,472 --> 00:10:14,607
لحظه

225
00:10:14,674 --> 00:10:16,409
كيف الحال يا فتاة؟

226
00:10:19,745 --> 00:10:21,978
كيف الحال؟-
اراك في ساحة الرقص-

227
00:10:22,046 --> 00:10:23,813
لا استطيع ان انتظر 

228
00:10:23,881 --> 00:10:25,181
رأيت؟

229
00:10:25,249 --> 00:10:27,084
لم أرى ذلك مطلقاً في حياتي

230
00:10:27,151 --> 00:10:28,784
اعينك تتحول الى دوائر

231
00:10:28,852 --> 00:10:31,222
دوائر لولبيه منومه-
صحيح, الاعين اللولبيه- 

232
00:10:31,290 --> 00:10:32,794
حسناً، كيف تعلمت ذلك؟

233
00:10:32,861 --> 00:10:34,429
حسناً، مثل ما تعلمها الجميع 

234
00:10:34,496 --> 00:10:36,664
عندما بلغت سن الرشد، ساحر ظهر وعلمني

235
00:10:36,732 --> 00:10:38,132
الم يحدث ذلك لك؟

236
00:10:38,200 --> 00:10:40,035
لا-
هل انت متأكد؟-

237
00:10:40,103 --> 00:10:42,871
رجل طويل، قبعه مدببه 
ولحيه بيضاء طويلة؟

238
00:10:42,939 --> 00:10:44,337
اعرف كيف يبدوا الساحر

239
00:10:44,405 --> 00:10:45,872
انا اقول انني لم اقابل واحد مطلقاً

240
00:10:45,940 --> 00:10:47,609
انتظر 

241
00:10:47,677 --> 00:10:49,845
اذا كنت لا تمتلك الاعين اللولبيه، كيف تغازل الفتيات؟

