[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,13,10,10,1 Style: Secondary,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F455B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,13,10,10,1 Style: Talking To Self,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,13,10,10,1 Style: شرح المفردات,AGA Abasan Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016A1F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,35,34,20,1 Style: العناوين,AF_Ed Dammam,150,&H00000000,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #1,AF_Jizan,80,&H00FEFDFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #2,AF_Abha,80,&H00000000,&H000000FF,&H00CCE7F5,&H00000000,0,0,-1,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #3,ae_AlHor,100,&H00000000,&H000000FF,&H00ABABAB,&H00C7C190,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: عنوان,AGA Mashq Bold,85,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,17,17,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:23:05.07,0:23:10.11,Default,Caption,0000,0000,0000,,Brush Your Teeth. \NUnripe Fruit Comment: 0,0:23:05.07,0:23:10.45,Default,Caption,0000,0000,0000,,Gon and Killua's Hunterpedia Comment: 0,0:23:12.53,0:23:23.33,Default,Gon,0000,0000,0000,,Gon and Killua's Hunterpedia Comment: 0,0:23:14.78,0:23:23.38,شرح المفردات,Caption,0000,0000,0000,,صيّاد عُيّن كأحد حراس (نيون) الشّخصيّين، من هواياته كتابة "الهايكو" الّذي يُعتبر أحد أشكال الشعر في موطنه الأم Dialogue: 0,0:00:03.20,0:00:04.16,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,إنهم قادمون Dialogue: 0,0:00:05.66,0:00:08.96,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,!إنهم قادمون بالتأكيد Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:34.05,العناوين,EpTitle,0000,0000,0000,,{\blur1.2\pos(624,252)\fscx105\fscy117.5}هاجم {\b1\fnArial\c&H2C53E9&}×{\c&H\fn0\b0&} و {\c&H2c53e9&\fnArial}×{\b0\c0\fn0} دافع Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:38.74,Default,N,0000,0000,0000,,الفاتح من سبتمبر Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:44.87,Default,N,0000,0000,0000,,(اليوم الذي اتفق فيه (غون) و(كيلوا) و(كورابيكا\N"و(ليوريو) على الالتقاء في مدينة "يوركشين Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:51.21,Default,N,0000,0000,0000,,"وفي صباح هذا اليوم، زار (غون) و(كيلوا) سوق "يوركشين Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:55.59,Default,Gon,0000,0000,0000,,!يوجد الكثير من الناس Dialogue: 0,0:01:55.59,0:02:00.22,Default,Kil,0000,0000,0000,,لكن هدف هذا السوق هو خداع الأشخاص الذين أتوا من أجل المزاد Dialogue: 0,0:02:01.06,0:02:03.18,Default,Gon,0000,0000,0000,,أليس موقع المزاد؟ Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:04.69,Default,Kil,0000,0000,0000,,أليس هذا واضحا؟ Dialogue: 0,0:02:04.69,0:02:11.11,Default,Kil,0000,0000,0000,,يقام مزاد "يوركشين" مرة كل سنة في أكبر دور المزاد في العالم Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:16.91,Default,Kil,0000,0000,0000,,يقال أن عشرات ترليارات "جيني" تُنفق فقط\Nخلال الأيام العشرة من المزايدات الرسمية Dialogue: 0,0:02:17.16,0:02:18.99,Default,Gon,0000,0000,0000,,عشرات الترليارات؟ Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:24.50,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\move(641,710,644,642,2000,2700)}أجل، فغرضٌ ثمنه عشرة آلاف، قد يباع بمائة مليون في اليوم التالي Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:26.42,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}يمكنك جني ثروة على الفور Dialogue: 0,0:02:26.42,0:02:27.79,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}إنه المكان الذي تتحقق فيه الأحلام Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:35.34,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}لهذا تقام العديد من مزادات المافيا في وقت واحد Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:37.01,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}...هذا مذهل Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:40.22,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}على أي حال، هل تظن أن (كورابيكا) و(ليوريو) سيأتيان؟ Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:42.22,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\move(640,640,640,710,1500,1650)}لقد وعدانا أن نلتقي هنا Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:43.98,Default,Gon,0000,0000,0000,,أنا واثق أنهما سيأتيان Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:44.98,Default,Kil,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:44.98,0:02:47.15,Default,Kil,0000,0000,0000,,ربما سيحاولان الاتصال بنا Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:52.15,Default,Kil,0000,0000,0000,,!عليك أن تشتري هاتفا محمولا Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:53.57,Default,Kil,0000,0000,0000,,فهو أداة مهمة للصيادين Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:55.20,Default,Gon,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:57.28,Default,A,0000,0000,0000,,!مرحبا Dialogue: 0,0:02:57.28,0:02:58.78,Default,A,0000,0000,0000,,...