﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:02,636
مرحباً,أنا "جوش" وهذه
"كارلا"؟

2
00:00:02,637 --> 00:00:03,838
"كيلا"
صحيح

3
00:00:03,839 --> 00:00:05,705
هذه, كيلا

4
00:00:05,706 --> 00:00:07,138
مرحباً , يا رجل هذه صديقتى
"كيلا"

5
00:00:07,139 --> 00:00:08,574
اهلاً
اهلاً

6
00:00:08,576 --> 00:00:11,078
وهذه "كيلا"

7
00:00:11,079 --> 00:00:12,778
مرحباً

8
00:00:12,779 --> 00:00:15,353
هذه موعدى الغرامى

9
00:00:15,354 --> 00:00:17,223
هذه,كيلا

10
00:00:18,424 --> 00:00:19,958
اهلاً,أمى

11
00:00:19,959 --> 00:00:22,163
هذه الفتاه التى اتيت معها, كيلا

12
00:00:22,164 --> 00:00:23,365
اهلاً
اهلاً

13
00:00:23,366 --> 00:00:25,366
من الرائع مقابلتك
من الرائع مقابلتك

14
00:00:25,367 --> 00:00:27,535
هذه صديقتى"كيلا"

15
00:00:27,536 --> 00:00:29,271
اذا , صديقه؟

16
00:00:29,272 --> 00:00:31,343
أسف

17
00:00:31,344 --> 00:00:33,348
حسناً, لقد لاحظت انك

18
00:00:33,349 --> 00:00:35,516
قدمتنى, كصديقتك

19
00:00:35,517 --> 00:00:36,551


20
00:00:36,552 --> 00:00:38,453
أجل , فعلت ذلك

21
00:00:38,454 --> 00:00:40,857
هل هذا على ما يرام؟

22
00:00:40,858 --> 00:00:42,595
أجل , أعجبنى
حقاً؟

23
00:00:42,596 --> 00:00:43,796
اعجبنى هذا ايضاً

24
00:00:43,797 --> 00:00:45,062
أنا فقط

25
00:00:45,063 --> 00:00:46,997
لا أعرف, أشعر ب..

26
00:00:46,998 --> 00:00:49,435
يوجد شئ ما هنا

27
00:00:49,436 --> 00:00:51,172
ربما علينا ان ..

28
00:00:51,173 --> 00:00:52,639
نفعلها
حسنا, هل أنت متاكد

29
00:00:52,640 --> 00:00:54,142
انك لن تفتقد

30
00:00:54,143 --> 00:00:56,079
حياه العزوبيه؟

31
00:00:56,080 --> 00:00:57,749
لا لا
على الاطلاق

32
00:00:57,750 --> 00:00:59,254


33
00:00:59,255 --> 00:01:01,288
اذا, نحن رسميين الان؟

34
00:01:01,289 --> 00:01:02,889


35
00:01:02,890 --> 00:01:04,758
أجل , أجل
منذ هذا اليوم

36
00:01:04,759 --> 00:01:06,161
نحن رسميياً

37
00:01:06,162 --> 00:01:07,798
اصدقاء حميمين

38
00:01:07,799 --> 00:01:10,670
أجل

39
00:01:10,671 --> 00:01:13,036
حسناً, الامر يزداد سخونه

40
00:01:13,037 --> 00:01:14,204


41
00:01:14,205 --> 00:01:15,439


42
00:01:17,645 --> 00:01:20,081


43
00:01:20,082 --> 00:01:21,750
ماذا ..

44
00:01:21,751 --> 00:01:23,320
"كيلا"

45
00:01:24,586 --> 00:01:25,786
كيلا؟

46
00:01:25,787 --> 00:01:27,554
يا اٍلهى

47
00:01:27,555 --> 00:01:29,457
لديها سكته دماغيه,
"كيلا"؟

48
00:01:32,826 --> 00:01:34,861


49
00:01:34,862 --> 00:01:36,063


50
00:01:36,064 --> 00:01:37,798
"كيلا"

51
00:01:38,866 --> 00:01:41,634
كيلا, كيلا ؟

52
00:01:41,635 --> 00:01:44,306


53
00:01:49,913 --> 00:01:51,679
من انتم؟

54
00:01:51,680 --> 00:01:55,019
نحن مخلوقات فضلئيه جنسيه,
من كوكب الجنس

55
00:01:55,020 --> 00:01:56,720
اتينا لنحظى بالجنس معك

56
00:01:56,721 --> 00:01:59,250
جهز نفسك للجنس

57
00:02:07,062 --> 00:02:10,070
رجل يبحث عن إمرأة
الموسم الاول - الحلقه السادسه
بعنوان: مطرقه

58
00:02:13,750 --> 00:02:13,905
<font color="#ff0000">ت</font>

59
00:02:13,906 --> 00:02:14,060
<font color="#ff0000">تر</font>

60
00:02:14,061 --> 00:02:14,216
<font color="#ff0000">ترج</font>

61
00:02:14,217 --> 00:02:14,371
<font color="#ff0000">ترجم</font>

62
00:02:14,372 --> 00:02:14,527
<font color="#ff0000">ترجمه</font>

63
00:02:14,528 --> 00:02:14,683
<font color="#ff0000">ترجمه</font>

64
00:02:14,684 --> 00:02:14,838
<font color="#ff0000">ترجمه
</font>

65
00:02:14,839 --> 00:02:14,994
<font color="#ff0000">ترجمه
H</font>

66
00:02:14,995 --> 00:02:15,149
<font color="#ff0000">ترجمه
Ho</font>

67
00:02:15,150 --> 00:02:15,305
<font color="#ff0000">ترجمه
Hou</font>

68
00:02:15,306 --> 00:02:15,460
<font color="#ff0000">ترجمه
Hous</font>

69
00:02:15,461 --> 00:02:15,616
<font color="#ff0000">ترجمه
House</font>

70
00:02:15,617 --> 00:02:15,772
<font color="#ff0000">ترجمه
House_</font>

71
00:02:15,773 --> 00:02:15,927
<font color="#ff0000">ترجمه
House_9</font>

72
00:02:15,928 --> 00:02:16,083
<font color="#ff0000">ترجمه
House_96</font>

73
00:02:16,084 --> 00:02:16,238
<font color="#ff0000">ترجمه
House_96 </font>

74
00:02:16,239 --> 00:02:16,394
<font color="#ff0000">ترجمه
House_96 &</font>

75
00:02:16,395 --> 00:02:16,550
<font color="#ff0000">ترجمه
House_96 & </font>

76
00:02:16,551 --> 00:02:16,705
<font color="#ff0000">ترجمه
House_96 & A</font>

77
00:02:16,706 --> 00:02:16,861
<font color="#ff0000">ترجمه
House_96 & Ab</font>

