1
00:00:04,337 --> 00:00:06,703
...من الجيد لقائكم مرًة أخرى

2
00:00:06,773 --> 00:00:09,970
.أيها البشر المتعطشون للرعب

3
00:00:10,410 --> 00:00:14,744
أنتم تعلمون الآن من يتواجد
.هنا لتغذية خوفكم

4
00:00:15,448 --> 00:00:18,349
...إنه إنا، حارس القبو

5
00:00:18,618 --> 00:00:21,644
مع قصة أخرى
...دموية وبشعة

6
00:00:21,721 --> 00:00:24,087
.لأجل إمتاعكم

7
00:00:25,191 --> 00:00:29,025
:إنني أدعو تلك القصة الكئيبة بـ

8
00:00:29,496 --> 00:00:32,693
".تعال لتخترقني أيها الحبيب"

9
00:00:34,601 --> 00:00:37,297
...فاركبوا ذلك التابوت

10
00:00:37,370 --> 00:00:39,895
.وسوّوا عظامكم

11
00:00:40,140 --> 00:00:42,608
...نحن ذاهبين في جولة قصيرة

12
00:00:42,709 --> 00:00:44,802
.لشهر عسل جحيمي

12
00:00:45,974 --> 00:00:52,535
مسلسل: حكايات من القبو
الموسم1، الحلقة5
"تعال لتخترقني أيها الحبيب"

13
00:00:53,253 --> 00:00:55,016
.سأذهب لتشغيل السيارة يا عزيزتي

14
00:00:56,089 --> 00:00:59,490
.ييجي)، ستعيشين لتندمي على هذا اليوم)

15
00:00:59,959 --> 00:01:02,951
.لاتفسدي سعادتي ياعمة (إيدث) من فضلكِ

16
00:01:03,029 --> 00:01:05,497
.(أنا لا أفكر سوى في سعادتكِ يا (بيجي

17
00:01:07,934 --> 00:01:10,129
.أنت أيضًا ستعيش لتندم على هذا اليوم

18
00:01:11,037 --> 00:01:13,505
لماذا أندم على الزواج من المرأة التي أحبها؟

19
00:01:13,673 --> 00:01:16,801
أنت لا تحبها. أنت تحب الثروة
.التي تركتها لها والدتها

20
00:01:16,876 --> 00:01:20,835
وتحب أسهمها وسنداتها
.وعقاراتها ومنزلها الكبير

21
00:01:20,980 --> 00:01:24,177
وأنتِ لا تحبين أيًا من هذا؟
.(كفّي عن إزعاجي ياعمة (إيديث

22
00:01:24,250 --> 00:01:26,616
(كنتِ تستغلّين (بيجي
.لـ20 عامًا

23
00:01:26,686 --> 00:01:29,780
بل كنت أحميها طوال 20 عامًا
.من أمثالك

24
00:01:29,856 --> 00:01:32,723
.وسأستمر في حمايتها-
.سنعود بعد أسبوع-

25
00:01:32,792 --> 00:01:35,124
تأكدي من أن تتركي عنوانًا للشحن، حسنًا؟

26
00:01:35,195 --> 00:01:38,221
أتطردني؟
.لايمكنك إجباري على ترك هذا البيت

27
00:01:38,298 --> 00:01:39,526
.لقد وُلِدتَ فيه

28
00:01:39,599 --> 00:01:42,261
أعتقد أنه يجب عليكِ
.إيجاد مكان آخر للموت

29
00:01:43,303 --> 00:01:45,203
أأنتِ جاهزة ياعزيزي؟-
.أجل-

30
00:01:45,705 --> 00:01:47,536
.(وداعًا يا عمة (إيديث
.وداعًا-

30
00:01:48,974 --> 00:02:00,535
ترجمة مصطفى اليماني
لمتابعة ترجمات المسلسل
:وللمزيد من الترجمات
mostafa-elymane.blogspot.com

