[Script Info] ; Script generated by Aegisub r7863 ; http://www.aegisub.org/ Title: [MST-luckysubs] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Hunter X Hunter Audio URI: EP018.mkv Aegisub Video Zoom Percent: 0.375000 Aegisub Scroll Position: 2 Aegisub Active Line: 12 Video File: EP018.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 1325 Original Script: MST Original Translation: MST Original Editing: MST Original Timing: Shift:luckysubs Script Updated By: luckysubs Update Details: luckysubs [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C503E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Midcard,Hacen Tunisia,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Midcard2,Hacen Tunisia,75,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Note,Hacen Casablanca Light,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00404040,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,40,10,1 Style: OP TL,Hacen Extender X4 Deeper,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E70002,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,5,1 Style: OP Jp1,Formal436 BT,60,&H00F7F9FA,&H00FFFFFF,&H00B00B00,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,15,15,38,1 Style: OP Jp2,Formal436 BT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00B00B00,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,15,15,38,1 Style: ED TL,AGA Dimnah Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002F2F39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,5,1 Style: ED Jp1,Hobo Std,70,&H002E2E2F,&H00F49BAD,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,30,30,23,1 Style: ED Jp2,Hobo Std,70,&H00FFFFFF,&H00F49BAD,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,30,30,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Gon,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:07.06,Default,N,0,0,0,,{\be1\pos(1106.5,1056)\fad(300,300)}...وحوش مخيفة Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:07.06,Default,N,0,0,0,,{\be1\pos(767.5,1056)\fad(300,300)}...مخلوقات عجيبة Dialogue: 0,0:00:07.75,0:00:11.54,Default,N,0,0,0,,{\be1\pos(1078,1056)\fad(300,300)}...ثروات دفينة Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:11.54,Default,N,0,0,0,,{\be1\pos(803.5,1056)\fad(300,300)}...كنوز مخفية Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:17.13,Default,N,0,0,0,,{\be1\pos(1078,1056)\fad(300,300)}...شر محيط Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:17.13,Default,N,0,0,0,,{\be1\pos(814,1056)\fad(300,300)}...أراض مجهولة Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:21.99,Default,N,0,0,0,,{\be1\pos(960,1056)\fad(300,300)}كلمة "مجهول" تحمل سحرا Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:26.32,Default,N,0,0,0,,{\be1\pos(960,1056)\fad(300,300)}وهذه القوة تجذب إليها أناسا مذهلين Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:34.02,Default,N,0,0,0,,{\be1\pos(1039,1056)\fad(300,300)}...يُعرَف هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:34.02,Default,N,0,0,0,,{\be1\pos(744,1056)\fad(300,300)\t(0,716,\fscy150)\t(716,1400,\fscy100)}!بالصيّادين Dialogue: 0,0:01:56.27,0:01:57.23,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!(ليوريو) Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:06.78,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!(ليوريو) Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:19.63,Default,N,0,0,0,,{\be1}حوصرت مجموعة (غون) من قبل الأفاعي\Nالسامة التي تحيط المخرج Dialogue: 0,0:02:19.88,0:02:25.14,Default,N,0,0,0,,{\be1}لكن مروض الأفاعي (باربون) مات Dialogue: 0,0:02:26.93,0:02:30.43,Default,N,0,0,0,,{\be1}مات الشخص الذي نصب هذا الفخ؟ Dialogue: 0,0:02:30.43,0:02:31.39,Default,N,0,0,0,,{\be1}كيف؟ Dialogue: 0,0:02:32.06,0:02:33.39,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}أنا قتلته Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:36.90,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ولن أخبركم كيف قمت بذلك Dialogue: 0,0:02:38.23,0:02:40.15,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}(أمسك (ليوريو) يا (غون Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:00.21,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لا فائدة Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:04.68,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لن تتمكن من الاقتراب منه Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:13.93,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}فقد تم تدريب الأفاعي على الهجوم\Nفي اللحظة التي يحاول فيها أحد ما لمس مروضها أو الخروج من الكهف Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:20.69,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك استخدمت السم لمحاربة السم Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:23.03,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}استنادا لجروحه Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:25.