1
00:00:01,420 --> 00:00:02,954
...سابقاً في الذئب المراهق

2
00:00:04,319 --> 00:00:05,531
هل تمانع أن تلقي نظرة على هذه الصور

3
00:00:05,532 --> 00:00:06,557
التي كنت أخبرك عنها ؟

4
00:00:06,558 --> 00:00:08,338
الذئب يطارد فريسته

5
00:00:08,339 --> 00:00:10,467
يشلها بتمزيق الكاحل

6
00:00:12,431 --> 00:00:14,117
لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن إكتشاف

7
00:00:14,118 --> 00:00:15,190
ما هو سرك الصغير

8
00:00:15,191 --> 00:00:16,448
لا لم ننتهي هنا

9
00:00:20,184 --> 00:00:21,684
...هذا كان

10
00:00:22,467 --> 00:00:24,113
عيد ميلاد مثالي نوعاً ما

11
00:00:24,550 --> 00:00:26,403
تحرك تحرك

12
00:00:26,404 --> 00:00:27,576
"أليسون"

13
00:00:30,151 --> 00:00:31,394
ليديا" ما الذي رأيتيه ؟"

14
00:00:31,395 --> 00:00:32,251
شىء ما

15
00:00:51,033 --> 00:00:52,324
اللعنة

16
00:01:26,195 --> 00:01:27,241
تباً

17
00:02:29,441 --> 00:02:39,641
<font color=#FF4500> ترجمه  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex
لجديد الترجمات والبرامج زوروا مدونتي
http://sonsonalex.blogspot.com/

18
00:02:43,778 --> 00:02:45,795
لا لا توقف

19
00:02:53,168 --> 00:02:54,246
أنت ميت

20
00:02:58,269 --> 00:02:59,921
ماذا ..ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟

21
00:02:59,922 --> 00:03:00,877
لقد قلت أني سأعلمك

22
00:03:00,878 --> 00:03:01,861
لم أقل متى

23
00:03:01,862 --> 00:03:04,428
لقد أخفتني للغاية

24
00:03:05,020 --> 00:03:06,611
ليس بعد

25
00:03:06,612 --> 00:03:08,291
حسناً لكني كنت سريع أليس كذلك ؟

26
00:03:08,292 --> 00:03:09,888
ليس بما فيه الكفايه

27
00:03:09,889 --> 00:03:10,851
لكن...لكن  موضوع إنذار السياره

28
00:03:10,852 --> 00:03:12,082
هذا كان ذكياً أليس كذلك ؟

29
00:03:12,083 --> 00:03:13,383
حتي رن هاتفك

30
00:03:13,384 --> 00:03:15,850
...أجل هذا كان أعني

31
00:03:15,851 --> 00:03:18,122
هل يمكنك أن تتوقف فقط ؟

32
00:03:18,123 --> 00:03:19,901
رجاء

33
00:03:20,609 --> 00:03:22,325
ماذا حدث في هذه الليلة

34
00:03:22,326 --> 00:03:25,224
والد "ستاليس" إصيب هذه غلطتي

35
00:03:25,225 --> 00:03:26,588
كان يجب أن أكون هناك لأفعل شىء ما

36
00:03:26,589 --> 00:03:29,262
أريدك أن تعلمني كيف أتحكم بهذا

37
00:03:29,263 --> 00:03:31,962
إنظر أنا هكذا بسبب وراثي

38
00:03:31,963 --> 00:03:32,873
أنت تم عضك

39
00:03:32,874 --> 00:03:35,906
تعليم شخص تم عضه يحتاج وقت

40
00:03:35,907 --> 00:03:38,082
أنا حتى لا أعرف إذا كان يمكني تعليمك

41
00:03:38,083 --> 00:03:39,278
ماذا علي فعله ؟

42
00:03:39,279 --> 00:03:41,304
يجب أن تتخلص مما يشتت ذهنك

43
00:03:42,535 --> 00:03:44,201
أترى هذا ؟

44
00:03:44,202 --> 00:03:46,295
هذا سبب أني أمسكتك

45
00:03:46,296 --> 00:03:47,108
أتريدني أن أعلمك ؟

46
00:03:47,109 --> 00:03:48,471
تخلص منها

47
00:03:48,472 --> 00:03:51,415
ماذا هل هذا بسبب عائلتها ؟

48
00:03:52,357 --> 00:03:53,815
إنتظر...إنتظر...قف...قف

49
00:03:55,790 --> 00:03:57,726
بدأت بالغضب

50
00:03:57,727 --> 00:03:59,066
هذا درسك الأول

51
00:03:59,067 --> 00:04:00,370
أنت تحتاج أن تتعلم بالتحكم في هذا

52
00:04:00,371 --> 00:04:02,041
كيف تتحول أنت تفعله عبر الغضب

53
00:04:02,042 --> 00:04:04,095
بالإستفادة من مرحله الغضب البدائيه

54
00:04:04,096 --> 00:04:07,143
ولايمكنك فعل هذا وهي بالجوار

55
00:04:07,144 --> 00:04:08,357
يمكني أن أصاب بالغضب

56
00:04:08,358 --> 00:04:09,847
ليس غضباً كافياً

57
00:04:09,848 --> 00:04:12,398
هذه هي الطريقة الوحيده التي
يمكني تعليمك بها

58
00:04:12,399 --> 00:04:15,314
الأن هل يمكنك أن تبقى بعيداً عنها ؟

59
00:04:15,315 --> 00:04:18,274
على الأقل حتى ينتهي مرحله القمر الكامل

60
00:04:18,951 --> 00:04:20,174
لو أن هذا ما يتطلبه الأمر

61
00:04:20,175 --> 00:04:21,698
هل تريد أن تحيا ؟

62
00:04:21,699 --> 00:04:22,769
هل تريد حماية أصدقائك ؟

63
00:04:22,770 --> 00:04:24,214
نعم أم لا ؟

64
00:04:24,215 --> 00:04:25,649
أجل

65
00:04:26,240 --> 00:04:30,126
لو يمكنك تعليمي يمكني
أن أبقى بعيداً عنها

66
00:04:35,434 --> 00:04:36,736
إخلعها

67
00:04:38,358 --> 00:04:39,750
أنتِ موافقه على هذا ؟

68
00:04:39,751 --> 00:04:41,973
هل أنت موافق على هذا ؟

69
00:04:41,974 --> 00:04:44,560
أنت تسألني إن كنت لا أمانع
بخلع ملابسك

70
00:04:44,561 --> 00:04:46,309
سؤال غبي

71
00:04:46,310 --> 00:04:48,678
مثل غباء  مسجل عالمياً

72
00:04:48,679 --> 00:04:50,102
أنت أولاً

73
00:05:31,330 --> 00:05:32,500
لحظة فقط

74
00:05:38,342 --> 00:05:39,172
"أليسون"

75
00:05:39,173 --> 00:05:41,335
آتيه آتيه

76
00:05:47,973 --> 00:05:48,582
ما الأمر

77
00:05:48,583 --> 00:05:49,190
لاشىء

78
00:05:49,191 --> 00:05:52,713
أقوم بالواجب المنزلي فقط
أرسل بعض الرسائل الإلكترونيه

79
00:05:52,714 --> 00:05:54,161
تراسلين صديقك ؟

80
00:05:54,162 --> 00:05:55,352
لا

81
00:05:55,353 --> 00:05:57,561
أنا أراسل جمعية حقوق الحيوان عن
كيف أن أبي المجنون

82
00:05:57,562 --> 00:06:00,153
أطلق النار علي أسد جبلي برىء
في موقف سيارات المدرسة

83
00:06:00,154 --> 00:06:02,017
وهذا لا علاقة له بحقيقة

84
00:06:02,018 --> 00:06:04,349
أنك معاقبة ولا يمكنك رؤية "سكوت" ؟

85
00:06:04,350 --> 00:06:05,865
أنا لن أكون أحد هؤلاء
المراهقات المنتحبات

86
00:06:05,866 --> 00:06:06,999
الذين ينظرون لأبيهم ويقولون

87
00:06:07,000 --> 00:06:08,967
"أكرهك أتمنى لو أنك ميت"