78
00:02:16,862 --> 00:02:17,016
<font color="#ff0000">ترجمه
House_96 & Abd</font>

79
00:02:17,017 --> 00:02:17,172
<font color="#ff0000">ترجمه
House_96 & Abdo</font>

80
00:02:17,173 --> 00:02:17,327
<font color="#ff0000">ترجمه
House_96 & Abdo.</font>

81
00:02:17,328 --> 00:02:17,484
<font color="#ff0000">ترجمه
House_96 & Abdo.H</font>

82
00:02:19,000 --> 00:02:25,074
مشاهده ممتعه

83
00:02:34,956 --> 00:02:36,360
توقفوا , توقفوا

84
00:02:36,361 --> 00:02:38,026
توقفوا فحسب

85
00:02:38,027 --> 00:02:39,295
ما الامر؟
ما الامر؟

86
00:02:39,296 --> 00:02:42,434
حسنا, انا بدأت فى مواعده احدهم

87
00:02:42,435 --> 00:02:43,436
من؟هى؟

88
00:02:43,437 --> 00:02:44,404
أجل, هى

89
00:02:44,405 --> 00:02:45,639
اسمعوا, يا رفاق

90
00:02:45,640 --> 00:02:47,607
اذا كنتم ظهرتم

91
00:02:47,608 --> 00:02:48,942
أمس

92
00:02:48,943 --> 00:02:50,410
حسنا, أمس

93
00:02:50,411 --> 00:02:51,811
كنت لأفعل هذا

94
00:02:51,812 --> 00:02:53,447
ولكنى

95
00:02:53,448 --> 00:02:54,615


96
00:02:54,616 --> 00:02:55,883
لست من النوع

97
00:02:55,884 --> 00:02:57,418
الذى يخون
من فضلك

98
00:02:57,419 --> 00:02:58,953
تعال احظ بالجنس معنا
لا,لا

99
00:02:58,954 --> 00:03:00,387
سكس دون واق

100
00:03:00,388 --> 00:03:01,955
يا الهى , لا
من فضلك

101
00:03:01,956 --> 00:03:03,689
لا يا فتيات, لا يمكننى
تراجعوا

102
00:03:03,690 --> 00:03:05,457
حسنا

103
00:03:05,458 --> 00:03:07,761
أنا اسف , حسناً؟
أنا اهتم بهذا

104
00:03:07,762 --> 00:03:08,630
لا يمكننا المساعده

105
00:03:08,631 --> 00:03:11,833
نحن نجدك جذابً

106
00:03:11,834 --> 00:03:14,399
لا أصدق يا فتيات انكوا تروننى وسيماً

107
00:03:14,400 --> 00:03:16,301
نحن لا نرى, نحن عمى

108
00:03:16,302 --> 00:03:17,403
أنوفنا

109
00:03:17,404 --> 00:03:19,573
متطوره جداً

110
00:03:19,574 --> 00:03:21,406
مصممين ليشموا الثقه

111
00:03:21,407 --> 00:03:22,805
ولا يوجد شخص ذو ثقه

112
00:03:22,806 --> 00:03:25,940
أكثر من رجل فى علاقه ملتزمه

113
00:03:25,941 --> 00:03:27,777
انه يخرج رائحه مسك قويه

114
00:03:27,778 --> 00:03:28,879


115
00:03:28,880 --> 00:03:30,745
من فضلك أحظ بالجنس معنا

116
00:03:30,746 --> 00:03:32,045
أرجوك, سيكون الامر سريعاً

117
00:03:32,046 --> 00:03:34,748
السرعه حقاً هى ما نفضلها

118
00:03:34,749 --> 00:03:36,483
حقاً؟
على كوكبنا

119
00:03:36,484 --> 00:03:38,749
سرعه القذف هى الموهبه المثاليه فى الجنس

120
00:03:38,750 --> 00:03:39,751


121
00:03:39,752 --> 00:03:40,886


122
00:03:40,887 --> 00:03:42,287
تراجعوا

123
00:03:43,588 --> 00:03:45,954


124
00:03:48,187 --> 00:03:50,189


125
00:03:50,190 --> 00:03:54,159
حسناً, نحن نحترم قرارك بالا تخون "كيلا"

