[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,0 Style: Joker-internal/narrator,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,0 Style: Joker-top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0013,0020,0 Style: Joker-internal/narrator-top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Joker-flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3C3C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,0 Style: Joker-flashbackinternal,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3C3C,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Joker-Episode_Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFCF0,&H000000FF,&H00232627,&H0020222B,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0060,0013,0067,1 Style: Joker-Disclaimer,Adobe Arabic,28,&H00FAF4F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0013,0013,0093,0 Style: Joker-Preview,Adobe Arabic,29,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00656565,&H00656565,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,0060,0013,0067,1 Style: Joker-Next_Episode,Adobe Arabic,35,&H00FFFCF0,&H000000FF,&H00232627,&H0020222B,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0060,0065,0070,1 Style: Sign 01,Adobe Arabic,35,&H00E5E7E2,&H000000FF,&H0010120D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0024,0 Style: Sign 02,Adobe Arabic,35,&H001A3342,&H000000FF,&H007594A7,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0066,0020,0 Style: Sign 03,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F1854,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0050,0050,0150,0 Style: Sign 05,Adobe Arabic,35,&H00181818,&H000000FF,&H006B6868,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0024,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:09.36,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)}لندن عام 1939 Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:08.50,Default,Man,0000,0000,0000,,.أتجسّس عليك Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:17.38,Default,Man,0000,0000,0000,,.أنت رهن الاعتقال بتهمة التّجسّس Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:24.14,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,بينما الدّخّان يتصاعد من جمرِ \N،حربٍ عالميّة في خريف عام 1937 Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:29.65,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,أنشأ الجيش الإمبراطوريّ\N.وكالة تدريب جواسيس سرّيّة Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:30.48,Sign 02,,0000,0000,0000,,جمعية "آسيا شرقيّة أعظم" الثّقافيّة Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:33.44,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,يتمّ التّعامل مع ماضي وأسماء Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:37.03,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,وحتّى أعمار نخبة الرّجال الّذين استطاعوا Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:39.91,Joker-internal/narrator,,0000,0000,0000,,تجاوز عمليّة الاختيار القاسية \N.والصّعبة بشكل بالغ السّرّيّة Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:44.20,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,لقد أكملوا بسهولة تمارينَ تدريبٍ دفعتهم Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:46.50,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.ليصلوا إلى حدود قوّتهم الجسديّة والذّهنيّة Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:49.71,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،وتحت قيادة مؤسّس الوكالة المقدّم يوكي Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:52.00,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.فإنّهم يعملون في الخفاء في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:56.72,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.وهكذا، تمّ إنشاء وكالة استخبارات جديدة تمامًا Dialogue: 0,0:01:58.05,0:02:00.72,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,."اسمها هو "الوكالة دي Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:41.24,Joker-Episode_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(850,850)}[الحلقة 5 [روبينسون Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:41.53,Joker-internal/narrator-top,Iza,0000,0000,0000,,،روبينسون كروسو المولود في يورك بإنجلترا Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:45.20,Joker-internal/narrator-top,Iza,0000,0000,0000,,.شدّ رحاله وذهب في مغامرة رغم تحذيرات والديه Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:52.62,Joker-Disclaimer,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}هذا الأنمي عمل من نسج الخيال. أيّ تشابه في الشّخصيّات والمنظّمات والأماكن\N.