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك استخدمت نحلا ساما Dialogue: 0,0:03:25.20,0:03:28.20,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}على الأرجح مات نتيجة للحساسية المفرطة Dialogue: 0,0:03:28.62,0:03:30.95,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}حساسية مفرطة؟ Dialogue: 0,0:03:32.33,0:03:35.87,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}عندما تلسع النحلة شخصا ما Dialogue: 0,0:03:35.87,0:03:38.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ينتج هذا الأخير أجساما مضادة لمقاومة السم Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:44.47,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}لكن إن تم لسع نفس الشخص من طرف\Nنفس النوع من النحل Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:46.22,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}فعندها سيعاني من رد فعل حساسي Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:49.09,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}رد فعل حساسي مفرط Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:50.97,Default,,0,0,0,,{\be1}يُدعى بالحساسية المفرطة Dialogue: 0,0:03:51.72,0:03:54.43,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}وقد يكون مميتا حسب الظروف Dialogue: 0,0:03:54.43,0:03:56.81,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}صدقت، هذا تماما ما حدث Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:58.98,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}استعملت النحل لقتله إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:00.69,0:04:02.98,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}باربون) كان هدفي) Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:14.04,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}بعد أن تأكدت من دخوله الكهف Dialogue: 0,0:04:14.83,0:04:16.75,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}قمت بإطلاق غاز منوم إلى الداخل Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:19.75,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}وانتظرت الوقت المناسب للدخول Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:36.10,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}بعد ذلك وجدت (باربون) نائما Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:38.98,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لكنه كان قد نصب فخه بالفعل Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:50.95,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لم يصل الغاز المنوم إلى غالبية الأفاعي التي كانت تختبئ داخل\Nالشقوق الموجودة في نهاية الكهف Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:54.83,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}من الجيد أني تراجعت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:56.91,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لذا لم تلدغني الأفاعي Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:59.92,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لكن هذا الأمر شغّل هجومي Dialogue: 0,0:05:05.09,0:05:06.92,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أتحتفظين بالنحل هناك؟ Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:13.68,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ستهاجم أي شخص قريب منها إن صرخت أو انهرت Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:17.68,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لم أتوقع أن يمت Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:20.69,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}فكيف لي أن أعلم أنه قد تعرض للّسع من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:23.94,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}كما أني لم أتمكن من مساعدته بسبب الأفاعي Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:27.07,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}خرج الأمر عن السيطرة في كل الأحوال Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:29.65,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}يمكنكِ العودة الآن Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:36.66,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}المشكلة هي أنه ميت Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:40.00,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك لا يزال فخ الأفاعي قائما Dialogue: 0,0:05:40.83,0:05:44.46,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ولا يمكننا سؤاله أو البحث عن طريقة لتعطيله Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:47.34,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لا مخرج لنا Dialogue: 0,0:05:49.38,0:05:50.47,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...