1
00:00:00,700 --> 00:00:09,690
<font color=#FF4500>ترجمه </font> 
 <font color=#00FF00>sonson</font>alex 

2
00:01:20,160 --> 00:01:21,810
ستاليس" ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟"

3
00:01:22,150 --> 00:01:23,590
أنت لم تكن تجيب على هاتفك

4
00:01:24,070 --> 00:01:25,250
لم معك مضرب ؟

5
00:01:26,260 --> 00:01:27,520
إعتقدت أنك كائن مفترس

6
00:01:27,710 --> 00:01:28,620
...مفتــــ

7
00:01:28,880 --> 00:01:30,160
أنا...إنظر...أعرف أن الوقت متأخراً

8
00:01:30,340 --> 00:01:31,430
ولكن لابد أن تسمع هذا

9
00:01:31,630 --> 00:01:33,130
لقد رأيت أبي يغادر منذ 20 دقيقه مضت

10
00:01:33,150 --> 00:01:34,070
نداء للقوات

11
00:01:34,260 --> 00:01:35,120
إنهم يطلبون كل الضباط

12
00:01:35,310 --> 00:01:37,410
من قسم بيكون حتى شرطه الولايه

13
00:01:37,960 --> 00:01:38,810
لماذا ؟

14
00:01:39,010 --> 00:01:40,570
راكضين عثرا على جثه فى الغابه

15
00:01:42,960 --> 00:01:43,690
جثه هامده ؟

16
00:01:44,820 --> 00:01:45,840
لا جثه مكونه من الماء 

17
00:01:46,040 --> 00:01:47,380
نعم أيها الغبي جثه هامده

18
00:01:49,450 --> 00:01:50,270
أتعنى مقتوله ؟

19
00:01:50,450 --> 00:01:51,390
لا أحد يعرف بعد

20
00:01:51,570 --> 00:01:52,420
فقط أنها كانت فتاه

21
00:01:52,620 --> 00:01:53,450
ربما فى العشرينات

22
00:01:53,451 --> 00:01:54,640
إنتظر لو أنهم وجدوا الجثه

23
00:01:54,840 --> 00:01:55,730
إذاً ما الذي يبحثون عنه

24
00:01:56,260 --> 00:01:57,280
هذا أفضل جزء

25
00:01:58,780 --> 00:02:00,510
قد وجدوا نصف فقط

26
00:02:02,460 --> 00:02:03,530
سنذهب

27
00:02:09,230 --> 00:02:10,330
هل سنفعل هذا جدياً

28
00:02:11,320 --> 00:02:12,090
أنت الذى تتذمر دائماً

29
00:02:12,280 --> 00:02:13,630
أنه لا شيء يحدث أبداً في هذه البلده

30
00:02:15,010 --> 00:02:16,120
لقد كنت أحاول أن أنام جيداً

31
00:02:16,300 --> 00:02:17,230
قبل تدريب الغد

32
00:02:17,430 --> 00:02:18,640
صحيح لأن الجلوس على

33
00:02:18,820 --> 00:02:20,160
مقاعد البدلاء يستلزم مجهود كبير

34
00:02:20,870 --> 00:02:23,150
لا لأنى سألعب هذا العام

35
00:02:23,840 --> 00:02:25,190
فى الواقع سأكون فى الهجوم

36
00:02:25,380 --> 00:02:26,330
هذه هى الروح المعنويه

37
00:02:26,480 --> 00:02:27,350
كل شخص لابد أن يكون لديه حلم

38
00:02:27,560 --> 00:02:28,890
حتى الأشخاص الغير
 واقعيين المثيرين للشفقه

39
00:02:30,310 --> 00:02:31,160
فقط بدافع الفضول

40
00:02:31,350 --> 00:02:33,160
أي جزء من الجثه الذى نبحث عنه ؟

41
00:02:35,040 --> 00:02:35,740


42
00:02:36,290 --> 00:02:37,510
أنا لم أفكر حتى فى هذا

43
00:02:38,660 --> 00:02:40,640
و ماذا لو كان

44
00:02:40,810 --> 00:02:42,090
القاتل لازال هناك ؟

45
00:02:43,590 --> 00:02:45,060
شيئاً لم أفكر فيه أيضاً

46
00:02:46,740 --> 00:02:47,570


47
00:02:47,750 --> 00:02:49,160
من المريح أن أعرف

48
00:02:49,330 --> 00:02:50,330
أنك خططت لهذا

49
00:02:50,530 --> 00:02:51,830
بإنتباهك المعتاد للتفاصيل

50
00:02:52,010 --> 00:02:52,830
أعرف

51
00:02:53,740 --> 00:02:55,830
ربما المصاب بالربو الحاد

52
00:02:56,000 --> 00:02:57,830
يجب أن يكون الشخص الذى
يحمل الضوء الكاشف ؟

53
00:03:08,970 --> 00:03:09,590
إنتظر هيا

54
00:03:10,120 --> 00:03:10,930
"ستاليس"

55
00:03:13,240 --> 00:03:13,970
إنتظر

56
00:03:14,690 --> 00:03:15,600
"ستاليس"

57
00:03:25,190 --> 00:03:26,090
"ستاليس"

58
00:03:31,640 --> 00:03:32,290
إثبت عندك

59
00:03:32,940 --> 00:03:34,260
إنتظر إنتظر

60
00:03:35,120 --> 00:03:36,620
هذا الجانح الصغير ينتمي لي

61
00:03:39,290 --> 00:03:39,980
أبي كيف حالك ؟

62
00:03:40,430 --> 00:03:43,210
إذن هل تستمع لكل مكالمتي

63
00:03:43,400 --> 00:03:44,630
لا

64
00:03:46,220 --> 00:03:47,430
لا أستمع للمكالمات الممله

65
00:03:49,140 --> 00:03:50,940
الأن أين شريكك فى الجريمه المعتاد ؟

66
00:03:51,570 --> 00:03:52,460
من "سكوت " ؟

67
00:03:53,200 --> 00:03:54,500
سكـــ" "سكوت" فى المنزل "

68
00:03:55,490 --> 00:03:56,580
لقد قال أنه يريد أن يحظي بنوم جيد

69
00:03:56,740 --> 00:03:57,820
لليوم الأول للعوده للمدرسه غداً

70
00:03:59,310 --> 00:04:00,180
إنه أنا فقط

71
00:04:00,490 --> 00:04:01,230
فى الغابه

72
00:04:01,940 --> 00:04:02,740
وحيداً

73
00:04:03,740 --> 00:04:05,210
سكوت" هل أنت هنا ؟"

74
00:04:07,970 --> 00:04:08,710
"سكوت"