88
00:06:08,968 --> 00:06:09,512
...لكن

89
00:06:09,513 --> 00:06:11,485
....لكن

90
00:06:11,486 --> 00:06:13,002
أكرهه وأتمني لو أنه ميت

91
00:06:14,196 --> 00:06:17,937
أترين الأن تبدين طبيعيه
مثل مراهقة غاضبة

92
00:06:17,938 --> 00:06:19,263
ما الذي تعملين عليه ؟

93
00:06:19,264 --> 00:06:20,360
هل يمكني المساعدة ؟

94
00:06:20,361 --> 00:06:24,678
مشروع تاريخي وفي الواقع أنا أتمني لو
أن تتركيني وحدي

95
00:06:24,679 --> 00:06:25,620
بالله عليك

96
00:06:25,621 --> 00:06:27,032
أي نوع من المشروعات التاريخيه ؟

97
00:06:27,033 --> 00:06:28,162
لابد أن آتي بتقرير

98
00:06:28,163 --> 00:06:30,417
الذي له علاقة بعائلتي

99
00:06:30,418 --> 00:06:32,488
محدد بعائلتك ؟

100
00:06:32,489 --> 00:06:34,640
لماذا ؟ هل لديك أي أفكار ؟

101
00:06:37,349 --> 00:06:39,141
إكتبِ هذا

102
00:06:39,142 --> 00:06:41,834
وحش جيفودان

103
00:06:41,835 --> 00:06:44,162
وحش جيفودان

104
00:06:46,710 --> 00:06:48,638
ما هذا ؟

105
00:06:48,639 --> 00:06:51,994
إنها أسطورة فرنسيه قديمه
صدقيها أم لا

106
00:06:51,995 --> 00:06:54,006
لديها علاقة بعائلتك

107
00:06:54,007 --> 00:06:56,155
في 1766 في مقاطعة لوزر

108
00:06:56,156 --> 00:06:58,846
الوحش قتل أكثر من مائة شخص

109
00:06:58,847 --> 00:07:00,396
هجمات حيوان غامضة

110
00:07:00,397 --> 00:07:04,111
مثل مدينة معينه يطلق عليها
"بيكون هيلز"

111
00:07:08,183 --> 00:07:09,934
إذن ماذا كان ؟

112
00:07:09,935 --> 00:07:11,365
الحيوان ؟

113
00:07:11,366 --> 00:07:13,067
لا أحد يعرف بالتحديد ولكن
يمكني قول هذا لك

114
00:07:13,068 --> 00:07:15,195
بالتأكيد لم يكن أسد جبلي

115
00:07:15,676 --> 00:07:18,049
ماذا تبدو إليك ؟

116
00:07:21,987 --> 00:07:24,277
....إنه يبدو مثل

117
00:07:24,278 --> 00:07:25,725
ذئب

118
00:07:57,114 --> 00:07:58,864
"ديريك "

119
00:08:00,135 --> 00:08:04,098
أعرف أني قلت أني سأبقي بعيداً
ولكنك حطمت هاتفي

120
00:08:04,591 --> 00:08:06,926
كان لابد علي الأقل أن
أخبرها لم لا أجيب

121
00:08:14,098 --> 00:08:15,539
"ديريك

122
00:09:19,803 --> 00:09:21,612
لابد حقاً أن تتوقف عن فعل هذا

123
00:09:21,613 --> 00:09:22,469
إذن ماذا حدث ؟

124
00:09:22,470 --> 00:09:23,433
هل تحدث معك ؟

125
00:09:23,434 --> 00:09:24,369
أجل

126
00:09:24,370 --> 00:09:26,857
قمنا بمحادثه لطيفة عن الطقس

127
00:09:26,858 --> 00:09:28,313
لا هو لم يتحدث

128
00:09:28,314 --> 00:09:29,577
حسناً هل أحسست بأي شىء منه ؟

129
00:09:29,578 --> 00:09:31,080
إنطباع

130
00:09:31,081 --> 00:09:33,192
ما الذي تعنيه ؟

131
00:09:34,311 --> 00:09:36,562
تذكر حواسك الأخرى كانت مضاعفة

132
00:09:36,563 --> 00:09:38,278
التواصل لايجب أن يكون منطوقاً

133
00:09:38,279 --> 00:09:41,119
ما نوع الإحاسيس التي أحسست بها ؟

134
00:09:41,566 --> 00:09:43,167
غضب

135
00:09:43,168 --> 00:09:45,318
مركز عليك ؟

136
00:09:47,047 --> 00:09:49,082
لا ليس علي

137
00:09:49,083 --> 00:09:50,003
ولكنه كان بالتأكيد غضب

138
00:09:50,004 --> 00:09:52,230
يمكني الشعور به

139
00:09:52,231 --> 00:09:55,278
خاصة حين رسم الحلزون

140
00:09:55,279 --> 00:09:56,670
إنتظر ماذا ؟

141
00:09:56,671 --> 00:09:58,370
ما الذي قلته للتو ؟

142
00:09:58,371 --> 00:10:01,371
لقد رسم حلزون على نافذة سيارتي

143
00:10:01,372 --> 00:10:04,044
فى التكثيف أتعرف ؟

144
00:10:04,045 --> 00:10:05,391
ماذا ؟

145
00:10:05,392 --> 00:10:07,204
لديك هذه النظرة كما لو
أنك تعرف ما أعنيه

146
00:10:07,205 --> 00:10:08,957
لا إنه...إنه لاشىء

147
00:10:08,958 --> 00:10:10,482
إنتظر..إنتظر.. لحظه

148
00:10:10,483 --> 00:10:12,736
لايمكنك فعل هذا

149
00:10:12,737 --> 00:10:14,197
لايمكنك سؤالي أن أثق بك

150
00:10:14,198 --> 00:10:16,831
وبعدها تبقي أشياء لنفسك

151
00:10:16,832 --> 00:10:18,777
لاتعني أي شىء

152
00:10:18,778 --> 00:10:22,233
أنت دفنت أختك أسفل شكل حلزوني

153
00:10:22,234 --> 00:10:24,811
ما الذي تعنيه ؟

154
00:10:29,210 --> 00:10:30,779
أنت لا تريد أن تعرف

155
00:10:48,284 --> 00:10:49,473
"إبق بعيداً عن "أليسون

156
00:10:52,192 --> 00:10:54,050
"إبق بعيداً عن "أليسون

157
00:10:55,698 --> 00:10:57,113
"إبق بعيداً عن "أليسون

158
00:10:58,247 --> 00:10:59,858
"إبق بعيداً عن "أليسون

159
00:11:03,374 --> 00:11:06,089
"يجب أن تبق بعيداً عن "أليسون

160
00:11:06,090 --> 00:11:08,975
"فقط إبق بعيداً عن "أليسون

161
00:11:08,976 --> 00:11:10,589
"إبق بعيداً عن "جاكسون

162
00:11:10,590 --> 00:11:12,430
"فقط إبق بعيداً عن "جاكسون

163
00:11:12,431 --> 00:11:13,166
"أهلاً يا "سكوت

164
00:11:13,167 --> 00:11:14,635
بالله عليك

165
00:11:31,502 --> 00:11:34,104
لازلت لا تتحدث معي ؟

166
00:11:36,626 --> 00:11:39,510
هل يمكنك علي الأقل أن
تخبرني هل أباك بخير ؟

167
00:11:39,511 --> 00:11:41,301
أعني إنها مجرد كدمة أليس كذلك ؟

168
00:11:41,302 --> 00:11:43,789
تلف بعض الأنسجه الناعمه

169
00:11:44,461 --> 00:11:46,093
لاشىء...شىء صغير

170
00:11:48,595 --> 00:11:51,835
أنت تعرف أني أشعر بالسوء
عن الأمر أليس كذلك ؟

171
00:11:54,189 --> 00:11:56,421
حسناً

172
00:11:57,380 --> 00:11:58,705
ماذا لو أخبرتك أني أحاول

173
00:11:58,706 --> 00:12:01,539
...أن أكتشف كل الموضوع و

174
00:12:01,540 --> 00:12:03,965
وأني ذهبت لــ "ديريك" طلباً للمساعده ؟

175
00:12:05,937 --> 00:12:06,846
لو كنت أتحدث إليك

176
00:12:06,847 --> 00:12:09,814
كنت لأقول أنك أحمق كي تثق به

177
00:12:10,536 --> 00:12:14,363
ولكن من الواضح أني لا أتحدث إليك

178
00:12:27,745 --> 00:12:30,054
ما الذي قاله ؟

179
00:12:32,726 --> 00:12:35,525
ما..إنه يريدك أن تدخل علي جانبك
الحيواني وتصبح غاضباً