(ليوريو) Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:54.30,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لقد استسلمت بالفعل Dialogue: 0,0:05:54.85,0:05:58.02,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}كل ما يمكننا فعله الآن هو انتظار قدوم المشرفين لإنقاذنا Dialogue: 0,0:05:58.02,0:05:59.43,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}المشرفون؟ Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:02.48,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أتقصدين أنهم سينقذوننا من هذا الكهف؟ Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:04.61,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ألا تدري؟ Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:08.32,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}تحتوي أقراص تعريفنا على أداة تعقب Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:11.11,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}يمكن للمشرفين تحديد موقع كل مشترك Dialogue: 0,0:06:11.11,0:06:13.61,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}إن لم يعد أحد في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:06:13.61,0:06:15.74,Default,,0,0,0,,{\be1}سيبحث عنه المشرفون Dialogue: 0,0:06:16.07,0:06:18.33,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}إلا أن الأمر لن ينجح إن فقدت قرصك Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:20.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أو إن أخذه منك أحد ما Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:23.17,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لحسن الحظ، بقي يوم واحد فقط Dialogue: 0,0:06:23.17,0:06:26.13,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}الخيار الوحيد هو الانسحاب هذه السنة وانتظار المساعدة Dialogue: 0,0:06:26.59,0:06:28.25,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.67,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}فحالة (ليوريو) تسوء كل لحظة Dialogue: 0,0:06:31.67,0:06:33.38,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}يجب علينا أخذه إلى طبيب ما في الحال Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:37.14,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لن يتحرك المشرفون إلى أن ينتهي الوقت المحدد Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:40.39,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}سيتركونك لتموت إن لم يكن قرصك معك Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:43.81,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}إنه خطؤه Dialogue: 0,0:06:43.81,0:06:45.48,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1\fad(0,200)}فقد حذرته Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:47.77,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!(كورابيكا)! (غون) Dialogue: 0,0:06:47.77,0:06:48.94,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}!...لا تدخلا! الأفاعي Dialogue: 0,0:06:53.57,0:06:58.41,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}كل ما يمكنكما فعله الآن هو أن تأملا أن يصمد\Nإلى أن تأتي المساعدة Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:01.58,Default,Kura,0,0,0,,{\be1\i1}لا، لا تزال هناك طريقة{\i0} Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:03.58,Default,Kura,0,0,0,,{\be1\i1}وبنسبة نجاح جيدة{\i0} Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:07.04,Default,Kura,0,0,0,,{\be1\i1}لكن إن لم يكن معه{\i0} Dialogue: 0,0:07:07.04,0:07:08.75,Default,Kura,0,0,0,,{\be1\i1}ستسقط ضحية أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:07:09.71,0:07:10.67,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(كورابيكا) Dialogue: 0,0:07:11.59,0:07:13.47,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(اعتني بـ(ليوريو Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:14.17,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}غون)؟) Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:16.05,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!أنا واثق أننا سنجده Dialogue: 0,0:07:16.39,0:07:17.55,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}...(غون) Dialogue: 0,0:07:19.10,0:07:21.06,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}!(أوي، (غون Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:23.68,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}مهلا، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:25.44,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ألم تسمع ما قلته للتو؟ Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:26.48,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:07:38.16,0:07:39.41,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}!(غون) Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:41.91,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}...إنه مجنون Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:50.29,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!وجدته Dialogue: 0,0:07:51.55,0:07:52.59,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!