[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: topinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: overlap,Adobe Arabic,24,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbackinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback-overlap,Adobe Arabic,24,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: announcer,Adobe Arabic,24,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: announceroverlap,Adobe Arabic,24,&H00E6F5FF,&H00E6F5FF,&H00BDA67C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: internal/overlap,Adobe Arabic,24,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: announcertop,Adobe Arabic,24,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,25,&H00F7F9FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0050,0059,1 Style: Next Title,Adobe Arabic,22,&H00F7F9FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0055,1 Style: Main Title,Adobe Arabic,30,&H00110190,&H000000FF,&H001E1722,&H001E1722,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Hong Kong,Adobe Arabic,24,&H00E3E2E5,&H000000FF,&H001E1E1F,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0060,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:37.72,Main Title,title,0000,0000,0000,,{\fad(484,97)}أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:01:53.13,0:01:56.76,Hong Kong,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1275,686)}— معبد طائفة الكوهامي الرئيسي — Dialogue: 0,0:01:57.63,0:02:05.10,Ep Title,title,0000,0000,0000,,{\fad(1530,1900)}"الحلقة الثالثة والثلاثون "تحطّم رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:01:59.03,0:02:00.18,top,cap,0000,0000,0000,,...في وقتِ كهذا Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:02.70,top,cap,0000,0000,0000,,لم يقدر على تجنّبنا Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:05.31,top,guy,0000,0000,0000,,قوته تتضاعف وتتّجه نحونا Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:07.37,main,Cap,0000,0000,0000,,هذا توقيت سيّئ بالفعل Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:09.20,main,Guy,0000,0000,0000,,لدينا رسالة من القائد أتسوزاوا Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:09.69,main,Cap,0000,0000,0000,,اربط الاتصال Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:12.20,main,Atsu,0000,0000,0000,,هنا أسطول الغواصات Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:13.90,main,,0000,0000,0000,,استيقظ هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:18.15,main,Atsu,0000,0000,0000,,وقد أغرق نصف أسطولنا للأعماق من فوره Dialogue: 0,0:02:18.69,0:02:20.22,main,Atsu,0000,0000,0000,,لقد استيقظ هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:02:20.22,0:02:22.45,main,Atsu,0000,0000,0000,,أعيد، استيقظ هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:02:24.38,0:02:28.09,main,East,0000,0000,0000,,!اللعنة عليك يا هاكومين Dialogue: 0,0:02:31.64,0:02:32.89,main,East,0000,0000,0000,,سحقًا Dialogue: 0,0:02:36.95,0:02:39.22,main,Tora,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّك تمازحني... إنّه كوراغي Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:45.26,main,West,0000,0000,0000,,أيّها الشرق Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:49.34,main,Haku,0000,0000,0000,,يا للبؤس Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:53.06,main,Haku,0000,0000,0000,,حتّى بعد مضي مئات السنين، لا تتغير أبدًا Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:55.86,main,Haku,0000,0000,0000,,أقصد حماقتكم Dialogue: 0,0:02:56.26,0:02:59.74,main,Tora,0000,0000,0000,,مُحال، إنّه أياكاشي هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:03:04.87,0:03:06.54,main,West,0000,0000,0000,,لا... لا يمكننا الانتصار Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:17.49,main,Ushi,0000,0000,0000,,أمي، أنا آسف Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:19.13,main,,0000,0000,0000,,...كان عليّ الوصول عاجلًا Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:21.93,main,Mom,0000,0000,0000,,هل أنت متحضر؟ Dialogue: 0,0:03:23.28,0:03:28.13,main,Mom,0000,0000,0000,,كسر هاكومين قاعدة اليابان الجوهرية عند رحيله Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:30.60,main,Mom,0000,0000,0000,,ستبدأ اليابان بالغرق في المحيط Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:38.74,main,Ushi,0000,0000,0000,,...الجميع Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:41.42,main,,0000,0000,0000,,سيموت الجميع Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:43.95,main,Mom,0000,0000,0000,,أوشيو، اهدأ Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:47.85,main,Mom,0000,0000,0000,,هنالك شيء واحد فقط علينا فعله الآن Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:51.77,main,Mom,0000,0000,0000,,وهو منع كارثة كهذه من الوقوع مجددًا Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:54.74,main,Mom,0000,0000,0000,,سنطارد هاكومين ونتغلب عليه Dialogue: 0,0:03:56.38,0:03:59.38,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(481,517)}— فوق محيط أوكيناوا — Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:00.09,top,Repo,0000,0000,0000,,تحركات قوات الدفاع الذاتي غريبة Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:02.23,main,Repo,0000,0000,0000,,سيحصل شيء ما حتمًا Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:04.76,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,— محطة أرصاد أوكيناوا — Dialogue: 0,0:04:05.15,0:04:07.10,main,Guy,0000,0000,0000,,إنّه ضخم، أين مركز الزلزال؟ Dialogue: 0,0:04:07.10,0:04:09.85,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,— مركز أبحاث علوم وتقنية منع الكوارث — Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:09.85,top,Guy,0000,0000,0000,,كان الأول من قاع أوكيناوا وفقما يبدو Dialogue: 0,0:04:10.87,0:04:12.52,main,Guy,0000,0000,0000,,انظر أيضًا Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:14.90,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,— وكالة الأرصاد — Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:14.90,top,Guy,0000,0000,0000,,نقطة انشقاق الزلزال تتوسع Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:17.82,main,Guy,0000,0000,0000,,لم يسبق لنا رؤية زلزال كهذا Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:19.57,main,Guy,0000,0000,0000,,على هذا النحو Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:22.94,main,Guy,0000,0000,0000,,!لن تصمد اليابان Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:26.82,main,Guy,0000,0000,0000,,لا يزال يهتز Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:29.42,main,Guy,0000,0000,0000,,ألا يبدو هذا الزلزال غريبًا؟ Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:33.05,announcertop,Repo,0000,0000,0000,,نقدّم لكم تقريرًا خاصًا Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:36.96,main,Sign,0000,0000,0000,,معلومات كارثة خاصة Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:36.96,main,Sign,0000,0000,0000,,اهتزاز قويّ في أوكيناوا Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:34.89,announcertop,Repo,0000,0000,0000,,نحن حاليًا فوق محيط أوكيناوا Dialogue: 0,0:04:34.89,0:04:38.99,announcertop,,0000,0000,0000,,ونقوم بملاحقة تحركات غواصات قوات الدفاع الذاتي الغامضة Dialogue: 0,0:04:38.99,0:04:40.27,main,Guy,0000,0000,0000,,وصلتنا رسالة Dialogue: 0,0:04:40.27,0:04:40.84,main,Repo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:41.81,0:04:44.33,main,Guy,0000,0000,0000,,إلى مروحية الأخبار: تراجعي Dialogue: 0,0:04:44.33,0:04:47.22,main,Guy,0000,0000,0000,,هذا المجال الجوي أصبح منطقة تحليق محظور خاصة Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:48.76,main,Repo,0000,0000,0000,,إنّها مقاتلات نفاثة Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.85,main,,0000,0000,0000,,ما الذي يحصل بالضبط؟ Dialogue: 0,0:04:58.53,0:05:00.36,main,Repo,0000,0000,0000,,انفجار؟ أكان ذلك صاروخًا؟ Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:19.92,main,Sign,0000,0000,0000,,معلومات كارثة خاصة Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:19.92,main,Sign,0000,0000,0000,,اهتزاز قويّ في أوكيناوا Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:21.92,main,Ushi,0000,0000,0000,,في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:23.92,main,Ushi,0000,0000,0000,,أدرك الناس حقًّا Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:25.92,main,Ushi,0000,0000,0000,,معنى الخوف Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:27.93,main,Ushi,0000,0000,0000,,من المجهول Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:31.18,main,,0000,0000,0000,,من الخوف المعروف بـ هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:05:35.09,0:05:36.44,main,Ushi,0000,0000,0000,,وكانت تلك Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:43.19,main,,0000,0000,0000,,رغبة هاكومين الذي يستمد من خوف البشر والوحوش Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:45.35,main,Ushi,0000,0000,0000,,قوّته Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:49.53,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,— أوكيناوا - جزيرة كيكومي — Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:51.53,top,Lady,0000,0000,0000,,لنتوجه للمنزل مباشرةً Dialogue: 0,0:05:58.12,0:05:58.96,main,Guy,0000,0000,0000,,لا يمكن Dialogue: 0,0:06:02.79,0:06:05.29,main,Guy,0000,0000,0000,,!توقف، توقف Dialogue: 0,0:06:06.28,0:06:08.22,main,Guy,0000,0000,0000,,!توقف رجاءً Dialogue: 0,0:06:28.47,0:06:31.86,main,Guy,0000,0000,0000,,الجزيرة... من مجرد هجمة واحدة Dialogue: 0,0:06:34.34,0:06:38.30,main,Guy,0000,0000,0000,,يا للبهجة المرتسمة على وجهه Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:41.75,main,Guy,0000,0000,0000,,إنّه شيطان Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:45.69,main,Guy,0000,0000,0000,,!استيقظ شيطان Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:55.88,main,Glasses,0000,0000,0000,,إنّها تتوسع بمعدل مخيف Dialogue: 0,0:06:55.88,0:06:59.00,main,Glas,0000,0000,0000,,على هذا النحو... إنّه جنون Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:00.16,main,Goro,0000,0000,0000,,اهدأ Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:03.48,main,,0000,0000,0000,,نحن في مواجهة شيء مهيب الآن Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:08.96,main,Mom,0000,0000,0000,,سنتوجه للسطح لقتال هاكومين Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:11.18,main,Mom,0000,0000,0000,,هناك، سيكون عليك Dialogue: 0,0:07:12.10,0:07:12.95,main,Ushi,0000,0000,0000,,!أمّي Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:17.58,main,Ushi,0000,0000,0000,,...لكن لقتال هاكومين Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:20.83,main,Ushi,0000,0000,0000,,ما الذي يمكنني فعله أمام شيء مثله؟ Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:28.30,main,Ushi,0000,0000,0000,,عند لقائي هاكومين، لم أقدر على الحراك بتاتًا Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:32.56,main,Ushi,0000,0000,0000,,بأيّة حال، لنصعد على الأوندين ونهرب Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:37.56,main,Mom,0000,0000,0000,,أوشيو، إنّه وقت طارئ والكثير من الناس على وشك الموت Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:40.01,main,Mom,0000,0000,0000,,علينا إيقافه Dialogue: 0,0:07:40.01,0:07:40.85,main,Ushi,0000,0000,0000,,الأهمّ من هذا Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:44.92,main,Ushi,0000,0000,0000,,الأهمّ من هذا، لا أريدك أن تفقدي حياتك يا أمي Dialogue: 0,0:07:45.92,0:07:47.19,main,Ushi,0000,0000,0000,,التقيتكِ أخيرًا Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:48.98,main,Ushi,0000,0000,0000,,ها أنتِ أخيرًا Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:53.53,main,Ushi,0000,0000,0000,,إن قاتلتُ هاكومين الآن، سأموت، وستموتين أيضًا Dialogue: 0,0:07:54.05,0:07:56.51,main,Ushi,0000,0000,0000,,!من يكترث لـ هاكومين نو مونو؟ Dialogue: 0,0:07:56.51,0:07:57.83,main,Ushi,0000,0000,0000,,!