1
00:00:00,012 --> 00:00:02,730
هيا, فلتحصل على بعضها -
إنهم هنا -

2
00:00:02,731 --> 00:00:05,149
إنهم أخيرا هنا

3
00:00:05,150 --> 00:00:08,551
العديد من المظاريف الصغيرة

4
00:00:08,552 --> 00:00:10,252
ها نحن ذا

5
00:00:11,806 --> 00:00:13,890
عزيزي (جوش), تلك بداية جيدة

6
00:00:13,892 --> 00:00:16,679
يؤسفنا أن نعلمك أنك غير قادر على عرض

7
00:00:16,694 --> 00:00:19,196
إعجابك لـ(كريستين), (كرستين) تتلقى المئات

8
00:00:19,197 --> 00:00:20,998
من الإستمارات كل عام
لكنها لديها غرفة واحدة

9
00:00:20,999 --> 00:00:22,699
لشابان أو ثلاثة

10
00:00:22,700 --> 00:00:24,001
نحن نتمنى لك التوفيق

11
00:00:24,002 --> 00:00:25,118
في الحصول على حبيبة

12
00:00:25,119 --> 00:00:26,787
لفصل الخريف

13
00:00:26,788 --> 00:00:28,705
تبا, لقد كانت خياري المفضل

14
00:00:28,706 --> 00:00:30,257
لا تقلق حيال الأمر يا صديقي

15
00:00:30,258 --> 00:00:32,125
لا أحد يحصل على (كرستين)
أفتح ظرف أخر

16
00:00:32,126 --> 00:00:33,844
حسنا -
أجل, لقد حصلنا على هذا -

17
00:00:33,845 --> 00:00:34,678
ها نحن ذا -
هيا -

18
00:00:34,679 --> 00:00:35,679
شكرا لك

19
00:00:35,680 --> 00:00:36,763
لإهتمامك بـ(إيركا)

20
00:00:36,764 --> 00:00:39,383
لسوء الحظ بعد 

21
00:00:39,384 --> 00:00:40,884
عدة سنوات من الإستقامة

22
00:00:40,885 --> 00:00:43,554
لقد قررت أن تبدي إعجابها بالنساء فقط

23
00:00:43,555 --> 00:00:44,805
حقا؟ -
أجل 0

24
00:00:44,806 --> 00:00:45,939
لماذا أصبحت فجأة أريد الذهاب لهناك

25
00:00:45,940 --> 00:00:47,441
أجل تعلم من الصعب 

26
00:00:47,442 --> 00:00:49,059
أن تأخذ هذا بمحمل شخصي -
أجل -

27
00:00:49,060 --> 00:00:51,228
أفتح واحد أخر, أفتح واحد أخر

28
00:00:51,229 --> 00:00:52,980
(لورا) تبا

29
00:00:52,981 --> 00:00:54,031
هذا برنامج ست أعوام أنت لا تحتاجه

30
00:00:54,032 --> 00:00:55,532
(أني)

31
00:00:55,533 --> 00:00:57,901
مرفوض
(شنيكوا)؟!

32
00:00:57,902 --> 00:01:00,070
لكني لم أكن متحمس لتلك

33
00:01:00,071 --> 00:01:02,038
(ريبيكا), (ديانا), (فينسا)

34
00:01:05,577 --> 00:01:07,995
يا رجل

35
00:01:07,996 --> 00:01:09,045
هذا كل شيء

36
00:01:12,834 --> 00:01:14,918
أسف يا رجل

37
00:01:14,919 --> 00:01:17,087
أعلم, أعلم -
لا تقلق -

38
00:01:19,591 --> 00:01:20,841
هناك

39
00:01:20,842 --> 00:01:22,926
مهلا, مهلا, مهلا

40
00:01:22,927 --> 00:01:23,810
ما هذا؟

41
00:01:23,811 --> 00:01:25,512
حسنا, دعنا لا

42
00:01:25,513 --> 00:01:26,980
نرفع من آمالنا حسنا

43
00:01:26,981 --> 00:01:29,733
نحن سعداء

44
00:01:29,734 --> 00:01:31,435
لنعلن أنه تم قبولك

45
00:01:31,436 --> 00:01:33,270
لكي تكون حبيب (ريتشل)

46
00:01:33,271 --> 00:01:34,688
أجل

47
00:01:34,689 --> 00:01:35,772
(ريتشل)؟

48
00:01:35,773 --> 00:01:37,908
لم أسمع سابقا بـ(ريتشل)

49
00:01:37,909 --> 00:01:39,776
هنا, هنا, إنها فنانة فون حرة صغيرة

50
00:01:39,777 --> 00:01:42,279
يا رجل, هل أنت واثق؟

51
00:01:42,280 --> 00:01:45,115
حفلات عشاء, كتب, نوادي

52
00:01:45,116 --> 00:01:46,700
قراءة الشعر

53
00:01:46,701 --> 00:01:47,618
لا أظن وحسب

54
00:01:47,619 --> 00:01:48,752
إنها جيدة بالنسبة لك

55
00:01:48,753 --> 00:01:50,037
أنظر, ربما

56
00:01:50,038 --> 00:01:51,672
تتأخر لعام وتسافر

57
00:01:51,673 --> 00:01:53,006
ومن ثم تتقدم لفتاة تستلطفها فعلا

58
00:01:53,007 --> 00:01:54,091
لا المزيد من الإستمارات

59
00:01:54,092 --> 00:01:55,459
لقد سئمت منها

60
00:01:55,460 --> 00:01:57,210
إنها في الولاية

61
00:01:57,211 --> 00:01:59,179
وقد قبلتني

62
00:01:59,180 --> 00:02:01,681
هل فكرت في الجيش؟

63
00:02:09,189 --> 00:02:15,000
<font color=#FF0000>رجل يبحث عن إمرأة
الحلقة الثامنة - الموسم الأول
بعنوان: القاروس الأوربي</font>

