1
00:00:02,160 --> 00:00:05,840
أيها الأهل والاصدقاء
إننا نجتمع اليوم لنحتفل

2
00:00:06,120 --> 00:00:08,960
(بعقد قران بين (روس) و (ايملي

3
00:00:09,840 --> 00:00:12,080
الآن (روس) ردد معي

4
00:00:12,600 --> 00:00:14,080
(أنا (روس

5
00:00:14,320 --> 00:00:15,480
(أنا (روس

6
00:00:15,840 --> 00:00:17,320
(أقبل بـ (ايملي

7
00:00:17,600 --> 00:00:19,160
(أقبل بــ(رايتشل

8
00:00:29,720 --> 00:00:31,520
هل استمر ؟

9
00:00:31,760 --> 00:00:33,640
لقد قال (رايتشل)، صحيح ؟

10
00:00:33,840 --> 00:00:36,160
هل تعتقدين أني يجب ان اذهب اليهم ؟

11
00:00:36,880 --> 00:00:38,800
نعم، نعم، استمر

12
00:00:39,040 --> 00:00:41,320
اعتقد ممن الأفضل أن نبدأ من جديد

13
00:00:42,520 --> 00:00:44,040
روس كرر من بعدي

14
00:00:44,280 --> 00:00:45,360
أنا روس

15
00:00:45,600 --> 00:00:46,840
أنا روس

16
00:00:47,120 --> 00:00:49,160
(أقبل بـ (اميلي

17
00:00:52,520 --> 00:00:54,800
(أقبل بـ (اميلي

18
00:00:56,880 --> 00:00:58,840
كأن سيكون هنالك شخص غيرك

19
00:01:00,520 --> 00:01:04,120
كزوجة لي في السراء و الضراء

20
00:01:04,360 --> 00:01:05,960
حتى يفرقنا الموت

21
00:01:06,160 --> 00:01:10,920
كزوجة لي في السراء و الضراء

22
00:01:11,200 --> 00:01:13,760
حتى يفرقنا الموت

23
00:01:14,040 --> 00:01:16,240
(حقا أقبل، (اميلي

24
00:01:17,160 --> 00:01:18,520
هل تملك الخواتم ؟

25
00:01:21,000 --> 00:01:23,200
(ايميلي، ضعي هذا الخاتم في اصبع (روس

26
00:01:23,440 --> 00:01:26,200
كشعار لرابطة أبدية

27
00:01:32,320 --> 00:01:34,200
روس،ضع هذا الخاتم

28
00:01:34,400 --> 00:01:36,440
في يد ايميلي كشعار لي

29
00:01:36,680 --> 00:01:39,120
للحب الذي يربطكما للابد

30
00:01:39,840 --> 00:01:41,080
بكل سرور

31
00:01:43,200 --> 00:01:45,280
روس و ايميلي
انهيا للتو تصاريحهما

32
00:01:45,560 --> 00:01:50,120
وإنه لمن السرور أن أعلنكما زوج و زوجة

33
00:01:52,360 --> 00:01:54,240
تستطيع أن تقبل العروس

34
00:01:59,120 --> 00:02:02,400
هذا اسوء بكثير
من زواجه من السحاقية

35
00:02:06,880 --> 00:02:08,560
استمر بالتبسم فقط

36
00:02:12,800 --> 00:02:15,120
عظيم، لقد انتهى على ما يرام

37
00:02:15,760 --> 00:02:18,880
كان من الممكن أن يسوء أكثر
لو انه اطلق عليها الرصاص

38
00:02:21,560 --> 00:02:24,240
لقد كان ذلك مضحك قليلا ، أليس كذلك؟

39
00:03:15,680 --> 00:03:18,320
لقد افسدت كل شيئ
إنه كابوس

40
00:03:18,520 --> 00:03:23,000
عائلتي و أصدقائي بالخارج هناك
كيف لي أن أواجههم؟

41
00:03:23,320 --> 00:03:25,440
لايهم ماذا سيحصل معهم

42
00:03:25,680 --> 00:03:27,160
نحن لانزال سنأكل الكيك،صحيح؟

43
00:03:29,680 --> 00:03:34,400
هذا صحيح خذي الوقت الذي تحتاجينه
سأكون بالخارج هنا