هذا هاتف رائع جدا Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:00.37,Default,A,0000,0000,0000,,!إنه آخر ما يوجد في السوق Dialogue: 0,0:03:00.37,0:03:02.33,Default,A,0000,0000,0000,,رفيع للغاية، وحجمه كحجم بطاقة الائتمان Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:05.29,Default,A,0000,0000,0000,,ويحتوي على نظام تحديد المواقع الّذي يعتبر مفيدًا إذا أردتما ملاقاة أحد ما Dialogue: 0,0:03:05.54,0:03:06.75,Default,Leo,0000,0000,0000,,لا تزعجا نفسيكما به Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:11.09,Default,Leo,0000,0000,0000,,تلك الخدمة لا تعمل في الكثير من الدّول\Nكما أنّه ليس مقاوما للماء Dialogue: 0,0:03:11.09,0:03:13.55,Default,Leo,0000,0000,0000,,ذلك النّموذج يصلح للأشخاص الّذين يجرون المكالمات لا غير Dialogue: 0,0:03:13.55,0:03:14.71,Default,Gon,0000,0000,0000,,!(ليوريو) Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:15.72,Default,Leo,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:19.01,Default,Leo,0000,0000,0000,,...سأقترح عليكما Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:21.72,Default,Leo,0000,0000,0000,,"{\b1\fs60}07{\b0\fs} هذا من نوع "بيتل Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:21.72,شرح المفردات,Leo,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}بيتل تعني خنفساء Dialogue: 0,0:03:22.56,0:03:28.35,Default,Leo,0000,0000,0000,,إنّه ثقيل وباهظ الثّمن لكن يحتوي برنامج\Nترجمة لألفيْ لغة مستعملة حول العالم Dialogue: 0,0:03:28.35,0:03:29.77,Default,Kil,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:31.48,Default,Kil,0000,0000,0000,,!اشتري هذا، سأشتريه أنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:32.23,Default,Gon,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:34.07,Default,Leo,0000,0000,0000,,نريد اثنين من فضلك Dialogue: 0,0:03:34.07,0:03:36.24,Default,A,0000,0000,0000,,مجموع ثمنهما هو أربعُمائة ألف Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:37.70,Default,Leo,0000,0000,0000,,أربعُمائة ألف؟ Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:39.20,Default,Leo,0000,0000,0000,,!هذا باهظ جدًّا أيّها العم Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:42.74,Default,Gon,0000,0000,0000,,!(شكرًا لك يا (ليوريو Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:46.54,Default,Leo,0000,0000,0000,,لكل واحد منهما {\b1\fs60}110 580{\b0\fs} لكن دفعنا Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:50.08,Default,Leo,0000,0000,0000,,إنّه نموذج جديد، لذا فهذا هو الثّمن المناسب له في هذه السّوق Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:51.54,Default,Kil,0000,0000,0000,,ومع ذلك، أرى أنّك بالغت Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:55.88,Default,Kil,0000,0000,0000,,لم أرَ في حياتي عملية اقتناء لهاتف تنتهي بتصفيق حار من قبل Dialogue: 0,0:03:58.01,0:03:59.76,Default,Gon,0000,0000,0000,,لكنّك أنقذتنا Dialogue: 0,0:03:59.76,0:04:02.51,Default,Leo,0000,0000,0000,,لمعلوماتكما، لم يكن ذلك بشيء يذكر Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:06.77,Default,Leo,0000,0000,0000,,تصبح عملية المساومة في أوجها عندما يطلب البائع من الزبّون أن يرحل Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:12.52,Default,Gon,0000,0000,0000,,إنّه آخر شخص قد نجده في مزاد ما Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:13.57,Default,Kil,0000,0000,0000,,بلا شك Dialogue: 0,0:04:14.07,0:04:16.07,Default,Leo,0000,0000,0000,,كيف هي أحوالكما يا صديقاي؟ Dialogue: 0,0:04:16.07,0:04:17.19,Default,Kil,0000,0000,0000,,ما الّذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:19.95,Default,Leo,0000,0000,0000,,لقد تدرّبتما وأصبحتما أقوى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:22.91,Default,Leo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:22.91,0:04:26.16,Default,Leo,0000,0000,0000,,أعدتَ القرص لـ(هيسوكا) في "برج السّماء"؟ Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:29.33,Default,Leo,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّكما كنتما رائعين كونكما\N...وصلتما إلى الطّابق مائتين Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:32.33,Default,Leo,0000,0000,0000,,كم بلغتما قوة يا ترى؟ Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:35.25,Default,Gon,0000,0000,0000,,أخبرنا يا (ليوريو)، هل تعلّمتَ "النّين"؟ Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:37.92,Default,Leo,0000,0000,0000,,أجل، بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:39.30,Default,Gon,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:40.38,Default,Kil,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:42.84,Default,Leo,0000,0000,0000,,ولماذا أكذب عليكما؟ Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:47.27,Default,Leo,0000,0000,0000,,...إنّه القدرة على تغطية الجسد بأكمله بالهالة، وهي قوّة حياة الفرد Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:54.44,Default,Gon,0000,0000,0000,,"هذا هو "التّين"، وهو أحد المبادئ الأساسيّة لتعلّم "النّين Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:56.90,Default,Leo,0000,0000,0000,,ماذا؟ هناك المزيد منها؟ Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:59.40,Default,Kil,0000,0000,0000,,هذا ما ظننته من البداية Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:03.70,Default,Leo,0000,0000,0000,,غريد آيلاند"؟ ما هي؟" Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:05.70,Default,Kil,0000,0000,0000,,لعبة أسطوريّة Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:08.62,Default,Gon,0000,0000,0000,,نحاول الحصول على نسخة منها في المزاد Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:10.46,Default,Leo,0000,0000,0000,,لكن لماذا تريدان لعبة؟ Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:14.83,Default,Gon,0000,0000,0000,,أظنّ أنّها تحتوي دليلاً ما سيساعدني في إيجاد والدي Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:18.09,Default,Leo,0000,0000,0000,,تحتوي اللّعبة دليلاً سيساعدك في إيجاد والدك؟ Dialogue: 0,0:05:18.09,0:05:19.38,Default,Leo,0000,0000,0000,,ما الّذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:21.80,Default,Gon,0000,0000,0000,,حسنًا، إنّها قصّة طويلة Dialogue: 0,0:05:21.80,0:05:24.14,Default,Kil,0000,0000,0000,,على أيّ حال، ثمنها هو المشكلة الآن Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:25.09,Default,Leo,0000,0000,0000,,كم ثمنها بالتّحديد؟ Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:27.22,Default,Kil,0000,0000,0000,,...أقلّ ثمن عُرض لها هو Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:29.97,Default,Kil,0000,0000,0000,,"مليار "جيني {\b1\fs60}8,9{\b0\fs} Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:33.23,شرح المفردات,Kil,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}:بالنّسبة للأرقام فهي تُقرأ بالإنجليزي والفاصلة توضّح منحى القراءة والرقم هنا هو\Nثمانية فاصلة تسعة Dialogue: 0,0:05:29.97,0:05:31.89,Default,Leo,0000,0000,0000,,!مليار؟ {\b1\fs60}8,9{\b0\fs} Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:33.23,Default,Leo,0000,0000,0000,,وكم بحوزتكما؟ Dialogue: 0,0:05:34.77,0:05:38.23,Default,Gon,0000,0000,0000,,لقد قمنا ببعض الاستثمارات الفاشلة، لذا كلّ ما لدينا هو خمسة ملايين Dialogue: 0,0:05:38.78,0:05:40.40,Default,Leo,0000,0000,0000,,...اسمعا يا صديقاي Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:44.36,Default,Leo,0000,0000,0000,,سيعقد هذا الحدث في "ساوذرن بيس"، وهو أحد أفضل دور المزاد في العالم Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:47.58,Default,Leo,0000,0000,0000,,لن يغطّي المال الّذي معكما تكاليف الدّخول إليه حتّى Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:51.58,Default,Gon,0000,0000,0000,,لكن تقييم اللّعبة في موقع الصّيّادين منخفض في قائمة الكنوز Dialogue: 0,0:05:51.58,0:05:52.37,Default,Leo,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:52.37,0:05:56.17,Default,Gon,0000,0000,0000,,لأنّك تحتاج المال فقط للحصول على نسخة ما Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:58.25,Default,Leo,0000,0000,0000,,لكلّ شيء علاقة بالمال Dialogue: 0,0:05:58.25,0:05:59.92,Default,Leo,0000,0000,0000,,!يسير هذا العالم بالمال، المال Dialogue: 0,0:05:59.92,0:06:01.13,Default,Kil,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:06:01.59,0:06:05.59,Default,Kil,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّه لا يمكن شراء كنز حقيقيّ Dialogue: 0,0:06:05.97,0:06:12.10,Default,Kil,0000,0000,0000,,،إن لم نستطع الحصول على غرض كهذا بسهولة\Nفلا يمكن أن نُعتبر صيّادين محترفين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:16.60,Default,Leo,0000,0000,0000,,لست بحاجة لتخبرني ذلك Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:19.19,Default,Leo,0000,0000,0000,,...لكن أوّلاً، نحن بحاجة للمال Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:22.15,Default,Leo,0000,0000,0000,,سنحتاج رأسمال لنبدأ به Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:25.11,Default,Leo,0000,0000,0000,,!"لنعثر على طريقة لجني المال في "يوركشين Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:25.95,Default,Gon,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:30.87,Talking To Self,Kil,0000,0000,0000,,أبلهٌ بسيط، على الأرجح أن (ليوريو) معزِّز أيضًا Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:34.37,Default,Mil,0000,0000,0000,,!سُحقًا! ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:37.25,Default,Mil,0000,0000,0000,,لقد برمجتُ نسخة مطابقة للبرنامج Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:40.00,Default,Mil,0000,0000,0000,,فلماذا لا تعمل أيّ من هذه المحفوظات؟ Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:46.13,Talking To Self,Mil,0000,0000,0000,,هل قام (كيل) بخداعي؟ Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:47.26,Talking To Self,Mil,0000,0000,0000,,لا... مستحيل Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:52.68,Talking To Self,Mil,0000,0000,0000,,،فهو غير قادر على ابتكار لعبة مزيّفة\Nوليس غبيًّا كفاية ليكذب وهو يبرم الصّفقات Dialogue: 0,0:06:52.68,0:06:56.23,Talking To Self,Mil,0000,0000,0000,,هل خُدع عندما وضع يده على هذه البطاقة؟ Dialogue: 0,0:06:56.73,0:06:58.23,Talking To Self,Mil,0000,0000,0000,,لن أعرف الإجابة على هذا Dialogue: 0,0:06:58.23,0:07:01.36,Talking To Self,Mil,0000,0000,0000,,...