64
00:02:15,002 --> 00:02:33,208
<font color=#0080C0>ترجمة
Abdo.H & House_96</font>

65
00:02:35,667 --> 00:02:37,834
لا أصدق كم نحن مناسبين لبعضنا

66
00:02:37,835 --> 00:02:39,469
إننا متشابهون للغاية

67
00:02:39,470 --> 00:02:40,587
وكأننا رفاق روح

68
00:02:40,588 --> 00:02:42,973
رفاق روح

69
00:02:42,974 --> 00:02:45,676
وكأننا الشخص ذاته -
أجل -

70
00:02:45,677 --> 00:02:48,011
وكأنني أقول طعامي المفضل

71
00:02:48,012 --> 00:02:49,346
.. هو -
.. هو -

72
00:02:49,347 --> 00:02:50,681
.. البيض -
.. البيض -

73
00:02:50,682 --> 00:02:52,431
المسلوق -
المسلوق, البيض المسلوق -

74
00:02:55,653 --> 00:02:57,988
إني متحمسة جدا لرؤية والدتك

75
00:02:57,989 --> 00:02:59,940
أجل, أجل, سيكون هذا رائع

76
00:02:59,941 --> 00:03:01,108
أنت تبدو متوتر

77
00:03:01,109 --> 00:03:02,526
حسنا, أنا لم 

78
00:03:02,527 --> 00:03:04,528
أقدم أي أحد لها منذ فترة

79
00:03:04,529 --> 00:03:07,197
لذا, أجل هذا موتر نوعا ما

80
00:03:07,198 --> 00:03:09,282
لا تقلق

81
00:03:09,283 --> 00:03:10,417
معك حق, اني أفكر كثير فالأمر

82
00:03:10,418 --> 00:03:12,369
أنه ليس بشيء هام

83
00:03:12,370 --> 00:03:15,871
مباشرة من ايفنستون - إلينوي
إنه (برنامج ليت نايت مع الأم)

84
00:03:15,873 --> 00:03:17,636
أنضموا للأم وضيوفها

85
00:03:17,638 --> 00:03:20,509
(جوش) و(ريتشل)

86
00:03:20,511 --> 00:03:22,629
ويشارك (توم) وأصدقائه من العمل

87
00:03:22,630 --> 00:03:25,382
والأن ها هي 

88
00:03:25,383 --> 00:03:27,183
الأم

89
00:03:29,220 --> 00:03:31,388
شكرا لكم

90
00:03:31,389 --> 00:03:33,190
إبدأِ بقصة الحصان المضحكة -
أجل -

91
00:03:33,191 --> 00:03:35,358
وأجعليها تضحك, ثم ننتقل لجزئية من أين أنت

92
00:03:35,359 --> 00:03:37,643
(توم) أعزف لي حتى أصل للمكتب

93
00:03:39,230 --> 00:03:41,731
نحن جاهزون يا شباب

94
00:03:43,685 --> 00:03:47,270
فلنحضر أول ضيوفنا (جوش) و(ريتشل)

95
00:03:55,730 --> 00:03:57,948
أهلا أمي -
أهلا -

96
00:03:57,949 --> 00:04:00,484
من الجيد رؤيتك

97
00:04:00,485 --> 00:04:02,285
أهلا (ريتشل) -
أهلا, من الجيد رؤيتك -

98
00:04:02,286 --> 00:04:03,870
من الجيد مقابلتك

99
00:04:03,871 --> 00:04:06,289
(جوش) أخبرني الكثير عنك

100
00:04:08,242 --> 00:04:10,794
حسنا

101
00:04:17,502 --> 00:04:19,386
مكتوب عندي

102
00:04:19,387 --> 00:04:22,472
أنكم تتواعدون منذ ثلاثة أشهر

103
00:04:22,473 --> 00:04:25,676
لا, إنها ثلاثة أسابيع حقا

104
00:04:25,677 --> 00:04:27,177
ثلاثة أسابيع؟

105
00:04:27,178 --> 00:04:29,563
هناك زبادي أكتيفيا في ثلاجتي

106
00:04:29,564 --> 00:04:32,015
قضيت معها علاقة أطول

107
00:04:35,019 --> 00:04:37,020
إذا, أمي

108
00:04:37,021 --> 00:04:40,357
(ريتشل) تعمل في منظمة غير ربحية

109
00:04:41,743 --> 00:04:43,944
منظمة غير ربحية -
أجل -

110
00:04:43,945 --> 00:04:47,864
... غير
ما هي المنظمة الغير ربحية يا (توم)