126
00:03:54,160 --> 00:03:55,493
اذاً, ماذا بشأن هذا

127
00:03:55,494 --> 00:03:57,229
فلندخن هذه اللفافه الفضائيه

128
00:03:57,230 --> 00:03:59,600
نشاهد فيلم, و نتسكع

129
00:03:59,601 --> 00:04:00,802
اتنظروا

130
00:04:00,803 --> 00:04:02,002
اى فيلم؟

131
00:04:02,003 --> 00:04:03,102
فتيات العرض

132
00:04:03,103 --> 00:04:04,371
النسخه الغير مصنفه

133
00:04:04,372 --> 00:04:06,707
حسناً

134
00:04:06,708 --> 00:04:08,742
حسناً, انا ارى ما تفعلونه

135
00:04:08,743 --> 00:04:10,012
انا لست قطعه لحم

136
00:04:10,013 --> 00:04:12,114
أنا رجل بمشاعر

137
00:04:12,115 --> 00:04:15,281
و صديقه, لذا سأخبركم ماذا , عليكم جميعا ان

138
00:04:15,282 --> 00:04:17,919
ان تأخذوا هذا
هذا رائع

139
00:04:17,920 --> 00:04:20,222
عليكم ان تأخذو حملات صدر الفضاء

140
00:04:20,223 --> 00:04:21,757
وتعودوا للفضاء

141
00:04:21,758 --> 00:04:23,259
حسنا؟

142
00:04:23,260 --> 00:04:24,827
سنغادر

143
00:04:24,828 --> 00:04:27,030
ولكننا سنعود لننتقهم لاحقاً

144
00:04:27,031 --> 00:04:28,399


145
00:04:28,400 --> 00:04:30,432
تباً

146
00:04:30,433 --> 00:04:33,568


147
00:04:35,206 --> 00:04:37,408
يا الهى

148
00:04:39,510 --> 00:04:40,876


149
00:04:40,877 --> 00:04:43,511
أنا سعيده جداً
أجل

150
00:04:43,512 --> 00:04:45,146
أنا ايضا

151
00:04:45,147 --> 00:04:46,581


152
00:04:48,351 --> 00:04:49,184


153
00:04:50,131 --> 00:04:53,632
اذا هؤلاء الفتيات كانوا على قضيبك..وماذا بعد؟

154
00:04:53,634 --> 00:04:55,771
نظرت فى عيونهن وقلت

155
00:04:55,772 --> 00:04:57,304
شكرا لك جزيلاً
قلت "اسمعوا"

156
00:04:57,305 --> 00:04:58,740
"أنا اقدر هذا,
ان هذا مغرى جداً"

157
00:04:58,741 --> 00:05:01,078
"ولكن لا يمكننى ان اخون صديقتى"

158
00:05:01,079 --> 00:05:03,483


159
00:05:03,484 --> 00:05:05,818
أنت جاد
أجل

160
00:05:05,819 --> 00:05:07,655
ما الذى يحصل لك؟

161
00:05:07,656 --> 00:05:09,756
ما يحدث, ان هذه اول مره منذ ماجى

162
00:05:09,757 --> 00:05:12,324
اننى وجدت فتاه احب التسكع معها

163
00:05:12,325 --> 00:05:13,626


164
00:05:13,627 --> 00:05:15,261
على الذهاب
ماذا؟ .. اعتقدت

165
00:05:15,262 --> 00:05:17,096
اننا سننتشى ونشاهد الحشرات

166
00:05:17,097 --> 00:05:19,964
لا, لدى خطه لافاجئ"كيلا" فى العمل

167
00:05:19,965 --> 00:05:21,600
اشتريت لها شيكولاته

168
00:05:21,601 --> 00:05:23,636
مرصعه بالملح
جوش , اذا لم تكن حذر

169
00:05:23,637 --> 00:05:25,940
سيتنهى بك الامر متزوجاً بهذه الفتاه

170
00:05:25,941 --> 00:05:27,510
لقد بدأنا الخروج للتو
هل تبقى

171
00:05:27,511 --> 00:05:28,878
اى اشياء فى شقتك؟

172
00:05:28,879 --> 00:05:31,214
لا لا
لا تكذب على

173
00:05:31,215 --> 00:05:32,982
لا تكذب على
حسنا, ملابس العمل

174
00:05:32,983 --> 00:05:35,452
و حليب اللوز

175
00:05:35,453 --> 00:05:37,487
يا الهى

176
00:05:37,488 --> 00:05:38,988
اسمع, كل شئ على ما يرام

177
00:05:38,989 --> 00:05:40,258
حسنا؟

178
00:05:40,259 --> 00:05:42,363
انا اعرف ما افعل

179
00:05:42,364 --> 00:05:44,197
♪ ♪

180
00:05:49,738 --> 00:05:53,511
زرعتى تم كسرها .
ستكون بخير

181
00:05:53,512 --> 00:05:55,780
انها تحتاج للقليل من الماء
و ضوء الشمس

182
00:05:55,781 --> 00:05:58,215
حسنا, وداعاً
وداعاً

183
00:05:58,216 --> 00:06:01,620
لا أنت جاهزه لبعض الشيكولاته؟

184
00:06:01,621 --> 00:06:03,954
كيف تجرى الامور؟
جوش, ماذا تفعل هنا؟

185
00:06:03,955 --> 00:06:07,123
تعرفين,ظننت انه ربما ان تستعملى

186
00:06:07,124 --> 00:06:08,893
هدية صغيرة مني فوقت الظهيرة

187
00:06:08,894 --> 00:06:11,426
يا إلهى انت لطيف جداً

188
00:06:11,427 --> 00:06:13,561
أقوم بما أستطيع
ايضاً

189
00:06:13,562 --> 00:06:14,962
أتودين العشاء معى الليله؟

190
00:06:14,963 --> 00:06:16,534
أرغب بذلك
كنت أفكر

191
00:06:16,535 --> 00:06:19,135
يمكننا ان نطبخ (كينوا) ,وماذا أيضاً

192
00:06:19,136 --> 00:06:21,905
يتماشى مع ال(كينوا),؟

193
00:06:21,906 --> 00:06:23,541


194
00:06:23,542 --> 00:06:25,009


195
00:06:27,411 --> 00:06:28,479


196
00:06:33,954 --> 00:06:35,952
أين هم يأخذونى؟

197
00:06:35,953 --> 00:06:37,019
وكيف لي أن أعرف

198
00:06:37,020 --> 00:06:38,384
أسمعوا يا عبيد

199
00:06:38,385 --> 00:06:40,654
أنتم جميعاً هنا لتفس السبب

200
00:06:40,655 --> 00:06:42,621
أنتم لم تتزوجوا بعد

201
00:06:42,622 --> 00:06:45,261
ولكن, اذا استمريتم فى نفس الطريق

202
00:06:45,262 --> 00:06:48,862
واستمريتم بالقيام بالخيارات التى تاخذونها

203
00:06:48,863 --> 00:06:50,396
سينتهى الامر بكم

204
00:06:50,397 --> 00:06:52,364
فى ضواحى المدينه

205
00:06:53,865 --> 00:06:55,766
خذوا نظره ,يا سيدات

206
00:06:55,767 --> 00:06:57,799
هنا حيث سيكون مصيركم

207
00:06:57,800 --> 00:07:01,172
اترون , أى بارات او نواد ليليه , او فتيات مثيرات عاذبات؟