75
00:04:14,240 --> 00:04:15,190
حسناً أيها الشاب 

76
00:04:15,460 --> 00:04:16,980
سوف أرافقك حتى تعود لسيارتك

77
00:04:17,160 --> 00:04:19,390
وأنت وأنا سنخوض محادثه

78
00:04:19,570 --> 00:04:21,940
عن شىء يدعى إنتهاك الخصوصيه

79
00:07:45,480 --> 00:07:47,580
يا صاح...إنتبه للطلاء

80
00:07:47,940 --> 00:07:49,900
يا "جاكسون" لنذهب يا أخى

81
00:07:56,810 --> 00:07:58,100
حسناً لنرى هذا الشىء

82
00:07:59,490 --> 00:08:00,240


83
00:08:00,420 --> 00:08:01,400
نعم توقف

84
00:08:02,650 --> 00:08:03,540
لقد كان الضلام دامساً لأرى أي شىء

85
00:08:03,720 --> 00:08:05,040
لكني متأكد أنه كان ذئب

86
00:08:05,670 --> 00:08:06,520
ذئب عضك ؟

87
00:08:06,920 --> 00:08:07,480
نعم

88
00:08:07,630 --> 00:08:08,600
لا إستحاله

89
00:08:09,430 --> 00:08:10,310
سمعت ذئب يعوي

90
00:08:10,610 --> 00:08:11,410
لا لم تفعل 

91
00:08:12,160 --> 00:08:13,070
ما الذى تعنيه بأني لم أفعل ؟

92
00:08:13,240 --> 00:08:14,110
كيف تعرف ما الذي سمعته ؟

93
00:08:14,580 --> 00:08:16,680
لأن كاليفورنيا لا يوجد بها ذئاب موافق ؟

94
00:08:16,870 --> 00:08:18,480
ليس منذ 60 سنه

95
00:08:19,150 --> 00:08:19,650
حقاً؟

96
00:08:19,830 --> 00:08:20,350
نعم حقاً

97
00:08:20,520 --> 00:08:22,220
ليس هناك ذئاب فى كاليفورنيا

98
00:08:23,300 --> 00:08:24,820
حسناً إذا لم تكن تصدقني بخصوص الذئب

99
00:08:24,990 --> 00:08:26,260
إذن بالتأكيد لن تصدقني

100
00:08:26,430 --> 00:08:28,770
حين أخبرك أني وجدت الجثه

101
00:08:29,060 --> 00:08:30,160
أنت...أنت تمازحنى ؟

102
00:08:30,410 --> 00:08:31,300
لا يا رجل أتمنى هذا

103
00:08:31,470 --> 00:08:32,660
سوف أعاني من كوابيس لمده شهر

104
00:08:32,980 --> 00:08:34,450
يا إلهي هذا مذهل

105
00:08:34,630 --> 00:08:36,480
أعنى هذا سوف يكون أفضل شىء

106
00:08:36,670 --> 00:08:37,720
....حدث لهذه البلده 

107
00:08:37,900 --> 00:08:39,100
"منذ ميلاد "ليديا مارتن

108
00:08:39,280 --> 00:08:41,620
...أهلاً "ليديا" ...تبدين

109
00:08:42,530 --> 00:08:43,780
كأنك ستتجاهليني

110
00:08:45,540 --> 00:08:46,410
 أتعرف أنت سبب هذا 

111
00:08:46,660 --> 00:08:47,380
نعم

112
00:08:47,590 --> 00:08:49,080
تجرني لأعماق المذاكره الشديده

113
00:08:49,460 --> 00:08:50,730
أنا مهووس بالمذاكره بالصداقه


114
00:08:51,810 --> 00:08:53,100
لقد تم تحويلى لمهووس بالمذاكره بواسطتك

115
00:08:53,980 --> 00:08:56,240
كما تعرفون جميعاً كان هناك بالفعل

116
00:08:56,420 --> 00:08:59,250
جثه عثر عليها فى الغابه مساء أمس

117
00:08:59,720 --> 00:09:01,590
وأثق أن عقولكم

118
00:09:01,780 --> 00:09:03,850
تأتى بعده سيناريوهات مروعه

119
00:09:04,020 --> 00:09:06,860
مختلفه لما حدث

120
00:09:07,030 --> 00:09:10,310
ولكن أنا هنا أخبركم أن

121
00:09:10,490 --> 00:09:13,410
أن الشرطه لديهم مشتبه به فى الحجز

122
00:09:13,580 --> 00:09:17,990
وهذا يعنى أن تعطوا إنتباهكم التام

123
00:09:18,160 --> 00:09:20,020
للمنهج الدراسي الموجود

124
00:09:20,200 --> 00:09:22,080
على مكتبكم يوجز هذا الصف الدراسي

125
00:09:34,740 --> 00:09:35,700
إمى ثلاث مكالمات في

126
00:09:35,880 --> 00:09:38,070
يومي الأول مبالغ به

127
00:09:39,850 --> 00:09:41,380
كل شىء ما عدا قلم

128
00:09:41,620 --> 00:09:43,400
يا إلهي أنا لم أنس قلم حقاً

129
00:09:45,290 --> 00:09:46,410
حسناً حسناً يجب أن أذهب

130
00:09:46,600 --> 00:09:47,180
آحبك

131
00:09:48,080 --> 00:09:49,020
آسف لإبقائك منتظره 

132
00:09:50,870 --> 00:09:52,560
إذن أنتِ تقولين أن سان فرانسيسكو 

133
00:09:52,740 --> 00:09:53,780
ليس مكان نشأتك 

134
00:09:53,960 --> 00:09:55,530
لا لكن عشنا هناك لأكثر من عام

135
00:09:55,730 --> 00:09:57,130
وهذا غير طبيعي لعائلتي

136
00:09:57,590 --> 00:09:58,590
"حسناً آمل أن تكون " بيكون هيلز  

137
00:09:58,770 --> 00:10:00,100
ستكون محطتك الأخيره لفتره

138
00:10:08,990 --> 00:10:11,690
آيها الصف هذه الطالبه الجديده
"أليسون أرجينت"

139
00:10:12,250 --> 00:10:13,980
أفعلوا ما بوسعكم للترحيب بها 

140
00:10:23,450 --> 00:10:24,240
شكراً

141
00:10:25,160 --> 00:10:29,430
سنبدء بتحولات كافكا على صفحه 133

142
00:10:47,910 --> 00:10:50,600
هذا المعطف رائع للغايه

143
00:10:51,430 --> 00:10:52,360
من أين جئتِ به ؟

144
00:10:53,020 --> 00:10:55,920
أمي كانت شاريه لبوتيك فى سان فرانسيسكو

145
00:10:56,570 --> 00:10:59,070
وأنتِ صديقتى الصدوقه الجديده

146
00:10:59,880 --> 00:11:00,830
أهلاً

147
00:11:01,290 --> 00:11:04,590
هل يمكن أن يخبرني أحدهم كيف يمكن 
أن الفتاه الجديده هنا لمده خمس دقائق