والأسماء وما إلى ذلك، الّتي تمّ ذكرها، لا علاقة لها بأحداث واقعيّة Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:52.12,Joker-internal/narrator-top,Iza,0000,0000,0000,,،نجى بفضل حظّه الوفير بعد أن أغرقت عاصفةٌ سفينته Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:55.04,Joker-internal/narrator-top,Iza,0000,0000,0000,,.وألقت به الأمواج إلى شاطئ جزيرة غير مأهولة Dialogue: 0,0:03:55.67,0:03:57.96,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،باستعمال الأدوات القليلة الّتي بقيت بحوزته Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:00.55,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،استطاع أن يبني منزلاً لنفسه Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:03.93,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.ويزرع الحبوب وبالكاد استطاع العيش Dialogue: 0,0:04:05.09,0:04:07.80,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,بعد مرور خمسة وعشرين سنة \N.عليه وهو على الجزيرة Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:10.27,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,أنقذ روبينسون فتى همجيًّا يوشكُ Dialogue: 0,0:04:10.27,0:04:13.94,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.أن يُقتل على يد آكلي لحوم بشر Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:16.77,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،أطلق روبينسون اسم "الجمعة" على ذلك الفتى Dialogue: 0,0:04:16.77,0:04:20.23,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.لأنّه كان اسم اليوم الّذي أنقذه فيه Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:24.03,Sign 03,Sign,0000,0000,0000,,[حياة ومغامرات روبينسون كروسو المفاجئة والغريبة] Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:27.91,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,.هديّة وداع. خذها Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:38.00,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،رغم أنّ "الجمعة" أنقذه من جحيم الوحدة Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:42.88,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,إلاّ أنّ روبينسون كان مرغمًا على قضاء\N.ثمانية وعشرين عامًا على جزيرة غير مأهولة Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:49.14,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,هل يُخبرني أن أستعدّ لإمكانية استمرار \Nهذه المهمّة كلّ هذه المدّة؟ Dialogue: 0,0:05:26.93,0:05:28.22,Default,Iza,0000,0000,0000,,ما الّذي تريدونه؟ Dialogue: 0,0:05:28.22,0:05:31.26,Default,Iza,0000,0000,0000,,!هذا خطأ\N!أمسكتم بالشّخص الخطأ Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:34.52,Default,ManD,0000,0000,0000,,.آسف على هذه المعاملة القاسية Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:37.60,Default,ManD,0000,0000,0000,,...لنرَ، أنت Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:39.06,Default,Iza,0000,0000,0000,,.إيزاوا كازوو Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:41.06,Default,Iza,0000,0000,0000,,.أنا مصوّر فوتوغرافيّ Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:44.74,Default,ManD,0000,0000,0000,,تعمل في استوديو صور مايدا لندن؟ Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:47.20,Default,Iza,0000,0000,0000,,.نعم، في شارع أوكسفورد Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:52.16,Default,ManD,0000,0000,0000,,صحيح، هذا هو الاستوديو القريب \N.من محطّة ميترو الأنفاق Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:53.91,Default,Iza,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:05:53.91,0:05:56.66,Default,ManD,0000,0000,0000,,أرتادُ حانة قريبة من هناك نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:57.37,0:05:59.17,Default,ManD,0000,0000,0000,,.لاحتساء جعة ستوات Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:02.09,Default,Iza,0000,0000,0000,,...صحيح، أرتاد تلك الحانة كثيرًا أيضًا Dialogue: 0,0:06:02.42,0:06:06.21,Default,ManD,0000,0000,0000,,هل لديك أدنى فكرة عن سبب وجودك هنا؟ Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:10.30,Default,Iza,0000,0000,0000,,.كلاّ، لا فكرة لديّ Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:15.39,Default,ManD,0000,0000,0000,,.يُشتبه أنّك جاسوس يابانيّ Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:18.48,Default,Iza,0000,0000,0000,,جاسوس؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:20.15,Default,Iza,0000,0000,0000,,.هذا سخيف Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:25.19,Default,Iza,0000,0000,0000,,.أنا مجرّد مصوّر فوتوغرافيّ Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:27.82,Default,Iza,0000,0000,0000,,—إن لم تصدّقوني، فسَلوا عمّي Dialogue: 0,0:06:29.70,0:06:34.12,Default,ManD,0000,0000,0000,,.إنّنا كنّا نراقبك منذ أكثر من أسبوعين Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:38.16,Default,ManD,0000,0000,0000,,جواسيس ألمان وأعضاءٌ من الاتّحاد \N...البريطانيّ للفاشيّين Dialogue: 0,0:06:39.33,0:06:44.25,Default,ManD,0000,0000,0000,,ألا ترى أنّ هؤلاء رفقة غريبة بالنّسبة\Nلمصوّر فوتوغرافيّ بسيط؟ Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:54.47,Default,Iza,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:57.89,Default,Iza,0000,0000,0000,,.لا أفهم شيئًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:02.44,Default,Iza,0000,0000,0000,,...لم أمضي في لندن أكثر من شهر Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:04.82,Default,ManD,0000,0000,0000,,.نعم، سمعنا ذلك Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:09.32,Default,ManD,0000,0000,0000,,نحن مهتمّون بالسّبب الحقيقيّ \N.الّذي دفعك للمجيء إلى إنجلترا Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:13.28,Default,Iza,0000,0000,0000,,—سبق وأخبرتكم، أنا أدير عمل عمّي المريض Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:14.57,Default,ManD,0000,0000,0000,,.سمعنا ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:18.62,Default,Iza,0000,0000,0000,,...أقسم أنّي لا أعرف ما الّذي Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:21.67,Default,ManD,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:24.21,Default,ManD,0000,0000,0000,,.لنأخذ استراحة Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:26.38,Default,ManD,0000,0000,0000,,.واضح أنّه كان يومًا طويلاً Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:29.17,Default,ManD,0000,0000,0000,,.خذوه لدورة المياه Dialogue: 0,0:07:39.22,0:07:41.94,Default,ManA,0000,0000,0000,,أبإمكاننا الحصول على المزيد \Nمن الرّجال لإرسالهم للشّمال؟ Dialogue: 0,0:07:41.94,0:07:43.23,Default,ManB,0000,0000,0000,,.عُلم Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:46.31,Default,ManB,0000,0000,0000,,.ستأخذ مهمّة الاسترجاع ثلاثة أسابيع أخرى Dialogue: 0,0:07:46.31,0:07:47.23,Default,ManA,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:48.69,Default,ManB,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:07:54.36,0:07:55.49,Default,Iza,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:02.25,Default,ManD,0000,0000,0000,,.والآن، لنتابع Dialogue: 0,0:08:52.71,0:08:55.01,Default,Marks,0000,0000,0000,,أتعرف ما هو هذا؟ Dialogue: 0,0:09:00.22,0:09:04.98,Default,Marks,0000,0000,0000,,أنا أحسد يوكي على امتلاكه لرجالٍ \N.نموذجيّين من أمثالك Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:08.69,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.المقدّم هاورد ماركس Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:12.03,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.الجاسوس الأوّل في جهاز الاستخبارات البريطانيّ Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:14.19,Default,Marks,0000,0000,0000,,.أخشى أنّ الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:17.24,Default,Marks,0000,0000,0000,,.لا نستطيع اتّخاذ الأمور بهوادة بعد الآن Dialogue: 0,0:09:22.08,0:09:25.46,Default,Marks,0000,0000,0000,,.هذه أحدث نسخة طوّرناها لمصل الحقيقة Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:31.21,Default,Marks,0000,0000,0000,,سوف تساعدنا لدفعك على إخبارنا عمّن\N.تكون في الحقيقة أفضل من أيّ تعذيب Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:42.26,Default,Marks,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:46.85,Default,Marks,0000,0000,0000,,بإمكاننا أن نعرف مدى قدراتك\N.وما مدى ولائك لبلادك Dialogue: 0,0:09:59.61,0:10:03.37,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,،حسنًا، في هذه الحالة\N...أستطيع أن أقول Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:09.04,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,هذا سرّ. أبقي هذا لنفسكِ، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:15.84,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,هل تعرفين استوديو صور مايدا لندن \Nالّذي في شارع أوكسفورد؟ Dialogue: 0,0:10:17.63,0:10:20.55,Default,Marks,0000,0000,0000,,هل تعرف صوت مَن الّذي تسمعه الآن؟ Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:22.64,Default,Iza,0000,0000,0000,,.سوتومورا هيتوشي Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:25.89,Default,Iza,0000,0000,0000,,.ديبلوماسيّ وصل للتّوّ إلى لندن Dialogue: 0,0:10:28.18,0:10:31.81,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,مايدا، الرجل العجوز الّذي كان يدير \N.المكان، قد عاد إلى اليابان Dialogue: 0,0:10:32.19,0:10:35.57,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,وابن أخيه الصّغير الّذي أتى \N...إلى هنا ليدير المحلّ Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:39.49,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,.اسمعي، لا يمكنكِ إخبار أيّ أحد بهذا Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:44.28,Joker-internal/narrator,Voice2,0000,0000,0000,,.إن كنتَ لا تثق بي، فلا تهتمّ بإخباري Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:45.87,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,.