[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Berserk Episode 1 - The Branded Swordsman[720p].mkv Video File: Berserk Episode 1 - The Branded Swordsman[720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.562500 Scroll Position: 233 Active Line: 235 Video Position: 34334 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Jalal,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,40,40,36,0 Style: Default - italics,Bahij Jalal,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,40,40,36,0 Style: Default - flashback,Bahij Jalal,58,&H00F0E5E5,&H000000FF,&H004E2404,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,40,40,36,0 Style: Default - margin,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,40,40,16,0 Style: Apostle - Default,Bahij Jalal,58,&H00EBEAF1,&H000000FF,&H0005055E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,40,40,36,0 Style: Title,Bahij Jalal,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,36,0 Style: Title2,Bahij Jalal,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,36,0 Style: EndInsert,Bahij Jalal,58,&H00B7B7BC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,40,40,36,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Farnese,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Men,0,0,0,,It's time to work. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Men,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Men,0,0,0,,I won't stop at punches next time! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Men,0,0,0,,Hey, are you listening to me? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Men,0,0,0,,Over here, hey! Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:00.01,Default,Puck,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:04.70,0:00:09.40,Default - italics,Narr,0,0,0,,في ذلك اليوم، أخذت شمسٌ خامدةٌ تُشرقُ على عددٍ كبيرٍ من البلدان Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:23.67,Default,Azan,0,0,0,,...إنّ هذا Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:31.21,Default,Azan,0,0,0,,،كما نصّ عليه كتابُ الوحي Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:33.68,Default,Azan,0,0,0,,،أيَّان تخمد الشّمسُ خمس مرّات" Dialogue: 0,0:00:33.68,0:00:39.14,Default,Azan,0,0,0,,"ستظهر بحيرةٌ حمراءٌ غرب مدينةٍ باسمٍ عريقٍ وحديث Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:45.28,Default,Farnese,0,0,0,,وهيَ نذيرٌ بأنَّ الملاك الخامس قد نزل إلى هذا العالم" Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:54.66,Default,Farnese,0,0,0,,،إنَّ ذلك الملاك هوَ صقرُ الظلام Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:59.20,Default,Farnese,0,0,0,,إنّه سيّد الخراف السوداء الآثمة Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:03.01,Default,Farnese,0,0,0,,وملك الخراف البيضاء الكفيفة Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:09.04,Default,Farnese,0,0,0,,"وسيجلب معه عصر يسود فيه الظلامُ العالم Dialogue: 0,0:01:22.18,0:01:25.68,Title,Ep Title,0,0,0,,{\fad(1,220)}السّيّاف المَوْسُوم Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:11.62,Default,Men,0,0,0,,!أيّها الصّبيّ Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:13.35,Default,Men,0,0,0,,!أحضر لنا الشّراب Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:17.34,Default,Ishi,0,0,0,,...تبًّا Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:19.11,Default,Ishi,0,0,0,,لمَ أنا أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:19.93,0:03:22.04,Default,Men,0,0,0,,ماذا عن طعامنا؟ Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:23.20,Default,Ishi,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:24.52,Default,Ishi,0,0,0,,!لا تجعلني أتسرّع Dialogue: 0,0:03:24.85,0:03:26.08,Default,Puck,0,0,0,,!هذا خطِر Dialogue: 0,0:03:26.95,0:03:28.99,Default,Bandit,0,0,0,,!كفّ عن التحرّك Dialogue: 0,0:03:28.99,0:03:30.46,Default,Bandit,0,0,0,,.لا يمكنني إصابتك هكذا Dialogue: 0,0:03:28.99,0:03:30.46,Default,Puck,0,0,0,,{\an}...لا أستطيع حلّ وثاقي Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:35.40,Default,Bandit,0,0,0,,!