148
00:11:04,750 --> 00:11:06,890
"وبالفعل هى تقف مع عصبه "ليديا

149
00:11:07,550 --> 00:11:08,640
لأنها مثيره

150
00:11:09,360 --> 00:11:10,700
الجملاء يتجمعون سوياً

151
00:11:11,400 --> 00:11:13,330
إذن عطله نهايه الإسبوع هذه
هناك حفله

152
00:11:13,730 --> 00:11:14,560
حفله ؟

153
00:11:14,730 --> 00:11:15,750
نعم..مساء الجمعه

154
00:11:15,930 --> 00:11:17,030
يجب أن تحضري

155
00:11:17,440 --> 00:11:18,390
لا أقدر

156
00:11:18,570 --> 00:11:19,970
ليله الجمعه هى ليله العائله

157
00:11:20,220 --> 00:11:21,260
شكراً لسؤالك

158
00:11:21,670 --> 00:11:24,370
أأنتِ متأكده ؟ أعنى الجميع سيذهبون
بعد المباراة

159
00:11:25,090 --> 00:11:26,030
أتعني مثل كرة القدم 

160
00:11:26,890 --> 00:11:28,810
كرة القدم إضحوكه هنا فى بيكون

161
00:11:29,060 --> 00:11:30,360
الرياضه هنا هى الليكاروس

162
00:11:30,700 --> 00:11:31,910
لقد فزنا ببطوله الولايه 

163
00:11:32,100 --> 00:11:32,960
للثلاث سنوات الماضيه

164
00:11:33,210 --> 00:11:35,050
بسبب قائد الفريق

165
00:11:35,390 --> 00:11:36,620
حسناً لدينا تدريب بعد عدة دقائق

166
00:11:36,980 --> 00:11:38,490
..هذا لو ليس لديكِ شىء أخر

167
00:11:38,660 --> 00:11:39,330
...حسناً لقد كنت ذاهبه إلى

168
00:11:39,520 --> 00:11:40,840
رائع ...أنتِ أتيه

169
00:11:46,290 --> 00:11:47,040
...لكن لو لعبت أنت

170
00:11:47,920 --> 00:11:49,450
لن يكون لدى أحد لأتحدث إليه على الدكه

171
00:11:50,590 --> 00:11:51,870
هل ستفعل هذا حقاً لصديقك الصدوق

172
00:11:52,110 --> 00:11:53,080
لايمكنى أن أجلس خارجاً مره أخرى

173
00:11:53,240 --> 00:11:54,910
حياتى كلها كنت جالساً على الجانب

174
00:11:55,280 --> 00:11:56,660
هذا الموسم سألعب فى خط الهجوم

175
00:12:04,010 --> 00:12:04,630
"ماككال"

176
00:12:04,910 --> 00:12:05,540
نعم ؟

177
00:12:05,690 --> 00:12:06,550
أنت فى حراسه المرمى

178
00:12:08,840 --> 00:12:10,010
لم ألعب من قبل

179
00:12:10,190 --> 00:12:11,360
أعرف...إحراز بعض الأهداف

180
00:12:11,530 --> 00:12:12,910
سيعطي الأولاد دفعه معنويه

181
00:12:13,100 --> 00:12:14,090
إنه بخصوص أول أيام العوده

182
00:12:15,020 --> 00:12:16,540
إجعلهم يتحمسون هيا

183
00:12:16,780 --> 00:12:17,680
ماذا عنى ؟

184
00:12:17,860 --> 00:12:19,230
حاول أن لا تصاب فى وجهك

185
00:12:20,460 --> 00:12:22,170
لنذهب هيا

186
00:12:30,720 --> 00:12:31,520
من هذا ؟

187
00:12:32,420 --> 00:12:33,280
هو ؟

188
00:12:34,780 --> 00:12:35,930
لست واثقه من هو

189
00:12:36,940 --> 00:12:37,840
لماذا ؟

190
00:12:39,920 --> 00:12:41,270
إنه فى صفى للإنجليزيه

191
00:12:55,810 --> 00:12:57,470
يالها من طريقه للإمساك بوجهك
"يا "ماككال

192
00:13:01,450 --> 00:13:02,310


193
00:14:26,940 --> 00:14:27,920
لاأعرف كيف حدث هذا

194
00:14:28,090 --> 00:14:29,730
كانت مثل لو أن لدى كل الوقت

195
00:14:29,900 --> 00:14:31,160
كى أمسك الكرة

196
00:14:31,930 --> 00:14:33,360
وهذا ليس الشىء الغريب الوحيد

197
00:14:33,570 --> 00:14:36,140
يمكنى...أن أستمع لأشياء
لايجب أن أكون قادراً على سماعها