111
00:04:47,865 --> 00:04:50,250
أتعلم ما هذا؟ -
لا, تبدو وكأنها -

112
00:04:50,251 --> 00:04:51,668
تجارة العم (دوني) للقوارب

113
00:04:53,371 --> 00:04:55,922
(دوني) في السجن

114
00:05:01,379 --> 00:05:02,546
لا, حقيقة

115
00:05:02,547 --> 00:05:04,715
إنها تعمل لمنظمة رائعة

116
00:05:04,716 --> 00:05:07,217
تقوم بدعم

117
00:05:07,218 --> 00:05:09,219
البيئة 

118
00:05:09,220 --> 00:05:11,054
مجموعة تقوم بدعم البيئة

119
00:05:11,055 --> 00:05:14,224
البيئة

120
00:05:14,225 --> 00:05:15,442
البيئة

121
00:05:15,443 --> 00:05:17,644
غالبا أقوم

122
00:05:17,645 --> 00:05:20,063
بحملات توعية, وأبرمج لغة جافا

123
00:05:20,064 --> 00:05:21,898
أجل

124
00:05:21,899 --> 00:05:23,283
حسنا

125
00:05:23,284 --> 00:05:26,703
هذا أمر رائع لكِ

126
00:05:26,704 --> 00:05:28,405
لم أر أمك 

127
00:05:28,406 --> 00:05:30,157
محتارة هكذا منذ أن حاولت أن أريها

128
00:05:30,158 --> 00:05:31,457
كيف تستخدم ألة ألين رنش

129
00:05:42,787 --> 00:05:44,404
سوف نأخذ إستراحة إعلانية

130
00:05:44,405 --> 00:05:46,957
بتلك السرعة -
لكي تسمعوا عن رْعاتنا -

131
00:05:46,958 --> 00:05:48,240
سوف نعود بعد قليل

132
00:05:53,631 --> 00:05:55,332
أنتظرِ

133
00:05:55,333 --> 00:05:58,335
(جوش) أخبرني بأنك تصنعين أفضل

134
00:05:58,336 --> 00:05:59,803
سلطة بطاطا ألمانية

135
00:05:59,804 --> 00:06:01,755
بالفعل لقد أخبرتها

136
00:06:01,756 --> 00:06:03,640
لقد سمعت عن سلطة البطاطا

137
00:06:03,641 --> 00:06:05,142
سوف أتشرف

138
00:06:05,143 --> 00:06:07,144
أن تمكنت من الحصول على الوصفة,لدينا

139
00:06:07,145 --> 00:06:08,679
زوار للعشاء ليلة السبت

140
00:06:08,680 --> 00:06:10,347
ومازلت أفتقد المكون النشوي

141
00:06:10,348 --> 00:06:12,432
السيدة تبحث عن النشا

142
00:06:12,433 --> 00:06:16,019
أتستضيفون حفلة عشاء

143
00:06:16,020 --> 00:06:18,822
معا؟ -
أجل, أجل, -

144
00:06:18,823 --> 00:06:21,191
وهل سيكون هذا الطعام الوحيد المتوفر؟

145
00:06:21,192 --> 00:06:23,860
لا سوف أعد كل شيء -
سوف تعد كل شيء -

146
00:06:23,861 --> 00:06:26,496
بوفيه أم حفلة عالسفرة -
عالسفرة -

147
00:06:26,497 --> 00:06:28,865
ياللعجب

148
00:06:28,866 --> 00:06:31,752
والأن تلك حفلة عشا حقيقية
(توم)