242
00:10:49,912 --> 00:10:52,780
لا اعرف، اتجه اليهم واقول اشياء عشوائية

243
00:10:52,848 --> 00:10:54,783
عن ماذا؟-
الغرفة التي نحن فيها-

244
00:10:54,851 --> 00:10:57,088
احداث حالية 

245
00:10:57,156 --> 00:10:58,757
مثل لو كان هناك شيء يجري في الأخبار 

246
00:10:58,825 --> 00:11:01,159
او اذا كانت اغنيه تشتغل 
اقتبس شيء من الأغنية 

247
00:11:01,227 --> 00:11:03,242
اشياء مثل ذلك 

248
00:11:03,262 --> 00:11:05,463
اذن لا تستطيع فعل الاعين اللولبيه؟

249
00:11:05,530 --> 00:11:07,864
لا-
هذا لا يصدق يا رجل-

250
00:11:07,932 --> 00:11:09,466
انا يجب ان ارى كيف تبدوا انت 

251
00:11:09,533 --> 00:11:11,200
نعم؟-
فقط ثانيتين-

252
00:11:11,268 --> 00:11:13,770
بار رائع صح؟-
ماذا؟-

253
00:11:13,838 --> 00:11:17,239
انه جنون جداً ما يحدث في الأخبار

254
00:11:17,306 --> 00:11:18,608
يجب ان اذهب 

255
00:11:18,676 --> 00:11:20,108
بالتاكيد يجب عليك 

256
00:11:20,176 --> 00:11:21,740
من يستطيع ان يلومك

257
00:11:21,808 --> 00:11:23,606
هذه حياتك؟-
نعم-

258
00:11:23,674 --> 00:11:26,675
..هذا مثل، فتحة شرجي وحنجرتي تلامسوا

259
00:11:26,742 --> 00:11:28,712
في منتصف جسدي 

260
00:11:28,779 --> 00:11:31,109
لا عجب أنك كنت خائف ان تاتي الى هنا 

261
00:11:31,129 --> 00:11:31,763
نعم

262
00:11:31,783 --> 00:11:33,484
انا اسف جداً-
انتظر-

263
00:11:33,552 --> 00:11:35,620
علمني كيف تفعل الاعين اللولبيه 

264
00:11:35,687 --> 00:11:37,021
يا رجل انا لست ساحر

265
00:11:37,089 --> 00:11:39,991
انا رجل عادي فقط 

266
00:11:41,535 --> 00:11:43,325
من يريد بضعاً من هذا؟

267
00:11:43,345 --> 00:11:46,746
نعم، المسيه المسيه المسيه 

268
00:11:47,698 --> 00:11:50,865
!حياتي مذهله

269
00:11:52,401 --> 00:11:54,937
لا واقيات اليوم

270
00:12:17,967 --> 00:12:19,881
تحظى بليلة ممتعه؟

271
00:12:20,998 --> 00:12:24,337
انها مثل حفلة مهابل هناك

272
00:12:24,357 --> 00:12:26,123
عرض و طلب

273
00:12:26,143 --> 00:12:29,544
لكن هنالك الكثير من الطلب بعض الأحيان 

274
00:12:29,611 --> 00:12:32,484
وتعرف، ليس الكثير من هذه 

275
00:12:32,894 --> 00:12:34,259

276
00:12:34,279 --> 00:12:35,363
هو حظى بليلة رائعه

277
00:12:35,364 --> 00:12:36,555
راحئته مثل الجزر 

278
00:12:36,623 --> 00:12:37,857
حجم واحد يسع الكل 

279
00:12:37,924 --> 00:12:39,770
لنامل انه يسع 

280
00:12:40,461 --> 00:12:42,314

281
00:12:43,294 --> 00:12:44,699

282
00:12:44,767 --> 00:12:45,901
يا رجل اين ستذهب؟

283
00:12:45,969 --> 00:12:47,704
انا ساذهب للبيت 

284
00:12:47,772 --> 00:12:49,206
لا تستطيع ان تنسحب 

285
00:12:49,274 --> 00:12:50,673
هنالك الكثير من الفتيات 

286
00:12:50,741 --> 00:12:52,042
هذا لن يحدث يا رجل 

287
00:12:52,110 --> 00:12:53,678
انا مرهق، ومفلس 

288
00:12:53,746 --> 00:12:56,270
والوقت متاخر 
انا ساذهب 

289
00:12:56,418 --> 00:12:58,984
دعني اطلب لك مشروب-
لا اريد مشروب اخر-

290
00:12:59,052 --> 00:13:00,284

291
00:13:01,250 --> 00:13:03,650
انت
اشرب معي 

292
00:13:03,670 --> 00:13:06,413
هيا

293
00:13:08,919 --> 00:13:09,927

294
00:13:11,831 --> 00:13:13,433

295
00:13:13,501 --> 00:13:15,869

296
00:13:16,676 --> 00:13:19,232
ادخله فيما يسعه يا رجل 

297
00:13:36,524 --> 00:13:38,766

298
00:13:53,015 --> 00:13:54,323
حسناً

299
00:14:08,241 --> 00:14:10,476

300
00:14:10,544 --> 00:14:13,016

301
00:14:13,084 --> 00:14:14,651

302
00:14:16,354 --> 00:14:17,422
Basic Instinct الآن انه يبدوا مثل فيلم 

303
00:14:17,490 --> 00:14:19,259
اخلعه-
حسناً-

304
00:14:29,339 --> 00:14:30,873
فقط اخلعه-
انا سأخلع قميصي-

305
00:14:30,941 --> 00:14:32,164
وانتي اخلعي قميصك
تعال فوقى

306
00:14:44,584 --> 00:14:46,013
اعطني اياه 

307
00:14:46,033 --> 00:14:47,554
اريده، هيا

308
00:14:54,298 --> 00:14:57,938
فقط دعيني اذهب الى الحمام، بسرعة ثانيتين 

309
00:14:58,006 --> 00:14:59,341
حسناً
استعجل 

310
00:14:59,409 --> 00:15:02,177
بسرعه
بسرعه

311
00:15:05,585 --> 00:15:07,821

312
00:15:10,763 --> 00:15:12,724
تباً

313
00:15:13,493 --> 00:15:15,301