198
00:14:36,550 --> 00:14:37,450
أشم أشياء

199
00:14:37,770 --> 00:14:39,290
تشم أشياء ؟ مثل ماذا ؟

200
00:14:40,900 --> 00:14:43,040
مثل اللبان بنكهه النعناع فى جيبك

201
00:14:44,070 --> 00:14:45,400
....ليس لدى أى لبان 

202
00:14:51,180 --> 00:14:52,800
إذن كل هذا بدء مع العضه

203
00:14:53,640 --> 00:14:54,960
ماذا لو كانت عدوى

204
00:14:55,150 --> 00:14:57,170
الجسد يمتلىء بالأدرينالين

205
00:14:57,350 --> 00:14:58,630
قبل أن أدخل فى صدمه أو شىء ما ؟

206
00:14:59,140 --> 00:14:59,730
أتعرف ؟

207
00:14:59,800 --> 00:15:00,620
...فى الواقع أظن أنى سمعت بشىء كهذا

208
00:15:00,820 --> 00:15:02,340
إنه نوع معين من العدوى

209
00:15:03,810 --> 00:15:04,410
هل أنت جاد ؟

210
00:15:04,590 --> 00:15:05,150
نعم

211
00:15:05,340 --> 00:15:08,130
أعتقد أنها تدعى 
التحول لذئب

212
00:15:09,180 --> 00:15:09,820
ما هذا ؟

213
00:15:10,000 --> 00:15:10,520
هل هذا سىء ؟

214
00:15:10,600 --> 00:15:11,560
نعم إنه الأسوء

215
00:15:11,860 --> 00:15:13,010
ولكنها فقط مره واحدة فى الشهر

216
00:15:13,950 --> 00:15:14,700
مرة كل شهر 

217
00:15:14,880 --> 00:15:15,670


218
00:15:15,880 --> 00:15:16,990
فى ليلة القمر الكامل

219
00:15:20,750 --> 00:15:22,780
مهلاً أنت الذى سمعت الذئب يعوي

220
00:15:22,970 --> 00:15:24,530
يمكن أن يكون هناك شىء جدياً يحدث معى

221
00:15:24,710 --> 00:15:26,160
أعرف أنت شخص يتحول لذئب

222
00:15:26,340 --> 00:15:27,190


223
00:15:28,350 --> 00:15:29,950
حسناً من الواضح أنى أمزح

224
00:15:30,580 --> 00:15:31,750
لكن لو رأيتني

225
00:15:31,950 --> 00:15:33,730
أحاول أن أصهر كل الفضه التى أجدها

226
00:15:33,910 --> 00:15:35,130
هذا بسبب أن الجمعه يوم قمر كامل 

227
00:15:37,030 --> 00:15:38,730
لا يمكنى الجزم أن هذا كان المكان

228
00:15:38,920 --> 00:15:40,550
رأيت الجثه والغزلان أتت تركض

229
00:15:41,060 --> 00:15:42,130
أسقطت دواء الإستنشاق

230
00:15:43,630 --> 00:15:45,000
ربما القاتل أخفى الجثه

231
00:15:45,690 --> 00:15:47,120
لو أنه فعل آمل أنه ترك دوائى

232
00:15:47,290 --> 00:15:48,550
هذه الأشياء تكلف حوالى 80 دولار

233
00:15:57,210 --> 00:15:58,170
ما الذى تفعلونه هنا ؟

234
00:16:00,560 --> 00:16:01,370
ماذا ؟

235
00:16:02,370 --> 00:16:03,620
هذه ملكيه خاصه

236
00:16:04,330 --> 00:16:05,770
آسفين يا رجل لم نعرف

237
00:16:06,400 --> 00:16:08,760
...نعم لقد كنا نبحث عن شىء ما لكن

238
00:16:10,030 --> 00:16:11,190
إنس الأمر

239
00:16:21,390 --> 00:16:22,420
حسناً يجب أن أذهب للعمل

240
00:16:22,630 --> 00:16:24,290
"يارجل هذا كان "ديريك هايل

241
00:16:24,870 --> 00:16:25,650
أنت تذكر أليس كذلك ؟

242
00:16:25,840 --> 00:16:26,930
إنه أكبر منا بعده سنوات فقط

243
00:16:27,840 --> 00:16:28,610
أتذكر ماذا ؟

244
00:16:28,780 --> 00:16:29,650
عائلته

245
00:16:29,870 --> 00:16:30,790
لقد إحترقوا حتى الموت في حريق

246
00:16:30,990 --> 00:16:31,960
حوالى منذ عشر سنوات مضت

247
00:16:33,020 --> 00:16:34,140
آتسأل ما الذى يفعله بعودته هنا

248
00:16:37,090 --> 00:16:37,660
هيا

249
00:17:07,360 --> 00:17:08,300
أهلاً أيتها القطط الصغيره

250
00:17:08,560 --> 00:17:09,500
مرحباً

251
00:17:33,730 --> 00:17:34,530
لم أرها

252
00:17:34,710 --> 00:17:35,980
لم أنظر للطريق 

253
00:17:36,220 --> 00:17:38,150
حوالى ثانيتين لتغيير الأغنيه فى جهازي

254
00:17:38,350 --> 00:17:39,160
وبعدها هذا الكلب

255
00:17:39,360 --> 00:17:40,370
لقد ظهر بغته

256
00:17:40,371 --> 00:17:40,930
لابأس لابأس

257
00:17:40,931 --> 00:17:41,940
لابأس

258
00:17:42,150 --> 00:17:43,260
هل تذكرين أين حدث هذا

259
00:17:43,440 --> 00:17:44,580
حتى يمكن أن أرسل خدمه الحيوانات هناك

260
00:17:44,770 --> 00:17:47,040
لا أعنى نعم أعرف أين صدمته

261
00:17:47,240 --> 00:17:48,180
...ولكن الكلب

262
00:17:48,370 --> 00:17:48,910
أين هو ؟

263
00:17:49,000 --> 00:17:49,900
إنه فى سيارتي

264
00:17:56,200 --> 00:17:56,960
هل أنتِ بخير ؟

265
00:17:58,150 --> 00:17:59,070
إنها خائفه فقط

266
00:18:00,210 --> 00:18:01,090
هذا يجعله نحن الإثنين

267
00:18:02,430 --> 00:18:03,730
دعينى أرى لو كان لدي حظ أوفر

268
00:18:13,620 --> 00:18:14,790
أعتقد أن رجلها كسرت

269
00:18:15,870 --> 00:18:17,820
رأيت الطبيب يقوم بكثير من الجبائر

270
00:18:18,040 --> 00:18:19,130
يمكني فعلها بنفسي وبعدها

271
00:18:19,320 --> 00:18:20,470
أعطيها مخفف للألم للوقت الحالي

272
00:18:21,480 --> 00:18:22,940
نعم لدي قميص فى حقيبتي

273
00:18:23,690 --> 00:18:24,910
لا أريد أن أزعجك

274
00:18:26,310 --> 00:18:27,110
هنا

275
00:18:43,830 --> 00:18:44,620
ماذا ؟

276
00:18:46,250 --> 00:18:47,320
لم أر أي شىء 

277
00:18:53,940 --> 00:18:55,130