208
00:07:01,173 --> 00:07:03,075


209
00:07:03,076 --> 00:07:04,242
مرحبا , مايك؟

210
00:07:04,243 --> 00:07:06,179
ليس لدى وقت لهذا

211
00:07:06,180 --> 00:07:08,184
على الذهاب للمنزل و طبخ العشاء من أجل (كيلا).

212
00:07:08,185 --> 00:07:12,088
ألأ تفهم؟, انا اقوم بهذا من أجلك

213
00:07:12,089 --> 00:07:13,689
ماذا يحمل هذا الرجل؟

214
00:07:13,690 --> 00:07:15,394
انها حفاضات

215
00:07:15,395 --> 00:07:17,127
مليئه بالبراز

216
00:07:17,128 --> 00:07:18,929
يا إلهى

217
00:07:18,930 --> 00:07:20,398


218
00:07:20,399 --> 00:07:23,204
أهلاً فى الجحيم يا رجال

219
00:07:23,205 --> 00:07:24,506
فانذهب, أخرجوا

220
00:07:24,507 --> 00:07:26,742
هيا , هيا

221
00:07:26,743 --> 00:07:28,982
يبدو شارع لطيف

222
00:07:28,983 --> 00:07:30,750
يوجد ثلاث مرائب سيارات و مطبات صناعيه

223
00:07:30,751 --> 00:07:33,723
انظر الى هذا الرجل , يقوم بشواء الهمبرجر

224
00:07:33,724 --> 00:07:35,260
أيبدو هذا برجر لك؟

225
00:07:35,261 --> 00:07:36,996
ماذا يوجد على الشوايه؟

226
00:07:36,997 --> 00:07:38,930
فطر البورتوبيللو

227
00:07:38,931 --> 00:07:40,698
اجل,فطر البورتوبيللو

228
00:07:40,699 --> 00:07:42,502
سيكون جيدا جدا مع ال(كينوا(

229
00:07:42,503 --> 00:07:44,340
حسناً

230
00:07:44,341 --> 00:07:46,746
حان الوقت لاقدمكم للمتحدث الخاص

231
00:07:46,747 --> 00:07:48,416
اسمه (دانيل سكالتر(

232
00:07:48,417 --> 00:07:50,985
وهو متزوج منذ 11 عاماً

233
00:07:50,986 --> 00:07:54,185
اقترح ان تستمعوا بحذر الى ما سوف يقول

234
00:07:54,186 --> 00:07:56,319
احضرت لك بعذ اللحم لطازج

235
00:07:56,320 --> 00:07:58,724
مرحبا يا رفاق, اسمى (دانيل)

236
00:07:58,725 --> 00:08:01,224
عمرى  39 عاماً
و انا اقضى حكماً بالسجن مدى الحياه

237
00:08:01,225 --> 00:08:04,427
لزوجتى ,دون احتماليه الافراج المشروط

238
00:08:04,428 --> 00:08:05,895


239
00:08:05,896 --> 00:08:08,864
عندما قابلت (ايمي) كانت مرحه

240
00:08:08,865 --> 00:08:12,099
انها .. احتست البيره أسرع

241
00:08:12,100 --> 00:08:14,704
لقد أحبت الكوكايين

242
00:08:14,705 --> 00:08:17,238
تستعمله اينما كان حولها

243
00:08:17,239 --> 00:08:18,872
منذ شهر

244
00:08:18,873 --> 00:08:20,672
أمسكت بى ادخن سيجاره هنا

245
00:08:20,673 --> 00:08:23,344
على الرواق, وبدأت بالبكاء

246
00:08:23,345 --> 00:08:25,380
وجعلتنى اٌقسم

247
00:08:25,381 --> 00:08:28,383
ان اهتم بصحتى بجديه

248
00:08:28,384 --> 00:08:32,289
بدأت بتمارين (البايلتس(

249
00:08:32,925 --> 00:08:36,094
اقوم بهذا الشئ
وبعدها اقوم بهذا الشئ

250
00:08:36,095 --> 00:08:39,795
كان بنطال الليلمونس مرفوع الى هنا
(بنطال مخصص  لليوجا)

251
00:08:39,796 --> 00:08:42,162
مع قضيبى عديم الفائده

252
00:08:42,163 --> 00:08:44,397
أجلس فى المنتصف , أبدو كال..

253
00:08:45,699 --> 00:08:47,198
كيف حالك؟

254
00:08:47,199 --> 00:08:49,100
كيف تجرى الامور؟

255
00:08:49,101 --> 00:08:51,069
هل اتصلت ب (ديب) بخصوص هذا الشئ

256
00:08:51,070 --> 00:08:52,436
التالى على لائحتى

257
00:08:52,437 --> 00:08:53,803


258
00:08:53,804 --> 00:08:55,338
(كاى)

259
00:08:55,339 --> 00:08:56,372
أجل

260
00:08:58,707 --> 00:09:01,609


261
00:09:01,610 --> 00:09:03,345
ما هذا بحق الجحيم؟

262
00:09:03,346 --> 00:09:05,613
تبدو كرساله
أجل

263
00:09:05,614 --> 00:09:06,681
لديك رساله؟
اجل

264
00:09:06,682 --> 00:09:08,352
لنرى ماذا تقول

265
00:09:08,353 --> 00:09:09,554
"خمسه ..