اين هو؟ اين هو؟
اين هو؟

314
00:15:16,545 --> 00:15:18,575
تباً. فكر فكر فكر 

315
00:15:20,613 --> 00:15:22,129
مرحباً

316
00:15:22,149 --> 00:15:23,420
مرحباً 

317
00:15:23,440 --> 00:15:25,750
انت انزلتني قبل دقيقتان 

318
00:15:25,818 --> 00:15:27,286
انت الفتى السكران

319
00:15:27,354 --> 00:15:29,523
انا الفتى السكران اسمع

320
00:15:29,590 --> 00:15:31,624
انا خجل نوعا ما 
لكن لقد فقدت قضيبي 

321
00:15:31,691 --> 00:15:33,058
لذا، هل يمكن ان تلقي نظره

322
00:15:33,126 --> 00:15:34,359
وترى اذا كان هناك؟

323
00:15:34,427 --> 00:15:35,893
لا أراه 

324
00:15:35,961 --> 00:15:38,764
ربما تدحرج في الارضية

325
00:15:38,831 --> 00:15:40,763
لا ارى اية قضيب يا صديقي 

326
00:15:40,830 --> 00:15:43,665
حسناً شكراً 

327
00:15:43,732 --> 00:15:45,668
استعجل

328
00:15:45,736 --> 00:15:47,636
لحظه واحده

329
00:15:50,473 --> 00:15:52,575
ساتفقد صندوق المفقودات 

330
00:15:52,642 --> 00:15:53,903
نعم

331
00:15:55,080 --> 00:15:56,778
نعم هنالك مجموعة من القضبان 

332
00:15:56,846 --> 00:15:58,279
عظيم

333
00:15:58,347 --> 00:15:59,714
هل هو مثقوب؟-
لا-

334
00:15:59,781 --> 00:16:01,515
هل عليه اشواك؟-
ماذا؟-

335
00:16:01,582 --> 00:16:03,917
لا تقلق 
انه شاحن جوال 

336
00:16:03,984 --> 00:16:05,486
انه ليس هنا 

337
00:16:05,554 --> 00:16:07,396
تباً

338
00:16:10,493 --> 00:16:12,994
فقط لحظه واحده

339
00:16:14,197 --> 00:16:15,729
لا

340
00:16:15,797 --> 00:16:18,200
.لم يسلم احد أية قضيب
.أسف يا صديقي

341
00:16:18,268 --> 00:16:19,903
هل تستطيع ان تتفقد حمام الرجال؟

342
00:16:19,971 --> 00:16:22,406
لأنني اعرف انه كان معي عند المبولات 

343
00:16:22,474 --> 00:16:25,341
انت تقتلني يا رجل
انتظر

344
00:16:25,409 --> 00:16:27,210
شكراً

345
00:16:27,278 --> 00:16:29,646
حسناً انا في حمام الرجال بالقرب من المبولات 

346
00:16:29,713 --> 00:16:31,045

347
00:16:35,952 --> 00:16:37,152

348
00:16:37,219 --> 00:16:38,551
ماذا حدث؟

349
00:16:38,619 --> 00:16:40,486
لقد زلقت بقضيبك 

350
00:16:40,554 --> 00:16:42,087
ثم طار في الهواء 

351
00:16:42,155 --> 00:16:44,188
وقعت على ظهري، واعتقد فمي كان مفتوح 

352
00:16:44,256 --> 00:16:45,622
لانه سقط مباشرة في فمي 

353
00:16:45,690 --> 00:16:47,759
ثم بصقته و 

354
00:16:47,826 --> 00:16:49,527
اختصار القصه 
انه في المرحاض 

355
00:16:49,595 --> 00:16:50,961
هو في.. يا رجل 

356
00:16:51,029 --> 00:16:52,697
هل تستطيع ان تخرجه من اجلي؟

357
00:16:52,765 --> 00:16:55,069
سافعل، لكن المشكله ان الرجل الاخير 

358
00:16:55,137 --> 00:16:57,305
لم يكن خبير في فن سحب السيفون 

359
00:16:57,373 --> 00:16:58,939
يا الهي 

360
00:16:59,007 --> 00:17:00,841
حسناً، انا احتاجه جداً جداً 

361
00:17:00,909 --> 00:17:02,609
مثل، حالاً 

362
00:17:02,677 --> 00:17:05,278
حسناً
ساخرجه

363
00:17:07,015 --> 00:17:08,647
افلت افلت 
اعطني ذلك الشيء 

364
00:17:08,715 --> 00:17:10,215
هل ذلك كلب؟

365
00:17:10,283 --> 00:17:11,649
توقف، اخرجه من فمك 

366
00:17:13,184 --> 00:17:14,418
ما كان كل ذلك؟

367
00:17:14,485 --> 00:17:16,553
لا تقلق حوله 

368
00:17:16,621 --> 00:17:19,057

369
00:17:19,125 --> 00:17:20,792
دقيقه واحده

370
00:17:20,860 --> 00:17:22,661
حسناً يا رجل 
قضيبك سيكون 

371
00:17:22,729 --> 00:17:25,265
عند صندوق النقود في انتظارك غداً 

372
00:17:25,332 --> 00:17:26,896
لا لا 
اريده الآن 

373
00:17:26,964 --> 00:17:28,229
انا مع فتاة 
وهي تريد ان تمارس الجنس معي 

374
00:17:28,296 --> 00:17:30,031
حسنا، تعرف

375
00:17:30,099 --> 00:17:32,667
الجنس ليس من الضروري انه يجب ان يتضمن قضيب 

376
00:17:32,734 --> 00:17:34,466
يا الهي 

377
00:17:34,533 --> 00:17:36,667
هنالك طرق كثيره ان تكون جنسي بدونه 

378
00:17:36,735 --> 00:17:39,039
على سبيل المثال، محادثه طويله جداً مع شريكك 

379
00:17:39,106 --> 00:17:42,506
تستطيع ان تكون حسيه اكثر من اي فعل ادخال 

380
00:17:42,573 --> 00:17:44,774
هذه اسوء ليله على الأطلاق

381
00:17:44,842 --> 00:17:46,343
يا ماذا تعتقد انني اشعر؟.