سأقوم بكلّ ما أستطيع لكشف هذا السّر Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:02.98,Talking To Self,BG,0000,0000,0000,,ولا يهم كم سأدفع في سبيل ذلك Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:07.61,Talking To Self,Mil,0000,0000,0000,,!مليارا {\b1\fs60}12,7{\b0\fs} بحوزتي Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:12.41,Talking To Self,Mil,0000,0000,0000,,...سأحتاج على الأقل ضعف هذا المبلغ لأضمن عرضًا جيّدًا Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:15.62,Default,Mil,0000,0000,0000,,أبي، أريد أن أعقد اتّفاقًا معك Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:18.75,Default,Mil,0000,0000,0000,,سأقتل خمسة عشر شخصًا إن أقرضتني خمسة عشر مليارًا Dialogue: 0,0:07:19.33,0:07:21.29,Default,Mil,0000,0000,0000,,حسنًا، مع السّلامة Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:24.71,Default,A,0000,0000,0000,,"تم توجيه الطّيّار الآلي إلى مطار "لينغون Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:28.55,Talking To Self,Mil,0000,0000,0000,,...أظنّني كنت في العاشرة Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:32.31,Talking To Self,,0000,0000,0000,,في آخر مرّة غادرتُ فيها المنزل Dialogue: 0,0:07:34.02,0:07:35.52,Default,Leo,0000,0000,0000,,ماذا؟ مقايضة؟ Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:37.52,Default,Gon,0000,0000,0000,,ما الّذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.23,0:07:39.19,Default,A,0000,0000,0000,,"مقايضة" Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:40.94,Default,A,0000,0000,0000,,أحد أساليب المزادات Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:42.86,Default,A,0000,0000,0000,,وهو اسم آخر لما يعرف بالمبادلة Dialogue: 0,0:07:42.86,0:07:44.53,Default,,0000,0000,0000,,"شاهد أيضًا "ربط Dialogue: 0,0:07:44.53,0:07:46.03,Default,Leo,0000,0000,0000,,ما هو الرّبط؟ Dialogue: 0,0:07:47.20,0:07:48.20,Default,A,0000,0000,0000,,"الرّبط" Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:51.82,Default,A,0000,0000,0000,,يعرض البائع شرطًا إلى جانب المال بمثابة جائزة له Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:56.87,Default,A,0000,0000,0000,,العرض الفائز سيكون الأقرب لتحقيق الشّرط Dialogue: 0,0:07:56.87,0:07:58.16,Default,Gon,0000,0000,0000,,شرط؟ Dialogue: 0,0:07:58.16,0:07:59.67,Default,Kil,0000,0000,0000,,لا فكرة لي عن ذلك Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:02.63,Default,Leo,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:04.88,Default,Leo,0000,0000,0000,,...هناك طرق أخرى للقيام بمزاد Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:09.30,Default,Dal,0000,0000,0000,,الليلة، في السّاعة التّاسعة Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:13.01,Default,Dal,0000,0000,0000,,ستُعرض مومياء الأميرة (كوركو) في المزاد Dialogue: 0,0:08:13.30,0:08:16.27,Default,Dal,0000,0000,0000,,،(إيفلنكوف)، (توتشينو)، (بيزي) Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:18.98,Default,Dal,0000,0000,0000,,ستهتمّون بعروض المزايدة Dialogue: 0,0:08:18.98,0:08:21.02,Default,Basho,0000,0000,0000,,هل يكفي ثلاثتهم؟ Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:24.61,Default,Dal,0000,0000,0000,,تحتوي مجموعة المزايدين على ثلاثة أشخاص لا غير Dialogue: 0,0:08:24.61,0:08:28.15,Default,Dal,0000,0000,0000,,يمنع إحضار الأسلحة وآلات التّسجيل والاتّصال Dialogue: 0,0:08:28.78,0:08:35.16,Default,Dal,0000,0000,0000,,جميع وحدات الأمن المحليّة قد تم تولّي أمرها من طرف المافيا الّتي تدير المزاد Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:38.87,Default,Dal,0000,0000,0000,,لذلك لن نواجه أيّ مشاكل على الأرجح Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:43.04,Default,Dal,0000,0000,0000,,كل ما تحتاجونه لجعل كلّ أعضاء المافيا من جميع أنحاء العالم ينقلبون ضدّكم هو حركة واحدة خاطئة Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:46.67,Default,Dal,0000,0000,0000,,بُنيَ هذا المزاد على الثّقة Dialogue: 0,0:08:47.13,0:08:50.97,Default,Dal,0000,0000,0000,,لهذا السّبب لا تستعمل المافيا آلات تصوير أمنيّة Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:56.06,Default,Dal,0000,0000,0000,,والقاعدة الّتي يعرفها الجميع دون ذكرها هي أنّ أيّ ضغائن وما إلى ذلك يجب تركها في الخارج Dialogue: 0,0:08:57.06,0:09:00.06,Default,Dal,0000,0000,0000,,،ممّا يعني أنّه إن حدث شيء ما Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:02.23,Default,,0000,0000,0000,,ستقرّر شهاداتهم كلّ شيء Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:07.44,Default,Dal,0000,0000,0000,,كلماتهم تعتبر مصدرًا موثوقًا ولا رجوع فيه Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:11.57,Default,Dal,0000,0000,0000,,لذا، فتقديم انطباع جيّد هو أمر حتمِيّ Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:14.32,Default,Dal,0000,0000,0000,,ولا تفتعلوا قتالات تافهة Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:17.83,Default,Dal,0000,0000,0000,,وتجنّبوا الحديث إلي أيّ أحد خارج هذه المجموعة Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:20.20,Default,Basho,0000,0000,0000,,ماذا عن بقيّتنا؟ Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:23.83,Default,Dal,0000,0000,0000,,باشو) و(لينسين) سيراقبان المدخل الخلفيّ) Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:27.84,Default,Dal,0000,0000,0000,,كورابيكا) و(سينريتسو) سيهتمّان بالمدخل الأمامي) Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:31.22,Default,Dal,0000,0000,0000,,وسأحرس و(سكوالا) الآنسة Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:32.97,Default,Dal,0000,0000,0000,,...وبهذا Dialogue: 0,0:09:33.80,0:09:35.64,Default,,0000,0000,0000,,أعلن بدء المهمّة Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:45.90,Default,Leo,0000,0000,0000,,!هيّا اقتربوا، اقتربوا Dialogue: 0,0:09:46.29,0:09:48.35,Default,Leo,0000,0000,0000,,!دعونا نحظ ببعض المرح في هذا المزاد المشروط Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:50.15,Default,,0000,0000,0000,,إليكم ما هو معروض Dialogue: 0,0:09:50.70,0:09:52.95,Default,Leo,0000,0000,0000,,خاتم بماسّة تساوي ثلاثة ملايين Dialogue: 0,0:09:52.95,0:09:56.28,Default,Leo,0000,0000,0000,,ومعها وثيقة تقييم من المتجر الّذي ابتعناها منه Dialogue: 0,0:09:56.84,0:09:59.20,Default,Leo,0000,0000,0000,,ستقرّر مصارعة الذّراعين العرض الفائز Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:02.32,Default,Leo,0000,0000,0000,,أوّل من يهزم هذا الفتى سيفوز بالماسّة Dialogue: 0,0:10:02.32,0:10:04.83,Default,Leo,0000,0000,0000,,"جيني" {\b1\fs60}10 000{\b0\fs} كل ما عليكم فعله هو دفع رسم الاشتراك وقدره Dialogue: 0,0:10:05.06,0:10:08.25,Default,Leo,0000,0000,0000,,!والآن، دعونا نبدأ المزاد Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:09.58,Default,A,0000,0000,0000,,!أجل! إنّها لي Dialogue: 0,0:10:09.58,0:10:10.51,Default,B,0000,0000,0000,,!أنا مشارك Dialogue: 0,0:10:10.51,0:10:11.88,Default,C,0000,0000,0000,,!وأنا كذلك Dialogue: 0,0:10:11.88,0:10:13.38,Default,Leo,0000,0000,0000,,...حسنًا، لا تتزاحموا Dialogue: 0,0:10:13.38,0:10:14.88,Default,Leo,0000,0000,0000,,شكّلوا صفًّا Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:19.06,Talking To Self,Leo,0000,0000,0000,,اجعل قوّتك مماثلة لقوّة الخصم Dialogue: 0,0:10:19.06,0:10:21.35,Talking To Self,Leo,0000,0000,0000,,وتظاهر بأنّك تصارع من أجل الفوز بين الفينة والأخرى Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:24.27,Default,Leo,0000,0000,0000,,!حسنًا، أنت أوّلاً Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:27.52,Default,Leo,0000,0000,0000,,عليك أن تدفع رسم الاشتراك مسبقًا Dialogue: 0,0:10:27.52,0:10:29.27,Default,A,0000,0000,0000,,"جيني" {\b1\fs60}10 000{\b0\fs} ...تفضّل Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:31.18,Default,Leo,0000,0000,0000,,!شكرًا لك، تقدّم للمشاركة Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:35.52,Default,Leo,0000,0000,0000,,حسنًا، اشبُكا يديكما Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:39.91,Talking To Self,Leo,0000,0000,0000,,اتّبع تعليماتي فحسب Dialogue: 0,0:10:41.39,0:10:42.66,Default,Leo,0000,0000,0000,,مستعدّان؟ Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:44.33,Default,Leo,0000,0000,0000,,!لديكما جولة واحدة Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:45.95,Default,Leo,0000,0000,0000,,...استعداد Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:46.96,Default,Leo,0000,0000,0000,,!انطلاق Dialogue: 0,0:10:56.43,0:10:57.59,Default,Leo,0000,0000,0000,,!هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:10:57.59,0:10:59.39,Default,Leo,0000,0000,0000,,هل سينجح؟ Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:00.93,Default,Leo,0000,0000,0000,,...كدتَ تهزمه Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:02.47,Default,Leo,0000,0000,0000,,!تماسك Dialogue: 0,0:11:19.37,0:11:21.70,Default,Leo,0000,0000,0000,,!كنتَ وشيكًا Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:24.08,Default,A,0000,0000,0000,,...سُحقًا، خسرتُ أمام طفل صغير Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:26.41,Default,Leo,0000,0000,0000,,التّالي من فضلكم Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:29.50,Default,Leo,0000,0000,0000,,!استعداد... انطلاق Dialogue: 0,0:11:32.35,0:11:33.41,Talking To Self,Kil,0000,0000,0000,,فهمتُ الأمر Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:37.17,Talking To Self,Kil,0000,0000,0000,,إذًا فهذا ما يسمّى المزاد المشروط Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:44.48,Talking To Self,Kil,0000,0000,0000,,،مليار {\b1\fs60}8,9{\b0\fs} لكن لنصل إلى مبلغ\Nفوزًا آخر {\b1\fs60}889 999{\b0\fs} فسنحتاج إلى Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:46.39,Default,B,0000,0000,0000,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:47.85,Default,Leo,0000,0000,0000,,!وقد خسرت Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:49.19,Default,Leo,0000,0000,0000,,التّالي من فضلكم Dialogue: 0,0:11:51.15,0:11:52.48,Default,Leo,0000,0000,0000,,!خسرت Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:56.94,Default,A,0000,0000,0000,,!لقد هزم مائة وخمسين شخصًا Dialogue: 0,0:11:56.94,0:11:58.82,Default,B,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّه متعب الآن Dialogue: 0,0:11:58.82,0:12:01.70,Default,C,0000,0000,0000,,يبدو متعبًا، ويتصبّب عرقًا Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:03.57,Default,D,0000,0000,0000,,!