266
00:09:09,555 --> 00:09:11,191
"خمس قٌبل "

267
00:09:11,192 --> 00:09:13,626
لوجهك الطفولى اللطيف
خمس قٌبل؟

268
00:09:13,627 --> 00:09:17,366
لأن لدينا ثمان شبان هنا ..
لا اعرف

269
00:09:17,367 --> 00:09:19,433
اذا كانت هذه قبل كافيه للجميع؟

270
00:09:19,434 --> 00:09:21,502
من سيقوم بمص قضيبى؟

271
00:09:21,503 --> 00:09:24,205
مفهوم
إنه الشاب الذى أخبرتك بشأئنه

272
00:09:24,206 --> 00:09:27,004
انه فقط فى السابعه و العشرين وهو فى علاقه جديه

273
00:09:27,005 --> 00:09:29,239
لا, لفد بدأنا رؤيه بعضنا تواً

274
00:09:29,240 --> 00:09:30,841
أولاً تقوموا بالخروج سوياً

275
00:09:30,842 --> 00:09:32,909
وفجأه تحصل على حليب اللوز

276
00:09:32,910 --> 00:09:34,475
وملابس العمل فى بيتك

277
00:09:34,476 --> 00:09:36,777
الشئ التالى, الذي تعلمه

278
00:09:36,778 --> 00:09:38,945
انكم تتزوجوا, وهى تحمل

279
00:09:38,946 --> 00:09:40,813
شاهد القبر .

280
00:09:40,814 --> 00:09:43,181


281
00:09:43,182 --> 00:09:44,750
اسمعى, انا اعنى انت فتاه رائعه

282
00:09:44,751 --> 00:09:46,452
انا فقط , لا اعتقد ان الامر سيفلح

283
00:09:46,453 --> 00:09:48,652
العيب ليس بك.. كل شئ مجنون

284
00:09:48,653 --> 00:09:50,452
مع فرقتى الان
أججل

285
00:09:50,453 --> 00:09:54,057
أقصد, هل يمكننا ان نجرب العلاقه المفتوحه؟

286
00:09:54,058 --> 00:09:55,725
(بيكا),
؟

287
00:09:55,726 --> 00:09:57,359
امازلت هناك؟

288
00:09:57,360 --> 00:09:59,095
مرحبا (كيلا),اذا كنت

289
00:09:59,096 --> 00:10:01,665
افكر بشأننا

290
00:10:01,666 --> 00:10:05,636
واردت قول

291
00:10:05,637 --> 00:10:07,738
انا معجب بكى كثيرا

292
00:10:07,739 --> 00:10:10,506
وايضا , ما رأيك بخبز البورتبيلو ؟

293
00:10:10,507 --> 00:10:12,340
على العشاء؟
يتماشى مع الكينوا

294
00:10:12,341 --> 00:10:14,840
بالضبط ما كنت افكر به
اذا الثامنه؟

295
00:10:14,841 --> 00:10:17,478
لقد فقدناه

296
00:10:24,986 --> 00:10:26,989
كينوا

297
00:10:28,291 --> 00:10:29,689
كينوا

298
00:10:29,690 --> 00:10:31,389


299
00:10:31,390 --> 00:10:32,691


300
00:10:32,692 --> 00:10:34,696


301
00:10:37,733 --> 00:10:39,598
ماجى

302
00:10:39,599 --> 00:10:41,098
مرحباً

303
00:10:41,099 --> 00:10:43,398
أسفه على الاقتحام هكذا

304
00:10:43,399 --> 00:10:44,999
أنا فقط

305
00:10:45,000 --> 00:10:47,502
أحنتاج إلى صديق الان

306
00:10:47,503 --> 00:10:50,939
هل يٌمكننى الدخول؟
أجل بالطبع ..تفضلىٍ

307
00:10:50,940 --> 00:10:53,876
شكرا

308
00:10:53,877 --> 00:10:54,912


309
00:10:54,913 --> 00:10:56,981


310
00:10:56,982 --> 00:10:58,949
مرحبا (كيلا)..أعتقد

311
00:10:58,950 --> 00:11:01,884
أعتقد انى احتاج إلى التأجيل.. اشعر بالتعب

312
00:11:01,885 --> 00:11:03,518
فجأه

313
00:11:03,519 --> 00:11:05,287
ربما تكون انتكاسه او شئ ما

314
00:11:05,288 --> 00:11:07,155
ليس عليك ان تطبخ
اذا كان هذا متعباً

315
00:11:07,156 --> 00:11:09,554
ربما يمكننا الخروج فقط .

316
00:11:09,555 --> 00:11:12,553
هل سيكون جيد اذا حاولنا غداً؟

317
00:11:12,554 --> 00:11:15,658
أجل,اذهب للحصول على بعض الراحه
سأراك غداً

318
00:11:15,659 --> 00:11:17,827
حسناً, شكرا لك

319
00:11:17,828 --> 00:11:19,428
سأراك حينها

320
00:11:19,429 --> 00:11:20,829


321
00:11:20,830 --> 00:11:22,830
وأنا قلت له
"إذا لم تقدرنى بالشكل الصحيح

322
00:11:22,831 --> 00:11:24,932
"لا أعتقد انه يمكننى فعل ذلك بعد الان "