382
00:17:46,411 --> 00:17:48,544
انا للتو تصارعت مع كلب على قضيب مغطى بالغائط 

383
00:17:48,612 --> 00:17:50,412
اعتقد ن شكراً قد تكون على الحسبان 

384
00:17:50,480 --> 00:17:52,046
لا انت لديك نقطه عادله 

385
00:17:52,114 --> 00:17:53,750
انا اسف. شكراً ً

386
00:17:53,818 --> 00:17:55,185
حسناً، على الرحب 

387
00:17:55,252 --> 00:17:56,976
احظى بليله رائعه، بالتوفيق 

388
00:17:57,921 --> 00:18:00,454
يا الهي 

389
00:18:00,520 --> 00:18:02,588
اخيراً 

390
00:18:02,656 --> 00:18:04,925
كريستال 
انا اسف 

391
00:18:04,993 --> 00:18:06,360
لا اعتقد انني استطيع

392
00:18:06,428 --> 00:18:08,161
نعم انت تستطيع 

393
00:18:08,228 --> 00:18:09,525
انا اسف لا استطيع

394
00:18:09,593 --> 00:18:12,693

395
00:18:12,760 --> 00:18:14,427
هذا لم يحدث من قبل 

396
00:18:14,495 --> 00:18:16,895
هذا لا يحدث لي عادةً

397
00:18:16,963 --> 00:18:18,898

398
00:18:18,965 --> 00:18:23,703
هل تريدين ان نحظى بمحادثة حميمية طويلة؟

399
00:18:24,053 --> 00:18:25,573
ماذا؟

400
00:18:25,640 --> 00:18:27,808
هذا عادل 

401
00:18:27,875 --> 00:18:30,177
انا اكرهني ايضاً 

402
00:18:34,018 --> 00:18:36,048
جوش، هل انت ضائع؟

403
00:18:36,116 --> 00:18:38,017
انا في الجانب الجنوبي من الحديقه 

404
00:18:38,084 --> 00:18:39,719
انا سأجري على شكل حلقات

405
00:18:39,787 --> 00:18:42,560
حسناُ أنا فخوره بك 

406
00:18:44,593 --> 00:18:46,494
يا رجل-
ماذا-

407
00:18:46,561 --> 00:18:48,894
ماذا تفعل هنا؟-
يا رجل لقد سكرت جداً-

408
00:18:48,962 --> 00:18:50,629
نسيت بطاقتي في الحانه 

409
00:18:50,697 --> 00:18:53,835
هذا ايضاً ما نسيته 

410
00:18:53,903 --> 00:18:56,336
يا رجل ليلة امس كانت خرافيه 

411
00:18:56,403 --> 00:18:57,970
انا وتلك العاهرة مزقنا 

412
00:18:58,038 --> 00:18:59,907
عشرات الواقيات 

413
00:18:59,974 --> 00:19:02,209
ملئتها بحليبي 

414
00:19:02,277 --> 00:19:04,109
رجل الحليب وصل

415
00:19:04,177 --> 00:19:07,480
لدي 6 جالونات من الحليب لأجلك  

416
00:19:07,549 --> 00:19:09,081
نعم فهمت 

417
00:19:09,149 --> 00:19:10,547
احب تشبيه الحليب يا رجل

418
00:19:10,614 --> 00:19:12,315
كيف جرى الأمر مع الفتاة السكرانه؟

419
00:19:12,382 --> 00:19:14,115
نعم، مماثل لك 

420
00:19:14,183 --> 00:19:16,617
الكثير من الحليب
لقد كانت تجربه ايجابيه

421
00:19:16,685 --> 00:19:18,653
نعم

422
00:19:18,720 --> 00:19:20,857
لقد ابدعنا يا رجل-
نعم-

423
00:19:20,925 --> 00:19:23,161
ما قلت لك يا فتى؟-
نعم-

424
00:19:23,228 --> 00:19:25,629
هنا قضبانكم 

425
00:19:25,697 --> 00:19:27,998
شكراً لك 

426
00:19:33,947 --> 00:19:34,879
..هل تريد 

427
00:19:34,946 --> 00:19:36,814
هل تريد بيض مقدد مع الجبن؟

428
00:19:36,882 --> 00:19:39,184
نعم 

429
00:19:39,251 --> 00:19:41,619

430
00:19:41,687 --> 00:19:46,297
اعتقد اننا اخذنا 

431
00:19:46,458 --> 00:19:49,561
ترجمه
احمد جمال
House_96

431
00:19:50,305 --> 00:19:56,204
ترجمه
احمد جمال
House_96