هيّا لنبدأ في الجولة الثانية Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:37.72,Default,Puck,0,0,0,,هذا يناسبني أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:03:37.72,0:03:38.85,Default,Puck,0,0,0,,!حلّ وثاقي Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:41.15,Default,Puck,0,0,0,,!سأعضّ شرايينك Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:44.07,Default,Bandit,0,0,0,,سألقّن لسانك الطويل درسًا Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:47.25,Default,Puck,0,0,0,,!كلاّ Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:50.11,Default,Ishi,0,0,0,,أتنوي جَعْلي أنظّف الجثّة؟ Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:51.04,Default,Bandit,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:51.27,0:03:54.28,Default,Ishi,0,0,0,,تبعتكم لأنّي سمعتُ أنّكم مرتزقة Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:57.00,Default,Ishi,0,0,0,,!لكنّكم تتصرّفون كاللّصوص وقطّاع الطّرق Dialogue: 0,0:03:57.28,0:03:59.50,Default,Ishi,0,0,0,,!أريد صَقْل مهارتي في المبارزة Dialogue: 0,0:04:01.16,0:04:04.76,Default,Ishi,0,0,0,,!على أيّة حال، لن أواصل هذا Dialogue: 0,0:04:11.19,0:04:13.85,Default,Bandit,0,0,0,,!لا تغتر بنفسك أيَّها الصّبيّ اللّعين Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:16.18,Default,Bandit,0,0,0,,،بعد كل ما قلتَه Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:18.77,Default,Bandit,0,0,0,,أظننت أنّك ستخرج من هنا سليم؟ Dialogue: 0,0:04:18.77,0:04:20.90,Default,Ishi,0,0,0,,—تبًّا، أيّها الوغد Dialogue: 0,0:04:21.27,0:04:23.35,Default,Bandit,0,0,0,,سيكون دورك التّالي Dialogue: 0,0:04:26.25,0:04:27.45,Default,Guts,0,0,0,,،أنت في طريقي Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:28.78,Default,Guts,0,0,0,,هلاّ تحرّكتَ؟ Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:31.45,Default,Bandit,0,0,0,,—مع من تظنّ أنّك تتحدّث Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:34.53,Default,Bandit,0,0,0,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:04:34.53,0:04:35.77,Default,Bandit,0,0,0,,إنّه يعبث معنا Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:04.53,Default,Guts,0,0,0,,أعتذر على الازعاج Dialogue: 0,0:05:04.53,0:05:06.59,Default,Guts,0,0,0,,هلاّ ملأت هذه بالماء من فضلك؟ Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:07.53,Default,Guts,0,0,0,,وقنينة رَمْ واحدة Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:09.44,Default,Store,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:51.82,0:05:53.20,Default,Puck,0,0,0,,!أخيرًا عثرتُ عليك Dialogue: 0,0:05:56.55,0:05:58.70,Default,Puck,0,0,0,,إذا أنقذتَ شخصًا فلا تتخلّى عنه Dialogue: 0,0:05:58.70,0:06:00.61,Default,Puck,0,0,0,,!تحمّل كامل المسؤولية Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:05.71,Default,Puck,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:08.22,Default,Puck,0,0,0,,ما هذه القطعة التي تبدو ثقيلة؟ Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:17.02,Default,Puck,0,0,0,,!أنا أُدعى باك، سُررتُ بلقائك Dialogue: 0,0:06:17.02,0:06:19.30,Default,Puck,0,0,0,,،كنتُ مع فرقة من الرحّالة الفنّانين Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:21.60,Default,Puck,0,0,0,,لكنّ أولئك اللّصوص هاجمونا Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:25.50,Default,Puck,0,0,0,,ومنذ ذلك الحين وقد زجّوا بي في قفص طيور وغطّسوني في الشّراب Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:28.11,Default,Puck,0,0,0,,!لا أصدّق أنّني ما زلتُ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:34.07,Default,Puck,0,0,0,,لا بُدّ أنّه لأولئك اللّصوص كثيرٌ من الرفاق بالقرب منّا Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:36.14,Default,Puck,0,0,0,,لديهم أفراد ماهرين في مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:38.89,Default,Puck,0,0,0,,ستكون في مشكلة كبيرة إذا لم تغادر بسرعة Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:41.91,Default,Puck,0,0,0,,!حار Dialogue: 0,0:06:41.91,0:06:43.68,Default,Puck,0,0,0,,!ماذا تفعل أيّها الوغد؟ Dialogue: 0,0:06:43.68,0:06:45.38,Default,Guts,0,0,0,,...