44
00:03:35,920 --> 00:03:38,240
إنها فقط تعدل مكياجها

45
00:03:38,640 --> 00:03:39,600
أنا أكرهك

46
00:03:39,840 --> 00:03:42,520
وأنا أحبك

47
00:03:44,960 --> 00:03:47,440
توقيت سئ
لتنطق بالاسم الخاطئ، هاه روس؟

48
00:03:50,120 --> 00:03:52,000
هذا صحيح
شكرا، أبي

49
00:03:54,000 --> 00:03:56,080
يجب على الحضور أن يرقصوا

50
00:03:56,320 --> 00:03:58,960
هذه حفلة، هيا

51
00:03:59,200 --> 00:04:00,800
جوي، ارقص

52
00:04:13,040 --> 00:04:14,960
نعم، وولتم انتيريوس

53
00:04:15,160 --> 00:04:19,720
انا طبيبة روس الشخصيية
د. فيـلانـجي

54
00:04:21,640 --> 00:04:22,640
من ؟

55
00:04:22,840 --> 00:04:26,720
لقد اكتشفت ان روس نسي ان
يأخذ دواءه العقلي

56
00:04:26,920 --> 00:04:29,560
اذا لم يأخذه فإن

57
00:04:29,800 --> 00:04:33,000
أسامي النساء في عقله قابلة للتغيير

58
00:04:33,240 --> 00:04:35,360
لذلك لايوجد خطأ من نفسه

59
00:04:36,200 --> 00:04:37,480
يا الهي
فيبي

60
00:04:39,040 --> 00:04:41,920
لا ليس فيبي، إنه د.فيلانـجي

61
00:04:42,160 --> 00:04:44,200
أوه لا  لديك نفس المرض أيضا

62
00:04:55,760 --> 00:04:59,280
آمل ألا تفهمي هذا بطريقة خاطئة

63
00:04:59,520 --> 00:05:02,400
اعلم أننا لدينا خطط
لنلتقي اليوم

64
00:05:02,680 --> 00:05:06,120
لكني قلق
على ما قد يحدث لصداقتنا

65
00:05:07,080 --> 00:05:08,280
أعلم

66
00:05:09,120 --> 00:05:12,600
كيف استطعنا تركنا هذا يحدث
سبع مرات

67
00:05:14,640 --> 00:05:17,440
أتعلم
لقد كنا بعيدين

68
00:05:17,760 --> 00:05:20,760
في بلد اجنبي و رومانسي

69
00:05:21,280 --> 00:05:22,720
انني ألوم لندن

70
00:05:22,920 --> 00:05:24,320
لندن السيئة

71
00:05:25,920 --> 00:05:26,960
لذا، انظر

72
00:05:27,320 --> 00:05:31,240
بما أننا ما نزال في لندن
نستطيع الاستمرار في فعلها،صحيح؟