31
00:02:13,666 --> 00:02:17,534
أعرفتِ أين نحن؟-
.لا. لا أستطيع قراءة الخرائط

32
00:02:21,674 --> 00:02:24,768
.لا-
ماذا؟ ما الأمر؟ ما المشكلة؟-

33
00:02:25,145 --> 00:02:26,305
.انظري 

34
00:02:28,414 --> 00:02:30,814
.لابد أن البرق أوقعها

35
00:02:34,154 --> 00:02:35,712
أتظن أنك تستطيع إبعادها؟

36
00:02:35,788 --> 00:02:39,189
في هذا الطقس؟ أأنتِ مجنونه؟
.انظري إلى حجمها. سأتعرض للبلل

37
00:02:39,459 --> 00:02:44,021
سوف نقضي لليل بأكمله لنصل إلى الفندق
.لو استدرنا عائدين

38
00:02:44,364 --> 00:02:47,891
أنت لاتريد أن نمضي ليلة زفافنا
على الطريق، صحيح؟

39
00:02:47,967 --> 00:02:50,765
لا أعتقد ذلك. ألديكِ مصباح يدوي هنا؟

40
00:02:51,004 --> 00:02:52,494
.أجل. هنا

41
00:02:59,913 --> 00:03:03,076
أهذا لكِ؟-
.لا. لم أره من قبل-

42
00:03:04,450 --> 00:03:08,386
لابد أنها هدية الزفاف من العمة
.العجوز (إيديث). سأعتني به

43
00:03:12,959 --> 00:03:14,290
.انتظري هنا-

44
00:03:48,928 --> 00:03:51,089
.تبًا. لقد تبللت

45
00:03:52,532 --> 00:03:54,159
.يجب أن ننعطف

46
00:03:57,237 --> 00:03:58,431
أين المفتاح؟

47
00:03:59,472 --> 00:04:02,532
.ليس معي
.ربما أخذته معك بالخارج

48
00:04:05,645 --> 00:04:06,703
.اللعنة

49
00:04:09,616 --> 00:04:11,345
ماذا سنفعل؟

50
00:04:14,621 --> 00:04:16,248
.مرحبًا-
.مرحبًا-

51
00:04:18,191 --> 00:04:21,319
مرحبًا؟ أهناك أحد بالداخل؟

52
00:04:21,394 --> 00:04:23,794
.أنا خائفة-
.(أنتِ دائمًا خائفة يا (بيجي-

53
00:04:28,334 --> 00:04:30,131
.يبدو أن البيت لنا بأكمله

54
00:04:30,203 --> 00:04:32,296
أسنقوم باقتحامه؟

55
00:04:32,605 --> 00:04:36,097
لا، بل سنظل بالخارج طيلة الليل
.حتى نموت بردًا

56
00:04:39,879 --> 00:04:41,471
.انظر ماذا وجدت

57
00:04:45,685 --> 00:04:47,585
.أعتقد أنه ينبغي أن ندخل

58
00:04:58,064 --> 00:04:59,554
تشارلز؟

59
00:05:01,067 --> 00:05:03,661
ماذا؟-
...ألا تظن-

60
00:05:05,838 --> 00:05:07,738
أظن ماذا؟ ماذا؟

61
00:05:09,175 --> 00:05:12,269
ألا تظن أنه يجب عليك
حملي فوق العتبة؟

62
00:05:16,149 --> 00:05:17,275
.حسنًا

63
00:05:32,365 --> 00:05:34,629
.مرحبًا في جناح شهر العسل

64
00:05:39,405 --> 00:05:42,602
انظر، هناك هاتف. أأستطيع طلب الطوارئ؟

65
00:05:43,142 --> 00:05:46,600
.بالطبع، لو كان يعمل. سأحضر الحقائب

66
00:06:00,626 --> 00:06:02,594
كيف علمت بانقطاع الخط؟

67
00:06:02,695 --> 00:06:05,789
حسنًا، ماذا توقعتِ؟
.من الواضح أنه لا أحد يعيش هنا

68
00:06:07,367 --> 00:06:09,267
.هيا-
إلى أين؟-

69
00:06:09,869 --> 00:06:11,598
.سنتفقد المكان

70
00:06:24,350 --> 00:06:27,012
يبدو وكأن أحدًا لم يمس هذا
.المكان منذ 20 عامًا

71
00:06:28,054 --> 00:06:29,385
ماذا الآن؟

72
00:06:34,927 --> 00:06:36,360
حسنًا، ما المشكلة؟

73
00:06:37,930 --> 00:06:40,558
.إنها مجرد لوحة عائلية

74
00:06:40,733 --> 00:06:42,963
.على الأرجح حماة أحدهم

75
00:06:44,337 --> 00:06:47,033
.أفهمتِها؟ حماة

76
00:06:48,374 --> 00:06:50,604
.(فأس معارك قديم. عمة (إيديث

77
00:06:50,810 --> 00:06:52,402
أهذا وُضِع هنا من أجلنا؟

78
00:06:53,045 --> 00:06:54,808
ماذا، الفأس؟-
.لا، النار.