لا تثرثر عندي Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:47.68,Default,Guts,0,0,0,,سأسحقك Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:03.47,Default,Ishi,0,0,0,,...ذلك الرجل Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:13.70,Default,Ishi,0,0,0,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:15.37,Default,Ishi,0,0,0,,أظنّ أنّي قد ضعت Dialogue: 0,0:07:35.44,0:07:36.84,Default,Monk,0,0,0,,هل ستركب؟ Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:39.14,Default,Monk,0,0,0,,ألا يتعبك هذا المطر في اللّيل؟ Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:40.86,Default,Guts,0,0,0,,لا بأس، غادر Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:42.61,Default,Monk,0,0,0,,لا داعي للتردّد Dialogue: 0,0:07:42.61,0:07:44.65,Default,Monk,0,0,0,,ابنتي ترغب في مساعدتك أيضًا Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:48.15,Default,Guts,0,0,0,,أنا أرفض من أجلكم Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:53.65,Default,Guts,0,0,0,,فإنَّ الأرواح الشرّيرة تطاردني Dialogue: 0,0:07:54.65,0:07:56.48,Default,Monk,0,0,0,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:07:56.48,0:07:58.52,Default,Monk,0,0,0,,لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:07:58.52,0:08:00.91,Default,Monk,0,0,0,,فالإله إلى جانبنا Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:02.66,Default,Monk,0,0,0,,وروحٌ جالبة للحظِّ الطيّب Dialogue: 0,0:08:04.63,0:08:06.92,Default,Monk,0,0,0,,والآن اركب Dialogue: 0,0:08:22.51,0:08:24.43,Default,Bandits,0,0,0,,رجل بذراع اصطناعيّة سوداء؟ Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:25.77,Default,Bandits,0,0,0,,!أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:28.06,Default,Bandits,0,0,0,,!لقد كانت قوّته وحشيّة حقًا Dialogue: 0,0:08:28.06,0:08:29.90,Default,Bandits,0,0,0,,كفّ عن البقبقة Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:31.15,Default,Bandits,0,0,0,,فقد فهمنا الأمر Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:34.40,Default,Bandits,0,0,0,,لهذا طلبنا ممّا يقارب 30 رجل ماهر أن ينتظروه Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:36.36,Default,Bandits,0,0,0,,سنتخلص منه قريبًا Dialogue: 0,0:08:36.36,0:08:40.01,Default,Bandits,0,0,0,,لكن ألم تجدوا مكانًا أفضل من هذا للّقاء؟ Dialogue: 0,0:08:40.59,0:08:41.95,Default,Bandits,0,0,0,,هل تعرفون؟ Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:42.92,Default,Bandits,0,0,0,,نعرف ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:48.16,Default,Bandits,0,0,0,,هذه الأنحاء كانت موطن لأشخاص يعبدون أرواح الغابة Dialogue: 0,0:08:48.16,0:08:49.31,Default,Bandits,0,0,0,,يعبدونها؟ Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:57.98,Default,Bandits,0,0,0,,يُقال أنّهم كانوا يُقيمون طقوسًا قربانيّة يُعلّقون فيها أمعاء\Nالشخص في الشجرة، ويجعلونه يدور حول جذعها Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:01.22,Default,Bandits,0,0,0,,وهذه إحدى تلك الأشجار Dialogue: 0,0:09:01.22,0:09:03.21,Default,Bandits,0,0,0,,لا تقل نكتًا غريبة كهذه Dialogue: 0,0:09:03.21,0:09:06.18,Default,Bandits,0,0,0,,فالمكان يبدو مسكونًا أصلًا Dialogue: 0,0:09:06.18,0:09:09.33,Default,Bandits,0,0,0,,يُقال أن هناك وحوش تظهر في هذه الغابات أيضًا Dialogue: 0,0:09:09.33,0:09:10.50,Default,Bandits,0,0,0,,وحوش؟ Dialogue: 0,0:09:10.50,0:09:16.81,Default,Bandits,0,0,0,,في هذه الأوقات، هناك حروب، كوارث وأكوام من الجثث أينما ذهبت Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:19.92,Default,Bandits,0,0,0,,ليس من الغريب أن تظهر أرواح شرّيرة وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:09:28.17,0:09:29.29,Default,Puck,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:31.92,Default,Puck,0,0,0,,أنا كنت هنا قبل مجيئك Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:34.09,Default,Puck,0,0,0,,!