180
00:12:35,526 --> 00:12:36,244
أجل

181
00:12:36,245 --> 00:12:37,370
حسنْ حسناً صححنى لو أني مخطئاً

182
00:12:37,371 --> 00:12:39,257
لكن كل مرة تحاول أن تفعل هذا
أنت تحاول أن تقتل شخصاً ما

183
00:12:39,258 --> 00:12:40,444
وهذا الشخص عادة ما يكون أنا

184
00:12:40,445 --> 00:12:41,863
أعرف

185
00:12:41,864 --> 00:12:43,132
هذا ما يعنيه حين قال
أنه لا يعرف

186
00:12:43,133 --> 00:12:45,021
إن كان بمقدوره أن يعلمني

187
00:12:45,022 --> 00:12:46,491
يجب أن أكون قادراً على التحكم بها

188
00:12:46,492 --> 00:12:48,150
حسناً كيف سيعلمك هذا

189
00:12:48,151 --> 00:12:48,951
لا أعرف

190
00:12:48,952 --> 00:12:50,229
لا أعتقد أنه يعرف أيضاً

191
00:12:50,230 --> 00:12:50,928
حسناً

192
00:12:50,929 --> 00:12:51,827
متى ستراه مرة أخرى

193
00:12:51,828 --> 00:12:52,826
فقط أخبرني أن لا أتحدث عن الأمر

194
00:12:52,827 --> 00:12:54,478
أتصرف طبيعياً وأحاول الإنتهاء من اليوم

195
00:12:54,479 --> 00:12:56,053
متى ؟

196
00:12:56,054 --> 00:12:59,167
إنه سيقلني من عيادة الحيوان بعد العمل

197
00:12:59,168 --> 00:12:59,771
بعد العمل

198
00:12:59,772 --> 00:13:03,212
حسنْ حسناً هذا يعطيني حتى
بعد المدرسة إذن

199
00:13:03,213 --> 00:13:04,739
لتفعل ماذا ؟

200
00:13:04,740 --> 00:13:06,385
كي أعلمك بنفسي

201
00:13:10,293 --> 00:13:11,882
الماذا عن من ؟

202
00:13:11,883 --> 00:13:13,317
وحش الجيفودان

203
00:13:13,318 --> 00:13:15,177
إسمعي

204
00:13:15,178 --> 00:13:17,542
الوحش الشبيه بالذئب ذو الأربع

205
00:13:17,543 --> 00:13:20,461
يجوب أوفيرني والمناطق الواقعة
 جنوب دوردوني فرنسا

206
00:13:20,462 --> 00:13:24,866
خلال الأعوام من 1764 إلى 1767

207
00:13:24,867 --> 00:13:27,594
الوحش قتل أكثر من 100 شخص

208
00:13:27,595 --> 00:13:30,931
أصبح الأمر شائن جعل الملك
"لويس السادس عشر"

209
00:13:30,932 --> 00:13:33,686
ليرسل أفضل الصيادين لمحاوله قتله

210
00:13:33,687 --> 00:13:34,737
ممل

211
00:13:34,738 --> 00:13:36,267
حتى الكنيسه أعلنت في النهايه

212
00:13:36,268 --> 00:13:38,413
الوحش رسول من الشيطان

213
00:13:39,274 --> 00:13:40,442
لازال مملاً

214
00:13:40,443 --> 00:13:41,808
علماء الحيوانات الإسطوريه يعتقدون

215
00:13:41,809 --> 00:13:44,948
أنه فصيله من المفترسين ذوي الأظفر
يحتمل ذئب بدائى

216
00:13:44,949 --> 00:13:46,753
مللت حتى دخلت في غيبوبه

217
00:13:46,754 --> 00:13:48,815
بينما أخرون يعتقدون أنه ساحر قوي

218
00:13:48,816 --> 00:13:52,147
يمكنه التحول ليكون
آكل للإنسان

219
00:13:52,148 --> 00:13:54,135
هل أي من هذا له علاقة بعائلتك ؟

220
00:13:54,136 --> 00:13:55,331
هذا

221
00:13:55,332 --> 00:13:57,003
يعتقد ان الوحش حوصر

222
00:13:57,004 --> 00:13:59,033
اخيراً وقتل بواسطه صياد شهير

223
00:13:59,034 --> 00:14:01,453
الذي أدعى أن زوجته وأطفاله الأربعه

224
00:14:01,454 --> 00:14:05,323
كانوا أول ضحايا المخلوق

225
00:14:05,324 --> 00:14:07,244
"إسمه كان "أريجنت

226
00:14:07,245 --> 00:14:09,162
جدك الأكبر قتل ذئباً كبيراً

227
00:14:09,163 --> 00:14:10,642
إذن ماذا ؟

228
00:14:10,643 --> 00:14:12,437
ليس ذئب كبير فقط

229
00:14:13,134 --> 00:14:14,995
إلقي نظره على هذه الصورة

230
00:14:15,593 --> 00:14:17,688
ماذا تبدو إليكِ

231
00:14:26,968 --> 00:14:28,650
"ليديا"

232
00:14:31,827 --> 00:14:32,861
"ليديا"

233
00:14:34,406 --> 00:14:38,762
إنها تبدو..مثل ذئب ...كبير

234
00:14:38,763 --> 00:14:40,412
أراكِ في حصة التاريخ

235
00:14:44,960 --> 00:14:48,094
أعتقد أن الكتاب يجعل الأمر واضح أكثر

236
00:14:48,095 --> 00:14:51,648
بجانب أنها تقرأه على أي حال

237
00:14:53,703 --> 00:14:55,720
إذن هل قمت بوضع خطه بعد ؟

238
00:14:55,721 --> 00:14:57,630
أعتقد هذا

239
00:14:58,785 --> 00:15:00,435
هل هذا يعني أنك لا تكرهني بعد الأن ؟

240
00:15:00,436 --> 00:15:01,560
لا

241
00:15:01,561 --> 00:15:03,429
لكن شئونك تسللت لحياتي

242
00:15:03,430 --> 00:15:06,053
إذن لابد أن افعل شئياً حيال هذا

243
00:15:06,054 --> 00:15:08,037
بالإضافه لأني "يودا" أفضل
" من "ديريك

244
00:15:08,038 --> 00:15:09,072
حسناً أجل عملني أنت

245
00:15:09,073 --> 00:15:10,297
أجل سأكون "يودا" أفضل

246
00:15:10,298 --> 00:15:12,091
أجل ستكون "يودا" الخاص بي

247
00:15:12,092 --> 00:15:14,216
يودا" الخاص بك سأكون"

248
00:15:15,692 --> 00:15:16,419
لقد قلتها بالعكس

249
00:15:16,420 --> 00:15:17,790
أجل أعرف

250
00:15:17,791 --> 00:15:18,503
حسناً أتعرف ؟

251
00:15:18,504 --> 00:15:19,735
أنا بالتأكيد لازلت أكرهك

252
00:15:19,736 --> 00:15:22,696
أجل

253
00:15:25,975 --> 00:15:27,777
"سكوت"

254
00:15:27,778 --> 00:15:29,380
سكوت" إنتظر"

255
00:15:31,338 --> 00:15:32,755
"مهلاً "سكوت

256
00:15:33,124 --> 00:15:33,951
..."سكـــ"