79
00:06:54,881 --> 00:06:57,372
.يبدو أنها أُعِدّت مؤخرًا

80
00:07:00,820 --> 00:07:02,447
نعم. من يهتم؟

81
00:07:05,091 --> 00:07:08,618
أظن أن النار رومانسية جدًا، ألا تظن هذا؟

82
00:07:09,128 --> 00:07:12,962
.نعم يا عزيزتي. خاصًة حينما تصبح مشتعلة

83
00:07:14,100 --> 00:07:16,227
.انزعي ملابسك-
ماذا؟-

84
00:07:18,404 --> 00:07:21,396
انزعي ملابسك المبلله
.حتى تجف

85
00:07:23,309 --> 00:07:26,301
،لقد حان وقت رؤية بعضنا عاريين
ألا تظنين هذا؟

86
00:07:27,146 --> 00:07:28,875
...بعد كل شيء يا عزيزتي

87
00:07:31,484 --> 00:07:34,851
.نحن متزوجان الآن-
.أجل، بالطبع-

88
00:07:35,021 --> 00:07:36,579
.فقط دعني أحضر حقيبتي

89
00:07:38,658 --> 00:07:39,886
.حسنًا

90
00:08:25,137 --> 00:08:27,571
أين أنتِ يا (بيجي)؟-
.هنا-

91
00:08:32,144 --> 00:08:33,475
.أشكركِ

92
00:08:45,324 --> 00:08:46,689
.أتمنى أن أحظى بشراب-

93
00:08:48,027 --> 00:08:50,154
.إن لدينا أشياء أخرى، كما تعلم

94
00:08:52,064 --> 00:08:54,555
ماذا؟-
.بعضنا-

95
00:08:55,234 --> 00:08:56,997
.نعم، صحيح، بعضنا

96
00:09:01,674 --> 00:09:04,643
أنت لست منجذبًا لي حقًا، صحيح؟

97
00:09:08,247 --> 00:09:10,010
ما الذي تتحدثين بشأنه؟

98
00:09:12,451 --> 00:09:14,681
كانت عمتي على حق، صحيح؟

99
00:09:16,055 --> 00:09:18,216
.لقد تزوجتني من أجل أموالي فحسب

100
00:09:21,761 --> 00:09:23,228
.عزيزتي

101
00:09:28,367 --> 00:09:30,267
.لاتكوني سخيفة الآن

102
00:09:36,909 --> 00:09:38,570
.أنتِ تعلمين أنني أحبك

103
00:09:40,746 --> 00:09:41,940
حقًا؟

104
00:09:44,917 --> 00:09:47,044
.ِيا إلهي، بالطبع أحبك

105
00:09:49,288 --> 00:09:50,812
.وأرغب بكِ أيضًا

106
00:09:52,058 --> 00:09:53,286
حقًا؟

107
00:09:54,393 --> 00:09:55,485
.أجل

108
00:09:56,529 --> 00:09:59,259
أتذكرين كم مرة
...حاولت ممارسة الحب معكِ

109
00:09:59,332 --> 00:10:00,890
قبل أن نتزوج؟

110
00:10:03,803 --> 00:10:06,033
.وكنتِ ترفضين دائمًا

111
00:10:06,305 --> 00:10:09,570
لأنني كنت أريد الحفاظ على نفسي
.مثالية حتى هذه الليلة

112
00:10:09,642 --> 00:10:10,904
.أعرف

113
00:10:10,977 --> 00:10:12,638
.لا، أنت لا تعرف

114
00:10:13,045 --> 00:10:16,014
...أنت لا تعرف كم هو هام بالنسبة لي

115
00:10:16,082 --> 00:10:17,947
.أن تكون هذه الليلة مثالية

116
00:10:18,918 --> 00:10:22,581
.بل أعرف، فالأمر هام بالنسبة لي أيضًا-
أتعني ذلك؟-