لا تخسر إلى أن يحين دوري Dialogue: 0,0:12:05.09,0:12:08.02,Talking To Self,Gon,0000,0000,0000,,أشعر بالسّوء لخداع كلّ هؤلاء Dialogue: 0,0:12:08.02,0:12:13.08,Talking To Self,Gon,0000,0000,0000,,حتّى أنّي بدأت أتعرّق خوفًا من فكرة جني المال بهذه السّهولة Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:15.80,Default,Leo,0000,0000,0000,,حسنًا، الشّخص التّالي من فضلكم Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:21.89,Default,Leo,0000,0000,0000,,!حسنًا، لدينا هنا أوّل فتاة تشارك في هذا التّحدّي Dialogue: 0,0:12:21.89,0:12:23.76,Default,A,0000,0000,0000,,!هيا! نالي منه يا أختاه Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:27.19,Default,B,0000,0000,0000,,!تمهّل عليها أيّها الفتى القويّ Dialogue: 0,0:12:27.19,0:12:28.38,Default,Leo,0000,0000,0000,,كم عمركِ؟ Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:29.10,Default,,0000,0000,0000,,من أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:29.62,0:12:31.10,Default,Leo,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنتِ لستِ مرحة Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:33.26,Default,Shizuku,0000,0000,0000,,لنجري تحدّيًا عادلاً Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:35.23,Default,Gon,0000,0000,0000,,حسنًا، سأبذل ما في وسعي Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:43.65,Default,Leo,0000,0000,0000,,!استعداد... انطلاق Dialogue: 0,0:13:13.19,0:13:16.35,Default,Leo,0000,0000,0000,,!هذا مؤسف! لقد خسرتِ Dialogue: 0,0:13:16.35,0:13:17.90,Default,A,0000,0000,0000,,!أحسنت صنعًا يا أختاه Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:19.44,Default,Shizuku,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:13:19.44,0:13:21.40,Default,Gon,0000,0000,0000,,على الرّحب والسّعة Dialogue: 0,0:13:22.76,0:13:23.91,Default,Shizuku,0000,0000,0000,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:28.12,Default,Kil,0000,0000,0000,,أظهرتَ كلّ قوّتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:28.12,0:13:28.66,Default,Gon,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:29.87,0:13:32.12,Default,Gon,0000,0000,0000,,...أتساءل من تكون Dialogue: 0,0:13:32.39,0:13:34.92,Default,Kil,0000,0000,0000,,ربّما بطلة العالم في مصارعة الذّراعين؟ Dialogue: 0,0:13:36.44,0:13:37.42,Default,Frank,0000,0000,0000,,ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:13:37.77,0:13:39.05,Default,Shizuku,0000,0000,0000,,لقد خسرت Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:40.44,Default,Shizuku,0000,0000,0000,,إنّه قويّ Dialogue: 0,0:13:40.44,0:13:42.14,Default,Fei,0000,0000,0000,,ذلك الفتى الصّغير؟ Dialogue: 0,0:13:42.14,0:13:44.87,Default,Shizuku,0000,0000,0000,,كنتُ أرغب في الحصول على تلك الماسّة Dialogue: 0,0:13:44.87,0:13:47.18,Default,Frank,0000,0000,0000,,كان حريًّا بكِ استعمال يدكِ اليسرى Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:50.10,Default,Fei,0000,0000,0000,,صحيح، لماذا لم تستعملي يدكِ الأقوى؟ Dialogue: 0,0:13:50.10,0:13:51.77,Default,Shizuku,0000,0000,0000,,...معكما حق Dialogue: 0,0:13:51.77,0:13:54.34,Default,Shizuku,0000,0000,0000,,لكنّه قدّم يده اليمنى فقمتُ أنا بالمِثل Dialogue: 0,0:13:54.34,0:13:55.94,Default,Shizuku,0000,0000,0000,,أودّ أن أتحدّاه مرّة أخرى Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:57.18,Default,Fei,0000,0000,0000,,لا يمكنكِ Dialogue: 0,0:13:57.18,0:13:59.12,Default,Fei,0000,0000,0000,,ليس هنالك وقت، فلدينا عمل Dialogue: 0,0:13:59.12,0:14:00.69,Default,Frank,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:03.20,Default,Frank,0000,0000,0000,,كما أن الشراء وتقديم المزايدات ليس من شيمنا Dialogue: 0,0:14:03.71,0:14:05.45,Default,Frank,0000,0000,0000,,نحن لصوص Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:08.20,Default,Fei,0000,0000,0000,,إذا رغبنا في شيء ما، أخذناه Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:12.56,Default,Neon,0000,0000,0000,,!مستحيل! أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:14:14.12,0:14:16.63,Default,Dal,0000,0000,0000,,هل تسمعني؟\N...أنا على وشك الاستسلام Dialogue: 0,0:15:29.37,0:15:31.94,Default,Dal,0000,0000,0000,,...أجل، نوبة غضبها Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:34.57,Default,Dal,0000,0000,0000,,هي الآن نائمة بعد أن أتعبها البكاء Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:37.37,Default,Dal,0000,0000,0000,,لا أعرف ما الّذي قد يحدث عندما تستيقظ Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:41.92,Default,Dal,0000,0000,0000,,،وعدتها أن أحضر لها الأغراض الّتي تحبّها Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:47.67,Default,Dal,0000,0000,0000,,لكن هدفها هو المشاركة في المزايدات بنفسها Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:53.85,Default,Dal,0000,0000,0000,,ستصاب بخيبة أمل عندما تستيقظ وتدرك أنّ الفرصة قد فاتتها Dialogue: 0,0:15:54.24,0:15:55.34,Default,Nos,0000,0000,0000,,جيّد جدًّا Dialogue: 0,0:15:55.34,0:15:57.81,Default,,0000,0000,0000,,سأعيد