[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:170045:640:480:255:0:0: Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 33871 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,30,30,30,1 Style: Secondary,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F455B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,30,30,30,1 Style: Talking To Self,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,30,30,30,1 Style: شرح المفردات,AGA Abasan Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016A1F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,35,35,10,1 Style: العناوين,AF_Ed Dammam,150,&H00000000,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #1,AF_Jizan,80,&H00FEFDFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #2,AF_Abha,80,&H00000000,&H000000FF,&H00CCE7F5,&H00000000,0,0,-1,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #3,ae_AlHor,100,&H00000000,&H000000FF,&H00ABABAB,&H00C7C190,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: عنوان,AGA Mashq Bold,85,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,17,17,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:09:32.89,0:09:37.13,Talking To Self,,0000,0000,0000,,الفاصل Comment: 0,0:23:04.52,0:23:08.46,Default,Caption,0000,0000,0000,,Brush Your Teeth. \NUnripe Fruit Comment: 0,0:23:04.52,0:23:08.72,Default,Caption,0000,0000,0000,,Gon and Killua's Hunterpedia Comment: 0,0:23:04.64,0:23:05.53,Default,Gon,0000,0000,0000,,(يقدم لكم (غون Comment: 0,0:23:05.53,0:23:05.94,Default,Kil,0000,0000,0000,,(و(كيلوا Comment: 0,0:23:05.94,0:23:07.50,Default,Both,0000,0000,0000,,!موسوعة الصّيّاد Comment: 0,0:23:08.84,0:23:09.68,Default,Gon,0000,0000,0000,,(يقدم (غون Comment: 0,0:23:09.68,0:23:10.54,Default,Kil,0000,0000,0000,,(و(كيلوا Comment: 0,0:23:10.54,0:23:11.67,Default,Both,0000,0000,0000,,!موسوعة الصّيّاد Comment: 0,0:23:10.81,0:23:21.81,Default,Caption,0000,0000,0000,,Gon and Killua's Hunterpedia Comment: 0,0:23:11.67,0:23:13.68,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,595)}(سنقدّم لكم اليوم، (دالزولين Comment: 0,0:23:13.30,0:23:21.81,شرح المفردات,Caption,0000,0000,0000,,قائد حراس (نيون) الشّخصيّين، وهو رجل قاسٍ وغير صبور يتخلّص مِن كلّ مَن لا ينفّذ الأوامر Comment: 0,0:23:13.68,0:23:15.43,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,595)}إنّه قائد حرّاس (نيون) الشّخصيّين Comment: 0,0:23:15.43,0:23:18.14,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,595)}!لا بدّ وأن تحمّل مشاكسة أنانيّة مثلها أمر مزعج Comment: 0,0:23:18.14,0:23:20.28,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,595)}تحمّلي لك يعدّ أمرا مزعجًا أيضًا Comment: 0,0:23:20.28,0:23:22.15,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,595)}!ما الّذي تقصده؟ Comment: 0,0:23:27.69,0:23:30.15,Default,Gon,0000,0000,0000,,في الجلقة القادمة: مطاردة × و × انتظار Comment: 0,0:23:30.15,0:23:31.02,Default,Gon,0000,0000,0000,,(أخبرني يا (كيلوا Comment: 0,0:23:31.02,0:23:32.70,Default,Gon,0000,0000,0000,,"لنلعلب لعبة "أسقط المنديل Comment: 0,0:23:32.70,0:23:34.85,Default,Gon,0000,0000,0000,,سأسقط أنا المنديل، وأنت اجلس وانتظرني Comment: 0,0:23:34.85,0:23:36.48,Default,Kil,0000,0000,0000,,!لا يمكن لعب هذه اللّعبة بلاعبين فقط Dialogue: 0,0:00:01.64,0:00:02.81,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,{\pos(640,720)}"تشين جيل" Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:08.02,شرح المفردات,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(272,1)}الوسطى الكابحة\Nسلسلة السّجن Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:07.06,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,{\pos(640,470)}...يمكنني استخدام هذه القوة فقط أمام العناكب Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:11.82,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,"قوة لإمساك وكبح "غيني ريودان Dialogue: 0,0:00:13.07,0:00:15.91,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,أقسمت على ألاّ أستخدم هذه القدرة لهدف آخر Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:22.21,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,...