لا علاقة لنا به Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:14.14,main,Mom,0000,0000,0000,,تخلّت والدتك عن حياتها منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:08:15.08,0:08:17.60,main,Mom,0000,0000,0000,,أوشيو، أرجوك Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:21.24,main,Ushi,0000,0000,0000,,أنا... فقط Dialogue: 0,0:08:22.42,0:08:25.37,main,,0000,0000,0000,,أردت احتساء حساء الميسو خاصتّك يا أمي Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:27.67,main,Mom,0000,0000,0000,,أوشيو Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:31.43,main,Ushi,0000,0000,0000,,ضربتني أساكو أيضًا Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:35.70,main,Ushi,0000,0000,0000,,نسيَ الجميع أمري Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:39.75,main,Ushi,0000,0000,0000,,لماذا... لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:42.41,main,Ushi,0000,0000,0000,,...لمَ أنا وحدي Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:45.37,main,,0000,0000,0000,,من يمرّ بكل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.49,0:08:53.37,main,Ushi,0000,0000,0000,,...الجميع يخبرونني بأن أهزم هاكومين Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:57.26,main,Ushi,0000,0000,0000,,يقول الجميع بأنّ عليّ استعمال رمح الحيوان البري هذا Dialogue: 0,0:08:57.76,0:09:01.06,main,Ushi,0000,0000,0000,,سحقًا... حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:03.06,main,,0000,0000,0000,,هذا كلّ ما علي فعله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:07.31,main,Ushi,0000,0000,0000,,...أمي وأبي وأصدقائي وأساكو Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:12.65,main,Ushi,0000,0000,0000,,!سرقهم جميعًا هاكومين نو مونو منّي Dialogue: 0,0:09:15.33,0:09:19.40,main,Haku,0000,0000,0000,,أيّها البشر، انظروا إلي Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:21.24,main,Haku,0000,0000,0000,,انظروا، وارتعبوا خوفًا Dialogue: 0,0:09:21.94,0:09:23.79,main,Haku,0000,0000,0000,,خوفكم Dialogue: 0,0:09:24.47,0:09:27.56,main,,0000,0000,0000,,خوفكم منّي Dialogue: 0,0:09:27.56,0:09:29.79,main,Haku,0000,0000,0000,,هو قوّةٌ لي Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:35.30,main,Tora,0000,0000,0000,,مضى وقت طويل مذ رأيتك، ولا نهاية لمفاجآتك Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:37.40,main,Tora,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:41.43,main,Tora,0000,0000,0000,,لن أدعك تقول بأنّك نسيت ما وقع قبل 800 سنة Dialogue: 0,0:09:48.79,0:09:49.87,main,Mom,0000,0000,0000,,!لا تفعل Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:52.19,main,,0000,0000,0000,,لا يمكنك قتال هاكومين بقلب مشبّع بالكره Dialogue: 0,0:09:52.68,0:09:53.85,main,Mom,0000,0000,0000,,!أوشيو Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:13.96,main,Asa,0000,0000,0000,,...من Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:15.84,main,Asa,0000,0000,0000,,أنت؟ Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:17.59,main,Ushi,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:19.59,main,,0000,0000,0000,,إنّها غلطتك Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:25.31,main,Ushi,0000,0000,0000,,بسببك، لم يعد لديّ شيء Dialogue: 0,0:10:25.91,0:10:28.42,main,Ushi,0000,0000,0000,,أصدقائي، منزلي، حتّى أبي Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:29.69,main,Ushi,0000,0000,0000,,وأيضًا Dialogue: 0,0:10:31.08,0:10:33.23,main,,0000,0000,0000,,ضربتني أمّي Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:36.07,main,Ushi,0000,0000,0000,,!ضربتني Dialogue: 0,0:10:37.25,0:10:40.66,main,Ushi,0000,0000,0000,,!أعد إليّ حياتي Dialogue: 0,0:10:40.66,0:10:43.26,main,Ushi,0000,0000,0000,,!أعد الجميع إليّ Dialogue: 0,0:10:43.73,0:10:44.89,internal/narrator,Ushi,0000,0000,0000,,...أكرهك Dialogue: 0,0:10:45.30,0:10:47.41,internal/narrator,Ushi,0000,0000,0000,,!