73
00:05:31,440 --> 00:05:33,920
حسنا، لا أستطيع أن القول
أننا نملك خيار آخر

74
00:05:34,400 --> 00:05:37,080
لكن عندما نرجع للوطن
لن نفعلها

75
00:05:37,280 --> 00:05:38,640
هنا فقط

76
00:05:40,240 --> 00:05:42,640
اتعلمين،لقد رأيت
مخزن للنبيذ اسفل الدرج

77
00:05:43,600 --> 00:05:45,600
سأقابلك هناك خلال دقيقتين

78
00:05:48,120 --> 00:05:50,080
مون ، أريد ان أسألك شيئا

79
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
الآن ؟

80
00:05:51,560 --> 00:05:55,760
روس قال اسمي
لا استطيع أن ادعي أن ذلك لم يحدث

81
00:05:56,280 --> 00:05:57,640
لا أعلم

82
00:05:58,320 --> 00:06:00,000
مونيكا، مالذي يجب علي فعله؟

83
00:06:00,720 --> 00:06:02,880
افعلي فقط الشي الصحيح

84
00:06:04,040 --> 00:06:05,280
ما هو؟

85
00:06:05,480 --> 00:06:08,560
اسحبي خيط  طرزي بالابرة
شغلي مخك

86
00:06:08,800 --> 00:06:12,000
سأتحدث مع روس عن رأيه
في الموضوع

87
00:06:12,320 --> 00:06:14,480
رايتشل انتظري، لا

88
00:06:14,760 --> 00:06:15,760
انه متزوج

89
00:06:16,320 --> 00:06:17,600
متزوج

90
00:06:17,800 --> 00:06:20,800
اذا لم تدركي ذلك
لا استطيع ان اساعدك

91
00:06:21,000 --> 00:06:22,960
حسنا، إنك على حق

92
00:06:23,160 --> 00:06:25,640
إنك على حق
لا تسطيعين مساعدتي

93
00:06:27,000 --> 00:06:30,800
جاك، هل هو خطأنا؟ هل كنا والدان سيئان؟
نعم

94
00:06:32,960 --> 00:06:35,960
من الذي يقدم قطع اللحم
وليس هنالك مكان لللجلوس

95
00:06:36,200 --> 00:06:37,960
كيف لنا ان نأكلها؟

96
00:06:38,160 --> 00:06:39,640
هي،ما الامر؟

97
00:06:41,700 --> 00:06:43,460
أين كنت
كان من المفترض أن نلتقي في مخزن النبيذ

98
00:06:43,700 --> 00:06:45,700
انسي ذلك
لماذا

99
00:06:45,940 --> 00:06:48,980
الرحلة القادمة الى مخزن النبيذ

100
00:06:49,540 --> 00:06:53,380
ستبدأ خلال دقيقتين

101
00:06:55,300 --> 00:06:56,820
جوي، مالذي تفعله؟

102
00:06:57,060 --> 00:06:59,220
لقد وعدت فيبي
ألا تأكل اللحم حتى تلد

103
00:06:59,420 --> 00:07:02,180
لقد ظننت أننا في بلاد اخرى
لذلك لا تحسب

104
00:07:03,020 --> 00:07:04,740
صحيح
لديه وجهة نظر

105
00:07:10,660 --> 00:07:12,500
آسفة، لأن الامور لا تسير كما ينبغي

106
00:07:13,820 --> 00:07:17,020
من المفترض ان تكون افضل
لكن ستكون الامور على مايرام،صحيح؟

107
00:07:17,220 --> 00:07:20,340
أوه، اجل، بالتأكيد
إنها ستتخطى ذلك

108
00:07:20,580 --> 00:07:22,020
أنت قلت اسمي

109
00:07:22,220 --> 00:07:24,820
انت قلت ذلك فقط لأنك
رأيتني هناك

110
00:07:25,020 --> 00:07:27,660
لو أنك رأيت سرك للمسوخ
كنت ستقول

111
00:07:27,900 --> 00:07:29,860
(سأقبل بـ(سرك المسوخ
زوجة لي

112
00:07:31,500 --> 00:07:33,740
أنت لم تكن تقصد أي شئ
انها غلطة

113
00:07:33,940 --> 00:07:37,300
لم تقصد أي شئ
صحيح؟

114
00:07:37,500 --> 00:07:41,380
أوه، نعم بالتأكيد
لم أقصد اي شئ

115
00:07:41,620 --> 00:07:44,940
أستطيع أن أفهم لماذا ايميلي
ظنت اني قصدت شيئا

116
00:07:45,180 --> 00:07:46,420
بسببك أنت

117
00:07:46,700 --> 00:07:50,060
لكن بالتأكيد لم أقصد
لم أقصد  لم أقصد

118
00:07:51,460 --> 00:07:54,580
روس الفرقة جاهزة
لرقصتك الاولى مع ايميلي

119
00:07:54,820 --> 00:07:57,540
أوه، الفرقة جاهزة

120
00:07:57,740 --> 00:08:02,540
يجب علينا أن نفعل ما تقوله الفرقة
أنا لا أكترث بالفرقة الغبية