لقد وضعت شرطا على نفسي، وهو أن أموت في اللحظة Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:29.50,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,التي أستخدم فيها هذه القدرة على شخص لا ينتمي إلى العناكب Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:36.18,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,قيد شخصي، وعهد مع نفسي Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:39.97,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,الدليل على تصميمي Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:06.00,العناوين,EpTitle,0000,0000,0000,,{\fscx83.75\fscy108.75\blur1.2\pos(624,252)}عهد {\b1\fnArial\c&H2A5FFA&}×{\c&H\fn0\b0&} و {\b1\fnArial\c&H2A5FFA&}×{\c&H\fn0\b0&} قيد Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:16.91,Default,N,0000,0000,0000,,بعد أن قام بأسر (أوبوغين) مستعملاً "تشين جيل"، هرب (كورابيكا) بالسّيّارة Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:26.17,Default,Basho,0000,0000,0000,,{\move(640,690,640,635,0,864)}هناك سيّارة تلاحقنا، فليتحقق أحدكم من أمرها Dialogue: 0,0:02:26.79,0:02:28.21,Default,Dal,0000,0000,0000,,{\pos(640,635)}...بالفعل Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:29.42,Default,Dal,0000,0000,0000,,{\pos(640,635)}أتظنون أنهم هم؟ Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:35.93,Default,Dal,0000,0000,0000,,{\pos(640,635)}!كورابيكا)، تخلّص منهم)\N!فهم يقتفون أثرنا Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:37.22,Default,Kura,0000,0000,0000,,{\pos(640,635)}يقتفون أثرنا؟ Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:38.18,Default,Kura,0000,0000,0000,,{\pos(640,635)}لكن من؟ Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:39.68,Default,Kura,0000,0000,0000,,{\pos(640,635)}أيعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:44.52,Default,Kura,0000,0000,0000,,!خيط Dialogue: 0,0:02:44.52,0:02:45.94,Default,Kura,0000,0000,0000,,"لا بدّ أنّه من "النّين Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:49.81,Default,Melo,0000,0000,0000,,هناك شيء ما عالق بفخذه الأيسر Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:52.07,Default,Squala,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:55.15,Default,Machi,0000,0000,0000,,لقد لاحظوا الأمر Dialogue: 0,0:02:55.65,0:02:57.32,Default,Fei,0000,0000,0000,,كان هذا أسرع ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:02:57.74,0:02:59.91,Default,Shal,0000,0000,0000,,!لا داعي للقلق، نكاد نلحق بهم Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:01.20,Default,Nobu,0000,0000,0000,,...على أيّ حال Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:03.91,Default,Nobu,0000,0000,0000,,لماذا نحن محشورون هنا في هذه السّيّارة الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:05.71,Default,Fei,0000,0000,0000,,هذا لوقت قصير فحسب Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:14.63,شرح المفردات,Caption,0000,0000,0000,,المنديل السّحري العمليّ\Nالمنديل الـمَرِح Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:37.40,Default,Nobu,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:38.28,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!أوي Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:39.95,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!أخرجني من هنا، سُحقًا لك Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:48.08,Default,Owl,0000,0000,0000,,أنتم بارعون بالفعل Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:53.42,Default,Owl,0000,0000,0000,,فقد تمكّنتم من فتح باب السّيّارة والهروب منها بسرعة في لحظات Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:55.67,Default,Owl,0000,0000,0000,,عليّ أن آخذ حذري منكم Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:59.05,Default,Fei,0000,0000,0000,,...كان (نوبوناغا) في موقعٍ غير محظوظ Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:02.18,Default,Machi,0000,0000,0000,,على أيّ حال، لديك قدرة مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:02.18,Secondary,Nobu,0000,0000,0000,,!أخرجني من هنا، سُحقًا لك Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:05.60,Default,Shizu,0000,0000,0000,,أتستطيع تقليص حجم أيّ شيء باستعمال ذلك المنديل فحسب؟ Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:07.93,Default,Shizu,0000,0000,0000,,سيكون ذلك مفيدًا جدًّا في أعمال السّرقة Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:11.94,Default,Machi,0000,0000,0000,,باستعمال ذلك الشّيء، تستطيع وضع كلّ المعروضات في جيب بنطالك Dialogue: 0,0:04:11.94,0:04:16.94,Default,Shal,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّه هو من أخذ الكنوز من دار المزاد Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:20.41,Default,Shal,0000,0000,0000,,وبالتالي، أنت تستطيع إعادة كلّ شيء إلى حجمه الطّبيعيّ Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:24.45,Default,Shizu,0000,0000,0000,,(أظنّ أنّ الزّعيم قال أنّ اسمه (فوكورو Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:24.45,شرح المفردات,Shizu,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}فوكورو: بومة Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:29.71,Default,Fei,0000,0000,0000,,ها قد أتى أصدقاؤه للمساعدة Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:30.87,Default,Machi,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:45.10,Default,Shal,0000,0000,0000,,إنّهم قلائل Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:53.61,Default,A,0000,0000,0000,,من يكون هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:56.61,Default,A,0000,0000,0000,,هل هم فعلاً أعضاء في "غيني ريودان"؟ Dialogue: 0,0:04:56.61,0:04:58.86,Default,Owl,0000,0000,0000,,أجل، بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:01.11,Default,A,0000,0000,0000,,لكنّهم يبدون ضعفاء للغاية Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:04.03,Default,Shizu,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:05.28,Default,Shizu,0000,0000,0000,,لكن...؟ Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:07.04,Default,Shal,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:09.58,Default,Shizu,0000,0000,0000,,يوجد عشرةٌ من "الإينجو"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:14.92,Default,Shizu,0000,0000,0000,,قضى (أوبو) على أربعة منهم، إذًا فهؤلاء هم بقيّتهم Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:17.34,Default,Fei,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:21.38,Default,,0000,0000,0000,,هرب مستعمل السّلسلة ومعه (أوبو) باستعمال السّيّارة قبل قليل Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:25.30,Default,Machi,0000,0000,0000,,أهذا يعني أنّ مستعمل السّلسلة ليس من "الإينجو"؟ Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:28.52,Default,Fei,0000,0000,0000,,...حسنًا، سنعرف بمجرّد أن نسألهم Dialogue: 0,0:05:29.52,0:05:31.10,Default,Shizu,0000,0000,0000,,هل علينا تركهم على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:05:31.10,0:05:34.90,Default,Fei,0000,0000,0000,,كلاّ، حاجتنا (فوكورو) وفقط Dialogue: 0,0:05:35.31,0:05:37.40,Default,Machi,0000,0000,0000,,إذًا، أنا سأهتم به Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:41.24,Default,A,0000,0000,0000,,هؤلاء الأطفال الملاعين يتكلّمون بجرأة كبيرة Dialogue: 0,0:05:41.24,0:05:43.91,Default,A,0000,0000,0000,,لنرهم مدى رعب "الإينجو" يا رفاق Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:45.74,Default,Shal,0000,0000,0000,,هل سمعتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:48.03,Default,Fei,0000,0000,0000,,شالنارك)، أنت قف هناك وشاهد) Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:49.58,Default,Fei,0000,0000,0000,,سأتولّى أمر ثلاثة منهم Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:51.04,Default,Fei,0000,0000,0000,,وتستطيع (شيزوكو) تولّي أمر الاثنين الباقيين Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:52.29,Default,Shizu,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:54.04,Default,A,0000,0000,0000,,!لا تسمحوا للغرور بأن يعتريكم Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:55.29,Default,Owl,0000,0000,0000,,!حافظ على هدوئك Dialogue: 0,0:05:55.29,0:05:57.04,Default,Owl,0000,0000,0000,,!لا تستخفّ بقوّتهم Dialogue: 0,0:05:57.42,0:05:59.05,Default,A,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:06:03.80,0:06:04.88,Default,Basho,0000,0000,0000,,لقد أضعناهم Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:10.31,Default,Basho,0000,0000,0000,,لكن ما كان ذاك الّذي رأيتُه يحطّ على غطاء محرّك سيّارتهم؟ Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:12.93,Default,Dal,0000,0000,0000,,هو على الأرجح أحد "الإينجو" الباقين Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:15.94,Default,Dal,0000,0000,0000,,هذه هي فرصتنا للعودة إلى المدينة بسرعة Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:17.23,Default,Kura,0000,0000,0000,,عُلم ذلك Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:19.90,Default,Melo,0000,0000,0000,,"سنغيّر طريقة توجّهنا للموقع إلى النّمط "سي Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:23.49,Default,Melo,0000,0000,0000,,كما أنّنا لا نريد لصاحب العضلات هذا أن يبدأ قتالاً ما Dialogue: 0,0:06:23.49,0:06:26.70,Default,Melo,0000,0000,0000,,لذلك سنحتاج لمهدّئ وغاز تنويم Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:29.49,Default,Kura,0000,0000,0000,,...