323
00:11:24,933 --> 00:11:27,833
أعتقد.. أنكٍ فعلتى الشئ الصحيح

324
00:11:27,834 --> 00:11:30,236
صحيح؟
انه ليس من شأنى

325
00:11:30,237 --> 00:11:32,974
ولكن أنتى لا تستحقى المعامله هكذا

326
00:11:32,975 --> 00:11:34,443
لا أستحق

327
00:11:34,444 --> 00:11:36,843
أنا أسفه

328
00:11:36,844 --> 00:11:39,278
لجعل الحمل عليك هكذا

329
00:11:39,279 --> 00:11:41,746
أنت تعراف, لا أحد يعرفنى مثلك

330
00:11:41,747 --> 00:11:43,682


331
00:11:43,683 --> 00:11:46,652
هل تطبخ شئ؟

332
00:11:46,653 --> 00:11:49,052
اللعنه, أجل
حقاً؟

333
00:11:49,053 --> 00:11:52,220
هذا.. أنتى تشمين
خبز الورتبيلو

334
00:11:52,221 --> 00:11:54,290
والكينوا

335
00:11:54,291 --> 00:11:57,224
حقا
أنا ملئ بالمفاجات

336
00:11:57,225 --> 00:11:58,558
أترغبين ببعض منه؟

337
00:11:58,559 --> 00:11:59,960
هل يمكننى؟

338
00:11:59,961 --> 00:12:02,163
أجل

339
00:12:02,164 --> 00:12:05,499
لا,
أجل,انه كاف لشخصين

340
00:12:05,500 --> 00:12:07,301
أجل

341
00:12:07,302 --> 00:12:09,735
حسنا, هلا

342
00:12:09,736 --> 00:12:12,203
هلا اعطيتنى بضع لحظات

343
00:12:12,204 --> 00:12:14,270
أحتاج ان

344
00:12:14,271 --> 00:12:16,340


345
00:12:16,341 --> 00:12:19,839


346
00:12:19,840 --> 00:12:21,907
انهم مستعدون لك بالداخل يا سيد (جرينبرج

347
00:12:21,908 --> 00:12:24,009
حسنا

348
00:12:24,010 --> 00:12:27,141
سيد (جرين برج) انت متهم بسوء السلوك كخليل

349
00:12:27,142 --> 00:12:29,843
كيف تدافع عن نفسك؟
لست مذنب

350
00:12:29,844 --> 00:12:30,743
سيادتك

351
00:12:30,744 --> 00:12:32,908
الحقيقه هى

352
00:12:32,909 --> 00:12:34,274
أنا أجلت العشاء مع (كيلا)

353
00:12:34,275 --> 00:12:35,840
ولكن, أين الجريمه فى ذلك

354
00:12:35,841 --> 00:12:38,509
اليس من حق الخليل ان

355
00:12:38,510 --> 00:12:41,280
يعيد ترتيب العشاء؟
يا بنى , هذا ليس

356
00:12:41,281 --> 00:12:43,347
هذه القضيه هنا, أنت هنا

357
00:12:43,348 --> 00:12:45,685
لأنك كذبت عليها

358
00:12:45,686 --> 00:12:46,955


359
00:12:46,956 --> 00:12:49,224
(قاموس وبستر)

360
00:12:49,225 --> 00:12:51,192
والذى اعتقد انكم جميعا تعرفونه

361
00:12:51,193 --> 00:12:53,896
متأكد ان كل هؤلاء الاشخاص الجيدين , يعرفونه

362
00:12:53,897 --> 00:12:57,868
تعرف الكذبة كشيء زائف او غير حقيقي

363
00:12:57,869 --> 00:13:00,403
كل ما فعلته كان تغيير للمخطط

364
00:13:00,404 --> 00:13:04,774
لم يتم التصريح بأي كذبة -
شكرا للدرس اللغوي سيد (جرينبيرج)

365
00:13:04,775 --> 00:13:06,675
ماذا عندم قلت, وأنا أقتبس:

366
00:13:06,676 --> 00:13:08,677
"أنا أشعر بالتعب نوعا ما"

367
00:13:09,846 --> 00:13:12,013
لقد كنت أشعر بالتعب -
ربما -

368
00:13:12,014 --> 00:13:13,380
لكن هذا ليس سبب إلغائك للعشائ

369
00:13:13,381 --> 00:13:15,514
لقد ألغيته لأن حبيبتك
السابقة قد ظهرت

370
00:13:15,515 --> 00:13:16,647
حسنا, الأن, أسمع سيادة القاضِ

371
00:13:16,648 --> 00:13:18,382
يمكننا أن نتجادل حيال هذا طوال اليوم

372
00:13:18,383 --> 00:13:20,115
ونقول التراهات ذهابا وإيابا

373
00:13:20,116 --> 00:13:22,719
حتى نصبح مختلطين كـ

374
00:13:22,720 --> 00:13:24,286
كرجل برجل واحد في
مسابقة رقص نقري

375
00:13:25,719 --> 00:13:27,483
لماذا هذل مضحك؟ -
ولكن الحقيقة هي -

376
00:13:27,484 --> 00:13:29,048
أنا لم أرتكب أي جرم

377
00:13:29,049 --> 00:13:32,046
وأنا أتحدة تلك المحكمة بأن تثبت عكس ذلك

378
00:13:33,922 --> 00:13:36,857
تبا لذلك, المحكمة تجد جوش بريء

379
00:13:36,858 --> 00:13:39,392
أنا أعلك, شكرا لك

380
00:13:39,393 --> 00:13:41,060
لا تصافحه, لا ..

381
00:13:42,596 --> 00:13:45,465
سجل انه قام بمصافحة مرتين

382
00:13:45,466 --> 00:13:47,167
ومن ثم كان الشباب مثل

383
00:13:47,168 --> 00:13:49,234
حجز؟, أية حجز؟

384
00:13:49,235 --> 00:13:52,269
مريب جد -
اجل, مخيف للغاية -

385
00:13:52,270 --> 00:13:54,607
أتتذكر كم كان هذا المسبح مقرف -
أجل, يا إلهي -

386
00:13:54,608 --> 00:13:57,008
وبطريقة ما هذا لم يمنعنا

387
00:13:57,009 --> 00:13:59,209
من السباحة به

388
00:13:59,210 --> 00:14:00,746
ليست السباحة وحسب

389
00:14:03,420 --> 00:14:07,154
سوف أعود فورا

390
00:14:07,155 --> 00:14:09,326
كم من المرات سوف نفعل هذا حضرة القاضي

391
00:14:09,327 --> 00:14:12,398
إني بريء تماما -
بحقك, لقد أشارت للجنس -

392
00:14:12,399 --> 00:14:14,367
ومن ثم قامت بلمسك

393
00:14:14,368 --> 00:14:16,000
أنا أسف أنا لا ..