149
00:06:31,753 --> 00:06:35,205
إنهم يستضيفون حفلة عشاء حقيقية

150
00:06:35,206 --> 00:06:36,707
(ريتشل) أريد أن

151
00:06:36,708 --> 00:06:38,542
أعرف كل شيء 

152
00:06:38,543 --> 00:06:41,211
ماذا سيوجد على لائحة الطعام؟,
من هم الضيوف؟

153
00:06:41,212 --> 00:06:43,380
إن هذا عظيم وحسب

154
00:06:43,381 --> 00:06:45,382
أبقو معنا, سوف

155
00:06:45,383 --> 00:06:48,351
نعود مع الثنائي الجديد المفضل لي

156
00:06:48,352 --> 00:06:51,104
(جوش) و(ريتشل) -
واحد, إثنان -

157
00:06:51,105 --> 00:06:53,305
ثلاثة أربعة خمسة ستة وسبعة

158
00:06:56,978 --> 00:06:59,896
هيا بنا, فلتنهضوا دعونا نرقص

159
00:07:04,986 --> 00:07:07,070
أظن أن الليلة الماضية سارت بشكل رائع

160
00:07:07,071 --> 00:07:08,405
لقد كانت رائعة

161
00:07:08,406 --> 00:07:09,873
لم تكن لتسير بشكل أفضل

162
00:07:09,874 --> 00:07:11,658
لقد كان من الواضح

163
00:07:11,659 --> 00:07:13,543
أننا مثاليون لبعضنا البعض

164
00:07:13,544 --> 00:07:15,212
نحن مثاليون للغاية

165
00:07:15,213 --> 00:07:17,664
شكرا لك

166
00:07:17,665 --> 00:07:20,250
هل تحب

167
00:07:20,251 --> 00:07:23,386
بعض الأفطار؟ -
أجل من فضلك -

168
00:07:23,387 --> 00:07:24,421
ماذا لدينا

169
00:07:24,422 --> 00:07:26,590
بيض مسلوق

170
00:07:26,591 --> 00:07:29,092
حسنا

171
00:07:29,093 --> 00:07:31,061
تلك وجبتنا المفضلة

172
00:07:31,062 --> 00:07:32,679
بالفعل

173
00:07:32,680 --> 00:07:34,264
بالفعل

174
00:07:34,265 --> 00:07:37,100
كل شيء مثالي ورائع

175
00:07:37,102 --> 00:07:40,188
تلك بيضة صغيرة بالفعل

176
00:07:40,188 --> 00:07:41,838
نخب زوجا

177
00:07:41,839 --> 00:07:45,075
البيض المسلوق

178
00:07:49,030 --> 00:07:52,081
مثالي

179
00:07:53,904 --> 00:07:57,123
مرحبا, مرحبا, مرحبا

180
00:07:57,124 --> 00:07:59,158
أهلا, فلتتفضلوا يا شباب -
تفضلوا -

181
00:07:59,159 --> 00:08:00,826
أجل, نحن بالغون للغاية

182
00:08:00,827 --> 00:08:02,828
من الرائع انكم احضرتم النبيذ

183
00:08:02,829 --> 00:08:05,331
إنها زجاجة ميلبوك رائعو من الأرجنتين

184
00:08:05,332 --> 00:08:07,249
إني أحب ميلبوك -
إني أحب ميلبوك -

185
00:08:07,251 --> 00:08:10,469
سوف نضع الأطباق خلال دقيقة

186
00:08:10,470 --> 00:08:12,171
وحتى هذا, أذهبوا وأحصلوا على 

187
00:08:12,172 --> 00:08:13,339
بعض المقبلات -
المقبلات -

188
00:08:13,340 --> 00:08:15,174
هذا مذهل

189
00:08:15,175 --> 00:08:16,225
متعوا أفواهكم

190
00:08:18,345 --> 00:08:20,846
إبق المكان نظيف -
أجل أنا أسف -

191
00:08:20,847 --> 00:08:23,599
هذا ممتع ورائع جدا

192
00:08:23,600 --> 00:08:25,933
وأنيق ورائع

193
00:08:25,935 --> 00:08:27,970
تلك أول حفلة عشاء حقيقية لي

194
00:08:27,971 --> 00:08:29,738
أنت تقوم بعمل رائع -
شكرا لك -

195
00:08:29,739 --> 00:08:31,690
أنت لطيفة للغاية

196
00:08:34,694 --> 00:08:36,695
الواجب ينادي -
الواجب ينادي -

197
00:08:36,696 --> 00:08:38,614
أهلا, أهلا

198
00:08:38,615 --> 00:08:39,996
أهلا يا عاهرات

199
00:08:41,902 --> 00:08:45,404
ماذا تفعل هنا؟

200
00:08:45,405 --> 00:08:47,122
إنها ليلة السبت يا رجل, 
لقد أتيت لأحتفل

201
00:08:47,123 --> 00:08:49,458
مع القضيب المتقرح -
تلك ليست -

202
00:08:49,459 --> 00:08:51,577
تلك ليست كنيتي 
تلك ليست كنيتي

203
00:08:51,578 --> 00:08:54,079
بلى, أنها كنيته -
حسنا نحن على وشك -

204
00:08:54,080 --> 00:08:55,798
أن نحظى بحفلة عشاء صغيرة

205
00:08:55,799 --> 00:08:57,416
حفلة؟ ممتاز إذا -
لا؟ لا -

206
00:08:57,417 --> 00:08:59,835
أين العسل؟ -
.. لا أنه ليس -

207
00:08:59,836 --> 00:09:03,339
حسنا -
أيا منكم أيها الشواذ لديه حبوب؟ -

208
00:09:03,340 --> 00:09:05,591
تفقدوا هذا, أسميه

209
00:09:05,592 --> 00:09:08,996
رعاة البقر والهنود لأنه أبيض وأحمر, فهمتموها؟

210
00:09:11,632 --> 00:09:13,599
كم كان التوقيت, ست ثوان؟

211
00:09:13,600 --> 00:09:15,017
يا إلهي

212
00:09:15,018 --> 00:09:16,636
هل رأيتم الفيديو حيث تلك الفتاة

213
00:09:16,637 --> 00:09:18,554
تمارس الجنس مع كلب

214
00:09:18,754 --> 00:09:22,340
هذا مقرف يا صديقي
من نوع راعي ألماني, أجل

215
00:09:22,342 --> 00:09:24,310
أتعلمون تلك الكلاب مجنونة لأنهم

216
00:09:24,311 --> 00:09:27,263
يهجنوها, لكن ذلك الكلب كان مستمتع

217
00:09:27,264 --> 00:09:29,432
ها هو العشاء

218
00:09:29,433 --> 00:09:31,567
هذا يبدو جميل

219
00:09:31,568 --> 00:09:34,270
رائع -
فلتبعد هذا الشيء عن يا صديقي -

220
00:09:35,856 --> 00:09:39,692
ما هذا الشيء المقرف يا رجل؟

221
00:09:39,693 --> 00:09:42,361
أنه القاروص الأوروبي -


222
00:09:42,362 --> 00:09:44,246
يا رجل سيعود هذا الشيء للحياة

223
00:09:44,247 --> 00:09:46,282
ويمضغ خصيتاي وأنا نائم

224
00:09:46,869 --> 00:09:48,931
يا إلهي هذا مثل فيلم (ستيفن كينج)