(كورابيكا) Dialogue: 0,0:07:55.84,0:07:56.59,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}!(غون) Dialogue: 0,0:08:04.43,0:08:07.31,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...استخدمه لعلاج (ليوريو) بسرعة Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:19.99,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}حسنا، أنت التالي Dialogue: 0,0:08:22.03,0:08:23.41,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}...لا أصدق عيناي Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:29.04,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}اندفع وسط مجموعة من الأفاعي السامة\Nليبحث عن ترياق لا يدري إن كان موجودًا أصلا؟ Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:31.67,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}احتمال امتلاكه للترياق كان كبيرا Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:32.29,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:38.05,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أنت تحتاجين للترياق لتفاوضي به إن\Nكنت ستسممين شخصا ما Dialogue: 0,0:08:38.05,0:08:41.01,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:08:41.01,0:08:42.55,Default,Kura,0,0,0,,{\be1\i1}علاوة على ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:47.06,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}يحتاج الأمر شجاعة كبيرة للقيام بما فعله للتو{\i0} Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:51.06,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}بدأت حالة (ليوريو) بالاستقرار Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:53.19,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}سيكون بخير Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:55.32,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}يا لهذه الصداقة Dialogue: 0,0:08:58.15,0:09:01.20,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أخبريني، هل بقي لك القليل من الغاز المنوم؟ Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:03.08,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:04.79,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}هل تبادلينه بهذا؟ Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:07.50,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}!(إنه قرص (باربون Dialogue: 0,0:09:08.16,0:09:11.29,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}هذا يمنحك ست نقاط أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:13.21,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:17.17,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لكن ما الذي ستفعله بالغاز المنوم؟ Dialogue: 0,0:09:17.17,0:09:20.93,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}سأقوم بتنويم الأفاعي للخروج من هنا بالطبع Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:25.68,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}سيكون فعالا أكثر مما كان عليه حين أطلقته من الخارج Dialogue: 0,0:09:25.97,0:09:28.68,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}سيملأ الغاز الكهف خلال خمس دقائق Dialogue: 0,0:09:28.68,0:09:31.14,Default,,0,0,0,,{\be1}وستنام الأفاعي Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:33.27,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}!لكن الأمر سيستغرق خمس دقائق Dialogue: 0,0:09:33.27,0:09:36.07,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لا يمكن لأحد أن يحبس أنفاسه كل هذه المدة Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:40.49,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لا فائدة من الأمر إن نومنا أنفسنا خلال العملية Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:42.57,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}تسع دقائق وأربعٌ وأربعون ثانية Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:45.33,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}إنه رقمي القياسي Dialogue: 0,0:09:46.45,0:09:49.45,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}سأحبس أنفاسي وأخرج الجميع من هنا Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:52.21,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أثق بك Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:54.92,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}فقد تهرب بمفردك Dialogue: 0,0:09:54.92,0:10:00.80,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}أتظنين أنه سيفعل ذلك حقا، بعد أن رمى بنفسه\Nوسط مجموعة من الأفاعي السامة لإنقاذ (ليوريو)؟ Dialogue: 0,0:10:01.59,0:10:02.84,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}ثقي بي Dialogue: 0,0:10:04.51,0:10:07.31,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!