121
00:08:04,380 --> 00:08:06,140
لقد بصقت علي، يارجل

122
00:08:07,460 --> 00:08:08,940
أنا آسف

123
00:08:09,300 --> 00:08:12,220
يبدو أن ايميلي ستأخذ وقتا طويلا

124
00:08:12,420 --> 00:08:14,620
عندما اقفلت على نفسي الباب
في زفافي

125
00:08:14,820 --> 00:08:18,100
كنت أحاول أن أفتح النافذة

126
00:08:18,340 --> 00:08:21,300
وأهرب من هناك

127
00:08:29,220 --> 00:08:30,380
سأدخل

128
00:08:33,420 --> 00:08:35,780
أوه انظر لذلك
نفس الشيئ

129
00:08:40,300 --> 00:08:44,780
في منتصف أي شئ
لو صرخت بـ(يــبــي) تجاهليه فقط

130
00:08:47,940 --> 00:08:50,900
يا الهي، رايتشل
أوه مرحبا رايتشل

131
00:08:51,900 --> 00:08:53,860
روس قال اسمي

132
00:08:54,100 --> 00:08:55,580
حسنا، اسمي

133
00:08:55,900 --> 00:08:57,660
روس قال اسمي هناك

134
00:08:57,860 --> 00:09:00,340
هذا بالتأكيد معناه أنه
ما يزال يحبني

135
00:09:01,460 --> 00:09:03,460
حسنا، لا تصدقوني
أعلم أنني محقة

136
00:09:03,700 --> 00:09:05,820
هل تريدون أن نذهب
و نجلب شئ لنشربه

137
00:09:06,100 --> 00:09:07,340
نعم نريد

138
00:09:09,060 --> 00:09:10,980
لكننا نريد أن نبدل ملابسنا أولا

139
00:09:11,220 --> 00:09:12,860
نعم، أنا أريد أن أبدل ملابسي

140
00:09:14,180 --> 00:09:17,020
اذهبي و احجزي طاولة
سنكون هناك خلال خمس دقائق

141
00:09:17,300 --> 00:09:18,780
خمسة عشر دقيقة

142
00:09:24,540 --> 00:09:26,140
أوه، فيبز
إنها فيبي

143
00:09:26,340 --> 00:09:28,380
أوه، هي هي
أوه عظيم

144
00:09:29,500 --> 00:09:30,780
مالذي حدث؟

145
00:09:30,980 --> 00:09:32,500
حسنا، روس قال اسمي

146
00:09:33,220 --> 00:09:35,700
نعم أعلم، لكني لا اعتقد
أنها تعني أي شئ

147
00:09:35,900 --> 00:09:37,980
دعينا ننظر لهذا بموضوعية

148
00:09:38,220 --> 00:09:39,660
الصف التاسع ، حسنا

149
00:09:39,860 --> 00:09:41,340
الهوس بدأ

150
00:09:43,460 --> 00:09:46,620
في الصيف بعد الصف التاسع
هو رآني ارتدي قطعتين من الملابس لأول مرة