225
00:09:48,933 --> 00:09:50,267
هذا الفيلم يا صديقي

226
00:09:54,007 --> 00:09:57,626
يبدو أني أحب العوم للأسفل

227
00:09:57,627 --> 00:10:00,012
(مايك) -
سمكة في الفضاء -

228
00:10:01,848 --> 00:10:04,099
فلتضعه في غرفة أخرى أنه يخرب الحفل -

229
00:10:04,100 --> 00:10:06,051
أجل تلك فكرة جيدة جدا 

230
00:10:06,052 --> 00:10:07,303
يا صديقي

231
00:10:07,304 --> 00:10:09,271
لما لا تضع السمكة جانبا -


232
00:10:09,272 --> 00:10:10,722
حسنا -
أجل, شكرا لك -

233
00:10:10,724 --> 00:10:12,024
هنا, تعال هنا, ها نحن ذا

234
00:10:12,025 --> 00:10:13,976
تعال هنا, هنا

235
00:10:13,977 --> 00:10:15,478
إذا من رأى فيلم بلاك فيش -
.. يا إلهي أنه -

236
00:10:15,479 --> 00:10:18,230
حسنا, حسنا

237
00:10:18,231 --> 00:10:20,483
فلتجلس, أجلس -
لماذا -

238
00:10:20,484 --> 00:10:22,401
حسنا, حسنا

239
00:10:22,402 --> 00:10:25,404
يجب أن تبقى هنا قليلا, حسنا

240
00:10:25,405 --> 00:10:26,322
حسنا -
حسنا, هذا جيد -

241
00:10:26,323 --> 00:10:27,573
جيد يا صديقي

242
00:10:27,574 --> 00:10:28,791
جيد يا صديقي

243
00:10:30,076 --> 00:10:31,410
أنتظر إلى أين تذهب

244
00:10:31,411 --> 00:10:32,745
يجب أن أعود للحفل

245
00:10:32,746 --> 00:10:33,913
لا, لا, لا, لا

246
00:10:33,914 --> 00:10:35,664
لا, سوف تبقى

247
00:10:35,665 --> 00:10:37,165
يجب أن تبقى هنا, حسنا

248
00:10:39,002 --> 00:10:41,169
يالك من مطيع

249
00:10:46,183 --> 00:10:48,790
ليلة هنيئة, ليلة هنيئة

250
00:10:50,295 --> 00:10:51,995
شكرا لك لإقتراحات الكتب

251
00:10:51,997 --> 00:10:54,382
لا أستطيع الأنتظار حتى أقرأها

252
00:10:56,001 --> 00:10:58,586
هذا كان جميل

253
00:10:58,587 --> 00:11:00,505
حسنا, والأن هذا -
أجل -

254
00:11:00,506 --> 00:11:02,173
الأخبار الجيدة أنه نائم تقريبا

255
00:11:02,174 --> 00:11:03,307
حسنا, بهدوء

256
00:11:06,246 --> 00:11:07,546
يا إلهي

257
00:11:07,547 --> 00:11:09,248
لقد وصل للحشيش

258
00:11:09,249 --> 00:11:10,916
بول بلارت: مول كوب
<font color=#FF0000>(فيلم أمريكي)</font>

259
00:11:10,917 --> 00:11:13,800
بول بلارت: مول كوب

260
00:11:13,803 --> 00:11:15,688
(جوش) ماذا ستفعل حياله -
لا أعلم -

261
00:11:15,689 --> 00:11:17,890
سوف يكون هناك الكثير من العمل

262
00:11:17,891 --> 00:11:19,642
أقصد, الأعتناء به

263
00:11:19,643 --> 00:11:21,226
وتنظيف فوضاه

264
00:11:21,227 --> 00:11:22,728
إضافة إلى أنه حاول التحرش بـ(تينا)