117
00:10:24,457 --> 00:10:25,754
.أجل، أعنيه

118
00:10:29,462 --> 00:10:30,588
.أنا أعنيه

119
00:10:32,365 --> 00:10:33,855
.ِوأرغب بك

120
00:10:35,368 --> 00:10:38,997
.عزيزتي، أنا أرغب بكِ

121
00:10:39,472 --> 00:10:41,269
.أرغب بكِ للغاية

122
00:10:44,844 --> 00:10:48,371
.تشارلز)، من فضلك، من فضلك)

123
00:10:49,048 --> 00:10:50,743
.توقف يا (تشارلز) من فضلك

124
00:10:51,751 --> 00:10:54,276
!توقف. توقف-
ماذا؟-

125
00:10:54,954 --> 00:10:56,854
.لقد ظننت أن هذا ما تريدينه

126
00:10:57,289 --> 00:11:01,555
،بالفعل. أريده بشدة
.لكن ليس بهذه الطريقة

127
00:11:03,529 --> 00:11:06,293
ماذا تعنين؟
.ما المشكلة بهذه الطريقة؟ إنها مثالية

128
00:11:06,365 --> 00:11:09,698
،هناك عاصفة بالخارج
.مدفأة مبهجة بالداخل

129
00:11:10,936 --> 00:11:12,267
ما المشكلة؟

130
00:11:13,406 --> 00:11:16,705
.فوق سرير من فضلك، فوق سرير

131
00:11:18,477 --> 00:11:21,969
.حسنًا، فوق سرير
.لو استطعنا إيجاد سرير هنا

132
00:11:22,715 --> 00:11:23,977
.شكرًا لك

133
00:11:25,418 --> 00:11:27,010
.أي شيء لإرضاء زوجتي

134
00:11:31,891 --> 00:11:35,327
.إن هذا رائع-
.حسنًا، يمكننا المحاولة-

135
00:11:40,299 --> 00:11:42,324
ما الأمر مع دقات الساعة؟

136
00:11:44,303 --> 00:11:46,931
.صوتها يُشعرني بالأمان

137
00:11:50,576 --> 00:11:51,804
.بحق المسيح

138
00:12:04,156 --> 00:12:07,853
بيجي)؟)-
.(هنا يا (تشارلز-

139
00:12:15,401 --> 00:12:17,494
أليس هذا جميلًا؟

140
00:12:18,804 --> 00:12:22,035
.أجل، جميل-

141
00:12:23,309 --> 00:12:25,834
.انظر. هذا بغاية الغرابة

142
00:12:26,045 --> 00:12:28,240
.السرير يبدو وكأنه رُتِّب للتو

143
00:12:29,081 --> 00:12:30,776
.انظري لكل تلك الشموع

144
00:12:32,451 --> 00:12:36,512
.هذا كفيل بجعل الأمر رومانسي للغاية
.أشعلهم، وسأذهب لتغيير ملابسي