394
00:14:16,001 --> 00:14:17,568
هل من غير المسموح للأصدقاء أن يمسكوا أيديهم

395
00:14:17,569 --> 00:14:19,137
لم أعرف هذا

396
00:14:19,138 --> 00:14:21,673
 الطبع هذا مسموح -
- ما التالي

397
00:14:21,674 --> 00:14:24,472
لا المزيد من المصافحات,
أو ربما حظر من السلام بالقبضات

398
00:14:24,473 --> 00:14:27,076
حسنا, وماذا عن النبيذ

399
00:14:27,077 --> 00:14:28,245
فسر هذا

400
00:14:28,246 --> 00:14:30,547
قاموس ويبستر

401
00:14:30,548 --> 00:14:34,714
يْعرف النبيذ بأنه تخمير لعصير العنب
ويستخدم خاصة

402
00:14:34,715 --> 00:14:37,820
كشراب مرطب -
أسف, لم أقصد أشرح معنى النبيذ -

403
00:14:37,821 --> 00:14:40,423
نحن نعلم ما هو النبيذ

404
00:14:40,424 --> 00:14:42,125
هل هناك مانع من تقاسم البالغون لزجاجة

405
00:14:42,126 --> 00:14:43,561
نبيذ على العشاء -
حقا؟ -

406
00:14:43,562 --> 00:14:44,962
ولكن متى أخر مرة

407
00:14:44,963 --> 00:14:46,729
تشاركت انت و(مايك) النبيذ

408
00:14:46,730 --> 00:14:50,201
تشاركتم النبيذ ولمستم أيد بعضكم

409
00:14:50,202 --> 00:14:52,803
اسمع, نحن نستطيع ان نتجادل حول هذا طوال اليوم

410
00:14:52,804 --> 00:14:54,537
موضوع التحدر مرة أخرة -

411
00:14:54,538 --> 00:14:56,841
حتى نصبح كـ...

412
00:14:56,842 --> 00:14:58,810
حصان بثلاث ارجل فمسابقة روديو

413
00:15:01,647 --> 00:15:02,647
سيدة واحدة

414
00:15:02,648 --> 00:15:04,115
شكرا لكِ سيدتي

415
00:15:04,116 --> 00:15:06,720
ولكن الحقيقة تظل ثابتة

416
00:15:06,721 --> 00:15:09,024
لم أفعل أي شيء خاطئ

417
00:15:09,025 --> 00:15:10,960
تبا

418
00:15:10,961 --> 00:15:13,296
حسنا, يدياي متعبتان

419
00:15:13,297 --> 00:15:14,898
نتيجة قلة الأدلة الجدية

420
00:15:14,899 --> 00:15:17,368
فإن المحكمة مجبرة على الحكم ببراءة جوش

421
00:15:17,369 --> 00:15:19,703
لا تقوموا بمصافحته

422
00:15:19,704 --> 00:15:21,504
شكرا لك, لقد صافحتني

423
00:15:21,505 --> 00:15:22,438
سوزان!

424
00:15:24,478 --> 00:15:26,146
أهلا

425
00:15:26,147 --> 00:15:28,182
إني متعبة للغاية

426
00:15:28,183 --> 00:15:30,084
أجل

427
00:15:30,085 --> 00:15:32,516
أجل, أظن أن الوقت متأخر

428
00:15:32,517 --> 00:15:34,017
أنه متأخر

429
00:15:34,018 --> 00:15:35,754
ربما يجب علي الذهاب

430
00:15:39,290 --> 00:15:41,526
أو, أو, أو

431
00:15:41,527 --> 00:15:44,695
أو, يمكننا ...

432
00:15:44,696 --> 00:15:47,198
يمكننا مشاهدة شيء ما

433
00:15:47,199 --> 00:15:48,665
مثل ماذا؟

434
00:15:48,666 --> 00:15:51,268
نحن لم ننتهي من مشاهدة (كرنفال)

435
00:15:52,069 --> 00:15:53,904
أعلم, أعلم

436
00:15:53,905 --> 00:15:56,241
الناس يشاهدون العروض معا طوال الوقت

437
00:15:56,242 --> 00:15:58,976
ولكن هي يا رجل,
إنها كانت على وشك الرحيل

438
00:15:58,977 --> 00:16:01,243
لقد كانت عند الباب وأنت اقترحت
شيئا سيجعلها تبقى

439
00:16:01,244 --> 00:16:03,246
هذا يبدو لي كبداية موعد غرامي

440
00:16:03,247 --> 00:16:05,549
موعد غرامي؟!
موعد غرامي تحديدا

441
00:16:05,550 --> 00:16:06,817
أجل -
لأن.. -

442
00:16:06,818 --> 00:16:08,084
القاموس قد يتعارض معك

443
00:16:08,085 --> 00:16:09,017
يا إلهي القاموس

444
00:16:09,018 --> 00:16:11,252
تبا لكم

445
00:16:11,253 --> 00:16:14,927
قاموس (ويبستر) يعرف "الموعد الغرامي"
كخروج رومانسي

446
00:16:14,928 --> 00:16:17,796
إذن هل خرجنا -
لا -

447
00:16:17,797 --> 00:16:20,032
هل تبادلنا القبل -
ربما لا, لكن بحقك انتم على الأريكة