151
00:09:46,860 --> 00:09:49,140
هوسه بدأ ينمو، صحيح؟

152
00:09:49,700 --> 00:09:51,580
لماذا لا نبدل ملابسنا في غرفتي؟

153
00:09:51,820 --> 00:09:53,220
لكن ثيابي في

154
00:10:09,420 --> 00:10:10,580
وآو، إنك تبدين في غاية

155
00:10:10,820 --> 00:10:12,220
لا وقت لذلك

156
00:10:16,340 --> 00:10:19,820
هي، دعني ادخل
لقد جلبت معي فتاة

157
00:10:21,020 --> 00:10:22,620
لدي فتاة هنا

158
00:10:23,740 --> 00:10:26,940
لا، ليس لديك
لقد رأيتك تدخل مع مونيكا

159
00:10:28,900 --> 00:10:30,900
حسنا،نحن نمرح هنا

160
00:10:32,020 --> 00:10:35,940
اي واحد منا سيمارس الجنس بالداخل؟
انت ام انا؟

161
00:10:36,580 --> 00:10:39,420
يجب علي ان اقول
أنت

162
00:10:40,900 --> 00:10:43,940
ماذا لو كنا نشاهد فيلما
نحن كذلك بالفعل

163
00:10:44,220 --> 00:10:45,780
ولقد دفعنا نقودا من أجله

164
00:10:46,020 --> 00:10:47,220
إنه عملاقي

165
00:10:48,540 --> 00:10:49,540
عملاقي

166
00:10:49,780 --> 00:10:51,860
أحب هذا الفيلم

167
00:10:56,900 --> 00:10:58,140
هل تعتقد ان لا مانع لهذا؟

168
00:10:58,420 --> 00:11:01,260
حسنا، روس و ايميلي
لن يستخدموها

169
00:11:01,620 --> 00:11:03,740
أوه، أنها جميلة جدا

170
00:11:05,820 --> 00:11:07,540
لا أشعر أنني على مايرام حول هذا

171
00:11:10,620 --> 00:11:12,420
هذا جناح شهر العسل

172
00:11:12,620 --> 00:11:15,060
الغرفة تتوقع ممارسة الجنس

173
00:11:16,940 --> 00:11:20,460
سيخيب ظن الغرفة
لو أننا لم نمارس الجنس

174
00:11:20,740 --> 00:11:24,500
كل أجنحة شهر العسل الأخرى
ستعتقد أن هذا الجناح فاشل

175
00:11:30,460 --> 00:11:32,660
لآ، ليست هنا

176
00:11:35,660 --> 00:11:37,980
لم تجدها؟
لقد بحثت في كل مكان

177
00:11:38,260 --> 00:11:40,860
لم تبحث في كل مكان، لانك لو فعلت ذلك
لكنت وجدتها

178
00:11:41,100 --> 00:11:43,780
اعتقد بأنك يجب ان تستمر بالبحث
نعم ، لثلاثين دقيقة اخرى

179
00:11:43,980 --> 00:11:45,420
أو خمس و أربعون

180
00:11:48,180 --> 00:11:50,740
واو، خلال خمس و أربعين دقيقة
تستطيع أن تجدها مرتين

181
00:11:54,260 --> 00:11:59,340
لا ، ربما هي تحاول أن تجدني
لكنها لم تستطع لأني كنت اتنقل في كل مكان

182
00:11:59,620 --> 00:12:02,260
من الآن وصاعدا
سأبقى في مكان واحد

183
00:12:02,500 --> 00:12:03,940
هنا

184
00:12:07,780 --> 00:12:10,180
لقد أصبح الوقت متأخرا
نحن سنغادر

185
00:12:11,620 --> 00:12:14,260
هل ليدكم مانع لو جلستم هنا
لفترة؟

186
00:12:15,620 --> 00:12:18,180
يجب علينا أن نصحوا مبكرا
ونلحق بالطائرة

187
00:12:18,380 --> 00:12:20,380
نعم، إنها طائرة كبيرة جدا

188
00:12:22,980 --> 00:12:24,420
هذا رائع

189
00:12:27,020 --> 00:12:29,540
لكننا سنبقى هنا معك

190
00:12:29,860 --> 00:12:31,340
شكرا، أيها الرفاق

191
00:12:33,620 --> 00:12:37,700
أنني أقدر ذلك حقا
لكنك لا تحتاج الى أن تفرك مؤخرتي

192
00:12:50,280 --> 00:12:52,280
يجب علينا أن نغادر خلال ساعة

193
00:12:52,560 --> 00:12:55,200
أعلم ، لقد كنت انظر
إلى هذه الأبواب

194
00:12:55,440 --> 00:12:58,360
يبدون عازلين للصوت
ألا تعتقد ذلك؟

195
00:12:58,760 --> 00:13:01,080
لا نستطيع فعل ذلك
هذا جنون

196
00:13:01,360 --> 00:13:04,800
أنا أقصد، أ/ ربما يصحو
و ب/ أنتي تعلمين

197
00:13:05,080 --> 00:13:06,440
هيا لنفعلها

198
00:13:16,720 --> 00:13:18,160
لا

199
00:13:19,480 --> 00:13:22,160
هي ليست معنا
لقد أتينا من أجل أغراضها

200
00:13:22,400 --> 00:13:24,440
أين هي؟

201
00:13:24,720 --> 00:13:29,000
مختبئة، إنها مهانة
لا تريد أن تراك مرة أخرى

202
00:13:29,320 --> 00:13:34,320
نحن حزينين بأن الأمور لم تنجح
بينك وبين ايميلي، أيها القرد