257
00:15:45,104 --> 00:15:47,828
هذا لن يكون سهلاً

258
00:15:49,482 --> 00:15:50,956
حسناً

259
00:15:52,706 --> 00:15:55,603
الأن..إرتدي هذا

260
00:15:57,271 --> 00:15:59,517
أليس هذا معدل قياس القلب
 من فريق المضمار ؟

261
00:15:59,518 --> 00:16:00,858
أجل لقد إستعرته

262
00:16:00,859 --> 00:16:01,860
سرقته

263
00:16:01,861 --> 00:16:04,006
إختلسته مؤقتاً

264
00:16:04,007 --> 00:16:06,725
الكابتن يستخدم هذا لمراقبه قلبه
مع هاتفه بينما يجري

265
00:16:06,726 --> 00:16:08,488
سوف ترتديه لبقية اليوم

266
00:16:08,489 --> 00:16:09,577
أليس هذا هاتف الكابتن ؟

267
00:16:09,578 --> 00:16:11,323
هذا سرقته

268
00:16:11,324 --> 00:16:12,164
لماذا ؟

269
00:16:12,165 --> 00:16:14,750
حسنْ حسناً ضربات قلبك تزيد
حين تتحول لذئب أليس كذلك ؟

270
00:16:14,751 --> 00:16:15,728
حين تلعب الليكاروس

271
00:16:15,729 --> 00:16:16,424
"حين تكون مع "أليسون

272
00:16:16,425 --> 00:16:17,554
أينما تصاب بالغضب

273
00:16:17,555 --> 00:16:19,311
ربما تعلم التحكم بها يرتبط بتعلم

274
00:16:19,312 --> 00:16:21,673
كيفيه التحكم بضربات قلبك

275
00:16:21,674 --> 00:16:23,385
"مثل "هالك

276
00:16:23,386 --> 00:16:25,291
مثل "هالك" نوعاً ما أجل

277
00:16:25,292 --> 00:16:26,505
"لا أنا لست "هالك

278
00:16:26,506 --> 00:16:28,266
هل يمكنك أن تخرس وتضع السوار

279
00:16:34,125 --> 00:16:36,742
هذا ليس بالتحديد ما أردت
أن أقضي وقت فراغي

280
00:16:36,743 --> 00:16:37,392
حسناً

281
00:16:37,393 --> 00:16:38,032
أأنت مستعد ؟

282
00:16:38,033 --> 00:16:38,822
لا

283
00:16:38,823 --> 00:16:42,233
تذكر لا تغضب 

284
00:16:43,988 --> 00:16:47,199
لقد بدئت في الإعتقاد أن 
هذه كانت فكرة سيئه

285
00:16:48,057 --> 00:16:50,420
يارجل

286
00:16:58,231 --> 00:17:00,234
حسناً هذه..كانت مؤلمه نوع ما

287
00:17:00,235 --> 00:17:00,748
هدوء

288
00:17:00,749 --> 00:17:01,472
تذكر يفترض أنك

289
00:17:01,473 --> 00:17:02,530
تفكر بخصوص ضربات قلبك موافق ؟

290
00:17:02,531 --> 00:17:04,537
عن البقاء هادئاً

291
00:17:04,538 --> 00:17:06,322
إبق هادئاً

292
00:17:06,323 --> 00:17:08,073
البقاء هادىء

293
00:17:08,074 --> 00:17:09,634
البقاء هادىء تماماً

294
00:17:09,635 --> 00:17:11,366
...ليس هناك كرة تطير نحو وجهي

295
00:17:20,672 --> 00:17:23,194
إبن السافلة

296
00:17:23,195 --> 00:17:23,945
أتعرف ؟

297
00:17:23,946 --> 00:17:26,351
أعتقد أن تصويبي يتحسن

298
00:17:26,737 --> 00:17:28,218
أتسأل عن السبب

299
00:17:28,780 --> 00:17:30,696
لا تغضب

300
00:17:30,697 --> 00:17:32,064
أنا لا أغضب

301
00:17:57,685 --> 00:18:00,466
"سكوت"

302
00:18:10,467 --> 00:18:14,278
سكوت" لقد بدئت فى التغير"

303
00:18:14,279 --> 00:18:15,787
من الغضب

304
00:18:15,788 --> 00:18:19,264
ولكن كان الأمر أكثر من هذا

305
00:18:19,265 --> 00:18:22,704
كان مثل كلما إزدت غضياً
كلما شعرت بالقوة

306
00:18:22,705 --> 00:18:25,721
إذن لقد كان الغضب
ديريك" كان محقاً"

307
00:18:26,259 --> 00:18:27,915
"لايمكني أن اكون مع "أليسون

308
00:18:27,916 --> 00:18:30,794
فقط لأنها تجعلك سعيداً؟

309
00:18:30,795 --> 00:18:32,713
لا لأنها تجعلني ضعيفاً

310
00:18:37,109 --> 00:18:38,973
إذن يمكنك البقاء بعيداً عنها
لعدة أيام يمكنك فعل هذا