448
00:16:20,033 --> 00:16:22,202
تشاهدان (كرنفال) -
اسمع -

449
00:16:22,203 --> 00:16:24,373
أنا لست من نوع الشباب الذي يخون -
حسنا -

450
00:16:24,374 --> 00:16:27,177
المقصد هو نحن نستطيع
أن نتجادل مجيئة وذهابا

451
00:16:27,178 --> 00:16:28,677
حتى نصبح  -
موضوع المجادلة مرة أخرى -

452
00:16:28,678 --> 00:16:30,647
منمزجين مثل

453
00:16:30,648 --> 00:16:32,652
ها نحن ذا. قرنان

454
00:16:32,653 --> 00:16:35,223
قرنان -
أسيوي بقرنان -

455
00:16:35,224 --> 00:16:37,457
أسيوي -
كن حذر -

456
00:16:37,458 --> 00:16:39,625
يا إبن اللعينة, حسنا -
لقد حْصرت -

457
00:16:39,626 --> 00:16:41,162
حسنا -
لقد كنت مدعي عام -

458
00:16:41,163 --> 00:16:43,466
المقصد هو أن ما أحاول قوله

459
00:16:43,467 --> 00:16:47,068
تقنيا أنا لم أرتكب أي شيء خاطئ

460
00:16:47,069 --> 00:16:49,304
حسنا, تقنيا انت لم تخطئ

461
00:16:49,305 --> 00:16:50,740
تقنيا, لم أفعل

462
00:16:50,741 --> 00:16:52,041
لقد قلت تقنيا أنا لم أرتكب أي خطأ

463
00:16:52,042 --> 00:16:54,443
هذا يعني أني ربحت

464
00:16:56,678 --> 00:16:59,845
تذكر هذا اليوم

465
00:16:59,846 --> 00:17:02,778
اليوم الذي قامت فيه العدالة العمياء

466
00:17:02,779 --> 00:17:04,547
بالانتحار

467
00:17:06,016 --> 00:17:07,717
مع كل العار والأسى

468
00:17:07,718 --> 00:17:10,485
والاشمئزاز المطلق

469
00:17:10,486 --> 00:17:13,623
المحكمة مْجبرة على إعلان براءة جوش

470
00:17:13,624 --> 00:17:15,558
شكرا يا رجل

471
00:17:15,559 --> 00:17:17,060
شكرا يا رجل؟

472
00:17:17,061 --> 00:17:19,061
لا تسجل هذا, ماذا تفعل؟

473
00:17:19,062 --> 00:17:21,394
تبا

474
00:17:25,636 --> 00:17:28,939
إنها حلقة جيدة

475
00:17:28,940 --> 00:17:30,807
من (كرنفال)

476
00:17:55,933 --> 00:17:58,402
نحن جاهزون

477
00:17:58,403 --> 00:17:59,937
جوش؟

478
00:18:01,472 --> 00:18:02,772
أتظن بأنه ذهب لغرفة النوم معها؟

479
00:18:02,773 --> 00:18:04,775
لقد اخبرتك

480
00:18:15,677 --> 00:18:17,511
أهلا

481
00:18:17,512 --> 00:18:21,084
أهلا, كيف تشعر -
بحال أفضل -

482
00:18:21,085 --> 00:18:24,522
جيد, إذن هل سنذهب للعشاء اليوم

483
00:18:24,523 --> 00:18:27,793
اسمعي, انتِ فتاة مضهلة

484
00:18:27,794 --> 00:18:30,060
وأنا استمتع بصحبتك,
وأنا اسف للغاية

485
00:18:30,061 --> 00:18:32,294
حيال هذا, لكني لا أظن أننا يمكننا
أن نخرج معا بعد الأن

486
00:18:32,295 --> 00:18:36,634
لذا يجب غالبا الا نتناول العشاء معا

487
00:18:38,036 --> 00:18:40,336
هذا مفاجئ -
أجل -

488
00:18:40,337 --> 00:18:43,444
أعلم, أنا أسف

489
00:18:43,445 --> 00:18:46,314
حسنا, وداعا -
وداعا -

490
00:18:48,350 --> 00:18:50,453
فيرتاتا
<font color=#FF0000>(وجبة إيطالية)</font>

491
00:19:05,838 --> 00:19:08,239
أهلا

492
00:19:08,240 --> 00:19:09,374
أهلا

493
00:19:09,375 --> 00:19:11,743
أني أشعر بالدوار -
حسنا -

494
00:19:11,744 --> 00:19:13,578
سأخبرك ماذا, أفضل علاج

495
00:19:13,579 --> 00:19:16,547
هو وجبتي اللذيذة -
(جوش) -

496
00:19:16,548 --> 00:19:18,016
ما فعلناه امس كان غلطة

497
00:19:24,187 --> 00:19:26,788
حسنا -
دعنا نتظاهر -

498
00:19:26,789 --> 00:19:28,658
بأنها لم تحدث, حسنا؟ -
حسنا, إذن -

499
00:19:32,194 --> 00:19:34,862
لقد انهينا (كرنفال) الليلة الماضية

500
00:19:36,831 --> 00:19:39,665
لقد شاهدنا أخيرا أخر حلقتين

501
00:19:39,666 --> 00:19:41,702
أنا لا أتذكر

502
00:19:41,703 --> 00:19:44,107
ماذا؟

503
00:19:44,108 --> 00:19:45,475
ماذا تعني؟

504
00:19:45,476 --> 00:19:48,342
لقد كنت أحاول أن أسلم عليك

505
00:19:48,343 --> 00:19:51,111
حسنا

506
00:19:51,112 --> 00:19:52,679
وداعا -
حسنا -

507
00:20:06,900 --> 00:20:09,136
لقد أتيت لأخذ أشيائي

508
00:20:09,137 --> 00:20:12,074
لقد رأيت ماجي على السلم

509
00:20:12,075 --> 00:20:14,474
أنا أسف

510
00:20:14,475 --> 00:20:17,915
لقد كانت حادثة, لقد كنت ثمل

511
00:20:17,916 --> 00:20:21,885
لقد استغلتني, انظري انا اسف

512
00:20:21,886 --> 00:20:24,825
أنا أسف

513
00:20:24,826 --> 00:20:26,227
انت مقرف

514
00:20:26,228 --> 00:20:28,429
أعلم ذلك