لا تتصرّفي هكذا Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:49.46,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,على أيّ حال، هذا الفتى \N،إيزاوا كازوكو القادم من اليابان Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:50.08,Default,Iza,0000,0000,0000,,.توقّف Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:52.42,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,.هو جاسوس في الحقيقة Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:51.63,Default,Iza,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:55.34,Joker-internal/narrator,Voice2,0000,0000,0000,,هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:56.63,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,.اسمعي Dialogue: 0,0:10:56.63,0:11:01.93,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,هنالك منظّمة بالغة السّرّيّة في الجيش\N."الإمبراطوريّ اليابانيّ تدعى "الوكالة دي Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:01.93,Default,Iza,0000,0000,0000,,...توقّف Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:05.89,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,وحدهم خيرة النّخبة في وزارة الشّؤون \N.الدّاخليّة يعرفون بوجودها Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:07.81,Joker-internal/narrator,Voice,0000,0000,0000,,...لقد تمّ إرساله من طرفهم إلى Dialogue: 0,0:11:10.73,0:11:15.32,Default,Marks,0000,0000,0000,,هل تدري الوضع الّذي أنت فيه الآن؟ Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:19.78,Default,Iza,0000,0000,0000,,.لقد تمّت... خيانتي Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:25.74,Default,Marks,0000,0000,0000,,هل لديك أيّة فكرة عمّن كشف هويّتك؟ Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:28.41,Default,Iza,0000,0000,0000,,...يوكي Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:31.08,Default,Iza,0000,0000,0000,,.المقدّم يوكي Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:31.83,Default,Marks,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:37.50,Default,Marks,0000,0000,0000,,.ها قد بدأنا نحرز تقدّمًا Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:44.22,Default,Marks,0000,0000,0000,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:47.93,Default,Iza,0000,0000,0000,,.استعملوني Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:49.52,Default,Marks,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:52.89,Default,Iza,0000,0000,0000,,.استعملوني Dialogue: 0,0:11:52.89,0:11:55.48,Default,Marks,0000,0000,0000,,هل غيّرتَ رأيك أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:11:56.77,0:11:59.82,Default,Iza,0000,0000,0000,,.لا مكان لي لأعود إليه Dialogue: 0,0:12:00.11,0:12:02.65,Default,Marks,0000,0000,0000,,.هذا هو أكثر شيء ذكيّ قلتَه للتّوّ Dialogue: 0,0:12:03.03,0:12:05.62,Default,Marks,0000,0000,0000,,.أنت رجل خانه يوكي Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:08.24,Default,Marks,0000,0000,0000,,لا يوجد أيّ خطاب اعتماد Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:11.45,Default,Marks,0000,0000,0000,,.لتكسب ثقتنا أكثر من هذا Dialogue: 0,0:12:12.21,0:12:13.62,Default,Marks,0000,0000,0000,,،سبق وطرحتُ عليك هذا السّؤال Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:16.29,Default,Marks,0000,0000,0000,,هل تعرف ما هو هذا؟ Dialogue: 0,0:12:18.59,0:12:20.05,Default,Iza,0000,0000,0000,,.كتاب تشفير Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:24.18,Default,Iza,0000,0000,0000,,.كتاب تشفير للجيش الإمبراطوريّ اليابانيّ Dialogue: 0,0:12:24.88,0:12:25.80,Default,Marks,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:27.85,Default,Marks,0000,0000,0000,,...وحسب ذلك Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:39.86,Default,Marks,0000,0000,0000,,.لدينا مهمّة نريدك أن تقوم بها من أجلنا سلفًا Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:51.24,Default,Marks,0000,0000,0000,,أوّل مهمّة لك هو استعمال هذا Dialogue: 0,0:12:51.24,0:12:53.75,Default,Marks,0000,0000,0000,,.لإرسال برقيّة مشفّر إلى اليابان Dialogue: 0,0:12:54.04,0:12:57.29,Default,Marks,0000,0000,0000,,.سبق وجهّزنا محتويات البرقيّة Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:02.01,Default,Marks,0000,0000,0000,,كما أنّنا قمنا بتشفير الرّسالة Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:05.22,Default,Marks,0000,0000,0000,,.وحوّلناها إلى شيفرة مورس Dialogue: 0,0:13:05.51,0:13:07.64,Default,Marks,0000,0000,0000,,كلّ ما عليك هو إرسال الرّسالة Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:10.05,Default,Marks,0000,0000,0000,,.باستعمال أسلوب الإبراق المخصّص لك Dialogue: 0,0:13:10.39,0:13:11.06,Default,ManD,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:19.19,Default,Marks,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:21.78,Default,Marks,0000,0000,0000,,.