شكراً لفعلك هذا

278
00:18:55,340 --> 00:18:57,230
أشعر بالغباء حقاً

279
00:18:58,820 --> 00:18:59,710
لماذا ؟

280
00:19:00,140 --> 00:19:01,000
لا أعرف

281
00:19:01,180 --> 00:19:02,790
لأنى ذعرت كفتاة 

282
00:19:04,600 --> 00:19:05,510
أنتِ فتاة

283
00:19:06,110 --> 00:19:07,300
ذعرت مثل فتاة هشه 

284
00:19:07,500 --> 00:19:08,680
وأنا لست بفتاة هشه

285
00:19:09,800 --> 00:19:10,720
أي نوع من الفتيات أنتِ ؟

286
00:19:11,540 --> 00:19:12,360
أقوي من هذا

287
00:19:13,960 --> 00:19:15,000
على الأقل ظننت هذا

288
00:19:15,920 --> 00:19:16,990
مهلاً يمكن أن أذعر أنا أيضاً

289
00:19:17,670 --> 00:19:20,080
فى الواقع من المحتمل أن أبكِ

290
00:19:20,810 --> 00:19:21,850
وليس كرجل أيضاً

291
00:19:22,020 --> 00:19:23,860
كأكثر الفتيات هشاشه على الإطلاق

292
00:19:25,610 --> 00:19:26,250
سأكون مثير للشفقه

293
00:19:26,450 --> 00:19:27,280
نعم صحيح

294
00:19:31,040 --> 00:19:33,630
إذن ...يبدو أنها ستعيش

295
00:19:35,140 --> 00:19:36,550
وأنا متأكد أنها ستتركك تداعبيها الأن

296
00:19:36,750 --> 00:19:37,660
لو أردتِ

297
00:19:38,540 --> 00:19:39,540
لا أعتقد هذا

298
00:19:39,950 --> 00:19:40,840
بالله عليكِ

299
00:19:41,110 --> 00:19:42,270
أنتِ لا تريدنها أن تقاضيكِ

300
00:19:42,580 --> 00:19:44,270
أسمع أن هذه السلاله مشاكسه للغايه

301
00:19:55,530 --> 00:19:56,340
أترين ؟

302
00:19:57,860 --> 00:19:58,770
إنها تحبك

303
00:20:02,440 --> 00:20:03,180
ماذا ؟

304
00:20:05,470 --> 00:20:06,200
لا أعرف آسف

305
00:20:06,870 --> 00:20:08,170
لديكِ هدب على خدك

306
00:20:08,700 --> 00:20:09,890
إنه من البكاء

307
00:20:22,010 --> 00:20:22,800
شكراً

308
00:20:24,490 --> 00:20:25,290
نعم

309
00:20:28,080 --> 00:20:28,860
...إذاً

310
00:20:30,290 --> 00:20:31,170
...كنت أتسأل

311
00:20:32,180 --> 00:20:33,080
...أعنى

312
00:20:34,120 --> 00:20:35,790
هل هى حقاً ليله العائله ليله الجمعه

313
00:20:36,970 --> 00:20:38,300
أو هل تعتقدين أنه يمكن أن

314
00:20:38,480 --> 00:20:39,540
أن تذهبين للحفل معي ؟

315
00:20:42,560 --> 00:20:43,930
ليله العائله كانت كذبه تماماً

316
00:20:46,110 --> 00:20:47,190
إذن هل هذه نعم . ستذهبين ؟

317
00:20:49,020 --> 00:20:50,030
نعم بالتأكيد

318
00:22:46,584 --> 00:22:47,916
صباح الخير

319
00:22:56,779 --> 00:22:58,277
حسناً أيها الرجل الصغير

320
00:22:58,278 --> 00:23:01,045
ماذا عن لو تخبرني من أين
تحضر عصيرك ؟

321
00:23:01,046 --> 00:23:01,945
ماذا ؟

322
00:23:01,946 --> 00:23:05,412
من أين تحضر عصيرك ؟

323
00:23:08,867 --> 00:23:10,627
أمي تقوم بشراء كل البقاله

324
00:23:12,312 --> 00:23:13,644
...."الأن إسمع "ماككال

325
00:23:13,645 --> 00:23:14,612
سوف تخبرني بالتحديد

326
00:23:14,613 --> 00:23:15,712
ما هي ومن أين تشتريه

327
00:23:15,713 --> 00:23:17,113
لأنه ليس هناك سبيل

328
00:23:17,114 --> 00:23:18,011
أنك كنت متفوقاً هناك

329
00:23:18,012 --> 00:23:18,781
فى الملعب مثل هذا

330
00:23:18,782 --> 00:23:20,392
بدون محفز كميائي من نوع ما

331
00:23:21,249 --> 00:23:23,794
أنت تعني سترويد

332
00:23:24,213 --> 00:23:25,210
هل تقوم بتعاطي الاسترويد

333
00:23:25,211 --> 00:23:26,980
ما الذي يحدث معك يا "ماككال" ؟

334
00:23:27,146 --> 00:23:28,453
ما الذي يحدث معي ؟

335
00:23:28,579 --> 00:23:29,827
هل تريد أن تعرف حقاً ؟

336
00:23:30,374 --> 00:23:31,711
حسناً وأنا كذلك

337
00:23:31,712 --> 00:23:33,158
لأني يمكن أن أري وأسمع و أشم أشياء

338
00:23:33,159 --> 00:23:35,132
التى لايجب أن أر أو أسمع أو أشم

339
00:23:35,133 --> 00:23:36,440
أفعل أشياء يمكن أن تكون مستحيله

340
00:23:36,441 --> 00:23:39,056
أنا أمش بينما أنا نائم 
ثلاث أميال فى الغابه

341
00:23:39,057 --> 00:23:41,810
وأنا متأكد أني أفقد عقلي

342
00:23:47,237 --> 00:23:48,703
...هل تظن أنك مضحك

343
00:23:48,704 --> 00:23:50,236
هل أنت كذلك يا "مككال" ؟

344
00:23:50,237 --> 00:23:51,903
أعرف انك تخفي شىء ما

345
00:23:51,904 --> 00:23:54,236
وسوف أكتشف ما هو

346
00:23:54,237 --> 00:23:55,504
لا أهتم كم من الوقت سيأخذ هذا

347
00:23:59,371 --> 00:24:01,569
سكوت" "سكوت" إنتظر"

348
00:24:01,570 --> 00:24:02,703
ستاليس" سألعب فى الهجوم"

349
00:24:02,704 --> 00:24:03,837
سأستبعد يا رجل..هل يمكن أن تنتظر

350
00:24:03,838 --> 00:24:05,104
فقط إنتظر موافق ؟

351
00:24:05,105 --> 00:24:06,504
لقد سمعت أبى على الهاتف

352
00:24:06,505 --> 00:24:07,937
تحليل الألياف ظهر

353
00:24:07,938 --> 00:24:08,937
"من المعمل فى "لوس أنجلوس

354
00:24:08,938 --> 00:24:09,870
لقد وجدوا شعر حيواني على

355
00:24:09,871 --> 00:24:10,703
الجثه فى الغابه

356
00:24:10,704 --> 00:24:11,538
ستاليس" يجب أن أذهب"