أنا أكرهك Dialogue: 0,0:10:48.13,0:10:48.91,main,Mom,0000,0000,0000,,أوشيو Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:52.42,main,Mom,0000,0000,0000,,عليك عدم قتال هاكومين بقلب مشبّع بالكره Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:55.30,main,Mom,0000,0000,0000,,لا يمكنك هزيمة هاكومين بالكره Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:59.01,main,Ushi,0000,0000,0000,,هـ... هذا Dialogue: 0,0:10:59.33,0:11:00.34,main,Ushi,0000,0000,0000,,كوراغي Dialogue: 0,0:11:01.51,0:11:05.56,main,Ushi,0000,0000,0000,,صحيح... حتّى أوياكومي-ساما ماتت بسبب هاكومين Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:07.93,main,Ush,0000,0000,0000,,!لن أخسر Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:10.64,main,Ushi,0000,0000,0000,,أياكاشي Dialogue: 0,0:11:14.28,0:11:15.21,main,Ushi,0000,0000,0000,,تواكو Dialogue: 0,0:11:15.62,0:11:16.89,main,Ushi,0000,0000,0000,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:20.49,main,Ushi,0000,0000,0000,,لكنني... هزمتها جميعًا Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:23.44,main,Ushi,0000,0000,0000,,سحقًا Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:26.99,main,Ushi,0000,0000,0000,,!لن أخسر أمامكم Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:29.41,main,Ushi,0000,0000,0000,,!تورا Dialogue: 0,0:11:30.80,0:11:33.25,main,Tora,0000,0000,0000,,!أيّها الأحمق! لمَ أنت منفعل هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:39.01,main,Tora,0000,0000,0000,,كلّ ذيل لـ هاكومين يتحوّل إلى وحش Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:43.76,main,Ushi,0000,0000,0000,,إذًا... كوراغي وأياكاشي هما تجسّدات لـ هاكومين Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:45.53,main,Tora,0000,0000,0000,,هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:11:45.53,0:11:48.75,main,Ush,0000,0000,0000,,سحقًا... سأفعلها Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:51.95,main,Ushi,0000,0000,0000,,لا أكترث إن كانت أتباعًا لـ هاكومين، سأقتلها مجددًا فحسب Dialogue: 0,0:11:51.95,0:11:52.89,main,tora,0000,0000,0000,,أيّها الضعيف Dialogue: 0,0:11:52.89,0:11:54.96,main,tora,0000,0000,0000,,لن تنتصر بتهوّرك هذا أبدًا Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:55.72,main,Tora,0000,0000,0000,,اهدأ Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:57.32,main,Ushi,0000,0000,0000,,!دعني يا تورا Dialogue: 0,0:11:57.32,0:11:59.16,main,Ushi,0000,0000,0000,,سأقتل هاكومين Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:01.34,main,Ushi,0000,0000,0000,,!أكره ذاك الشيء Dialogue: 0,0:12:01.34,0:12:03.63,main,Tora,0000,0000,0000,,أوشيو، هنالك خطب ما بك Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:04.79,main,Tora,0000,0000,0000,,ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:09.51,main,Haku,0000,0000,0000,,جميل Dialogue: 0,0:12:10.15,0:12:12.44,main,Haku,0000,0000,0000,,بالنسبة لي، من كان نائمًا في قاع المحيط Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:15.17,main,Haku,0000,0000,0000,,يبدو كلّ شيء جميلًا Dialogue: 0,0:12:16.26,0:12:18.55,main,Haku,0000,0000,0000,,خيبة الوحوش Dialogue: 0,0:12:19.51,0:12:22.05,main,Haku,0000,0000,0000,,تحطّم البشر Dialogue: 0,0:12:23.09,0:12:26.55,main,Haku,0000,0000,0000,,انعدام جدوى رمح الحيوان البري الظاهرة Dialogue: 0,0:12:27.25,0:12:28.31,main,Ushi,0000,0000,0000,,سحقًا Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:33.64,main,Haku,0000,0000,0000,,على هذا النحو، أنا متيقن أنّ البشري الخائن الذي أرسلته Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:38.32,main,Haku,0000,0000,0000,,قدّم مظهرًا جميلًا أيضًا Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:39.61,main,Ushi,0000,0000,0000,,ماذا يا هاكومين؟ Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:41.16,main,,0000,0000,0000,,!ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:46.32,main,Haku,0000,0000,0000,,أظنّ اسمه كان ناغاري Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:50.08,main,Ushi,0000,0000,0000,,هـ... هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:54.17,main,Ushi,0000,0000,0000,,ألم تقاتل ناغاري ني-تشان يا تورا؟ Dialogue: 0,0:12:54.17,0:12:55.08,main,Tora,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,0:12:55.83,0:12:56.82,main,Ushi,0000,0000,0000,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:12:57.52,0:12:59.64,main,,0000,0000,0000,,عاد ناغاري ني-تشان لطبيعته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:01.32,0:13:02.97,main,Ushi,0000,0000,0000,,تورا! أين ناغاري ني-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:02.97,0:13:04.00,main,Tora,0000,0000,0000,,لقد مات Dialogue: 0,0:13:06.52,0:13:07.62,main,Tora,0000,0000,0000,,...لقد Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:10.22,main,Tora,0000,0000,0000,,قتلت ناغاري Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:17.13,main,Ushi,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّك تمزح Dialogue: 0,0:13:19.36,0:13:21.40,main,Ushi,0000,0000,0000,,كان ناغاري ني-تشان راهبًا Dialogue: 0,0:13:22.74,0:13:25.00,main,Ushi,0000,0000,0000,,تقاتلتما من قبل أيضًا Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:28.62,main,Ushi,0000,0000,0000,,تركتُ أمره لك Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:31.42,main,,0000,0000,0000,,لأنّي ظننت أنّك ستقدر على فعل شيء Dialogue: 0,0:13:34.69,0:13:35.62,main,Ush,0000,0000,0000,,...تورا Dialogue: 0,0:13:37.09,0:13:38.12,main,,0000,0000,0000,,ليس أنت أيضًا Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:41.22,main,Ushi,0000,0000,0000,,سلبتَ أحدًا آخر Dialogue: 0,0:13:43.49,0:13:45.59,main,Ushi,0000,0000,0000,,!منّي Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:51.22,main,Ushi,0000,0000,0000,,!أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:56.54,main,Haku,0000,0000,0000,,بهجة... يا للبهجة Dialogue: 0,0:13:56.90,0:14:00.88,main,Haku,0000,0000,0000,,حزن، وحدة، كره، ندم Dialogue: 0,0:14:00.88,0:14:04.89,main,Haku,0000,0000,0000,,القلوب البشرية التي تتمزق في صدر المعاناة Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:08.82,main,Haku,0000,0000,0000,,هذا صحيح يا حامل رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:14:09.22,0:14:13.42,main,Haku,0000,0000,0000,,قتل رفيقك شيئًا ثمينًا لك Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:18.25,main,Mom,0000,0000,0000,,أوشيو، عليك عدم الإنصات لكلمات هاكومين Dialogue: 0,0:14:18.66,0:14:22.00,main,Mom,0000,0000,0000,,إنّه يحاول التوغل إلى الكره في قلبك Dialogue: 0,0:14:22.52,0:14:24.98,main,Haku,0000,0000,0000,,...انتهى به المطاف وحشًا بالفعل Dialogue: 0,0:14:25.41,0:14:30.64,main,Haku,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه قتل ذاك الرجل منتشيًا بالسرور Dialogue: 0,0:14:35.92,0:14:39.23,main,Ushi,0000,0000,0000,,قتلتَه، أليس كذلك يا تورا؟ Dialogue: 0,0:14:42.05,0:14:43.96,main,Ushi,0000,0000,0000,,قتلتَ ناغاري ني-تشان Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:53.47,main,Tora,0000,0000,0000,,...لكنّه Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:55.21,main,Ushi,0000,0000,0000,,!قتلته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:56.80,0:15:02.75,flashback,Naga,0000,0000,0000,,هل تساهلت معي بسبب كلمات أوشيو؟ Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:08.22,main,Tora,0000,0000,0000,,أجل، قتلته Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:10.26,main,Tora,0000,0000,0000,,قتلته بعنف Dialogue: 0,0:15:10.79,0:15:13.48,main,Tora,0000,0000,0000,,كأن بشريًا سيقدر على مجابهتي Dialogue: 0,0:15:13.48,0:15:15.43,main,Tora,0000,0000,0000,,!مزّقته إلى أشلاء Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:28.19,main,Ushi,0000,0000,0000,,إلى اللقاء أيّها الوحش Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:36.87,main,Mom,0000,0000,0000,,أوشيو، كيف يمكنك؟ Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:41.07,main,Mom,0000,0000,0000,,من عليك الوثوق به أكثر من غيره الآن Dialogue: 0,0:15:41.07,0:15:42.65,main,Mom,0000,0000,0000,,هو تورا-دونو Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:50.67,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(526,513)}— جزيرة هاتيروما — Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:51.32,top,Monk,0000,0000,0000,,لأنّ فكّ تحجيرنا لم ينجز قبل استيقاظ هاكومين Dialogue: 0,0:15:51.32,0:15:53.39,main,Mono,0000,0000,0000,,تأخّرنا لهذا الحد Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:57.64,main,Mono,0000,0000,0000,,لكنّ هذه ستكون معركة طائفة الكوهامي الأخيرة والكبرى Dialogue: 0,0:15:58.24,0:16:00.16,main,Mono,0000,0000,0000,,بشرفنا كرهبان على المحك Dialogue: 0,0:16:00.16,0:16:02.64,main,,0000,0000,0000,,لن ندع هاكومين يفعل ما يحلو له بعد الآن Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:06.18,main,Monk,0000,0000,0000,,!