ترتيب جدولي وأتّجه إلى هناك شخصيًّا Dialogue: 0,0:15:58.45,0:16:04.18,Default,Nos,0000,0000,0000,,،أمّا الآن، احرصوا أن تحصلوا على مومياء الأميرة\Nوذلك لنعيد (نيون) إلى مزاجها الرائق من جديد Dialogue: 0,0:16:04.92,0:16:06.40,Default,Dal,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:12.94,Default,Dal,0000,0000,0000,,هذا أنا، كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:15.20,Default,Melo,0000,0000,0000,,لا شيء خارج المألوف Dialogue: 0,0:16:15.93,0:16:18.04,Default,Kura,0000,0000,0000,,لا تغيّرات واضحة من الخارج Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:19.86,Default,Kura,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:21.67,Default,,0000,0000,0000,,سنعلمك بأيّ شيء بمجرّد حدوثه Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:25.47,Default,Melo,0000,0000,0000,,ومع ذلك، يبدون مجتهدين في عملهم Dialogue: 0,0:16:25.47,0:16:32.22,Default,Melo,0000,0000,0000,,يُسمح فقط لأمن المافيا بالتواجد على مقربة خمسمائة متر من دار المزاد Dialogue: 0,0:16:32.70,0:16:37.52,Default,Kura,0000,0000,0000,,إن لم يفعلوا ذلك، فسنجد الشّوارع المحيطة ممتلئة بالعصابات وقطّاع الطّرق Dialogue: 0,0:16:37.52,0:16:42.31,Default,Kura,0000,0000,0000,,وبالتالي سيعلنون بشكل واضح أنّ هناك أعمالاً مشبوهة تجري في الجوار Dialogue: 0,0:16:42.64,0:16:43.71,Default,Melo,0000,0000,0000,,أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:50.39,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,هل ستظهر "غيني ريودان" هنا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:16:59.18,0:17:01.67,Default,Melo,0000,0000,0000,,هذا نفس الصّوت الّذي سمعته من قبل Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:08.26,Default,Melo,0000,0000,0000,,لمعلوماتك، لقد صادفتك وأنت تخرج من وكالة الصّيّادين Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:18.72,Default,Melo,0000,0000,0000,,وعندما مررتَ بجانبي، كان قلبك يعزف لحنًا من الغضب Dialogue: 0,0:17:20.14,0:17:21.88,Default,Melo,0000,0000,0000,,هل لي أن أسألك سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:17:21.88,0:17:22.94,Default,Kura,0000,0000,0000,,تفضّلي Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:24.80,Default,Melo,0000,0000,0000,,العيون القرمزيّة Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:30.27,Default,Melo,0000,0000,0000,,ما الّذي تعنيه لك بالتّحديد؟ Dialogue: 0,0:17:34.22,0:17:36.02,Default,Kura,0000,0000,0000,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:17:36.87,0:17:38.99,Default,Melo,0000,0000,0000,,لا يوجد سبب معين Dialogue: 0,0:17:39.60,0:17:41.04,Default,Melo,0000,0000,0000,,لنقُل الفضول؟ Dialogue: 0,0:17:41.68,0:17:45.28,Default,Melo,0000,0000,0000,,،عندما رأيتَ تلك الصّورة في بطاقة المعلومات Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.38,Default,,0000,0000,0000,,كان قلبك ينبض بشكل أكثر من مخيف Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:52.97,Default,Melo,0000,0000,0000,,كان يعزف لحنَ غضبٍ لا حدود له Dialogue: 0,0:17:57.36,0:18:00.28,Default,Kura,0000,0000,0000,,...أعتقد أنّي لا أستطيع الكذب أمامكِ Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:03.56,Default,Kura,0000,0000,0000,,(أنا من عشيرة (كورتا Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:10.03,Default,Kura,0000,0000,0000,,عيوننا في العادة تكون بنّيّة اللّون، لكنّها تصبح حمراء عندما نتحمّس Dialogue: 0,0:18:10.03,0:18:14.24,Default,Kura,0000,0000,0000,,لذلك أنا أضع عدستين سوداوتين لكي لا ألفت الأنظار إليّ Dialogue: 0,0:18:15.03,0:18:18.56,Default,Kura,0000,0000,0000,,أنا أبحث عن العيون الّتي سُلبت من إخوتي في العشيرة Dialogue: 0,0:18:18.56,0:18:22.83,Default,Kura,0000,0000,0000,,سأقوم بكل ما يلزم لإعادة عيونهم إليهم Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:30.00,Default,Kura,0000,0000,0000,,هل ستخبرين (دالزولين) بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:31.44,0:18:33.25,Default,Melo,0000,0000,0000,,لن أخبره Dialogue: 0,0:18:33.25,0:18:35.09,Default,Melo,0000,0000,0000,,فالموت ليس ضمن طموحاتي Dialogue: 0,0:18:35.09,0:18:37.22,Default,Kura,0000,0000,0000,,أتستطيعين قراءة نواياي؟ Dialogue: 0,0:18:37.22,0:18:39.35,Default,Melo,0000,0000,0000,,دقّات القلب تكون صريحة دائمًا Dialogue: 0,0:18:40.03,0:18:46.77,Default,Melo,0000,0000,0000,,عندما بدأتَ تخبرني بحقيقتك أصبح نبض قلبك هادئًا لكن باردًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:51.38,Default,Melo,0000,0000,0000,,إنّه نبض قلب الشّخص المستعدّ للقتل Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:58.61,Default,Melo,0000,0000,0000,,وكان يقول، بالرّغم من أنّك لا تحمل أيّ\Nضغينة، إلاّ أنّك ستتكلّم مهمًا كان ما سيحدث Dialogue: 0,0:18:59.93,0:19:02.17,Default,Kura,0000,0000,0000,,لماذا اخترتِ هذا العمل؟ Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:04.59,Default,Melo,0000,0000,0000,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:19:04.59,0:19:07.33,Default,Melo,0000,0000,0000,,فقد أكذب عليك Dialogue: 0,0:19:09.19,0:19:11.38,Default,Kura,0000,0000,0000,,سأعرف إن كنتِ تكذبين من خلال عينيكِ Dialogue: 0,0:19:15.82,0:19:18.22,Default,Melo,0000,0000,0000,,...