357
00:24:11,539 --> 00:24:12,371
"إنتظر لا "سكوت

358
00:24:12,372 --> 00:24:14,736
لن تصدق ما نوع الحيوان

359
00:24:14,737 --> 00:24:15,870
لقد كان ذئب

360
00:24:17,037 --> 00:24:18,503
لنذهب تجمعوا

361
00:24:18,504 --> 00:24:20,903
أحضروها هيا

362
00:24:20,904 --> 00:24:22,354
هيا

363
00:24:24,937 --> 00:24:26,669
هل لديك سؤال يا "مككال" ؟

364
00:24:26,670 --> 00:24:27,602
ماذا ؟

365
00:24:27,603 --> 00:24:28,603
أنت رفعت يدك

366
00:24:28,604 --> 00:24:29,603
هل لديك سؤال ؟

367
00:24:29,604 --> 00:24:31,636
...لا لقد كنت فقط

368
00:24:31,637 --> 00:24:32,870
لاشىء آسف

369
00:24:32,871 --> 00:24:34,869
حسناً أنتم تعرفون كيف يمضي الحال

370
00:24:34,870 --> 00:24:37,736
لو لم تقطعوا الكره

371
00:24:37,737 --> 00:24:38,937
فى الغالب ستجلسون

372
00:24:38,938 --> 00:24:40,637
على الدكه لباقى الموسم

373
00:24:40,638 --> 00:24:41,603
...لو قطعتوا الكرة

374
00:24:41,604 --> 00:24:42,603
ستلعبون

375
00:24:42,604 --> 00:24:43,936
آبائكم سيكونوا فخورين

376
00:24:43,937 --> 00:24:45,969
صديقاتكم سيحبوكم

377
00:24:45,970 --> 00:24:46,969


378
00:24:46,970 --> 00:24:48,736
...كل شىء أخر 

379
00:24:48,737 --> 00:24:50,769
لايهم

380
00:24:50,770 --> 00:24:52,537
الأن أذهبوا وأروني

381
00:24:52,538 --> 00:24:53,969
ما الذى لديكم

382
00:24:53,970 --> 00:24:54,904
هيا

383
00:24:54,905 --> 00:24:55,870
لنذهب لنذهب

384
00:25:09,837 --> 00:25:11,504


385
00:26:03,703 --> 00:26:04,769
"مككال"

386
00:26:04,770 --> 00:26:06,336
إذهب هناك

387
00:26:06,337 --> 00:26:08,437
ماذا كان هذا بحق الله ؟

388
00:26:08,438 --> 00:26:10,203
هذا ملعب الليكاروس

389
00:26:10,204 --> 00:26:12,702
ماذا هل تحاول أن تخرج لتلعب فى
فريق الجمباز ؟

390
00:26:12,703 --> 00:26:13,903
لا أيها المدرب

391
00:26:13,904 --> 00:26:15,071
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟

392
00:26:15,072 --> 00:26:16,203
لا أعرف

393
00:26:16,204 --> 00:26:17,637
أنا أحاول فقط أن أحرز هدف

394
00:26:17,638 --> 00:26:20,003
نعم حسناً لقد أحرزت الهدف

395
00:26:20,004 --> 00:26:22,303
وخمن ؟

396
00:26:22,304 --> 00:26:23,736
لقد بدأت يا رفيق

397
00:26:23,737 --> 00:26:26,470
أنت ستلعب فى الهجوم

398
00:26:26,471 --> 00:26:27,836
هيا

399
00:26:27,837 --> 00:26:29,870
خط الهجوم

400
00:27:06,271 --> 00:27:08,170
إدخل

401
00:27:08,171 --> 00:27:09,171
يجب أن ترى هذا الشىء 

402
00:27:09,172 --> 00:27:10,603
..لقد كنت صاحياً طوال الليل أقرأ

403
00:27:10,604 --> 00:27:11,670
مواقع إلكترونيه كتب

404
00:27:11,671 --> 00:27:12,538
كل هذه المعلومات

405
00:27:12,539 --> 00:27:13,404
كم أخذت من الأدريل


406
00:27:13,405 --> 00:27:14,503
اليوم ؟

407
00:27:14,504 --> 00:27:15,538
الكثير لايهم

408
00:27:15,539 --> 00:27:16,371
حسناً إستمع فقط

409
00:27:16,372 --> 00:27:17,271
هل هذا بخصوص الجثه ؟

410
00:27:17,272 --> 00:27:18,237
هل إكتشفوا من فعلها ؟

411
00:27:18,238 --> 00:27:19,237
لا لازالوا يستجوبون

412
00:27:19,238 --> 00:27:20,304
"الناس حتى "ديريك هال

413
00:27:20,305 --> 00:27:21,237
الشخص فى الغابه الذي 

414
00:27:21,238 --> 00:27:22,071
رأيناه هذا اليوم

415
00:27:22,072 --> 00:27:22,904
نعم نعم

416
00:27:22,905 --> 00:27:23,804
ولكن هذا ليس الأمر موافق ؟

417
00:27:23,805 --> 00:27:24,804
ماذا إذن ؟

418
00:27:24,805 --> 00:27:26,637
هل تذكر المزحه من اليوم السابق ؟

419
00:27:26,638 --> 00:27:29,203
ليست مزحه بعد الأن

420
00:27:29,204 --> 00:27:31,203
الذئب..العضه فى الغابه

421
00:27:31,204 --> 00:27:33,103
لقد بدأت بالقيام بكل هذه القرائات

422
00:27:33,104 --> 00:27:34,869
هل تعرف حتى لماذا يعوي الذئب ؟

423
00:27:34,870 --> 00:27:35,233
هل يجب علي ؟

424
00:27:35,234 --> 00:27:36,602
إنها إشاره موافق ؟

425
00:27:36,603 --> 00:27:37,603
حين يكون الذئب وحيداً يعوي

426
00:27:37,604 --> 00:27:39,903
إنها إشاره الموقع لبقيه القطيع

427
00:27:39,904 --> 00:27:41,470
إذن لو سمعت الذئب يعوي

428
00:27:41,471 --> 00:27:43,204
هذا يعني أن أخرون يمكن
 أن يكونوا قريبيين

429
00:27:43,205 --> 00:27:44,237
ربما حتى كل القطيع

430
00:27:44,238 --> 00:27:45,869
قطيع كامل من الذئاب ؟

431
00:27:45,870 --> 00:27:47,914
لا...متحولون لذئاب

432
00:27:50,071 --> 00:27:52,070
هل أنت حقاً تضيع وقتي فى هذا ؟

433
00:27:52,071 --> 00:27:53,904
أنت تعرف أني سأقل "أليسون" بعد ساعه

434
00:27:53,905 --> 00:27:55,737
"لقد رأيتك فى الملعب اليوم يا "سكوت

435
00:27:55,738 --> 00:27:57,570
حسناً الذي فعلته لم يكن
 مذهلاً فقط موافق ؟

436
00:27:57,571 --> 00:27:58,903
لقد كان مستحيلاً

437
00:27:58,904 --> 00:28:00,736
نعم إذاً أنا قمت بتسديد هدف جيد

438
00:28:00,737 --> 00:28:03,003
.....لا لقد سددت هدف مستحيل أعني 

439
00:28:03,004 --> 00:28:05,070
طريقه حركتك. سرعتك. رده فعلك

440
00:28:05,071 --> 00:28:07,236
الناس لا يقومون بهذا فجأه خلال يوم

441
00:28:07,237 --> 00:28:09,389
وهناك الرؤيه والإحاسيس

442
00:28:09,390 --> 00:28:10,485
ولا تعتقد حتى أني لم ألاحظ هذا

443
00:28:10,486 --> 00:28:11,670
أنت لا تحتاج دوائك بعد الأن

444
00:28:11,671 --> 00:28:13,504
حسناً يا رفيق لا يمكني التفكير
بهذا الأن

445
00:28:13,505 --> 00:28:14,737
سوف نتحدث غداً

446
00:28:14,738 --> 00:28:15,770
غداً ؟ ماذا؟ لا

447
00:28:15,771 --> 00:28:16,603
القمر الكامل الليله

448
00:28:16,604 --> 00:28:17,438
ألا تفهم 

449
00:28:17,439 --> 00:28:18,304
ما الذي تحاول فعله ؟

450
00:28:18,305 --> 00:28:19,603
أنا فقط نجحت فى للعب فى خط الهجوم

451
00:28:19,604 --> 00:28:20,804
حصلت على موعد مع فتاة

452
00:28:20,805 --> 00:28:22,624
لا أصدق أنها تريد الخروج

453
00:28:22,625 --> 00:28:24,504
معي وكل شىء فى حياتى مثالي بطريقة ما

454
00:28:24,505 --> 00:28:25,804
لماذا تحاول إفساد هذا

455
00:28:25,805 --> 00:28:28,303
أنا أحاول المساعده

456
00:28:28,304 --> 00:28:30,969
"أنت لعنت يا "سكوت

457
00:28:30,970 --> 00:28:32,271
أتعرف وليس فقط

458
00:28:32,272 --> 00:28:34,204
القمر سيسبب التغير الجسماني

459
00:28:34,205 --> 00:28:35,204
إنه أيضاً سيحدث 

460
00:28:35,205 --> 00:28:38,203
حين تكون شهوتك للدماء فى ذروته

461
00:28:38,204 --> 00:28:39,836
شهوة الدماء

462
00:28:39,837 --> 00:28:41,936
نعم رغبتك للقتل

463
00:28:41,937 --> 00:28:43,371
أنا بدأت بالفعل أشعر

464
00:28:43,372 --> 00:28:44,603
"الرغبه للقتل يا "ستاليس

465
00:28:44,604 --> 00:28:48,203
يجب أن تسمع هذا

466
00:28:48,204 --> 00:28:49,371
التغير يمكن أن يحدث بسبب

467
00:28:49,372 --> 00:28:51,770
الغضب أو أي شىء يرفع من نبضك

468
00:28:51,771 --> 00:28:52,670
حسناً ؟

469
00:28:52,671 --> 00:28:53,770
لم أر أي أحد يرفع

470
00:28:53,771 --> 00:28:54,937
"مثلما تفعل "أليسون

471
00:28:54,938 --> 00:28:57,003
يجب أن تلغي هذا الموعد

472
00:28:57,004 --> 00:28:58,004
سوف أحدثها الأن

473
00:28:58,005 --> 00:28:58,837
ماذا تفعل ؟

474
00:28:58,838 --> 00:28:59,737
أنا ألغي موعدك

475
00:28:59,738 --> 00:29:03,203
لا إعطني هذا

476
00:29:03,204 --> 00:29:04,637


477
00:29:11,970 --> 00:29:13,304
آسف

478
00:29:16,637 --> 00:29:20,271
يجب أن أذهب لأستعد للحفله

479
00:29:27,538 --> 00:29:28,832
آسف

480
00:29:51,063 --> 00:29:51,931
أمي

481
00:29:53,016 --> 00:29:54,856
هل هذه حفله أم موعد ؟

482
00:29:56,697 --> 00:29:58,436
ربما الإثنين

483
00:29:58,897 --> 00:30:00,362
...وإسمها هو 

484
00:30:00,363 --> 00:30:01,254
"أليسون"

485
00:30:01,255 --> 00:30:03,566
أليسون" لطيف"

486
00:30:05,697 --> 00:30:06,946
شكراً

487
00:30:07,530 --> 00:30:09,068
لايجب أن نتحدث أليس كذلك ؟

488
00:30:10,445 --> 00:30:12,311
أمي لن أتحدث عن الجنس الأمن معك

489
00:30:12,312 --> 00:30:14,155
يا إلهي

490
00:30:14,156 --> 00:30:16,513
لا لقد عنيت إبقاء الخزان ممتلىء

491
00:30:16,514 --> 00:30:17,746
أعطني هذه ثانيه

492
00:30:18,130 --> 00:30:19,223
هل أنتِ جاده ؟

493
00:30:19,224 --> 00:30:20,862
بالتأكيد أنا جاده

494
00:30:20,863 --> 00:30:23,328
لن ينتهي بي الأمر على برنامج واقعي

495
00:30:23,329 --> 00:30:24,980
مع حامل في سن السادسه عشر

496
00:30:24,981 --> 00:30:25,865
هيا

497
00:31:08,464 --> 00:31:09,179
هل أنت بخير ؟

498
00:31:09,180 --> 00:31:11,259
ماذا ؟ نعم

499
00:31:11,260 --> 00:31:12,278
أنا على مايرام 

500
00:32:09,182 --> 00:32:10,616
هل أنت بخير ؟

501
00:32:14,182 --> 00:32:15,716
سوف أعود

502
00:32:23,482 --> 00:32:24,838
يا "سكوت" هل أنت بخير ؟

503
00:32:27,349 --> 00:32:28,194
هل أنت بخير ؟

504
00:32:46,574 --> 00:32:48,307
"أليسون"

505
00:32:48,308 --> 00:32:50,241
"أنا صديق لــ"سكوت

506
00:32:55,007 --> 00:32:56,974
"إسمى " ديريك

507
00:33:51,574 --> 00:33:52,739
إرحل

508
00:33:52,740 --> 00:33:54,107
"إنه أنا يا "سكوت

509
00:33:56,540 --> 00:33:57,540
"دعني أدخل يا "سكوت

510
00:33:57,541 --> 00:33:58,573
يمكني المساعده

511
00:33:58,574 --> 00:34:01,573
"لا يجب أن تجد "أليسون

512
00:34:01,574 --> 00:34:02,540
إنها بخير موافق ؟

513
00:34:02,541 --> 00:34:04,241
لقد رأيتها تحصل على توصيله من الحفله

514
00:34:04,242 --> 00:34:05,241
إنها بخير تماماً

515
00:34:05,242 --> 00:34:06,208
لا , أعتقد أني أعرف من كان

516
00:34:06,209 --> 00:34:07,208
دعني أدخل فقط

517
00:34:07,209 --> 00:34:08,074
...يمكنا أن نحاول

518
00:34:08,075 --> 00:34:08,451
"إنه "ديريك

519
00:34:08,452 --> 00:34:09,874
ديريك هال" هو المتحول لذئب"

520
00:34:09,875 --> 00:34:10,774
إنه من عضني

521
00:34:10,775 --> 00:34:14,606
هو الذي قتل هذه الفتاه فى الغابه

522
00:34:14,607 --> 00:34:16,940
سكوت" ...."ديرك" هو "