265
00:11:22,729 --> 00:11:24,063
أجل, ولقد تغوط

266
00:11:24,064 --> 00:11:25,564
على السرير -
يا إلهي -

267
00:11:25,565 --> 00:11:27,282
هذا يفسر الرائحة

268
00:11:27,283 --> 00:11:31,370
ربما هو لا ينسجم مع أسلوب حياتنا

269
00:11:31,371 --> 00:11:32,403
أظن أن هذا هو الوقت

270
00:11:40,080 --> 00:11:41,580
هيا يا صديقي

271
00:11:43,550 --> 00:11:45,384
هذا الطريق, هيا يا صديقي

272
00:11:45,385 --> 00:11:46,501
هيا يا فتى

273
00:11:49,089 --> 00:11:50,589
أهلا ايها الصديق

274
00:11:50,590 --> 00:11:51,890
انت صديق جيد, أليس كذلك

275
00:11:51,891 --> 00:11:53,759
أجل أنت كذلك -
أجل -

276
00:11:53,760 --> 00:11:55,144
هل تحب كول أوف ديوتي

277
00:11:55,145 --> 00:11:57,396
هل تحب شرائح الدوريتوس

278
00:11:57,397 --> 00:11:58,564
أراهن بأنك تحبهم

279
00:11:58,565 --> 00:11:59,765
أراهن بأنك تحبهم

280
00:12:05,822 --> 00:12:08,323
هذا المكان يبدو رائع

281
00:12:08,324 --> 00:12:10,109
إبقاء أصدقائنا سعداء وبصحة جيدة

282
00:12:10,110 --> 00:12:12,277
هي أولويتنا -
وأنتم يا شباب سوف -

283
00:12:12,278 --> 00:12:15,164
صديق مقرب جيد جديد له

284
00:12:15,165 --> 00:12:17,499
بالطبع سنفعل ما بوسعنا في فترة الثلاثون يوم

285
00:12:17,500 --> 00:12:19,618
ماذا؟ ماذا يحدث بعد الثلاثون يوم؟

286
00:12:19,619 --> 00:12:21,537
أنت تعلم نحن حتما ليس لدينا الإمكانيات اللازمة

287
00:12:21,538 --> 00:12:22,838
لإبقاء الرفقاء هنا بصورة دائمة

288
00:12:22,839 --> 00:12:24,456
لذلك إن لم نستطع إيجاد صديق

289
00:12:24,457 --> 00:12:26,258
لهم في تلك الفترة

290
00:12:26,259 --> 00:12:27,793
فمن سياستنا أن نرديهم

291
00:12:27,794 --> 00:12:29,712
تعنين قتلهم؟

292
00:12:29,713 --> 00:12:31,296
أنه امر إنساني للغاية

293
00:12:31,297 --> 00:12:32,765
في البداية, نعطيه مسكنات

294
00:12:32,766 --> 00:12:34,633
عبارة عن 12 رزمة من الجعة السيئة

295
00:12:34,634 --> 00:12:36,218
ومن ثم نحقن قلبهم

296
00:12:36,219 --> 00:12:37,803
بجرعة قاتلة
من ثيوبنتال الصوديوم

297
00:12:37,804 --> 00:12:39,388
لا

298
00:12:39,389 --> 00:12:40,856
ماذا؟

299
00:12:40,857 --> 00:12:43,058
لا أظن إني قادر 
على فعل هذا لـ(مايك)

300
00:12:43,059 --> 00:12:44,860
(مايك) عمره 27

301
00:12:44,861 --> 00:12:46,895
هذا كبير جدا بالنسبة لرفيق

302
00:12:46,896 --> 00:12:48,313
ولقد لاحظت من الغالب

303
00:12:48,314 --> 00:12:50,566
أنه لا يستطيع الأحتفال كما أعتاد أن يفعل

304
00:12:50,567 --> 00:12:52,735
.. أجل, لا إنه

305
00:12:52,736 --> 00:12:55,571
دوار ما بعد الشراب أخذ يصبح أسوء

306
00:12:55,572 --> 00:12:57,289
ولديه مشاكل فالرقص

307
00:12:57,290 --> 00:12:58,741
ما الأخبار

308
00:12:58,742 --> 00:13:00,743
أجل

309
00:13:00,744 --> 00:13:01,994
لا, أعتقد أن

310
00:13:01,995 --> 00:13:04,129
جودة الحياة تلك سيئة

311
00:13:04,130 --> 00:13:06,665
أتعلم عندما يصل الرفيق للعمر 
الذي لا يستطيع أن

312
00:13:06,666 --> 00:13:09,134
إن يوزان بين أن يكون رائع
وأن يصبح مجنون

313
00:13:09,135 --> 00:13:13,005
أفضل خيار له يكون الموت

314
00:13:16,748 --> 00:13:17,881
أوقع هنا

315
00:13:19,179 --> 00:13:20,646
حسنا

316
00:13:22,015 --> 00:13:23,515
... هل يمكنني أن

317
00:13:23,516 --> 00:13:24,816
فلتأخذ دقيقة -
شكرا لك -

318
00:13:28,772 --> 00:13:29,938
مرحبا

319
00:13:29,939 --> 00:13:31,774
مرحبا -
مرحبا -

320
00:13:31,775 --> 00:13:33,609
حسنا, سوف أذهب الأن -
حسنا -

321
00:13:33,610 --> 00:13:36,028
سوف أتي معك, فلنحضر البوريتوس -
لا, لا -

322
00:13:36,029 --> 00:13:37,863
يجب أن تبقى هنا

323
00:13:37,864 --> 00:13:39,497
ماذا؟ -
أجل -

324
00:13:43,119 --> 00:13:44,536
أجل

325
00:13:44,537 --> 00:13:45,871
أنا أحبك يا صديقي

326
00:13:45,872 --> 00:13:48,340
وأنا أحبك أيضا يا صديقي

327
00:13:50,376 --> 00:13:52,543
هذا الباب سيء

328
00:13:58,685 --> 00:14:00,385
يا صديقي

329
00:14:00,386 --> 00:14:02,187
إني ثمل للغاية

330
00:14:02,188 --> 00:14:03,522
لقد شربت كل تلك الجعة

331
00:14:03,523 --> 00:14:05,224
بالتأكيد قد فعلت

332
00:14:05,225 --> 00:14:06,725
يجب أن أجعل قضيبي

333
00:14:06,726 --> 00:14:08,143
مبتل يا بني

334
00:14:08,144 --> 00:14:09,978
سوف يكون قضيبك مبتل

335
00:14:09,979 --> 00:14:11,446
في الجنة

336
00:14:15,485 --> 00:14:16,735
يا إلهي

337
00:14:16,736 --> 00:14:18,737
لا, لا, لا

338
00:14:18,738 --> 00:14:21,540
لا, لا, لا, لا, لا, لا

339
00:14:21,541 --> 00:14:23,659
سيدتي

340
00:14:23,660 --> 00:14:25,711
لقد أرتكبت خطأ كبير

341
00:14:25,712 --> 00:14:28,413
أريد صديقي مجددا

342
00:14:28,414 --> 00:14:31,717
لقد تأخرت صديقك أصبح ملكية للولاية

343
00:14:31,718 --> 00:14:34,670
ملكية للولاية؟!
أنه صديقي المفضل

344
00:14:34,671 --> 00:14:37,973
أنه خطر, الرفقاء ليسوا
إلا آفة على مدينتنا

345
00:14:37,974 --> 00:14:40,008
يتناولون جرعات الكحل, يتبولون في الشارع ويصيحون "يولو"