203
00:13:35,960 --> 00:13:39,640
لكني اعتقد بأنك
لذيذ بالتأكيد

204
00:13:40,320 --> 00:13:44,360
عفوا
لكني ما زلت واقفا هنا

205
00:13:45,760 --> 00:13:46,920
أوه، نعم

206
00:13:47,160 --> 00:13:49,320
ها أنت ذا

207
00:13:51,600 --> 00:13:55,160
اسرعوا، هنالك عربة كاملة
في الخارج ، احضروا البعض

208
00:13:55,400 --> 00:13:56,440
وداعا، جالير

209
00:13:56,680 --> 00:13:58,600
انتظر، انتظر

210
00:13:58,840 --> 00:14:03,760
يفترض أن نغادر أنا و ابنتك
الليلة لشهر العسل

211
00:14:04,080 --> 00:14:08,240
أخبرها بأني سأكون في المطار
وآمل أن تكون هنالك أيضا

212
00:14:08,760 --> 00:14:11,800
لقد قلت اسم رايتشل
لكني لم أعني أي شي

213
00:14:12,080 --> 00:14:13,280
أنها مجرد صديقة

214
00:14:13,560 --> 00:14:15,320
قل لايميلي بأني أحبها

215
00:14:15,560 --> 00:14:18,840
وأني لا أستطيع تخيل حياتي
مع شخص آخر

216
00:14:19,080 --> 00:14:22,520
أرجوك، عدني بأنك
ستخبرها بذلك

217
00:14:24,040 --> 00:14:25,560
حسنا، سأخبرها

218
00:14:26,200 --> 00:14:28,080
هيا، يا وجه التعاسة

219
00:14:28,720 --> 00:14:29,920
اتصل بي

220
00:14:31,080 --> 00:14:36,160
إنك تقضين حياتك في الحمام
لماذا أبدا لم تهربي من النافذة؟

221
00:14:53,440 --> 00:14:56,600
ربما من الأفضل ألا نفعلها مرة اخرى

222
00:14:56,800 --> 00:14:59,920
نعم، وهذا يجعل تلك الليلة خاصة

223
00:15:03,760 --> 00:15:07,360
تقنيا، ما زلنا فوق مياه دولية

224
00:15:08,680 --> 00:15:12,440
سأذهب للحمام
ربما سأراك هناك؟

225
00:15:19,960 --> 00:15:21,400
هل أستطيع أن أسألك عن شئ ما؟

226
00:15:25,040 --> 00:15:29,120
في تلك الليلة عندما كنا نشاهد فيلم عملاقي
و كنت افكر

227
00:15:29,320 --> 00:15:32,600
بأني لن أصبح ممثل بارع
مثل ذلك العملاق

228
00:15:32,840 --> 00:15:36,440
هل تعتقد بأني أهدر وقتي بالتمثيل
لا

229
00:15:38,240 --> 00:15:40,200
ذلك العملاق أصغر
مني بخمس سنوات

230
00:15:40,440 --> 00:15:42,320
هل تعتقد بأني سأصبح مثله يوما ما؟
نعم

231
00:15:47,480 --> 00:15:49,880
شكرا
حسنا

232
00:15:50,160 --> 00:15:53,120
ماذا عن موضوع طوله؟
إنه أطول مني؟

233
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
أقصد، ليس هنالك طريقة
لأجعل نفسي أطول الآن

234
00:15:58,240 --> 00:16:01,960
من يعلم ماذا سيجلب
العلم في المستقبل

235
00:16:02,240 --> 00:16:05,960
لكن ماذا لو مت بطول الرجل العادي
والفاشل ؟

236
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
لقد كنت في الحمام قرابة النصف ساعة