قلتَها بعظمة لسانك للتّوّ Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:24.65,Default,Marks,0000,0000,0000,,.لقد خانك يوكي Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:28.20,Default,Marks,0000,0000,0000,,.لم تعد لديك أيّة خيارات أخرى Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:56.81,Default,Marks,0000,0000,0000,,أصبحتَ الآن وبشكل رسميّ Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:58.77,Default,Marks,0000,0000,0000,,.واحدًا من حلفائنا Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:02.23,Default,Marks,0000,0000,0000,,.خذوه ليتناول بعض الطّعام Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:03.02,Default,ManD,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:07.03,Default,Marks,0000,0000,0000,,.لا تنسَ الأصفاد Dialogue: 0,0:14:07.03,0:14:07.99,Default,ManD,0000,0000,0000,,الأصفاد؟ Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:11.91,Default,Marks,0000,0000,0000,,إلى أن نتأكّد أنّ تلك المعلومات المزيّفة Dialogue: 0,0:14:11.91,0:14:14.04,Default,Marks,0000,0000,0000,,،قد تسبّبت بضرر حقيقيّ لليابان Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:17.46,Default,Marks,0000,0000,0000,,.فلا نستطيع السّماح له بالمغادرة Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:20.92,Default,Marks,0000,0000,0000,,.لا تدعوه يغيب عن أنظاركم Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:22.67,Default,ManD,0000,0000,0000,,.حاضر. المعذرة Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:40.35,Default,ManD,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:42.73,Default,Iza,0000,0000,0000,,.أريد الذّهاب لدورة المياه Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:44.36,Default,ManD,0000,0000,0000,,.إنّها على اليمين Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:52.41,Default,Iza,0000,0000,0000,,أليست دورة المياه الّتي عند الزّاوية أقرب؟ Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.08,Default,ManD,0000,0000,0000,,كيف عرفتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:18.02,Default,ManD,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:21.14,Default,ManD,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:24.44,Default,ManD,0000,0000,0000,,ماذا في المرآة؟ Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:43.04,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,لقد تأكّدتُ من مواقع دورات المياه\N،فقط لأكون في الجانب الآمن Dialogue: 0,0:15:43.04,0:15:44.33,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.ويبدو أنّ المخطّط صحيح Dialogue: 0,0:15:55.51,0:15:58.10,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،هنالك درج طوارئ في نهاية الطّابق الثّالث Dialogue: 0,0:15:58.72,0:16:00.35,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,...إن أمكنني الوصول إليه Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:05.52,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,يجدر بي أن أخرج إلى مخزن السّطح \N.وأهرب عبر الطّريق الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:19.79,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,!يوجد الباب المؤدّي للدّرج خلف تلك الزّاوية Dialogue: 0,0:16:30.34,0:16:32.30,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,مستحيل... لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.51,0:16:37.55,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,!كان ذلك فخًّا؟ Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:41.77,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,أنا هنا في مواجهة الجاسوس الأوّل \N.في الاستخبارات البريطانيّة Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:45.35,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.كان يجب أن أتوقّع فخًّا من ذلك المستوى Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:48.65,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,أهذه هي نهاية الطّريق؟ Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:51.23,Default,ManE,0000,0000,0000,,!هرب السّجين Dialogue: 0,0:16:51.23,0:16:52.86,Default,ManF,0000,0000,0000,,!في الأعلى، إنّه في الأعلى Dialogue: 0,0:16:52.86,0:16:53.95,Default,ManG,0000,0000,0000,,!الطّابق الثّالث Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:05.04,Default,ManC,0000,0000,0000,,.حسنًا، إنّه في هذا الطّابق Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.67,Default,ManA,0000,0000,0000,,.إنّه محاصر. سأتقدّم من الخلف Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:11.63,Default,ManG,0000,0000,0000,,!أظهر نفسك! لا مهرب لديك Dialogue: 0,0:17:17.55,0:17:20.39,Default,ManA,0000,0000,0000,,!لا تضيّع وقتنا بالاختباء! اخرج Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:34.61,Default,ManG,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل عثرتَ عليه؟ Dialogue: 0,0:17:38.11,0:17:40.28,Default,ManA,0000,0000,0000,,!كلاّ، إنّه ليس هنا Dialogue: 0,0:17:42.62,0:17:45.00,Default,ManA,0000,0000,0000,,!