سأخرجكم من هنا Dialogue: 0,0:10:16.77,0:10:18.28,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:21.11,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أطلقي الغاز عند إشارتي Dialogue: 0,0:10:21.44,0:10:22.49,Default,Ponzu,0,0,0,,{\be1}حسنا Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:41.76,Default,Gon,0,0,0,,{\be1\i1}200 ،199{\i0} Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:45.76,Default,Gon,0,0,0,,{\be1\i1}203 ،202 ،201{\i0} Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:50.77,Default,Gon,0,0,0,,{\be1\fad(0,600)\i1}...207 ،206 ،205 ،204 Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:06.11,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}!أجـــــــل Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:18.17,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(حسنا إذًا، سأترك لك قرص (باربون Dialogue: 0,0:11:18.17,0:11:20.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لكي يجدك المشرفون Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:25.55,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(إن أعطيت قرصك لـ(ليوريو Dialogue: 0,0:11:25.55,0:11:28.39,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}سيحصل على الست نقاط وسيجتاز هذه المرحلة Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:31.56,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}اعتبريه ثمنا لحملي لكِ Dialogue: 0,0:11:31.56,0:11:32.77,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}اعذريني Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:41.40,Default,N,0,0,0,,{\be1}انتهت للتو المرحلة الرابعة من الاختبار Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:46.53,Default,N,0,0,0,,{\be1}هلا عاد المشتركون إلى نقطة البداية في الحال؟ Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:50.95,Default,N,0,0,0,,{\be1}سنمنحكم ساعة إضافية Dialogue: 0,0:11:51.28,0:11:56.58,Default,N,0,0,0,,{\be1}إن لم تعودوا خلال هذه المدة، سترسبون في الاختبار Dialogue: 0,0:11:57.25,0:12:02.05,Default,N,0,0,0,,{\be1}وأيضا، غير مسموح لكم تبادل الأقراص\Nبعد وصولكم لخط البداية Dialogue: 0,0:12:02.25,0:12:06.84,Default,N,0,0,0,,{\be1}سيتم إقصاء كل من يتم ضبطه وهو يتبادل الأقراص Dialogue: 0,0:12:24.57,0:12:28.45,Default,A,0,0,0,,{\be1}!حسنا إذًا، فلنتأكد من أقراص الموجودين هنا Dialogue: 0,0:12:29.70,0:12:31.70,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 44 (هيسوكا)-سان Dialogue: 0,0:12:32.53,0:12:34.74,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 53، (بوكل)-سان Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:37.75,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 99، (كيلوا)-سان Dialogue: 0,0:12:38.42,0:12:40.75,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 301، (غيتاراكور)-سان Dialogue: 0,0:12:41.71,0:12:44.00,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 191، (بودورو)-سان Dialogue: 0,0:12:44.63,0:12:47.59,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 294، (هانزو)-سان Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:51.22,Default,A,0,0,0,,{\be1}هل نجح ست أشخاص؟ Dialogue: 0,0:12:57.48,0:12:58.48,Default,Killua,0,0,0,,{\be1}(غون) Dialogue: 0,0:12:58.48,0:13:01.98,Default,A,0,0,0,,{\be1}ها قد وصل ثلاثة مشتركين في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:03.36,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(كيلوا) Dialogue: 0,0:13:11.99,0:13:14.99,Default,A,0,0,0,,{\be1}...حسنا، بالنسبة لآخر المشتركين Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:17.87,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 404، (كورابيكا)-سان Dialogue: 0,0:13:18.62,0:13:21.33,Default,A,0,0,0,,{\be1}رقم 403، (ليوريو)-سان Dialogue: 0,0:13:21.33,0:13:25.50,Default,A,0,0,0,,{\be1}ورقم 405، (غون)-سان Dialogue: 0,0:13:26.13,0:13:28.21,Default,A,0,0,0,,{\be1}لقد نجح هؤلاء المشتركون التسعة Dialogue: 0,0:13:28.21,0:13:31.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!في اجتياز المرحلة الرابعة من الاختبار Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:38.56,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}ست مبتدئين من بين المشتركين التسعة؟ Dialogue: 0,0:13:38.56,0:13:40.27,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}مذهل، مذهل Dialogue: 0,0:13:40.27,0:13:43.27,Default,Buhara,0,0,0,,{\be1}هل حدث هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:46.48,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}يحدث ذلك أحيانا Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:51.53,Default,,0,0,0,,{\be1}حيث تمر سنوات دون أن يتأهل أي مبتدئ Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:55.66,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}وفجأة تأتي مجموعة كبيرة من المبتدئين الواعدين Dialogue: 0,0:13:56.58,0:14:00.04,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}إنها المرة الرابعة التي أرى فيها هذا الأمر يحدث Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:04.42,Default,Satotz,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، ما نحن فاعلون في المرحلة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:06.21,Default,Buhara,0,0,0,,{\be1}أجل معه حق Dialogue: 0,0:14:06.21,0:14:08.76,Default,Buhara,0,0,0,,{\be1}فأنت لم تخبرنا بعد Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:10.80,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}...