لن أسمع أي شكوى Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:38.18,Default,Colette,0,0,0,,تفضّل إن أحببت Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:39.93,Default,Colette,0,0,0,,إنّه نبيذ صنعناه بأنفسنا Dialogue: 0,0:09:39.93,0:09:41.19,Default,Colette,0,0,0,,ستشعر بالدفء Dialogue: 0,0:09:41.75,0:09:43.00,Default,Guts,0,0,0,,لا أريده Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:43.97,Default,Colette,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:44.35,0:09:47.43,Default,Guts,0,0,0,,اللّيل محفوف بالمخاطر Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:52.67,Default,Puck,0,0,0,,تقبّل حنان النّاس Dialogue: 0,0:09:52.67,0:09:53.96,Default,Puck,0,0,0,,—حسنًا، أعطنيه Dialogue: 0,0:09:54.87,0:09:57.39,Default,Collete,0,0,0,,هل حصلت على ذلك الجرح في معركة؟ Dialogue: 0,0:09:57.39,0:09:59.93,Default,Guts,0,0,0,,لقد عضّتني روح شرّيرة Dialogue: 0,0:09:59.93,0:10:01.60,Default,Colette,0,0,0,,أيعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:06.41,Default,Monk,0,0,0,,من فضلك لا تُخِف ابنتي كثيرًا Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:07.91,Default,Monk,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:09.16,Default,Guts,0,0,0,,جاتس Dialogue: 0,0:10:09.16,0:10:10.61,Default,Monk,0,0,0,,أنا آدولف Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:12.27,Default,Monk,0,0,0,,وابنتي تُدعى كوليتُ Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:16.92,Default,Monk,0,0,0,,...أيعقل أن يكون ما تحمله على ظهرك Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:22.43,Default,Monk,0,0,0,,حسنًا، لا يهمّ Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:25.80,Default,Monk,0,0,0,,بالمناسبة، لكن رأيتُك في الحانة Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:27.47,Default,Monk,0,0,0,,،لا أؤيد العنف Dialogue: 0,0:10:27.47,0:10:30.19,Default,Monk,0,0,0,,لكنَّ إنقاذ الطفل الإلف كان أمرٌ نبيل Dialogue: 0,0:10:30.19,0:10:32.69,Default,Monk,0,0,0,,لا تبدو لي رجلًا سيئًا Dialogue: 0,0:10:34.35,0:10:36.27,Default,Monk,0,0,0,,هل أنت مرتزق؟ Dialogue: 0,0:10:36.88,0:10:38.37,Default,Guts,0,0,0,,شيء كهذا Dialogue: 0,0:10:38.37,0:10:43.67,Default,Monk,0,0,0,,لا أؤيد عمل يقتضي بقتل الناس في سبيل المال Dialogue: 0,0:10:43.67,0:10:46.53,Default,Monk,0,0,0,,،كلاّ، بل حتّى لو كان لمساعدة شخصٍ ما Dialogue: 0,0:10:46.53,0:10:49.44,Default,Monk,0,0,0,,يفترض ألا يُقتل البشر بهذه البساطة Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:51.82,Default,Guts,0,0,0,,لهذا أكره الرهبان Dialogue: 0,0:10:51.82,0:10:53.33,Default,Monk,0,0,0,,لا تقل هذا Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:57.64,Default,Monk,0,0,0,,غادر ابن شقيقي منزل ليشقّ طريقه بسيفه Dialogue: 0,0:10:57.64,0:11:00.59,Default,Monk,0,0,0,,لكنّه فقد حياته قبل خمس سنوات في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:02.47,Default,Monk,0,0,0,,كجنديّ بلا اسم Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:08.12,Default,Monk,0,0,0,,لو كان على قيد الحياة، لكان له عائلة في المستقبل وعاش سعيد Dialogue: 0,0:11:08.12,0:11:09.57,Default,Monk,0,0,0,,يا للحماقة Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:11.48,Default,Guts,0,0,0,,ماذا فيما فعله؟ Dialogue: 0,0:11:11.82,0:11:15.23,Default,Guts,0,0,0,,مهما كان، فقد مات وهو يفعل ما يريده، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:15.49,0:11:17.73,Default,Guts,0,0,0,,لقد مات سعيد Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:21.78,Default,Guts,0,0,0,,لكنّ الأمر ينتهي عند الموت Dialogue: 0,0:11:22.60,0:11:24.24,Default,Guts,0,0,0,,لا شيء يتلو ذلك Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:29.53,Default,Guts,0,0,0,,آسف لكنّي سأنال قسطًا من الرّاحة Dialogue: 0,0:11:35.08,0:11:36.88,Default,Colette,0,0,0,,ستصاب بالبرد Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:39.94,Apostle - Default,Monster,0,0,0,,لن تستطيع الهرب Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.42,Default - flashback,Guts,0,0,0,,!جريفيث Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:15.43,Default,Colette,0,0,0,,مهلًا، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:20.60,0:13:22.42,Default,Monk,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:13:22.86,0:13:23.88,Default,Guts,0,0,0,,إنّه جاثوم Dialogue: 0,0:13:24.28,0:13:27.49,Default,Guts,0,0,0,,روحٌ شرّيرةٌ تُجبر البشر على مشاهدة الكوابيس، وتتغذّى على خوفهم Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:28.95,Default,Monk,0,0,0,,روح شريرة؟ Dialogue: 0,0:13:28.95,0:13:31.30,Default,Monk,0,0,0,,إذًا فقد كنت جادّ Dialogue: 0,0:13:31.30,0:13:34.33,Default,Guts,0,0,0,,أتؤمن بالإله لكن تواجه صعوبة في تصديق وجود الأرواح الشريرة؟ Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:35.77,Default,Puck,0,0,0,,لمَ شيء كهذا هنا؟ Dialogue: 0,0:13:35.77,0:13:37.46,Default,Guts,0,0,0,,هذا يستدعيهم Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:39.61,Default,Puck,0,0,0,,وسم؟ Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:42.21,Default,Monk,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:49.22,Default,Guts,0,0,0,,لا تخرجوا Dialogue: 0,0:13:50.33,0:13:52.61,Default,Guts,0,0,0,,الجاثوم يولد من الجثث Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:54.93,Default,Guts,0,0,0,,لا بُدّ أنَّ هذا المكان كان ساحة معركة فيما مضى Dialogue: 0,0:13:55.55,0:13:57.98,Default,Guts,0,0,0,,تستحوذ الأرواح الشريرة على الجثث وتهاجم Dialogue: 0,0:13:58.46,0:14:02.08,Default,Guts,0,0,0,,ظهور الجاثوم يعني احتمالية ظهور ما هوَ أخطر Dialogue: 0,0:14:08.27,0:14:09.62,Default,Guts,0,0,0,,!عودي أيّتها الحمقاء Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:11.70,Default,Colette,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:27.72,Default,Monk,0,0,0,,!كوليتُ Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:51.29,Default,Puck,0,0,0,,!عليك أن تهرب Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:52.67,Default,Guts,0,0,0,,يمكنك الذهاب إذا أردت Dialogue: 0,0:14:52.67,0:14:53.75,Default,Puck,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:54.03,0:14:54.87,Default,Puck,0,0,0,,ما الفائدة؟ Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:57.00,Default,Puck,0,0,0,,!هناك الكثير منهم، سيقتلونك Dialogue: 0,0:14:57.43,0:14:58.94,Default,Guts,0,0,0,,أنا معتاد على ذلك Dialogue: 0,0:15:27.25,0:15:31.65,Default - italics,Narr,0,0,0,,كان كبير للغاية ليُقال عنه سيف Dialogue: 0,0:15:35.61,0:15:40.54,Default - italics,Narr,0,0,0,,كان كبير للغاية، سميك، ثقيل وأيضًا خشن جدًا Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:45.38,Default - italics,Narr,0,0,0,,،كان بالفعل Dialogue: 0,0:15:46.28,0:15:48.13,Default - italics,,0,0,0,,كتلة ضخمة من الحديد Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:50.66,Default,Puck,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:53.70,Default,Puck,0,0,0,,ما الخطب أيّها العمّ؟ Dialogue: 0,0:16:00.88,0:16:02.27,Default,Puck,0,0,0,,!جاتس Dialogue: 0,0:16:01.16,0:16:01.99,Default,Guts,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:16:02.27,0:16:03.27,Default,Guts,0,0,0,,أنا مشغول Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:41.48,Default,Puck,0,0,0,,!جاتس Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:04.31,Default,Bandits,0,0,0,,في النّهاية أصبحنا 20 Dialogue: 0,0:17:04.31,0:17:05.53,Default,Bandits,0,0,0,,كف عن التذمّر Dialogue: 0,0:17:05.53,0:17:07.79,Default,Bandits,0,0,0,,هذا أكثر من كافٍ ضدّ شخصٍ واحد Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:09.98,Default,Bandits,0,0,0,,...انتظروا قليلًا Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:12.79,Default,Bandits,0,0,0,,هناك أمرٌ مريب Dialogue: 0,0:17:15.94,0:17:17.51,Default,Bandits,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:17.82,0:17:19.93,Default,Bandits,0,0,0,,—هل ذلك هو الرجل Dialogue: 0,0:18:17.78,0:18:19.28,Default,Puck,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:18:26.79,0:18:27.74,Default,Puck,0,0,0,,!جاتس Dialogue: 0,0:18:49.55,0:18:53.57,Default,Guts,0,0,0,,!أنت رطب للغاية لتصلح كحطب Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:41.52,Default,Pucks,0,0,0,,لم تكن السبب Dialogue: 0,0:19:46.90,0:19:49.55,Default,Guts,0,0,0,,أجل، هذا صحيح. بالضبط Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:53.22,Default,Guts,0,0,0,,فقط الضعفاء الذين يموتون لتورّطهم في معارك الآخرين Dialogue: 0,0:19:54.20,0:19:57.10,Default,Guts,0,0,0,,،إن كنت لا تستطيع العيش بحرّيّة Dialogue: 0,0:19:58.21,0:19:59.74,Default,Guts,0,0,0,,فالأجدر بك أن تموت Dialogue: 0,0:20:09.63,0:20:14.53,Default,Guts,0,0,0,,أنا كارثة لم يمتلكا القوّة الكافية لحماية أنفسهما منها Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:16.43,Default,Guts,0,0,0,,هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:23.73,Default,Guts,0,0,0,,لن أستطيع المشي لو أقلقني الدَوْس على النمل Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:29.77,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,لا فائدة Dialogue: 0,0:20:29.77,0:20:31.50,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,لا يمكنك الهرب Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:33.56,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,...