سنربطه بحاجزنا المطلق Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:11.78,internal/narrator,Dad,0000,0000,0000,,سوماكو، أوشيو Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:14.53,internal/narrator,Dad,0000,0000,0000,,تأخرتُ قليلًا، لكنني سأقاتل أيضًا Dialogue: 0,0:16:15.09,0:16:18.24,main,Guy,0000,0000,0000,,وصل رهبان طائفة الكوهامي لجزيرة هاتيروما Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:21.04,main,Guy,0000,0000,0000,,سيلقون حاجزًا عليه من خلفنا Dialogue: 0,0:16:24.02,0:16:28.20,internal/narrator,Asa,0000,0000,0000,,إنّه يقاتل، بينما أنا عاجزة عن فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:16:31.43,0:16:34.80,main,Haku,0000,0000,0000,,...يبدو بأنّك ستواصل تسليتي Dialogue: 0,0:16:35.94,0:16:40.09,main,Haku,0000,0000,0000,,رؤية الكره يتملكك رغم امتلاكك لقوّة Dialogue: 0,0:16:40.09,0:16:44.87,main,Haku,0000,0000,0000,,تفوق باقي البشر تمنحني شعورًا رائعًا Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:48.31,main,Haku,0000,0000,0000,,اكره أكثر Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:52.36,main,Haku,0000,0000,0000,,أتساءل من يوجد هناك Dialogue: 0,0:16:53.35,0:16:54.11,main,Ushi,0000,0000,0000,,السجن Dialogue: 0,0:16:58.61,0:16:59.62,main,Ushi,0000,0000,0000,,لا تفعل Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:05.62,main,Haku,0000,0000,0000,,ووالدك على تلك الجزيرة خلفهم أيضًا Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:07.13,main,Ush,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:13.00,main,Haku,0000,0000,0000,,يبدو أنّهم يحاولون ربطي بحاجز... لا جدوى Dialogue: 0,0:17:13.89,0:17:17.89,main,Haku,0000,0000,0000,,ماذا تظن بأنّي سأفعل بهذا الشأن؟ Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:19.72,main,Ushi,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:22.15,main,,0000,0000,0000,,!سأقتلك إن فعلت Dialogue: 0,0:17:22.93,0:17:26.24,main,Ushi,0000,0000,0000,,!سأقتلك حتمًا! حتمًا Dialogue: 0,0:17:26.24,0:17:29.65,main,Ushi,0000,0000,0000,,!توقف! توقف Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:29.65,overlap,Mom,0000,0000,0000,,!أوشيو Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:33.15,main,Haku,0000,0000,0000,,يا للروعة Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:51.91,main,Mom,0000,0000,0000,,!أوشيو Dialogue: 0,0:17:53.35,0:17:55.01,internal/narrator,Mom,0000,0000,0000,,إنّها مسؤوليتي Dialogue: 0,0:17:55.01,0:17:59.69,internal/narrator,Mom,0000,0000,0000,,بسبب لقائنا، فقد تماسكه Dialogue: 0,0:18:02.42,0:18:04.20,main,Haku,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّكِ حزينة Dialogue: 0,0:18:05.11,0:18:07.12,main,Haku,0000,0000,0000,,محوت نصفك الآخر Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:09.24,main,Haku,0000,0000,0000,,وابنكِ في تلك الحالة Dialogue: 0,0:18:10.21,0:18:15.74,main,Haku,0000,0000,0000,,لذا استسلمي، وأطلقي سراحي من هذا الحاجز المزعج Dialogue: 0,0:18:16.32,0:18:17.95,main,Mom,0000,0000,0000,,لاحظتَ إذًا Dialogue: 0,0:18:18.60,0:18:21.81,main,,0000,0000,0000,,بأننا لا نزال نحيطك بحاجز Dialogue: 0,0:18:21.81,0:18:23.48,main,Haku,0000,0000,0000,,نزال؟ Dialogue: 0,0:18:24.13,0:18:27.06,main,,0000,0000,0000,,لم تعودي تمتلكين ذاك القدر من القوة Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:29.21,main,Haku,0000,0000,0000,,اظهر أيّها الجديد Dialogue: 0,0:18:36.86,0:18:38.95,main,Mayu,0000,0000,0000,,لن أسامحك Dialogue: 0,0:18:39.60,0:18:42.22,main,Haku,0000,0000,0000,,...