237
00:16:11,880 --> 00:16:12,840
أعلم

238
00:16:14,000 --> 00:16:15,640
تناولت شرائح اللحم ، هاه؟

239
00:16:33,560 --> 00:16:35,120
لقد أكلت اللحم

240
00:16:37,360 --> 00:16:38,440
لقد مارست الجنس

241
00:16:40,840 --> 00:16:41,840
لا، لم نفعل

242
00:16:42,040 --> 00:16:45,240
أعلم أنك لم تفعل
كنت أقصد مونيكا

243
00:16:46,680 --> 00:16:48,120
فيبي، أنا لم أمارس الجنس

244
00:16:51,860 --> 00:16:54,580
سأذهب لأرى الدجاجة و البطة
وأنا أيضا

245
00:16:54,820 --> 00:16:57,500
انت لا تحتاجين لذلك
لقد كمن تطعيمينهم

246
00:16:58,020 --> 00:17:00,740
أوه، صحيح
سأذهب للمنزل

247
00:17:11,500 --> 00:17:12,900
نحن بالتأكيد لوحدنا

248
00:17:13,140 --> 00:17:15,980
من الجيد لدينا
قاعدة ليس في نيويورك

249
00:17:18,180 --> 00:17:21,260
اسمع، بما أننا نتحدث في هذا الموضوع

250
00:17:21,500 --> 00:17:24,180
أريد فقط أن أقو لك

251
00:17:24,420 --> 00:17:27,420
لقد كنت أقضي وقتا عصيبا
في لندن

252
00:17:27,660 --> 00:17:32,820
بسبب زواج أخي وذلك الشخص
أعتقد أني والدة روس

253
00:17:34,100 --> 00:17:36,180
على أي حال، أنا أريد فقط

254
00:17:36,380 --> 00:17:39,860
تلك الليلة تعني لي الكثير
ما أحاول قوله هو شكرا

255
00:17:44,180 --> 00:17:46,660
أتعلمين،تلك الليلة تعني لي الكثير أيضا

256
00:17:46,980 --> 00:17:50,140
ليس بسبب أني كنت
في مكان سئ أو أي شئ

257
00:17:50,340 --> 00:17:53,500
إنه تعني لي الكثير
لأنك بالفعل مثيرة

258
00:17:57,980 --> 00:17:58,980
هل ذلك صحيح؟

259
00:17:59,220 --> 00:18:00,540
ذلك صحيح

260
00:18:01,580 --> 00:18:02,580
وأنا جذاب أيضا

261
00:18:05,180 --> 00:18:06,340
وأنت جذاب أيضا

262
00:18:06,540 --> 00:18:07,620
شكرا لك

263
00:18:08,380 --> 00:18:10,540
حسنا، سأذهب لتفريغ الشنط

264
00:18:28,780 --> 00:18:31,180
لازلت في توقيت لندن
هل ذلك يحسب ؟

265
00:18:32,740 --> 00:18:34,740
أوه، ذلك يحسب
أوه، جيد

266
00:18:46,860 --> 00:18:48,260
مالذي تفعلينه هنا؟

267
00:18:48,540 --> 00:18:51,900
لقد كنت استعد لرحلة العودة
لساعات

268
00:18:53,540 --> 00:18:54,900
لا أثر لايميلي؟

269
00:18:55,460 --> 00:18:56,620
ليس بعد

270
00:19:02,180 --> 00:19:03,780
متى ستغادر؟

271
00:19:03,980 --> 00:19:07,860
هذا النداء الأخير
لرحلة 1066 المتجه لأثينا

272
00:19:08,020 --> 00:19:09,540
النداء الأخير

273
00:19:09,780 --> 00:19:11,540
قريبا ، أعتقد

274
00:19:14,220 --> 00:19:15,620
أنا آسفة

275
00:19:17,140 --> 00:19:18,220
لا افهم

276
00:19:18,420 --> 00:19:20,340
كيف تستطيع فعل ذلك؟

277
00:19:20,540 --> 00:19:24,900
هل أنا بهذا الغباء لأعتقد
بأنها ستأتي؟

278
00:19:26,580 --> 00:19:30,740
لا، ليت غبي،  روس
إنك شخص واقع في الحب

279
00:19:31,780 --> 00:19:33,100
نفس الشئ

280
00:19:33,300 --> 00:19:38,380
على جميع ركاب رحلة 1066 لـ أثينا
الصعود إلى الطائرة