311
00:18:40,084 --> 00:18:42,723
لكن هل هي عدة أيام أم للأبد ؟

312
00:18:42,724 --> 00:18:44,323
أتعرف كل موضوع المرأه تجعلك ضعيفاً

313
00:18:44,324 --> 00:18:46,732
إنه يبدو قليلاً مثل المحارب الإسبرطي

314
00:18:46,733 --> 00:18:49,389
من المحتمل أنه جزء من عملية التعلم

315
00:18:49,390 --> 00:18:51,301
"أجل ولكنك رأيت "ديريك

316
00:18:51,302 --> 00:18:53,845
أعني الرجل وحيد تماماً

317
00:18:55,098 --> 00:18:57,809
ماذا لو أنه لايمكني أن
أكون معها أبداً ؟

318
00:18:57,810 --> 00:18:58,670
حسناً لو أنك غير ميت

319
00:18:58,671 --> 00:19:01,343
هذا يمكن ان يكون شىء جيد

320
00:19:01,344 --> 00:19:03,454
أفضل أن اكون ميتاً

321
00:19:03,455 --> 00:19:05,450
لن ينتهي بك الحال مثل "ديريك" موافق ؟

322
00:19:05,451 --> 00:19:06,836
سوف نكتشف حلاً

323
00:19:06,837 --> 00:19:07,857
حسناً

324
00:19:07,858 --> 00:19:09,673
هيا لنخرج من هنا 

325
00:19:10,486 --> 00:19:12,066
شىء رائحته فظيعه هنا على أي حال

326
00:19:12,067 --> 00:19:13,505
حقا؟ في غرفة تغيير الفتيان

327
00:19:13,506 --> 00:19:15,325
هذا غير منطقي على الإطلاق 

328
00:19:15,326 --> 00:19:18,573
لا إنه مثل شىء يتعفن أو يموت

329
00:20:32,337 --> 00:20:33,843
ماذا تقرئين ؟

330
00:20:33,844 --> 00:20:34,765
أهلاً

331
00:20:36,775 --> 00:20:39,018
فقط أشياء لمشروع التاريخ

332
00:20:51,542 --> 00:20:54,672
..هل لديك وقت فراغ

333
00:20:54,673 --> 00:20:57,948
لا أنا فقط لا أحب الجلوس
خلال حصة الكيمياء

334
00:20:57,949 --> 00:20:59,713
مفهوم

335
00:21:04,070 --> 00:21:07,285
هل..هل تريد شىء ما ؟

336
00:21:08,458 --> 00:21:12,009
فى الواقع أجل 

337
00:21:12,010 --> 00:21:14,360
أريد التحدث

338
00:21:15,009 --> 00:21:17,722
لقد لاحظت أني كنت  أحمق معك

339
00:21:17,723 --> 00:21:20,063
"وخصوصاً لـــ "سكوت

340
00:21:20,064 --> 00:21:24,066
وأردت أن أقول أني آسف

341
00:21:25,610 --> 00:21:26,895
أنا جاد

342
00:21:26,896 --> 00:21:27,528
حسناً

343
00:21:27,529 --> 00:21:30,095
أنا ..أصدقك انك جاد

344
00:21:30,096 --> 00:21:34,504
ولكن لست واثقة أنك مخلص

345
00:21:38,712 --> 00:21:39,797
هل تعرفين كيف يكون الحال

346
00:21:39,798 --> 00:21:41,980
أن تكون أفضل لاعباً في الفريق ؟

347
00:21:43,604 --> 00:21:45,897
أن تكون النجم

348
00:21:47,264 --> 00:21:49,272
كي يكون كل شخص فى

349
00:21:49,273 --> 00:21:51,603
المباراة يغني بأسمك ؟

350
00:21:57,078 --> 00:22:00,113
...وبعدها...طفل ما

351
00:22:00,621 --> 00:22:01,695
طفل ما يأتي فجأه

352
00:22:01,696 --> 00:22:04,231
وبعدها الجميع يبدء فى
النظر إليه بدلاً منك

353
00:22:05,730 --> 00:22:07,266
هل تعرفين ما شعور هذا ؟

354
00:22:10,032 --> 00:22:12,159
لا لا أعرف

355
00:22:13,174 --> 00:22:15,095
...حسناً إنه شعور مثل شىء ما

356
00:22:16,307 --> 00:22:18,564
إنه شعور مثل لو أن شيئاً ما سٌرق منك

357
00:22:21,345 --> 00:22:24,101
وبعدها تشعرين كما لو يمكنك فعل
أي شىء...

358
00:22:25,485 --> 00:22:27,600
أي شىء في العالم لتسترجعيه

359
00:22:31,022 --> 00:22:34,039
ألم تتعلم أنه ليس هناك "أنا" فى الفريق

360
00:22:35,004 --> 00:22:37,013
"أجل ولكن هناك "أنا

361
00:22:39,689 --> 00:22:41,405
هذه كانت مزحة

362
00:22:41,406 --> 00:22:43,705
يا إلهي

363
00:22:43,863 --> 00:22:48,129
لابد أنك تكرهيني حقاً

364
00:22:48,130 --> 00:22:50,890
لا علي الإطلاق

365
00:22:50,891 --> 00:22:53,665
أأنتِ متأكدة ؟

366
00:22:53,666 --> 00:22:57,849
لأن..أنا لست شخص سىء

367
00:22:57,850 --> 00:22:59,692
أعني أجل أنا أقوم بأخطاء غبيه

368
00:22:59,693 --> 00:23:01,566
...كثيراً لكن

369
00:23:01,567 --> 00:23:04,863
أنا لست سىء

370
00:23:04,864 --> 00:23:07,982
أنتِ تعجبيني حقاً

371
00:23:07,983 --> 00:23:09,358
"و..و "سكوت

372
00:23:09,359 --> 00:23:11,093
أنا حقا...معجب بكلاكما

373
00:23:11,094 --> 00:23:14,541
وأريدكم يا رفاق أن تعجبوا بي

374
00:23:14,542 --> 00:23:16,725
أريد أن أقدر على معرفتكم بشكل أفضل

375
00:23:22,482 --> 00:23:26,241
إذن...ماذا تقرئين ؟

376
00:23:27,928 --> 00:23:28,526
لنبدء

377
00:23:28,527 --> 00:23:29,988
أجلس اجلس اجلس

378
00:23:29,989 --> 00:23:31,548
لدينا الكثير لنقوم به اليوم

379
00:23:31,549 --> 00:23:33,023
لنبدء

380
00:23:33,024 --> 00:23:34,426
أسرع

381
00:23:34,427 --> 00:23:37,778
يا "ستايلس" أجلس خلفي يا رفيق

382
00:23:46,136 --> 00:23:47,307
لم أرك طوال اليوم

383
00:23:47,308 --> 00:23:48,312
أجل

384
00:23:48,313 --> 00:23:50,585
لقد كنت مشغولاً للغايه

385
00:23:50,586 --> 00:23:51,687
متي ستصلح هاتفك ؟

386
00:23:51,688 --> 00:23:53,733
أشعر كأني منعزله تماماً عنك

387
00:23:53,734 --> 00:23:55,184
قريباً

388
00:23:55,185 --> 00:23:56,690
قريباً جداً

389
00:23:56,691 --> 00:23:59,131
بالمناسبه لقد غيرت شريك المعمل

390
00:23:59,132 --> 00:24:00,125
لمن ؟

391
00:24:00,126 --> 00:24:01,467
إليك يا غبي 

392
00:24:01,468 --> 00:24:03,266
أنا ؟

393
00:24:03,874 --> 00:24:05,287
أعني هل أنتِ متأكدة ؟

394
00:24:05,288 --> 00:24:06,716
أجل

395
00:24:06,717 --> 00:24:10,089
بهذه الطريقه لدي عذر كي 
أحضرك للمنزل ونذاكر

396
00:24:13,132 --> 00:24:16,479
أنت لا تمانع أليس كذلك ؟

397
00:24:17,447 --> 00:24:20,868
أنا فقط..لا أريد ان أخفض درجاتك

398
00:24:20,869 --> 00:24:24,558
حسناً أعني ربما يمكني أن أرفع درجاتك

399
00:24:25,324 --> 00:24:27,855
تعال لمنزلي الليله في 8:30


400
00:24:27,856 --> 00:24:29,102
الليله ؟

401
00:24:29,103 --> 00:24:30,645
8:30

402
00:24:32,605 --> 00:24:35,032
دعونا نستقر

403
00:24:35,033 --> 00:24:36,306
لنبدء بملخص سريع

404
00:24:36,307 --> 00:24:38,143
بقراءه الليله السابقه

405
00:24:38,144 --> 00:24:39,426
جرينبرج" إخفض يدك"

406
00:24:39,427 --> 00:24:42,016
الجميع يعرف أنك قمت بالقراءة

407
00:24:42,017 --> 00:24:43,383
...ماذا عن

408
00:24:45,418 --> 00:24:46,904
"ماك كال"

409
00:24:46,905 --> 00:24:48,354
ماذا ؟

410
00:24:48,355 --> 00:24:50,522
القراءه

411
00:24:50,897 --> 00:24:53,214
قراءه الليله الماضيه ؟

412
00:24:53,215 --> 00:24:54,924
ماذا عن قراءه الــ

413
00:24:54,925 --> 00:24:56,911
عنوان جريتسبرج ؟

414
00:24:56,912 --> 00:24:57,650
ماذا ؟

415
00:24:57,651 --> 00:24:59,110
هذه سخريه

416
00:24:59,111 --> 00:25:00,202
هل تعرف المصطلح 

417
00:25:00,203 --> 00:25:02,422
سخريه يا "ماك كال " ؟

418
00:25:02,423 --> 00:25:03,718
أعرفه جيداً

419
00:25:03,719 --> 00:25:05,653
هل قمت بالقراءه أم لا ؟

420
00:25:07,853 --> 00:25:09,087
لقد...لقد نسيت

421
00:25:09,088 --> 00:25:10,422
"أحسنت عملاً يا "ماك كال

422
00:25:10,423 --> 00:25:12,773
كما لو كنت لست في معدل المقبول

423
00:25:12,774 --> 00:25:13,887
بالله عليك يا رفيق

424
00:25:13,888 --> 00:25:14,644
أنت تعرف أنه لايمكني إبقائك في 

425
00:25:14,645 --> 00:25:17,875
في الفريق وأنت تقديرك مقبول

426
00:25:17,876 --> 00:25:19,530
ماذا عن تلخيص 

427
00:25:19,531 --> 00:25:21,128
قراءه الليله السابقه

428
00:25:22,289 --> 00:25:23,177
لا ؟

429
00:25:23,178 --> 00:25:26,290
ماذا عن الليله السابقه لذلك ؟

430
00:25:26,865 --> 00:25:30,644
...ماذا عن تلخيص أي شىء قرئته علي الإطلاق

431
00:25:30,645 --> 00:25:32,589
خلال حياتك ؟

432
00:25:33,312 --> 00:25:34,203
.....أنا

433
00:25:34,204 --> 00:25:35,208
لا؟ مدونه ؟

434
00:25:35,209 --> 00:25:36,689
ماذا عن ماذا عن

435
00:25:36,690 --> 00:25:39,434
خلفيه علبه الحبوب لا ؟

436
00:25:39,435 --> 00:25:42,196
ماذا عن تحذير للبالغون فقط
من موقعك المفضل

437
00:25:42,197 --> 00:25:44,174
الذي تزوره كل ليله 

438
00:25:44,175 --> 00:25:46,425
أي شىء ؟

439
00:25:46,426 --> 00:25:48,368
شكراً لك يا "ماك كال" شكراً لك

440
00:25:48,369 --> 00:25:49,497
"شكراً لك يا "ماك كال

441
00:25:49,498 --> 00:25:53,324
شكراً على إخماد أي بارقة أمل

442
00:25:53,325 --> 00:25:55,279
كانت لدي لجيلك

443
00:25:55,280 --> 00:25:57,152
لقد أفسدتها للجميع

444
00:25:57,153 --> 00:26:01,133
شكراً التدريب القادم يمكنك البدء
بالجري الإنتحاري