145
00:12:39,058 --> 00:12:40,389
.حسنًا

146
00:12:55,741 --> 00:12:57,641
هذا مثالي، أليس كذلك؟

147
00:12:58,744 --> 00:13:01,406
.بالطبع يا عزيزتي

148
00:13:03,883 --> 00:13:05,316
.أجل، صحيح

149
00:13:06,585 --> 00:13:08,576
...شهر العسل المثالي

150
00:13:11,757 --> 00:13:14,191
...يبدأ الزواج المثالي

151
00:13:19,532 --> 00:13:23,730
.مع الزوجة المثالية

152
00:14:05,010 --> 00:14:06,671
أأنت في السرير بعد؟

153
00:14:07,847 --> 00:14:09,747
.نعم، أنا في السرير يا عزيزي

154
00:14:10,015 --> 00:14:13,451
.سأقوم بأي شيء لأجلك

155
00:14:14,687 --> 00:14:17,315
.وأنا سأقوم بأي شيء لأجلكِ أيضًا

156
00:14:19,391 --> 00:14:21,450
.وحسابكِ في البنك

157
00:14:31,537 --> 00:14:33,129
".هذا "أي شيء

158
00:14:34,807 --> 00:14:36,604
.أتمنى أن يروقك

159
00:14:37,509 --> 00:14:40,478
بيجي)؟)-
.نعم-

160
00:14:45,084 --> 00:14:47,052
أنه يروقك، أليس كذلك؟

161
00:14:47,686 --> 00:14:49,278
.يروقني؟ لقد أحببته

162
00:14:49,989 --> 00:14:51,320
.جيد

163
00:14:55,461 --> 00:15:00,160
...لأنني أريد أن يكون هذا مثاليًا لك

164
00:15:01,100 --> 00:15:03,091
.كماهو مثالي لي

165
00:15:06,805 --> 00:15:09,365
إنه مثالي، أليس كذلك؟

166
00:15:11,543 --> 00:15:13,977
.مثالي بقدر استطاعتي

167
00:15:18,317 --> 00:15:19,841
...وياعزيزتي

168
00:15:22,154 --> 00:15:24,714
.أستطيع جعله مثاليًا

169
00:15:57,556 --> 00:15:59,615
.أنتِ عذراء بحق

170
00:16:00,326 --> 00:16:01,554
.أجل

171
00:16:02,394 --> 00:16:03,725
.جيد

172
00:17:51,637 --> 00:17:53,434
.لقد صنعنا طفلًا

173
00:17:54,840 --> 00:17:56,239
.أعرف أننا فعلنا

174
00:17:58,010 --> 00:17:59,534
...وهي فقط

175
00:18:01,947 --> 00:18:04,939
.بهذا الحجم

176
00:18:11,824 --> 00:18:13,348
.كان الأمر مثاليًا

177
00:18:15,894 --> 00:18:17,919
.مثالي بشكل غير مسبوق

178
00:18:51,430 --> 00:18:52,590
بيجي)؟)

179
00:19:10,482 --> 00:19:11,972
ما الذي يحدث؟

180
00:19:14,019 --> 00:19:16,886
.يبدو أن أحدهم بحاجة للإسنرخاء

181
00:19:17,189 --> 00:19:20,181
.لنفعلها بالداخل-
.أجل-

182
00:19:30,702 --> 00:19:33,227
.وهاقد عبرنا العتبة ياسيدتي

183
00:19:33,305 --> 00:19:34,897
.أنت رائع

184
00:19:35,807 --> 00:19:38,867
.أنني أرغب بك. أرغب بك الآن

185
00:19:39,011 --> 00:19:40,945
.ِأنا أيضًا أرغب بك

186
00:19:42,214 --> 00:19:43,340
.فلنذهب

187
00:19:43,649 --> 00:19:45,913
.لا. أنا لا اريد فعلها في السرير

188
00:19:46,385 --> 00:19:48,285
.أريد فعلها في مكان مميز

189
00:19:48,487 --> 00:19:50,352
.مكان مثالي

190
00:20:06,505 --> 00:20:08,700
.اخلع سروالك

191
00:20:22,955 --> 00:20:25,287
.ستكون هذه المرة مميزة حقًا

192
00:20:25,624 --> 00:20:29,458
.لا، بل ستكون مثالية حقًا

193
00:21:00,325 --> 00:21:03,988
.إنه مثالي. مثالي

194
00:21:20,145 --> 00:21:22,045
.هي لم تحبني كذلك

195
00:21:33,392 --> 00:21:35,656
لماذا تزوجتني؟

196
00:21:37,996 --> 00:21:39,987
.هذا لايهم

197
00:21:44,202 --> 00:21:48,935
مايهم أن
.عقد الزواج حقيقي

198
00:21:49,508 --> 00:21:50,907
.إنها ملكي

199
00:21:51,376 --> 00:21:55,107
وكل قرش لعين
...تملكه في هذا العالم

200
00:21:55,180 --> 00:21:56,943
.ملكي أيضًا

201
00:21:57,349 --> 00:22:00,807
.(لقد اكتمل حبنا الآن يا (آلان

202
00:22:01,987 --> 00:22:03,648
.اكتمال مثالي

203
00:22:06,725 --> 00:22:08,590
...لقد صنعنا طفلة صغيرة

204
00:22:09,494 --> 00:22:12,463
.وهي فقط بهذا الحجم

205
00:22:13,832 --> 00:22:17,165
وقد صدقتها حينما قالت
.أنها كانت عذراء

206
00:22:22,808 --> 00:22:26,300
تلك هي الطريقة التي يجب
.أن يدوم بها الحب ياعزيزي