281
00:19:38,620 --> 00:19:40,060
لقد فهمت

282
00:19:44,580 --> 00:19:46,060
حسنا

283
00:19:47,140 --> 00:19:48,620
أتعلم ماذا؟

284
00:19:48,860 --> 00:19:50,140
يجب عليك الذهاب

285
00:19:51,940 --> 00:19:53,500
يجب عليك الذهاب

286
00:19:53,780 --> 00:19:56,140
لوحدك
احصل على راحة

287
00:19:56,340 --> 00:19:59,020
صفي رأسك
أعتقد بأنها ستنفعك

288
00:19:59,260 --> 00:20:00,940
لا أعلم

289
00:20:01,140 --> 00:20:03,860
هيا
ستكون جيدة لك

290
00:20:06,340 --> 00:20:08,420
أستطيع فعلها

291
00:20:10,020 --> 00:20:12,580
لا أستطيع حتى تصديقها

292
00:20:12,820 --> 00:20:14,700
أتعلمين ماذا
سأذهب

293
00:20:14,980 --> 00:20:16,100
جيد
لم لا؟

294
00:20:16,300 --> 00:20:17,340
صحيح؟
صحيح

295
00:20:17,860 --> 00:20:18,820
أشكرك

296
00:20:19,060 --> 00:20:20,500
سأراك عندما اعود

297
00:20:20,780 --> 00:20:22,860
إذا استطعت أن اسافر من هنا

298
00:20:25,780 --> 00:20:28,140
ماذا؟ انتظر، ماذا؟

299
00:20:29,820 --> 00:20:31,140
لم لا تأتين؟

300
00:20:31,380 --> 00:20:34,460
أنا أقصد، لدي تذكرتان
لم لا؟

301
00:20:35,700 --> 00:20:39,380
حسنا، لا أعلم روس
حقا

302
00:20:40,380 --> 00:20:42,980
سيكون عظيما
أعني، تستطين

303
00:20:43,220 --> 00:20:45,060
التممد على الشاطئ

304
00:20:45,300 --> 00:20:48,620
وأنا أستطيع أن أبكي
على زواجي الفاشل

305
00:20:48,900 --> 00:20:51,020
هل ترين كيف اقول نكت؟

306
00:20:51,860 --> 00:20:53,140
حقا، أقصد

307
00:20:54,020 --> 00:20:55,540
استطيع الاستفادة من صديق

308
00:20:55,860 --> 00:20:59,300
أوه، ربما

309
00:21:01,900 --> 00:21:03,060
نعم أستطيع فعلها

310
00:21:03,900 --> 00:21:06,020
رائع
حسنا، رائع

311
00:21:07,980 --> 00:21:10,140
حسنا، سنذهب إلى اليونان

312
00:21:10,380 --> 00:21:12,260
نسيت معطفي

313
00:21:12,500 --> 00:21:14,740
حسنا، أخبريهم أن ينتظروا

314
00:21:15,020 --> 00:21:16,420
انتظروا   انتظروا

315
00:21:37,700 --> 00:21:40,220
سأخذ كأس أناناس

316
00:21:40,500 --> 00:21:43,180
وهو سيأخذ
نبيذ أبيض

317
00:21:50,500 --> 00:21:52,900
انظروا
المطار يتحرك

318
00:21:53,620 --> 00:21:54,740
هل نحن نتحرك؟

319
00:21:55,060 --> 00:21:57,100
هل نحن؟
لماذا نحن نتحرك؟

320
00:21:58,580 --> 00:22:01,700
هل الكابتن يعلم بأننا نتحرك؟

321
00:22:03,340 --> 00:22:04,340
يا الهي