ماذا حدث؟ ليس هنالك أيّة دلائل على وجوده Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:46.71,Default,MsnG,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.42,Default,Marks,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:52.09,Default,ManA,0000,0000,0000,,.لقد حاصرناه في هذا الممرّ، لكنّه اختفى Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:55.09,Default,Marks,0000,0000,0000,,.تمّ تأمين الطّوابق الّتي تحتنا Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:57.59,Default,Marks,0000,0000,0000,,.لقد أمّنا كلّ طابق إلى أن حاصرناه فوق Dialogue: 0,0:17:58.22,0:17:59.84,Default,ManG,0000,0000,0000,,...لكنّه ليس هنا Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:02.51,Default,Marks,0000,0000,0000,,.نعرف أنّه هنا في الدّاخل في مكان ما Dialogue: 0,0:18:02.51,0:18:04.14,Default,Marks,0000,0000,0000,,إنّه ليس في هذا الطّابق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:04.14,0:18:06.89,Default,ManA,0000,0000,0000,,.كلاّ. لقد تحقّقنا من كلّ غرفة Dialogue: 0,0:18:08.14,0:18:10.10,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,رغم أنّ روبينسون كروسو Dialogue: 0,0:18:10.10,0:18:13.11,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،عاش وحيدًا في جزيرة غير مأهولة Dialogue: 0,0:18:13.11,0:18:15.99,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.إلاّ أنّه استمرّ في التّصرّف كرجل إنجليزيّ Dialogue: 0,0:18:16.53,0:18:20.03,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,القصّة المجازيّة المثاليّة لجاسوس\N.تسلّل إلى بلاد العدوّ Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:22.49,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,والّذي لم يكشف عن نفسه \Nولو جزءًا صغيرًا من الحقيقة Dialogue: 0,0:18:22.49,0:18:25.04,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,لأصدقائه وعائلته الّتي اكتسبها \N،بعد أن عاش هناك Dialogue: 0,0:18:25.37,0:18:29.08,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.لكنّه ظلّ غير مبالٍ طوال الوقت Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:32.79,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,في السّنة الخامسة والعشرين \N،من حياته على الجزيرة Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:36.51,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,أنقذ روبينسون فتى همجيًّا يوشكُ Dialogue: 0,0:18:36.51,0:18:38.01,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.أن يُقتل على يد آكلي لحوم بشر Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:40.64,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،أطلق روبينسون اسم "الجمعة" على ذلك الفتى Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:43.93,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.لأنّه كان اسم اليوم الّذي أنقذه فيه Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:51.23,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،في العادة، ربّما عمل كجنديّ مخلص لدى الملك Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:56.11,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,ولا يتحرّك إلاّ إذا أمسكت الاستخبارات \N.البريطانيّة بجاسوس يابانيّ Dialogue: 0,0:18:56.61,0:18:59.20,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.جاسوس راقد، النّائم Dialogue: 0,0:18:59.61,0:19:01.78,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،"واسمه الرّمزيّ "الجمعة Dialogue: 0,0:19:01.78,0:19:05.28,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.مُمَثَّل بالرّمز الفلكيّ لكوكب الزّهرة Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:07.37,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,...ذلك الرّمز الكوكبيّ Dialogue: 0,0:19:10.33,0:19:14.84,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,."لم يُعلمني المقدّم يوكي بوجود "الجمعة Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:17.71,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.لا يمكن الاعتراف بما لا تعرفه سلفًا Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:20.76,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,ما أطلبه منكم هو أن تقّسموا Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:23.30,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,.وعيكم إلى عدّة مستويات Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:26.06,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,تبقى المعلومات الّتي يمكن للعدوّ \N.أخذها في المستوى الأعلى Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:29.14,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,وتبقى المعلومات الّتي لا يمكنهم\N.أخذها في المستوى الأسفل Dialogue: 0,0:19:29.77,0:19:31.14,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,.إنّها كلعبة أطفال Dialogue: 0,0:19:31.89,0:19:35.90,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,عندما أمرني المقدّم ماركس أن أرسل \N،تلك المعلومات المزيّفة Dialogue: 0,0:19:36.27,0:19:40.24,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.