207
00:22:27,145 --> 00:22:29,511
.نظيف وحلو وشغوف

208
00:22:31,183 --> 00:22:33,913
.لكن هذا لايحدث. الزمن يعكر صفوه

209
00:22:34,419 --> 00:22:36,353
.العاطفة تفتر

210
00:22:37,022 --> 00:22:40,856
لكن هذا لن يحدث
.لحبنا الشغوف ياعزيزي

211
00:22:41,727 --> 00:22:43,854
.لن أدع هذا يحدث

212
00:22:45,630 --> 00:22:48,463
.سوف أحفظه كماهو تمامًا

213
00:22:48,800 --> 00:22:50,700
.أحافظ عليه للأبد

214
00:22:51,303 --> 00:22:54,636
.أنا لن أسمح للوقت بأن يفسد حبنا

215
00:22:57,376 --> 00:22:58,707
أين الفأس؟

216
00:22:58,777 --> 00:23:00,267
.استيقظ يا عزيزي

217
00:23:01,113 --> 00:23:02,341
.استيقظ

218
00:23:03,949 --> 00:23:06,281
!استيقظ

219
00:23:07,152 --> 00:23:09,746
.جيد، لتعُد إلى النوم الآن

220
00:23:10,789 --> 00:23:12,279
!لا

221
00:23:24,970 --> 00:23:28,872
.إنها ليست (بيجي). إنهما شبحين

222
00:23:31,343 --> 00:23:33,868
...(أترى يا (آلان-
آلان)؟)-

223
00:23:34,112 --> 00:23:36,512
...قلت لك أنني سوف أحفظ حبنا

224
00:23:37,082 --> 00:23:39,710
.(والد (بيجي) كان اسمه (آلان

225
00:23:40,185 --> 00:23:42,847
.(لقد توفي قبل ولادة (بيجي

226
00:23:45,490 --> 00:23:48,982
والدة (بيجي) قتلت زوجها في هذا
...البيت، في ليلة زفافهما

227
00:23:50,662 --> 00:23:52,289
.في ليلة زفافهما

228
00:23:53,031 --> 00:23:55,795
تلك هي الليلة التي حملت
.والدة (بيجي) بها

229
00:24:01,706 --> 00:24:05,608
ألا تظن أن (بيجي) سيكون
اسمًا لطيفًا من أجل ابنتنا الصغيرة؟

230
00:24:06,745 --> 00:24:09,839
!أرجوك يا إلهي، أرجوك

231
00:24:09,915 --> 00:24:12,179
.أرجوك يا إلهي، ليكن كل هذا مجرد حلم

232
00:24:17,823 --> 00:24:20,155
.هوّن عليك

233
00:24:21,226 --> 00:24:22,818
.كان مجرد كابوس

234
00:24:24,129 --> 00:24:27,064
.أعتقد أنه كان كابوسًا

235
00:24:28,834 --> 00:24:31,098
.أنت بحاجة إلى منشفة-
.أجل-

236
00:24:31,837 --> 00:24:33,566
ماذا رأيت في الحلم؟

237
00:24:35,640 --> 00:24:37,301
.لقد كان عن والديكِ

238
00:24:37,843 --> 00:24:41,506
لقد حلمت أن والدتك قتلت والدكِ
.في ليلة زفافهما

239
00:24:42,280 --> 00:24:43,679
.هذا غريب

240
00:24:43,882 --> 00:24:47,511
هذا بالضبط ماحدث
.في ليلة حمل والدتي بي

241
00:24:47,752 --> 00:24:48,844
ماذا؟

242
00:24:50,088 --> 00:24:52,522
.وأنا أريد ماحظت به والدتي

243
00:24:53,592 --> 00:24:55,423
.شهر العسل المثالي

244
00:24:56,294 --> 00:24:58,387
...الحب المثالي

245
00:24:59,231 --> 00:25:03,327
الحب الذي أستطيع التأكد
.من أن الزمن لن يفسده

246
00:25:03,568 --> 00:25:07,800
إن حبنا ليس مثاليًا، لقد تزوجتكِ
.من أجل أموالكِ، ولم أحبكِ قط