523
00:34:16,941 --> 00:34:18,416
الذي أوصل "أليسون" من الحفله

524
00:34:23,274 --> 00:34:24,274
"سكوت"

525
00:35:26,939 --> 00:35:28,051
"مرحباً سيدة "أريجنت

526
00:35:28,052 --> 00:35:30,804
ليس لديك أي فكره من أنا

527
00:35:30,805 --> 00:35:32,039
أنا صديق لإبنتك

528
00:35:32,040 --> 00:35:34,630
...إنظري هذا سيبدو جنونياً

529
00:35:34,631 --> 00:35:36,479
جنوني حقاً فى الواقع

530
00:35:36,480 --> 00:35:37,500
...أتعرفين ؟ جنوني ليس

531
00:35:37,501 --> 00:35:38,722
"أليسون"

532
00:35:38,723 --> 00:35:40,092
هذا من أجلك

533
00:35:58,702 --> 00:36:00,467
أين هى ؟

534
00:36:00,468 --> 00:36:02,900
إنها بأمان

535
00:36:02,901 --> 00:36:06,067
منك

536
00:36:06,068 --> 00:36:07,602


537
00:36:13,502 --> 00:36:14,568
ماذا فعلت معها ؟

538
00:36:14,569 --> 00:36:18,267
هدوء 

539
00:36:18,268 --> 00:36:19,667
متأخر جداً

540
00:36:19,668 --> 00:36:20,668
إنهم هنا بالفعل

541
00:36:20,669 --> 00:36:22,168
إجرْ

542
00:36:29,468 --> 00:36:31,568


543
00:36:48,201 --> 00:36:51,534
خذوه

544
00:36:51,535 --> 00:36:53,268


545
00:36:55,435 --> 00:36:56,267


546
00:36:56,268 --> 00:36:57,869


547
00:37:00,502 --> 00:37:01,968


548
00:37:22,135 --> 00:37:24,234
من كانوا ؟

549
00:37:24,235 --> 00:37:25,667
صيادين

550
00:37:25,668 --> 00:37:26,668
النوع الذي كان يطاردنا

551
00:37:26,669 --> 00:37:28,334
من قرون

552
00:37:28,335 --> 00:37:29,900
نحن؟ أنك تعني أنت

553
00:37:29,901 --> 00:37:32,567
أنت فعلت هذا لي

554
00:37:32,568 --> 00:37:34,401
هل هي حقاً بهذا السوء يا "سكوت" ؟

555
00:37:34,402 --> 00:37:36,534
...أنه يمكنك أن ترى أفضل

556
00:37:36,535 --> 00:37:38,034
تسمع بوضوح أكثر تتحرك أسرع

557
00:37:38,035 --> 00:37:41,734
مما يأمل أي إنسان ؟

558
00:37:41,735 --> 00:37:42,735
لقد تم إعطائك شىء 

559
00:37:42,736 --> 00:37:45,734
معظم الناس ليقتلون لأجله

560
00:37:45,735 --> 00:37:47,667
العضه هديه 

561
00:37:47,668 --> 00:37:50,033
لا أريدها

562
00:37:50,034 --> 00:37:51,868
ستفعل

563
00:37:51,869 --> 00:37:52,901
وسوف تحتاجني لو أنك

564
00:37:52,902 --> 00:37:55,501
تريد أن تتعلم أن تتحكم بها

565
00:37:55,502 --> 00:37:57,701
..."إذاً أنت وأنا يا "سكوت

566
00:37:57,702 --> 00:37:59,207
نحن إخوة الأن

567
00:38:26,702 --> 00:38:29,033
أتعرف ما الذى يقلقنى أكثر شىء ؟

568
00:38:29,034 --> 00:38:32,033
لو قلت "أليسون" سألكمك فى رأسك

569
00:38:32,034 --> 00:38:33,435
من المحتمل أنها تكرهني الأن

570
00:38:33,436 --> 00:38:35,434


571
00:38:35,435 --> 00:38:36,467
أشك فى هذا

572
00:38:36,468 --> 00:38:37,468
ولكن لابد أن تأتى بــــ

573
00:38:37,469 --> 00:38:40,534
إعتذار مذهل

574
00:38:40,535 --> 00:38:42,367
..أو أتعرف يمكنك فقط أن

575
00:38:42,368 --> 00:38:43,967
...إخبارها الحقيقة و

576
00:38:43,968 --> 00:38:44,968
وتكشف روعة

577
00:38:44,969 --> 00:38:47,017
حقيقة أنك متحول لذئب

578
00:38:49,635 --> 00:38:51,005
حسناً فكرة سيئه

579
00:38:53,034 --> 00:38:54,493
سوف نتخطى هذا

580
00:38:55,135 --> 00:38:56,868
بالله عليك لو وجب علي

581
00:38:56,869 --> 00:38:58,368
سوف أربطك بنفسى فى ليله القمر الكامل

582
00:38:58,369 --> 00:39:00,601
وأطعمك جرذان حية

583
00:39:00,602 --> 00:39:02,357
كان لدي أفعى ذات مرة  يمكني فعلها

584
00:39:11,772 --> 00:39:12,462
إذن ماذا حدث ؟

585
00:39:12,463 --> 00:39:14,347
أنت تركتني واقفة في الحفله

586
00:39:14,602 --> 00:39:15,668
أجل أعرف أعرف

587
00:39:15,669 --> 00:39:17,933
أنا آسف حقاً أنا

588
00:39:17,934 --> 00:39:19,567
لكن..يجب أن تثقى 

589
00:39:19,568 --> 00:39:21,309
أنه كان لدي سبب جيد

590
00:39:21,901 --> 00:39:23,801
هل أصابك مرض ؟

591
00:39:23,802 --> 00:39:27,134
أنا بالتأكيد كنت أعاني من شىء ما

592
00:39:27,135 --> 00:39:29,334
هل سأحصل على تفسير؟ 

593
00:39:29,335 --> 00:39:30,402
هل يمكنك فقط أن

594
00:39:30,403 --> 00:39:33,033
تثقى بي من قلبك فى هذا ؟

595
00:39:33,034 --> 00:39:34,801
هل سأندم على هذا ؟

596
00:39:34,802 --> 00:39:36,934
محتمل

597
00:39:38,201 --> 00:39:40,467
إذن هل هذا نعم على الفرصه الثانيه ؟

598
00:39:40,468 --> 00:39:41,735
بالتأكيد نعم 

599
00:39:43,735 --> 00:39:45,567
هذا أبي

600
00:39:45,568 --> 00:39:46,635
يجب أن أذهب 

601
00:39:46,835 --> 00:39:58,835

<font color=#FF4500>ترجمه </font> 
 <font color=#00FF00>sonson</font>alex 