قمتُ بنقلها بشكل حرفيّ Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:44.74,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.رسالة مشفّرة منقولة بشكل مثاليّ Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:48.12,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,يرمز ذلك في "الوكالة دي" إلى وجود \N.مشاكل خلف حدود العدوّ Dialogue: 0,0:19:48.41,0:19:51.71,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,".إنّها تعني، "تمّ الإمساك بي. أرسلوا المساعدة Dialogue: 0,0:19:53.54,0:19:56.59,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,خُزّنت هذه المعلومة طبعًا \N.في أعمق مستوى من عقلي Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:59.21,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،كانت مدفونة عميقًا Dialogue: 0,0:19:59.21,0:20:01.26,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.وكنتُ لأُقتل قبل أن يصل إليها أيّ أحد Dialogue: 0,0:20:12.23,0:20:14.15,Default,Iza,0000,0000,0000,,أيمكنك إعطائي ولاّعة؟ Dialogue: 0,0:20:14.65,0:20:16.44,Default,Man,0000,0000,0000,,.حذائي أسود Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:28.58,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,،عندما يمسك العدوّ بجاسوس عدوّه Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:31.83,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,،أو يفكّ شيفرة العدوّ Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:35.46,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,ستتملّكهم رغبة في الحال Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:39.67,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,تدفعهم لاستعمال الجاسوس لإرسال\N.معلومات مزيّفة إلى العدوّ Dialogue: 0,0:20:39.67,0:20:42.59,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,وتلك اللّحظة Dialogue: 0,0:20:42.59,0:20:45.38,Joker-flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,.ستكون فرصتكم للهرب Dialogue: 0,0:20:46.68,0:20:48.05,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،قبل ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:20:48.05,0:20:49.89,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,عرفنا أنّ معلومات سرّيّة للجيش الإمبراطوريّ Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:52.39,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.قد تمّ تسريبها من اليابان إلى بريطانيا Dialogue: 0,0:20:52.39,0:20:57.40,Sign 05,,0000,0000,0000,,!!الحرب المزيّفة لتشامبرلين Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:57.40,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,كان دبلوماسيًّا في لندن \N.لم يكن يقوم بتشفير اتّصالاته Dialogue: 0,0:20:58.15,0:21:00.86,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,احتجّ الجيش في الحال مُطالبًا Dialogue: 0,0:21:00.86,0:21:03.15,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.أن تكون كلّ الاتّصالات العسكريّة مشفّرة Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:04.57,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،لكن بسبب الحوادث Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:07.11,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،كانوا غير قادرين على ربط التّسريب بالدّبلوماسيّ Dialogue: 0,0:21:07.41,0:21:10.74,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.تجاهلت وزارة الشّؤون الدّاخليّة طلبات الجيش مرارًا Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:13.83,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,ولكن، لو تمّ الإمساك بي في بريطانيا Dialogue: 0,0:21:13.83,0:21:16.29,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،لأنّ دبلوماسيًّا كشف هويّتي Dialogue: 0,0:21:16.29,0:21:18.92,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,كان ذلك سيُلقي باللّوم على \N.وزارة الشّؤون الدّاخليّة بالتّأكيد Dialogue: 0,0:21:19.29,0:21:21.92,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,،في مواجهة دليل دامغ كهذا Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:24.01,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.كانت الوزارة لتستمع لمطالب الجيش Dialogue: 0,0:21:25.09,0:21:28.76,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.هذا هو السّيناريو الّذي كتبه المقدّم يوكي Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:33.81,Joker-internal/narrator,Iza,0000,0000,0000,,.أتساءل أين ستكون مهمّتي التّالية Dialogue: 0,0:23:19.91,0:23:23.83,Joker-Preview,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:26.71,Default,Fuku,0000,0000,0000,,.أنت تمسك بالأوراق دائمًا بشكل رشيق Dialogue: 0,0:23:27.59,0:23:30.22,Default,Taz,0000,0000,0000,,.أنا لا ألعب بالأوراق Dialogue: 0,0:23:30.55,0:23:34.93,Joker-Next_Episode,,0000,0000,0000,,{\fad(200,1)}[الحلقة السّادسة [قطار آسيا السّريع Dialogue: 0,0:23:32.93,0:23:34.51,Joker-top,Taz,0000,0000,0000,,.بل بقلبك