أينما ذهبت Dialogue: 0,0:20:33.56,0:20:35.65,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,سنكون هناك Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:38.26,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,سنكون دائمًا حولك Dialogue: 0,0:20:38.26,0:20:39.81,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,لا يمكنك الهرب Dialogue: 0,0:20:39.81,0:20:42.14,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,سنراقبك دائمًا Dialogue: 0,0:20:42.14,0:20:44.16,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,أنت مِلكي Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:46.20,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,أنت مِلكنا Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:49.32,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,...دماؤك، لحمك، وعظامك Dialogue: 0,0:20:49.32,0:20:50.47,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,أذنيك Dialogue: 0,0:20:50.82,0:20:51.99,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,عيناك Dialogue: 0,0:20:51.99,0:20:53.52,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,قلبك Dialogue: 0,0:20:53.52,0:20:55.69,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,أريد قلبك Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:57.91,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,...ما دمت تحمل الوسم Dialogue: 0,0:20:57.91,0:21:01.20,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,...أجل، ما دمت تحمل ذلك الوسم Dialogue: 0,0:21:01.20,0:21:03.48,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,لن تستطيع الهرب Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:05.48,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,أينما ذهبت Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:07.60,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,أنت مِلكنا Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:10.88,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,...غضبك وحزنك Dialogue: 0,0:21:10.21,0:21:11.10,Default,Guts,0,0,0,,اخرسوا Dialogue: 0,0:21:10.88,0:21:12.20,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,...ألمك Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:12.94,Default,Guts,0,0,0,,اخرسوا Dialogue: 0,0:21:12.20,0:21:14.04,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,...وحتّى خوفك Dialogue: 0,0:21:14.41,0:21:17.05,Apostle - Default,Voices,0,0,0,,كل شيء فيك مِلكنا Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:19.30,Default,Guts,0,0,0,,!اخرسوا Dialogue: 0,0:21:46.34,0:21:47.55,Default - italics,Puck,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:21:49.02,0:21:50.86,Default - italics,,0,0,0,,هذا هوَ عالم جاتس Dialogue: 0,0:23:50.21,0:23:51.99,Default,Farnese,0,0,0,,،لقد عثرنا عليك أخيرًا Dialogue: 0,0:23:51.99,0:23:53.49,Default,Farnese,0,0,0,,!أيَّها السيّاف الأسود Dialogue: 0,0:23:56.95,0:24:01.41,Title2,,0,0,0,,عرض مقدّم من الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:03.42,0:24:05.42,EndInsert,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:03.42,0:24:05.42,EndInsert,,0,0,0,,...إنَّه السيّاف الأسود Dialogue: 0,0:24:07.46,0:24:09.51,EndInsert,,0,0,0,,شرّه واضح Dialogue: 0,0:24:11.47,0:24:13.47,EndInsert,,0,0,0,,!أنا أزان، نائب قائد فرسان السلسلة الحديديّة المقدّسة Dialogue: 0,0:24:15.47,0:24:17.47,EndInsert,,0,0,0,,...لقد كان رجلًا طيّبًا Dialogue: 0,0:24:19.47,0:24:21.47,EndInsert,,0,0,0,,لدى كائنات الإلف إحساس قويّ بالمسؤوليّة Dialogue: 0,0:24:23.90,0:24:26.97,Title2,,0,0,0,,الحلقة القادمة\Nفرسان السلسلة الحديديّة المقدّسة