أجل، بخصوص هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:11.34,0:14:14.55,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}أنوي أن أجعلهم يشاركون في قتال غريب نوعا ما Dialogue: 0,0:14:14.93,0:14:17.43,Default,Satotz,0,0,0,,{\be1}قتال غريب نوعا ما؟ Dialogue: 0,0:14:17.81,0:14:22.77,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}أولا، أود التحدث مع كل مشترك على حدى Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:29.11,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:14:29.82,0:14:31.36,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}فقد احتجتكما Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:34.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لتقوما بكل شيء خلال المرحلة الرابعة Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:37.49,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أعد بأن أرد لكما الجميل Dialogue: 0,0:14:37.49,0:14:38.28,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}...لذا Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:40.62,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}شكرا لكما Dialogue: 0,0:14:41.91,0:14:44.33,Default,Beans,0,0,0,,{\be1}إلى جميع المشتركين Dialogue: 0,0:14:44.87,0:14:47.34,Default,Beans,0,0,0,,{\be1}يود الرئيس أن يقابل المشتركين المتبقين Dialogue: 0,0:14:47.34,0:14:48.46,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}مقابلة؟ Dialogue: 0,0:14:48.46,0:14:52.47,Default,Beans,0,0,0,,{\be1}توجهوا رجاءً إلى غرفة الاستقبال الأولى في الطابق\Nالثاني عندما تسمعون رقمكم Dialogue: 0,0:14:53.01,0:14:58.22,Default,Beans,0,0,0,,{\be1}سنبدأ إذًا بالرقم 44، (هيسوكا)-ساما Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:06.98,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:15:06.98,0:15:10.11,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لا تقل لي أن هذه هي المرحلة الأخيرة من الاختبار Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:13.32,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}...قد يكون للأمر علاقة بها Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:18.20,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}سأقوم فقط بطرح بعض الأسئلة لإشباع فضولي Dialogue: 0,0:15:23.25,0:15:27.13,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}أولا، لمَ تريد أن تصبح صيادًا؟ Dialogue: 0,0:15:27.13,0:15:29.59,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}...لست مهتما تماما بأن أصبح صيادا، لكن Dialogue: 0,0:15:29.96,0:15:30.75,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}لكن؟ Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:34.42,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}قد تكون رخصة الصيد مفيدة Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:36.34,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}مثلا؟ Dialogue: 0,0:15:36.34,0:15:37.55,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}مثلا Dialogue: 0,0:15:38.39,0:15:42.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يُعاقب الصياد عادة إن قتل شخصا ما Dialogue: 0,0:15:43.02,0:15:44.27,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:15:44.27,0:15:46.52,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}سأطرح السؤال التالي إذًا Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:51.27,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}من مِن بين المشتركين الثمانية يثير اهتمامك؟ Dialogue: 0,0:15:53.32,0:15:54.90,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}رقم 99 Dialogue: 0,0:15:56.49,0:15:58.99,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}رقم 405 أيضا Dialogue: 0,0:15:58.99,0:16:00.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن الرقم 99 هو من يثير اهتمامي Dialogue: 0,0:16:00.91,0:16:03.29,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أود أن أواجهه يوما ما Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:08.46,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}سؤال أخير Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:12.92,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}من مِن بين المشتركين الثمانية لا تريد أن تقاتله؟ Dialogue: 0,0:16:13.92,0:16:16.51,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}رقم 405 Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:18.38,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}رقم 99 كذلك Dialogue: 0,0:16:20.14,0:16:22.72,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}لكن إن كنت تسأل من أكثر شخص لا أود قتاله Dialogue: 0,0:16:22.72,0:16:25.73,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}فسيكون الجواب رقم 405 Dialogue: 0,0:16:26.18,0:16:27.19,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:32.40,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}أود أن أخبرك أن أكثر شخص أريد قتاله في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:35.07,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}هو أنت Dialogue: 0,0:16:36.11,0:16:38.53,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}حسنا، عمل جيد Dialogue: 0,0:16:38.53,0:16:40.45,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}يمكنك الانصراف Dialogue: 0,0:16:45.58,0:16:47.96,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1\i1}...