247
00:25:07,873 --> 00:25:08,999
.هذه ليست الحقيقة

248
00:25:09,107 --> 00:25:11,667
.بلى، هي كذلك

249
00:25:12,978 --> 00:25:14,138
ترين؟

250
00:25:15,046 --> 00:25:18,174
لقد أحضرت هذا لأقتلك
.في ليلة زفافنا

251
00:25:19,084 --> 00:25:22,076
وكنت سألقي باللوم على لص
.وأرث مالك

252
00:25:22,153 --> 00:25:24,951
لكنك لم تقتلني
...لأن بعد ممارستنا للحب

253
00:25:25,023 --> 00:25:27,719
.أدركت أن شهر عسلنا كان مثاليًا

254
00:25:28,360 --> 00:25:30,351
.ثم أحببتني-
.لا-

255
00:25:31,129 --> 00:25:34,030
سأقتلكِ الآن. أقسم بالله
.أنني سوف أقتلكِ حالًا

256
00:25:34,232 --> 00:25:36,257
.لن تقتلني لأنك تحبني للغاية

257
00:25:37,168 --> 00:25:38,430
أتريدين المراهنة؟

258
00:25:43,375 --> 00:25:44,672
أترى؟

259
00:25:45,076 --> 00:25:49,103
.إن حبنا مثالي
...لهذا سوف أحافظ عليه

260
00:25:49,414 --> 00:25:52,508
.للأبد-
!لا-

261
00:26:10,702 --> 00:26:12,533
.(نوم هنيء يا (تشارلز

262
00:26:23,381 --> 00:26:24,905
.(عمتي (إيديث

263
00:26:32,624 --> 00:26:36,116
.يسعدني حضوركِ للغاية-
.أسعدني اتصالكِ جدًا-

264
00:26:37,395 --> 00:26:40,626
كيف كانت ليلة زفافك؟-
.كانت رائعة-

265
00:26:41,132 --> 00:26:43,498
.سوف أنجب طفلة صغيرة-
حقًا؟-

266
00:26:43,735 --> 00:26:46,602
.وهي فقط بهذا الحجم-
.هذا رائع ياعزيزتي-

267
00:26:49,107 --> 00:26:52,543
سوف تحبينها، أليس كذلك؟-
.حسنًا، سأحبها بالطبع-

268
00:26:53,244 --> 00:26:55,769
.تمامًا كما أحببت والدتكِ وأحببتكِ

269
00:26:57,115 --> 00:27:00,243
فقط لامزيد من الرجال، مفهوم؟

270
00:27:00,719 --> 00:27:01,981
.أعدكِ بذلك

271
00:27:02,387 --> 00:27:06,153
،بجانب أنني لن أحتاج لأحد بعد الآن
.فأنا الآن لدي ابنتي الصغيرة

272
00:27:08,426 --> 00:27:11,259
.لكنها ستحتاج لأحدهم في يومٍ ما

273
00:27:13,064 --> 00:27:14,929
.بالطبع ياعزيزتي

274
00:27:16,334 --> 00:27:17,665
.بالطبع

275
00:27:28,380 --> 00:27:31,838
.أتحدث عن التقاليد العائلية

276
00:27:31,983 --> 00:27:35,180
...لجميع العُزّاب المحتالين بالخارج

277
00:27:35,253 --> 00:27:36,880
:كلمة تحذير

278
00:27:37,522 --> 00:27:41,253
...قبل أن تأخذ قرار الزواج

279
00:27:41,559 --> 00:27:43,993
.تحقق من خلفية العروس

280
00:27:45,263 --> 00:27:47,595
...افتح أبوابها المغلقة

281
00:27:47,666 --> 00:27:51,693
.وانظر لو كان أحد أفراد أسرتها يخفي سرًا

282
00:27:52,504 --> 00:27:57,066
،حذار من الهياكل العظمية
.إلا لو كانت ملكك حقًا

283
00:27:58,778 --> 00:28:37,767
ترجمة مصطفى اليماني
لمتابعة ترجمات المسلسل
:وللمزيد من الترجمات
mostafa-elymane.blogspot.com