346
00:14:40,009 --> 00:14:42,261
يجب إن يتم إبادتهم جميعا

347
00:14:42,262 --> 00:14:43,679
إبادتهم

348
00:14:43,680 --> 00:14:45,763
حسنا

349
00:14:51,971 --> 00:14:54,356
... ما كل

350
00:14:54,357 --> 00:14:56,607
مهلا, توقف

351
00:14:59,112 --> 00:15:00,579
أيها الحراس, لا,لا, لا

352
00:15:00,581 --> 00:15:02,282
أوقفوهم

353
00:15:02,282 --> 00:15:04,032
هيا هيا

354
00:15:04,033 --> 00:15:05,667
إنبطح

355
00:15:05,668 --> 00:15:08,120
إخلاء للرفقاء

356
00:15:08,121 --> 00:15:10,172
هيا, هيا

357
00:15:13,376 --> 00:15:14,927
هيا, هيا

358
00:15:16,629 --> 00:15:19,097
ما هذا المكان؟ -
مكان حيث يمكن للرفقاء -

359
00:15:19,098 --> 00:15:21,266
الركض بحرية

360
00:15:21,267 --> 00:15:22,768
ياللروعة

361
00:15:22,769 --> 00:15:23,969
سيدات عاريات

362
00:15:25,638 --> 00:15:27,890
ألن تأتي؟ -
يجب أن أعود -

363
00:15:27,891 --> 00:15:29,942
لـ(ريتشل) إنها ذاهبة لأيكيا
<font color=#FF0000>(أيكيا: محل أثاث منزلي)</font>