يا له من عجوز مخادع{\i0} Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:55.21,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1\i1}ترك نفسه من دون دفاع تماما، فقدت حماستي{\i0} Dialogue: 0,0:17:00.26,0:17:03.10,Default,Pokkle,0,0,0,,{\be1}الرقم 404 هو من يثير اهتمامي Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:05.47,Default,Pokkle,0,0,0,,{\be1}فهو يبدو أكثر المشتركين اتزانا Dialogue: 0,0:17:06.22,0:17:08.60,Default,Pokkle,0,0,0,,{\be1}لا أريد قتال رقم 44 Dialogue: 0,0:17:09.27,0:17:11.69,Default,Pokkle,0,0,0,,{\be1}لأكون صريحا، أشك في أني سأتمكن من هزيمته Dialogue: 0,0:17:13.73,0:17:16.07,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}إنه (غون)، بما أننا في نفس السن Dialogue: 0,0:17:16.78,0:17:20.03,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}لا أريد قتال رقم 53 Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:22.12,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}لا أظن أنه سيكون قتالا ممتعا Dialogue: 0,0:17:24.28,0:17:27.45,Default,Bodoro,0,0,0,,{\be1}رقم 44 هو من يثير اهتمامي Dialogue: 0,0:17:27.45,0:17:29.37,Default,Bodoro,0,0,0,,{\be1}فهو يملك حضورا قويا Dialogue: 0,0:17:29.37,0:17:32.75,Default,Bodoro,0,0,0,,{\be1}رقم 405 ورقم 99 مجرد طفلين Dialogue: 0,0:17:32.75,0:17:34.75,Default,Bodoro,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أفكر في قتالهما Dialogue: 0,0:17:39.34,0:17:41.01,Default,Gitta,0,0,0,,{\be1}رقم 99 Dialogue: 0,0:17:42.55,0:17:44.14,Default,Gitta,0,0,0,,{\be1}رقم 44 Dialogue: 0,0:17:46.26,0:17:48.43,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}الشخص الذي يثير اهتمامي؟ Dialogue: 0,0:17:48.43,0:17:50.48,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(رقم 44، (هيسوكا Dialogue: 0,0:17:50.48,0:17:52.56,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}وقعت أحداث كثيرة، لهذا كنت أراقبه Dialogue: 0,0:17:54.06,0:17:58.99,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني الاختيار بين رقم 99 و403 و404 Dialogue: 0,0:18:00.90,0:18:02.78,Default,Hanzo,0,0,0,,{\be1}رقم 44 Dialogue: 0,0:18:02.78,0:18:05.24,Default,Hanzo,0,0,0,,{\be1}إنه أخطر شخص موجود هنا Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:09.45,Default,Hanzo,0,0,0,,{\be1}والرقم 44 هو من لا أريد قتاله Dialogue: 0,0:18:11.33,0:18:15.08,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}رقم 405 يثير اهتمامي لأسباب إيجابية Dialogue: 0,0:18:15.08,0:18:17.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ورقم 44 لأسباب سلبية Dialogue: 0,0:18:17.71,0:18:20.21,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}سأقاتل أيا كان إن كان هناك سبب وجيه Dialogue: 0,0:18:20.21,0:18:22.63,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}إن لم يكن هناك سبب، فأفضل ألا أقاتل أحدا Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:26.18,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}رقم 405 Dialogue: 0,0:18:26.51,0:18:29.72,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}أنا مدين له، وآمل أن يجتاز الاختبار Dialogue: 0,0:18:29.72,0:18:33.44,Default,Leo,0,0,0,,{\be1}لذا آمل ألا أقاتل رقم 405 Dialogue: 0,0:18:35.98,0:18:38.61,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}النتائج غير متوازنة أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:18:46.53,0:18:47.28,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}(غون) Dialogue: 0,0:18:48.03,0:18:49.95,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}لقد وصلنا إلى المرحلة الأخيرة من الاختبار Dialogue: 0,0:18:56.88,0:18:58.96,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا جيد Dialogue: 0,0:19:03.97,0:19:06.09,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}آسف لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:19:06.09,0:19:08.60,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}لقد انتهيت Dialogue: 0,0:19:09.72,0:19:10.47,Default,Satotz,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.77,0:19:13.43,Default,Buhara,0,0,0,,{\be1}!أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:19:13.77,0:19:14.56,Default,All,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:14.56,0:19:16.48,Default,Buhara,0,0,0,,{\be1}هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:19:18.77,0:19:20.23,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}جاد تماما Dialogue: 0,0:19:21.32,0:19:23.74,Default,Satotz,0,0,0,,{\be1}تعابيره جدية بالفعل Dialogue: 0,0:19:23.74,0:19:26.74,Default,Menchi,0,0,0,,{\be1}أتلك تعابير جدية؟ Dialogue: 0,0:19:27.20,0:19:31.74,Default,Netero,0,0,0,,{\be1}الفوز سيجعل منهم صيادين Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:37.33,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}...(غون) Dialogue: 0,0:19:41.42,0:19:43.97,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}هل حدث شيئ ما خلال المرحلة الرابعة؟ Dialogue: 0,0:19:46.63,0:19:51.26,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}فقد كنت تتصرف بغرابة حين التقينا Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:56.06,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}وقد كنت هادئا على غير عادتك\N"منذ أن غادرنا جزيرة "زيفيل Dialogue: 0,0:19:57.65,0:20:00.73,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}(هدفي كان (هيسوكا Dialogue: 0,0:20:02.28,0:20:05.57,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}انتظرت اللحظة المناسبة وأخذت قرصه Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:10.45,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لكن شخصا آخر كان يتعقبني Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:12.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ونال مني باستعمال سهم مسموم Dialogue: 0,0:20:14.50,0:20:21.25,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}بعدها بقليل، أعاد (هيسوكا) قرصه\Nمن الشخص الذي نال مني وتركه معي Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:23.88,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}قال أني مدين له الآن Dialogue: 0,0:20:24.42,0:20:25.59,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}هيسوكا) قال ذلك؟) Dialogue: 0,0:20:25.88,0:20:27.55,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أخبرته أني لا أحتاج مساعدته Dialogue: 0,0:20:27.55,0:20:28.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه ضربني بقوة Dialogue: 0,0:20:34.52,0:20:36.18,Default,Hisoka,0,0,0,,{\be1}سأستعيده Dialogue: 0,0:20:36.18,0:20:39.65,Default,,0,0,0,,{\be1}حين تتمكن من ضربي هكذا Dialogue: 0,0:20:42.52,0:20:45.15,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}كنت غاضبا جدا Dialogue: 0,0:20:45.61,0:20:49.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأني لم أتمكن من فعل شيء أمامه Dialogue: 0,0:21:06.80,0:21:11.80,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}وبعد ذلك كنت وحيدا ومثيرا للشفقة Dialogue: 0,0:21:11.80,0:21:15.89,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أحسست أنه لا يمكنني فعل شيئ من\Nدون مساعدة الآخرين Dialogue: 0,0:21:16.10,0:21:18.52,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}...أردت بعض الرفقة Dialogue: 0,0:21:18.52,0:21:21.06,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أردت أن أساعد أحدا Dialogue: 0,0:21:21.56,0:21:22.81,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}على ما أظن Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:26.61,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لهذا كنت أبحث عنكما Dialogue: 0,0:21:27.15,0:21:27.94,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}(غون) Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:31.11,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}(تمكنا أنا و(ليوريو Dialogue: 0,0:21:31.11,0:21:33.99,Default,,0,0,0,,{\be1}من الوصول إلى هذا الحد فقط بمساعدتك Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:38.54,Default,Kura,0,0,0,,{\be1}نحن ممتنان لك Dialogue: 0,0:21:41.25,0:21:44.50,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}أود أن أشكركما أنا أيضا Dialogue: 0,0:21:49.47,0:21:52.13,Default,N,0,0,0,,{\be1}قام (غون) بتقوية علاقته بأصدقائه Dialogue: 0,0:21:52.13,0:21:55.30,Default,N,0,0,0,,{\be1}ويوشك المشتركون التسعة المتبقون Dialogue: 0,0:21:55.30,0:21:58.10,Default,,0,0,0,,{\be1}على بدأ المرحلة الأخيرة من الاختبار Dialogue: 0,0:22:08.82,0:22:11.48,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أخسر x و x الحلقة القادمة: لا يمكنني أن أفوز Dialogue: 0,0:22:11.48,0:22:12.86,Default,Gon,0,0,0,,{\be1}كيف لي أن أفوز إذًا؟ Dialogue: 0,0:22:12.86,0:22:14.20,Default,Kil,0,0,0,,{\be1}!فز وحسب Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:12.63,Midcard,,0,0,0,,{\b1\fscx327.5\fscy336.25\bord5\blur3\3c&HF4F4F4&\c&H100E0E&\pos(916,273)}جدا {\c&H093dec&}×{\c&H100e0e&} مهمة\h{\c&H093dec&}×{\c&H100e0e&} مقابلة Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:12.62,Midcard,,0,0,0,,{\b1\bord0\c&H5772E5&\fscx97.5\fscy148.75\pos(962,875)}manga-sekai.com × luckysubs.net Dialogue: 0,0:12:08.05,0:12:18.06,Midcard2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\pos(587,47)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:12:13.85,0:12:18.06,Midcard2,,0,0,0,,{\bord0\t(0,290,\frx360)\t(250,700,\shad15)\fscx228.75\fscy276.25\4c&HEAE19E&\4a&H00&\pos(176,973.667)}بونزو