445
00:26:01,134 --> 00:26:04,193
إلا لو كان هذا قراءه كثيره

446
00:26:05,572 --> 00:26:06,636
حسناً

447
00:26:06,637 --> 00:26:10,060
أى شخص أخر أستقروا

448
00:26:32,833 --> 00:26:34,481
إنها هى

449
00:26:35,549 --> 00:26:36,066
ماذا تعني ؟

450
00:26:36,067 --> 00:26:37,376
"إنها "أليسون

451
00:26:37,377 --> 00:26:39,280
أتذكر ما الذي أخبرتني به عن 
ليله القمر الكامل

452
00:26:39,281 --> 00:26:40,347
كنت تفكر بها أليس كذلك ؟

453
00:26:40,348 --> 00:26:42,835
عن حمايتها

454
00:26:42,836 --> 00:26:43,383
حسناً

455
00:26:43,384 --> 00:26:45,547
أتذكر ليله أول مباراة ليكاروس ؟

456
00:26:45,548 --> 00:26:47,188
لقد قلت أنه أمكنك سماع 
صوتها خارج الملعب

457
00:26:47,189 --> 00:26:47,929
نعم لقد فعلت

458
00:26:47,930 --> 00:26:50,117
حسناً هذا ما أرجعك حتى أمكنك التسجيل

459
00:26:50,118 --> 00:26:52,256
وبعدها بعد المباراة في غرفه التغيير
أنت لم تقتلها

460
00:26:52,257 --> 00:26:53,962
على الأقل ليس كما حاولت معي

461
00:26:55,357 --> 00:26:57,053
إنها ترجعك ثانيه
هذا ما أحاول قوله

462
00:26:57,054 --> 00:26:59,808
لا لا لا ليس دائماً صحيحاً
لأنه حرفياً

463
00:26:59,809 --> 00:27:01,384
كل مره أقبّلها

464
00:27:01,385 --> 00:27:02,247
..أو..أو أمسها

465
00:27:02,248 --> 00:27:03,915
لا هذا ليس مماثلاً

466
00:27:03,916 --> 00:27:06,134
حين تفعل هذا أنت مجرد
مراهق أخر ملىء بالهرمونات

467
00:27:06,135 --> 00:27:09,383
تفكر بالجنس أتعرف ؟

468
00:27:09,384 --> 00:27:12,115
أنت تفكر بالجنس الأن أليس كذلك ؟

469
00:27:12,116 --> 00:27:13,078
أجل آسف

470
00:27:13,079 --> 00:27:14,906
لابأس إنظر
فى غرفه الدراسه حين

471
00:27:14,907 --> 00:27:17,379
كانت تمسك يدك هذا كان مختلف موافق ؟

472
00:27:17,380 --> 00:27:18,293
لا أعتقد أنها تجعلك ضعيفاً 

473
00:27:18,294 --> 00:27:20,331
أعتقد أنها في الواقع تعطيك تحكماً

474
00:27:20,332 --> 00:27:21,505
إنها مثل مرساه نوعاً ما

475
00:27:21,506 --> 00:27:22,320
أتعني بسبب أني أحبها ؟

476
00:27:22,321 --> 00:27:23,971
بالضبط

477
00:27:24,667 --> 00:27:25,721
هل قلت هذا للتو ؟

478
00:27:25,722 --> 00:27:28,183
أجل لقد قلت هذا للتو 

479
00:27:30,574 --> 00:27:31,625
آحبها

480
00:27:31,626 --> 00:27:32,351
هذا ممتاز

481
00:27:32,352 --> 00:27:33,013
...الأن نواصل

482
00:27:33,014 --> 00:27:35,213
لا لا حقاً

483
00:27:35,214 --> 00:27:37,117
أعتقد أني واقع في حبها تماماً

484
00:27:37,399 --> 00:27:38,373
وهذا جميل

485
00:27:38,374 --> 00:27:40,258
الأن قبل ان ترحل وتكتب شعراً

486
00:27:40,259 --> 00:27:41,250
هل يمكنا أن نفهم هذا رجاء ؟

487
00:27:41,251 --> 00:27:43,099
لأنه من الواضح أنه لايمكنك
البقاء معها طوال الوقت

488
00:27:43,100 --> 00:27:45,754
أجل أجل آسف

489
00:27:45,755 --> 00:27:47,927
إذن ماذا افعل ؟

490
00:27:48,546 --> 00:27:50,405
لا أعرف بعد 

491
00:27:54,441 --> 00:27:56,503
لا أنت لديك فكره أليس كذلك ؟

492
00:27:56,504 --> 00:27:57,586
أجل 

493
00:27:57,587 --> 00:27:59,240
هل هذه الفكره ستوقعني فى المشاكل ؟

494
00:27:59,241 --> 00:28:00,140
ربما

495
00:28:00,141 --> 00:28:01,675
هل هذه الفكره ستسبب لي ألم جسدي ؟

496
00:28:01,676 --> 00:28:03,672
نعم بالتأكيد هيا

497
00:28:04,899 --> 00:28:05,928
ما الذي نفعله ؟

498
00:28:05,929 --> 00:28:07,633
ستري إنتظر

499
00:28:07,634 --> 00:28:09,696
حسناً قف عندك

500
00:28:09,697 --> 00:28:11,160
هل لديك مفاتيحك ؟

501
00:28:11,619 --> 00:28:12,846
ممتاز

502
00:28:12,847 --> 00:28:16,469
إحملهم للأعلي هكذا

503
00:28:17,170 --> 00:28:19,706
"الأن مهما يحدث فكر بــ "أليسون

504
00:28:19,707 --> 00:28:21,437
حاول أن تجد صوتها كما فعلت في المباراة

505
00:28:21,438 --> 00:28:23,301
فهمت ؟

506
00:28:23,849 --> 00:28:25,534
حسناً

507
00:28:25,535 --> 00:28:27,892
فقط...إبق حاملاً لها هكذا

508
00:28:41,005 --> 00:28:41,951
مهلاً مهلاً يا رفيق

509
00:28:41,952 --> 00:28:42,930
ما الذي تفعله

510
00:28:42,931 --> 00:28:45,442
لهذه الشاحنه يا أخي ؟

511
00:28:46,317 --> 00:28:49,365
ماذا بحق الجحيم ؟

512
00:28:51,646 --> 00:28:53,690
يا إلهي مذهل

513
00:29:05,828 --> 00:29:09,776
هيا إبق هادئاً إبق هادئاً

514
00:29:13,183 --> 00:29:15,490
هذا ليس جيداً

515
00:29:18,627 --> 00:29:21,368
سكوت" هيا يارفيق"