364
00:15:31,110 --> 00:15:33,312
يجب أن تدخل هناك يا صديقي

365
00:15:33,313 --> 00:15:35,146
قبل أن تنفذ منهم الاجنحة

366
00:15:41,037 --> 00:15:42,988
إلى اللقاء يا صديقي

367
00:15:42,989 --> 00:15:46,074
أريد بعض الأثداء الجيدة

368
00:15:47,961 --> 00:15:50,161
أجل

369
00:15:52,996 --> 00:15:54,664
إنه ميلبوك

370
00:15:54,665 --> 00:15:57,333
صحيح؟ أنا و(ريتشل) نحب ميلبوك

371
00:15:57,334 --> 00:15:59,368
أجل

372
00:15:59,370 --> 00:16:01,612
نحن سعداء لأنكم أتيتم لأننا

373
00:16:01,614 --> 00:16:04,774
لدينا إعلان ندلي بيه

374
00:16:04,775 --> 00:16:06,108
إيجاري سينتهي 

375
00:16:06,109 --> 00:16:07,527
أخر الشهر

376
00:16:07,528 --> 00:16:08,778
وانا وجوش نقضي وقت طويل

377
00:16:08,779 --> 00:16:10,997
معا بالفعل وقد قررنا

378
00:16:10,998 --> 00:16:13,249
لما لا نقوم بعملية إلصاق جراحي

379
00:16:15,252 --> 00:16:17,036
ماذا؟

380
00:16:17,037 --> 00:16:19,789
الا يبدو هذا سريعا نوعا ما

381
00:16:19,790 --> 00:16:21,624
لأخذ مثل تلك الخطوة

382
00:16:21,625 --> 00:16:23,960
أنا و(ليو) معا منذ

383
00:16:23,961 --> 00:16:27,713
 أربع سنوات ومازلنا في جسدين منفصلين

384
00:16:27,714 --> 00:16:29,015
لا, إني أعلم -

385
00:16:29,016 --> 00:16:30,466
هذا أنتم يا شباب

386
00:16:30,467 --> 00:16:32,852
أعني كل علاقة تتطور بناءا على ركيزتها

387
00:16:32,853 --> 00:16:34,687
أجل -
هذا ما أظنه -

388
00:16:34,688 --> 00:16:37,607
أعني, لا شك لدي أنكم ستصلون لما لدينا

389
00:16:37,608 --> 00:16:38,975
... في أحد تلك الأيام, لكن

390
00:16:38,976 --> 00:16:41,143
ربما -
أتعلمون,أجل ربما -

391
00:16:41,144 --> 00:16:44,313
لكن بالنسبة لنا لما الإنتظار

392
00:16:44,314 --> 00:16:45,815
إننا رفقاء روح

393
00:17:27,357 --> 00:17:30,860
أعرف, لقد بدا وكأنه حلم أو تذكار

394
00:17:30,861 --> 00:17:32,828
لقد شعرت بنفس الشيء عندما قرأته

395
00:17:32,829 --> 00:17:36,488
ماذا ظننتي؟ -


396
00:17:56,687 --> 00:17:59,355
هل أنت مستعد لقلب الصفحة؟ -
ليس بعد -

397
00:17:59,356 --> 00:18:01,973
ليس بعد

398
00:18:05,228 --> 00:18:07,313
... لا أعلم ما تعنيه تلك

399
00:18:07,314 --> 00:18:10,149
... أتعلم لقد مر الوقت منذ أصبحنا

400
00:18:10,150 --> 00:18:11,817
ماذا؟ -
أنت تعلم -

401
00:18:11,818 --> 00:18:13,786
أجل

402
00:18:13,787 --> 00:18:17,657
؟ ... أجل, هل تريدين أن 

403
00:18:17,658 --> 00:18:19,909
أعني أن أردت ذلك يمكنني فعله

404
00:18:19,910 --> 00:18:21,377
أجل, أجل, بالطبع -
أجل -

405
00:18:21,378 --> 00:18:22,795
فكر جيدة -
حسنا -

406
00:18:22,796 --> 00:18:24,163
تلك فكرة مذهلة -
حسنا -

407
00:18:24,165 --> 00:18:25,632
حسنا

408
00:18:25,632 --> 00:18:27,717
حسنا

409
00:18:27,718 --> 00:18:29,418
هل يمكننا أن ننطوي

410
00:18:29,419 --> 00:18:30,836
ننطوي؟ -
حسنا فكرة جيدة -

411
00:18:30,837 --> 00:18:32,171
أيمكنك أن تنطوي -
أحاول بأقصى إستطاعتي -

412
00:18:32,172 --> 00:18:33,923
أحاول أن أنطوي

413
00:18:33,924 --> 00:18:35,925
ها نحن ذا -
حسنا, هل بإستطاعتك -

414
00:18:35,926 --> 00:18:38,511
لا يمكنني فعل هذا
ربما أقدر إن خلعت ضلع

415
00:18:38,512 --> 00:18:40,262
حسنا أتعلم ماذا؟ -
ربما إن كنت -

416
00:18:40,263 --> 00:18:41,731
اجتهدت اكثر في اليوجا لكنت مرن أكثر

417
00:18:41,732 --> 00:18:42,932
هل تمازحينني

418
00:18:42,933 --> 00:18:44,233
إن لم تعد تريد فعل هذا

419
00:18:44,234 --> 00:18:45,267
فلتقل ذلك وحسب

420
00:18:45,268 --> 00:18:48,020
بالطبع أريد فعل هذا -
إن لم تعد تجدنا جذابين كما كنا -

421
00:18:48,021 --> 00:18:49,488
يجب عليك أن تخبرني -
... إني -

422
00:18:49,489 --> 00:18:51,824
إنتِ التي تحتاجي لأن تكونِ
 في مزاج جيد طوال الوقت

423
00:18:51,825 --> 00:18:53,109
لأنك لا تخاطبني

424
00:18:53,110 --> 00:18:55,778
 لا أعلم دائما فيما تفكري -
لا, لا هذا عليك ليس علي -

425
00:18:55,779 --> 00:18:57,279
ماذا حدث لنا؟

426
00:18:57,280 --> 00:18:58,948
يبدو أن كل ما نفعله هو المشاجرة الأن

427
00:18:58,949 --> 00:19:00,416
لا أعلم

428
00:19:00,417 --> 00:19:03,285
وكأن هناك

429
00:19:03,286 --> 00:19:06,922
مسافة بيننا

430
00:19:06,923 --> 00:19:08,874
أجل

431
00:19:08,875 --> 00:19:10,593
لا هذا خليطي الموسيقي

432
00:19:10,594 --> 00:19:12,511
أجل

433
00:19:12,512 --> 00:19:14,797
من سيحصل على المحمصة؟

434
00:19:14,798 --> 00:19:16,182
يمكنك الأحتفاظ بها

435
00:19:16,183 --> 00:19:17,717
حسنا

436
00:19:17,718 --> 00:19:19,018
من سيحتفظ بالأمعاء؟

437
00:19:19,019 --> 00:19:21,520
هل تمانعين إن أحتفظت بهم؟

438
00:19:21,521 --> 00:19:24,440
أشعر وكأني أستخدمهم أكثر منك

439
00:19:24,441 --> 00:19:27,142
بالطبع

440
00:19:30,897 --> 00:19:34,200
بعد العد لثلاثة

441
00:19:34,201 --> 00:19:36,402
أجل

442
00:19:37,102 --> 00:19:39,520
واحد, إثنان, ثلاثة

443
00:19:41,741 --> 00:19:43,991
يا إلهي

444
00:19:47,041 --> 00:19:50,970
إني أسف يا صديقي
الإنفصال دائما صعب

445
00:19:50,972 --> 00:19:54,814
إنه مقرف يا رجل, لقد ظننت اننا رفقاء روح

446
00:19:54,816 --> 00:19:58,259
لكن أظن ان هناك من هو أفضل لكل منا

447
00:20:00,976 --> 00:20:03,251
يجب أن تشتري شراب لتجلس هنا

448
00:20:06,464 --> 00:20:07,650
عادل بما يكفي

449
00:20:07,652 --> 00:20:09,525
جعتان من فضلك

450
00:20:12,651 --> 00:20:13,951
شكرا لك

451
00:20:13,953 --> 00:20:17,086
لقد اشتقت لك يا أخي -
لقد أشتقت إليك أيضا يا (مايك) -