جي مي، والياكومي التالية Dialogue: 0,0:18:42.72,0:18:44.90,main,Haku,0000,0000,0000,,عادت ذكرياتها إذًا Dialogue: 0,0:18:44.90,0:18:47.98,main,Jiem,0000,0000,0000,,حتّى أنا أملك القدرة على هزيمة هيو وحيد Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:51.45,main,Jie,0000,0000,0000,,سوماكو، أبليتِ حسنًا بصمودكِ لهذا الحد Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:52.48,main,Mom,0000,0000,0000,,أيّتها الأولى Dialogue: 0,0:18:53.43,0:18:56.27,main,Mayu,0000,0000,0000,,أنت فظيع، فظيع Dialogue: 0,0:18:56.27,0:18:59.58,main,Mayu,0000,0000,0000,,دمّرت جزيرة، وقتلت الكثير من الناس Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:02.66,main,Tora,0000,0000,0000,,هل عادت ذكرياتك يا مايوكو؟ Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:04.12,main,Mayu,0000,0000,0000,,تورا-تشان Dialogue: 0,0:19:16.40,0:19:19.59,internal/narrator,Mamo,0000,0000,0000,,أصبحتَ مثلي الآن Dialogue: 0,0:19:21.04,0:19:24.50,internal/narrator,Mamo,0000,0000,0000,,قتل هاكومين والديّ Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:25.56,internal/narrator,Mamo,0000,0000,0000,,وأيضًا Dialogue: 0,0:19:26.32,0:19:29.96,internal/narrator,,0000,0000,0000,,ماتت شقيقتي الصغرى كي أصنع هذا الرمح Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:31.86,internal/narrator,Mamo,0000,0000,0000,,الأمر نفسه معك Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:33.56,main,Ushi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:33.56,0:19:36.81,internal/narrator,Mamo,0000,0000,0000,,سلب هاكومين والديك منك Dialogue: 0,0:19:36.81,0:19:41.53,internal/narrator,,0000,0000,0000,,وكلّ ما هو ثمين لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:43.14,main,Ushi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:43.14,0:19:44.96,internal/narrator,Mamo,0000,0000,0000,,!اكره إذًا Dialogue: 0,0:19:44.96,0:19:48.41,internal/narrator,,0000,0000,0000,,!كلّها غلطة هاكومين يا تسان يوي Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:54.08,main,Ushi,0000,0000,0000,,!كلّها غلطة هاكومين Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:57.07,internal/narrator,Mamo,0000,0000,0000,,!صحيح، هيّا اذهب Dialogue: 0,0:19:57.07,0:20:00.51,main,Ushi,0000,0000,0000,,!هاكومين! هاكومين Dialogue: 0,0:20:01.39,0:20:02.46,main,Mayu,0000,0000,0000,,!أوشيو-كن؟ Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:03.80,main,Mom,0000,0000,0000,,!لا تفعل يا أوشيو Dialogue: 0,0:20:03.80,0:20:05.39,main,,0000,0000,0000,,!هاكومين وليد كره Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:08.56,main,Mom,0000,0000,0000,,لا يمكنك هزيمة الكره بالكره Dialogue: 0,0:20:08.56,0:20:13.31,main,Mayu,0000,0000,0000,,!أوشيو-كن! لا يمكنك هزيمة هاكومين برمح الحيوان البري فقط Dialogue: 0,0:20:13.31,0:20:15.94,main,Tora,0000,0000,0000,,معركة بين رمح الحيوان البري وهاكومين؟ Dialogue: 0,0:20:18.39,0:20:21.19,main,Haku,0000,0000,0000,,كم انتظرت هذا اليوم Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:41.59,main,Haku,0000,0000,0000,,لم تكن شيئًا يُذكر Dialogue: 0,0:20:57.88,0:20:59.40,main,Ushi,0000,0000,0000,,...رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:21:11.76,0:21:13.03,main,Tora,0000,0000,0000,,...رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:21:14.02,0:21:19.09,main,Tora,0000,0000,0000,,...الذي أخضعني لكلّ ذلك الألم Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:21.90,main,Haku,0000,0000,0000,,انتهى Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:24.57,main,Haku,0000,0000,0000,,هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:21:36.65,0:21:38.26,main,Mayu,0000,0000,0000,,...أوشيو-كن Dialogue: 0,0:21:39.60,0:21:41.10,main,,0000,0000,0000,,خسر Dialogue: 0,0:21:42.66,0:21:45.24,main,Haku,0000,0000,0000,,يا له من شيءٍ واهن Dialogue: 0,0:21:46.42,0:21:50.73,main,Haku,0000,0000,0000,,أكان رمح الحيوان البري شيئًا بهذا الضعف؟ Dialogue: 0,0:21:52.72,0:21:55.16,main,Haku,0000,0000,0000,,لقد انتصرت Dialogue: 0,0:23:36.06,0:23:41.06,Next Title,sign,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة\N\N"الرابعة والثلاثون "تورا