516
00:29:40,826 --> 00:29:43,338
أذاكر مع صديق

517
00:29:43,339 --> 00:29:45,368
أجل هذا الصديق

518
00:29:45,369 --> 00:29:47,612
نحن زملاء معمل

519
00:29:49,978 --> 00:29:50,751
توقفوا

520
00:29:50,752 --> 00:29:53,116
مهلاً توقفوا الأن

521
00:29:57,898 --> 00:30:00,794
ماذا تظنون أنكم تفعلون أيها الحمقي؟

522
00:30:16,078 --> 00:30:18,559
أحتاج مساعدتك

523
00:30:18,560 --> 00:30:21,752
لو يمكنك سماعي 
أريدك أن تعطينى إشارة

524
00:30:22,736 --> 00:30:24,602
أغمض عينك إرفع إصبعك

525
00:30:24,603 --> 00:30:27,340
...أي شىء فقط

526
00:30:27,341 --> 00:30:30,061
شىء ما فقط ليوجهني 
للإتجاه الصحيح موافق ؟

527
00:30:33,951 --> 00:30:36,003
"شخص ما قتل "لورا

528
00:30:38,595 --> 00:30:40,514
إبنه أخيك

529
00:30:41,963 --> 00:30:43,712
"لورا"

530
00:30:48,050 --> 00:30:49,663
آيا تكن شخصيته إنه "آلفا" الأن

531
00:30:51,458 --> 00:30:53,156
ولكنه بدون مجموعته

532
00:30:54,366 --> 00:30:56,185
هذا يعني أنه ليس قوياً

533
00:31:01,270 --> 00:31:03,000
يمكني القضاء عليه

534
00:31:05,018 --> 00:31:07,778
ولكن لابد أن أجده أولاً

535
00:31:07,779 --> 00:31:08,838
إنظر لو أنك تعرف شىء ما

536
00:31:08,839 --> 00:31:11,122
أعطني إشارة فقط

537
00:31:11,123 --> 00:31:13,262
هل هو أحدنا ؟

538
00:31:15,090 --> 00:31:16,291
شخص أخر نجى من الحريق ؟

539
00:31:19,498 --> 00:31:22,046
فقط أعطني أي شىء أغمض عينك

540
00:31:22,047 --> 00:31:22,869
إرفع أصبع

541
00:31:22,870 --> 00:31:24,650
أي شىء

542
00:31:25,730 --> 00:31:26,880
قل شىء ما

543
00:31:26,881 --> 00:31:28,407
إتركه

544
00:31:28,408 --> 00:31:29,980
هل تظن بعد ست سنوات من هذا

545
00:31:29,981 --> 00:31:32,556
الصياح بوجهه سيعطيك رد ؟

546
00:31:32,557 --> 00:31:33,605
هل لديكِ طريقة أفضل ؟

547
00:31:33,606 --> 00:31:34,435
الصبر

548
00:31:34,436 --> 00:31:36,805
سوف يستجيب لو أعطيته وقت

549
00:31:39,350 --> 00:31:41,275
ليس لدي أي وقت أخر

550
00:32:33,138 --> 00:32:34,688
معذره يا سيدي ؟

551
00:32:34,689 --> 00:32:35,701
أعرف أن هذا عقاب وكل شىء

552
00:32:35,702 --> 00:32:37,495
لكن من المفترض أن أكون في العمل

553
00:32:37,496 --> 00:32:40,181
ولا أريد أن يتم طردي

554
00:32:48,890 --> 00:32:50,649
كنت تعرف أن جراحي ستشفي

555
00:32:50,650 --> 00:32:52,047
أجل

556
00:32:52,534 --> 00:32:54,720
إذن أنت فعلت هذا لتساعدني لأتعلم ؟

557
00:32:54,721 --> 00:32:56,029
أجل

558
00:32:56,502 --> 00:32:57,568
لكن جزئياً لتعاقبني

559
00:32:57,569 --> 00:32:58,465
أجل

560
00:32:58,466 --> 00:33:02,005
حسناً هذا كان واضحاً

561
00:33:02,006 --> 00:33:04,431
أنت صديقي الصدوق يا رفيق

562
00:33:04,432 --> 00:33:08,680
ولايمكن أن اجعلك غاضب علي

563
00:33:11,570 --> 00:33:13,827
أنا لست غاضباً بعد الأن

564
00:33:17,336 --> 00:33:19,311
"إنظر لديك شىء ما يا "سكوت

565
00:33:20,749 --> 00:33:21,746
موافق ؟

566
00:33:21,747 --> 00:33:23,967
سواء أردتها أم لا

567
00:33:23,968 --> 00:33:28,178
يمكنك فعل أشياء
لا أحد أخر يمكنه

568
00:33:29,210 --> 00:33:31,266
إذن هذا يعني أنه ليس 
لديك خيار بعد الأن

569
00:33:32,228 --> 00:33:34,247
هذا يعني أنك لابد أن تفعل شىء ما

570
00:33:37,184 --> 00:33:40,252
أعرف وسأفعل

571
00:33:41,146 --> 00:33:44,549
حسناً كلاكما أخرجا من هنا

572
00:33:44,550 --> 00:33:45,941
شكراً

573
00:34:02,475 --> 00:34:04,898
سكوت" أنت متأخر مره أخري"

574
00:34:04,899 --> 00:34:07,399
آمل أن هذه لن تكون عادة

575
00:34:12,136 --> 00:34:13,914
هل يمكني مساعدتك ؟

576
00:34:13,915 --> 00:34:15,885
آمل هذا

577
00:34:15,886 --> 00:34:16,978
أريد أن أعرف عن الحيوان الذي وجدته

578
00:34:16,979 --> 00:34:19,587
ذي الحلزون على جانبه

579
00:34:19,588 --> 00:34:20,867
معذرة ؟

580
00:34:20,868 --> 00:34:21,651
أي حيوان ؟

581
00:34:21,652 --> 00:34:22,985
من ثلاث أشهر مضت

582
00:34:22,986 --> 00:34:24,736
الغزال

583
00:34:25,724 --> 00:34:27,237
هل تذكر هذا ؟

584
00:34:30,247 --> 00:34:31,460
أجل

585
00:34:31,461 --> 00:34:32,959
إنه مجرد غزال

586
00:34:32,960 --> 00:34:33,828
وأنا لم أجده

587
00:34:33,829 --> 00:34:35,248
لقد إستدعوني لأنهم أرادوا أن يعرفوا

588
00:34:35,249 --> 00:34:37,142
لو أني رأيت شىء كهذا من قبل

589
00:34:37,143 --> 00:34:38,548
ما الذي أخبرتهم به ؟

590
00:34:38,549 --> 00:34:41,065
لقد قلت لهم لا

591
00:34:45,318 --> 00:34:48,337
هل سمعت هذا ؟

592
00:34:50,457 --> 00:34:51,704
سمعت ماذا ؟

593
00:34:51,705 --> 00:34:55,060
صوت ضربات قلبك ترتفع

594
00:34:55,061 --> 00:34:56,342
معذرة ؟

595
00:34:56,343 --> 00:34:58,330
إنه صوتك تكذب

596
00:35:09,641 --> 00:35:10,914
يا إلهي

597
00:35:16,358 --> 00:35:18,526
هل تحمي شخص ما ؟

598
00:35:18,527 --> 00:35:19,609
حسناً

599
00:35:19,610 --> 00:35:21,432
مفتاح مخزن المخدرات في جيبي

600
00:35:21,433 --> 00:35:22,222
لا أريد مخدرات

601
00:35:22,223 --> 00:35:25,040
أريد ان أعرف لمْ تكذب

602
00:35:25,041 --> 00:35:27,149
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه 

603
00:35:28,648 --> 00:35:29,906
ما الذي تفعله لي ؟

604
00:35:29,907 --> 00:35:30,575
ماذا تريد ؟

605
00:35:30,576 --> 00:35:31,651
أريد أن أعرف من أنت أو

606
00:35:31,652 --> 00:35:33,202
من الذي تحميه

607
00:35:33,203 --> 00:35:34,715
ماذا تفعل ؟

608
00:35:34,716 --> 00:35:36,590
"إخرج من هنا يا "سكوت

609
00:35:38,198 --> 00:35:39,614
توقف توقف

610
00:35:39,615 --> 00:35:40,475
إنظر حين يكون واعياً

611
00:35:40,476 --> 00:35:41,511
يمكنه منع نفسه من الشفاء

612
00:35:41,512 --> 00:35:42,733
ولكن حين يكون فاقد الوعي لا يمكنه

613
00:35:42,734 --> 00:35:44,161
هل جننت ؟

614
00:35:44,162 --> 00:35:45,410
ما الذي تتحدث عنه ؟

615
00:35:45,411 --> 00:35:47,257
هل تريد أن تعرف ما الذي 
يعنيه الحلزون يا "سكوت" ؟