أنا صيّادة محترفة أيضًا Dialogue: 0,0:19:18.22,0:19:21.06,Default,Melo,0000,0000,0000,,صيّادة موسيقى إن صحّ التّعبير Dialogue: 0,0:19:22.28,0:19:24.89,Default,Melo,0000,0000,0000,,أنا أبحث عن معزوفة موسيقيّة معيّنة Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:33.98,Default,Kura,0000,0000,0000,,أنتِ لا تكذبين، لكنّكِ تخفين بعض الحقائق المهمّة Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:37.65,Default,Melo,0000,0000,0000,,حسنًا، لنقل أنّك على صواب Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:45.89,Default,Melo,0000,0000,0000,,"أنا أبحث عن "سوناتا الظّلام Dialogue: 0,0:19:42.33,0:19:45.87,شرح المفردات,Melo,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}السوناتا: قطعة موسيقيّة Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:52.77,Default,Melo,0000,0000,0000,,معزوفة فرديّة قيل أنّها من تأليف الشّيطان Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:57.30,Default,Melo,0000,0000,0000,,هناك أربعة إصدارات لها، وهي للبيانو والكمان والنّاي والقيثارة Dialogue: 0,0:19:57.80,0:20:03.39,Default,Melo,0000,0000,0000,,يقال أنّ كارثة ستحلّ على من يسمعها أو يعزفها Dialogue: 0,0:20:05.66,0:20:08.04,Default,Kura,0000,0000,0000,,أليست مجرّد خرافة؟ Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:11.02,Default,Kura,0000,0000,0000,,أشكّ في أنّ شيئًا كهذا موجود في الواقع Dialogue: 0,0:20:24.87,0:20:27.87,Default,Melo,0000,0000,0000,,سبق وسمعت إصدار النّاي Dialogue: 0,0:20:28.18,0:20:30.96,Default,Melo,0000,0000,0000,,حدث هذا لمجرّد سماعي للمقطع الأول منها Dialogue: 0,0:20:31.39,0:20:35.96,Default,Melo,0000,0000,0000,,وصديقي الّذي عزفها لقي حتفه، جسده بالكامل أصبح على هذا النّحو Dialogue: 0,0:20:36.44,0:20:42.91,Default,Melo,0000,0000,0000,,وقد تعلّم هذا المقطع من شخص وعده أنّه لن يعزف الموسيقى بعد الآن Dialogue: 0,0:20:43.86,0:20:44.72,Default,Melo,0000,0000,0000,,،في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:47.85,Default,Melo,0000,0000,0000,,كنّا مخمورين وطائشين Dialogue: 0,0:20:48.87,0:20:52.71,Default,Melo,0000,0000,0000,,صحيح أنّ جسدي قد تضرّر، لكنّي حصلتُ على هذه القدرة في المقابل Dialogue: 0,0:20:53.50,0:20:56.61,Default,Melo,0000,0000,0000,,ومع ذلك، أتمنّى لو أستطيع استعادة جسدي كما كان Dialogue: 0,0:20:57.86,0:20:59.86,Default,Melo,0000,0000,0000,,وأنا مستعدة لفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:21:00.99,0:21:04.32,Default,Melo,0000,0000,0000,,{\move(641,710,641,645,500,1000)}لا أريد لأحد آخر أن يلقى نفس النّهاية الّتي لقيتها أنا Dialogue: 0,0:21:04.32,0:21:07.49,Default,Melo,0000,0000,0000,,{\pos(641,645)}لذلك سأجد المعزوفة وأدمّرها Dialogue: 0,0:21:09.47,0:21:16.08,Default,Melo,0000,0000,0000,,{\pos(641,645)}اخترتُ هذا العمل لأنّ ذلك سيخدم هدفي بشكل فعّال أكثر Dialogue: 0,0:21:19.67,0:21:20.76,Default,Melo,0000,0000,0000,,{\pos(641,645)}حان الوقت Dialogue: 0,0:21:21.93,0:21:23.76,Default,Melo,0000,0000,0000,,سيبدأ المزاد غير الرّسميّ بعد لحظات Dialogue: 0,0:21:28.91,0:21:30.27,Default,Paku,0000,0000,0000,,حان الوقت Dialogue: 0,0:21:33.34,0:21:34.47,Default,Hiso,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:38.69,0:21:41.57,Default,N,0000,0000,0000,,تستعدّ "غيني ريودان" للكشف عن أنيابها Dialogue: 0,0:21:41.57,0:21:48.49,Default,N,0000,0000,0000,,كيف سيتعامل (كورابيكا) مع الأمر وقد أصبح الآن أحد حراس عائلة (نوستراد)؟ Dialogue: 0,0:23:01.32,0:23:02.86,Default,Gon,0000,0000,0000,,(يقدم (غون Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:03.57,Default,Kil,0000,0000,0000,,(و(كيلوا Dialogue: 0,0:23:03.57,0:23:05.20,Default,Both,0000,0000,0000,,!موسوعة الصياد Dialogue: 0,0:23:06.53,0:23:07.41,Default,Gon,0000,0000,0000,,(يقدم (غون Dialogue: 0,0:23:07.41,0:23:08.24,Default,Kil,0000,0000,0000,,(و(كيلوا Dialogue: 0,0:23:08.24,0:23:09.17,Default,Both,0000,0000,0000,,!موسوعة الصياد Dialogue: 0,0:23:09.37,0:23:11.16,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(641,596)}!(نقدّم لكم اليوم (باشو Dialogue: 0,0:23:11.16,0:23:12.62,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(641,596)}انتبهوا من تقنيات "الهايكويست" خاصّته Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:14.16,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(641,596)}والّتي تجسّد أيّ "هايكو" يقرؤه Dialogue: 0,0:23:14.16,0:23:15.37,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(641,596)}سأجرّب أحدها Dialogue: 0,0:23:16.08,0:23:18.40,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(641,596)}"القَسم هو امتحان للقلب والرّوح" Dialogue: 0,0:23:18.40,0:23:19.35,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(641,596)}!هناك العديد من المقاطع الصّوتية Dialogue: 0,0:23:27.84,0:23:30.51,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,545)}في الحلقة القادمة: مأساة × صادمة × للغاية Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:31.18,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,545)}!صادمة Dialogue: 0,0:23:31.18,0:23:32.68,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,545)}صادمة؟ Dialogue: 0,0:23:32.68,0:23:34.27,Default,Both,0000,0000,0000,,{\pos(640,545)}!صادم