616
00:35:47,258 --> 00:35:49,375
إنها أشارتنا للإنتقام 

617
00:35:49,376 --> 00:35:51,471
إنها تعني أنه لن يتوقف عن القتل
حين يكون راضياً

618
00:35:51,472 --> 00:35:52,865
هل تعتقد أنه الــ "آلفا" ؟

619
00:35:52,866 --> 00:35:54,582
نحن على وشك معرفه هذا 

620
00:36:14,320 --> 00:36:17,620
إضربه مرة أخرى وستراني أصبح غاضباً 

621
00:36:28,386 --> 00:36:30,026
هل لديك خطه ؟

622
00:36:30,027 --> 00:36:31,703
أعطني ساعة فقط

623
00:36:31,704 --> 00:36:33,489
وبعدها ماذا ؟

624
00:36:34,774 --> 00:36:36,859
قابلني في المدرسه

625
00:36:36,860 --> 00:36:38,785
في موقف السيارات

626
00:37:01,584 --> 00:37:02,756
هذه فكرة سيئه

627
00:37:02,757 --> 00:37:04,177
أجل أعرف

628
00:37:04,178 --> 00:37:05,130
ولكن لازلنا سنفعلها

629
00:37:05,131 --> 00:37:06,538
هل يمكنك التفكير في شىء أفضل ؟

630
00:37:06,539 --> 00:37:08,263
حسناً أنا شخصياً المعجبين بتجاهل المشكله

631
00:37:08,264 --> 00:37:10,284
حتي تذهب بعيداً في النهايه

632
00:37:10,285 --> 00:37:12,162
فقط تأكد من أنه يمكنا الدخول

633
00:37:16,359 --> 00:37:18,455
إنه هنا

634
00:37:22,742 --> 00:37:23,953
أين رئيسي ؟

635
00:37:23,954 --> 00:37:25,670
إنه في الخلف

636
00:37:30,692 --> 00:37:33,505
حسناً إنه يبدو مرتاحاً

637
00:37:34,040 --> 00:37:35,370
إنتظر مهلاً

638
00:37:35,371 --> 00:37:36,656
ماذا تفعل ؟

639
00:37:36,657 --> 00:37:38,290
"أنت قلت أني مرتبط بالــ "ألفا

640
00:37:43,889 --> 00:37:46,427
سوف أرى لو أنك محق

641
00:37:54,586 --> 00:37:55,779
حسناً سؤال واحد

642
00:37:55,780 --> 00:37:58,977
ما الذي ستفعله لو
"لم يحضر الــ "آلفا

643
00:37:59,970 --> 00:38:00,935
لا أعرف

644
00:38:00,936 --> 00:38:03,815
وما الذي ستفعله لو حضر ؟

645
00:38:03,816 --> 00:38:05,182
لا أعرف

646
00:38:05,183 --> 00:38:06,554
خطة جيده

647
00:38:06,555 --> 00:38:07,754
حسناً

648
00:38:07,755 --> 00:38:09,899
أنت قلت أن الذئب يعوي 
كي يوضح موقعه

649
00:38:09,900 --> 00:38:11,847
لبقية المجموعه أليس كذلك ؟

650
00:38:11,848 --> 00:38:12,930
صحيح لكن لو أحضرته هنا

651
00:38:12,931 --> 00:38:15,611
هل يجعلك هذا جزء من مجموعته ؟

652
00:38:15,612 --> 00:38:16,616
آمل أنه ليس كذلك

653
00:38:16,617 --> 00:38:17,921
أجل أنا أيضاً

654
00:38:19,523 --> 00:38:20,999
حسناً

655
00:38:21,000 --> 00:38:22,942
كله لك

656
00:38:32,804 --> 00:38:34,790
لابد أن تمازحني

657
00:38:41,738 --> 00:38:44,030
هل كان هذا مناسب ؟
أعني هذا كان عواء أليس كذلك ؟

658
00:38:44,031 --> 00:38:46,857
أنا...أجل تقنياً

659
00:38:46,858 --> 00:38:49,200
حسناً كيف كانت تبدو إليك ؟

660
00:38:49,201 --> 00:38:52,481
"مثل قطه تخنق حتى الموت يا "سكوت

661
00:38:52,482 --> 00:38:53,052
ماذا أفعل ؟

662
00:38:53,053 --> 00:38:54,138
كيف من المفترض أن أفعل هذا ؟

663
00:38:54,139 --> 00:38:55,890
مهلا مهلاً

664
00:38:56,754 --> 00:38:58,036
إسمعني

665
00:38:58,037 --> 00:38:59,678
"أنت تنادي الــ "آلفا

666
00:38:59,679 --> 00:39:00,689
موافق ؟

667
00:39:00,690 --> 00:39:02,228
كن رجلاً

668
00:39:02,229 --> 00:39:05,489
كن متحول لذئب ليس ذئب مراهق 

669
00:39:05,490 --> 00:39:07,266
كن متحولاً

670
00:39:07,267 --> 00:39:08,684
متحولاً

671
00:39:08,685 --> 00:39:10,211
إفعلها

672
00:39:41,967 --> 00:39:43,479
سوف أقتلكما كلاكما

673
00:39:43,480 --> 00:39:44,478
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟

674
00:39:44,479 --> 00:39:47,483
ما الذي تحاولون فعله جذب 
كل الولايه للمدرسه ؟

675
00:39:47,484 --> 00:39:49,115
آسف لم أعرف أنها ستكون بهذا العلو

676
00:39:49,116 --> 00:39:51,167
أجل لقد كانت عاليه

677
00:39:51,168 --> 00:39:53,178
ولقد كانت رائعه

678
00:39:53,179 --> 00:39:54,162
إخرس

679
00:39:54,163 --> 00:39:56,993
لا تكن ذئباً حامضاً

680
00:39:56,994 --> 00:39:59,200
ماذا فعلته له ؟

681
00:39:59,201 --> 00:40:00,253
ماذا ؟

682
00:40:03,235 --> 00:40:05,417
لم أفعل أي شىء

683
00:40:36,486 --> 00:40:37,408
إغلقها

684
00:40:38,195 --> 00:40:40,494
..."الحلقة القادمه في "الذئب المراهق

685
00:40:40,495 --> 00:40:41,895
شخص ما رجاء يوضح لي ما الذي يحدث 

686
00:40:41,896 --> 00:40:43,789
لأني أصاب بالفزع هنا

687
00:40:43,790 --> 00:40:44,693
ديريك" ليس ميتاً"

688
00:40:44,694 --> 00:40:45,741
إنه..لايمكن أن يكون ميتاً

689
00:40:45,742 --> 00:40:46,977
إنه ميت ونحن التاليين

690
00:40:46,978 --> 00:40:49,185
"إنتظري يا "أليسون

691
00:40:49,528 --> 00:40:51,714
"أنت علي وشك أن تقول "كوني حذره

692
00:40:52,196 --> 00:40:53,395
رجاء لا تذهب

693
00:40:53,396 --> 00:40:54,853
رجاء لا تتركنا

694
00:40:54,854 --> 00:40:56,098
رجاء

695
00:40:57,468 --> 00:40:58,226
نحن في المدرسه

696
00:40:58,227 --> 00:40:59,606
أبي نحن في المدرسه

697
00:41:05,764 --> 00:41:06,552
أنا لن أموت هنا

698
00:41:06,553 --> 00:41:08,359
أنا لن أموت في المدرسه

699
00:41:08,559 --> 00:41:25,759
<font color=#FF4500> ترجمه  </font> 
 <font color=#00FF00>sonson</font>alex 
لجديد الترجمات زوروا مدونتي
http://sonsonalex.blogspot.com/