آمل أن ينجح هذا Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:43.88,Default,Shizu,0000,0000,0000,,حسنًا، لقد انتهينا Dialogue: 0,0:06:44.51,0:06:45.97,Default,Shizu,0000,0000,0000,,ماذا عن الجثث؟ Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:47.72,Default,Fei,0000,0000,0000,,دعيها وحسب Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:49.72,Default,,0000,0000,0000,,فلا جدوى من إخفائها الآن Dialogue: 0,0:06:51.35,0:06:56.85,Default,Shal,0000,0000,0000,,حسنًا، لنقم بتحرير (نوبوناغا) قبل البدء في تعذيب هذا الرّجل Dialogue: 0,0:06:56.85,0:06:58.23,Default,Machi,0000,0000,0000,,مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:06:58.61,0:07:01.61,Default,Machi,0000,0000,0000,,سنصطحب (فوكورو) معنا في السّيّارة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:05.53,Default,Machi,0000,0000,0000,,لن يكون هناك متّسعٌ إذًا، لندع (نوبوناغا) على حاله هاته Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:07.74,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!تبًّا لذلك! أخرجوني من هنا Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:10.24,Default,Shizu,0000,0000,0000,,لا أريد أن أحشر هناك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:11.49,Secondary,Nobu,0000,0000,0000,,{\pos(640,605)}!هيّا Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:14.08,Default,Shal,0000,0000,0000,,أخبرني، هل تستطيع إخراج السّيّارة وحدها؟ Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:13.54,Secondary,Nobu,0000,0000,0000,,!أعلم أنّكم تستطيعون سماعي Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:15.96,Secondary,Nobu,0000,0000,0000,,{\pos(640,606)}!أنتم تثيرون غضبي بالفعل Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:16.58,Default,Owl,0000,0000,0000,,...هـ-هذا مستحيل Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:18.17,Secondary,Nobu,0000,0000,0000,,!أخرجوني من هنا في الحال Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:18.00,Default,Machi,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:19.79,Default,Shal,0000,0000,0000,,...لا خيار آخر أمامنا Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:20.63,Secondary,Nobu,0000,0000,0000,,أوي! ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:29.26,Default,Nobu,0000,0000,0000,,أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:07:29.47,0:07:31.68,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!لقد كنتم تسخرون منّي Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:33.77,Default,Fei,0000,0000,0000,,لا يجب على أعضاء العصابة أن يغضبوا على بعضهم البعض Dialogue: 0,0:07:33.77,0:07:34.77,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:39.44,Default,Fei,0000,0000,0000,,على أيّ حال، ستكون هذه القدرة مفيدة في عملنا Dialogue: 0,0:07:39.44,0:07:40.56,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:42.65,Default,,0000,0000,0000,,!سأمزّق هذا الرّجل لأشلاء Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:43.73,Default,Fei,0000,0000,0000,,كلاّ Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:47.49,Default,Fei,0000,0000,0000,,...فهو من سيخبرنا عن مكان الكنوز Dialogue: 0,0:07:47.74,0:07:49.99,Default,Shal,0000,0000,0000,,سيستعمل (فيتان) مهاراته في التّعذيب Dialogue: 0,0:07:50.49,0:07:52.74,Default,Shal,0000,0000,0000,,حظّك سيّئ كما ترى Dialogue: 0,0:07:56.29,0:07:58.50,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!سُحقًا لهذا Dialogue: 0,0:08:02.67,0:08:04.38,Default,Dal,0000,0000,0000,,!أوي، استيقظ Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:28.65,Default,Dal,0000,0000,0000,,أأنت مدركٌ لِما يحدث من حولك؟ Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:32.53,Default,Dal,0000,0000,0000,,أين خبّأتم المعروضات المسروقة؟ Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:38.29,Default,Uvo,0000,0000,0000,,كم الساعة؟ Dialogue: 0,0:08:40.25,0:08:42.79,Default,Uvo,0000,0000,0000,,كم مضى من الوقت وأنا نائم؟ Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:47.67,Default,Dal,0000,0000,0000,,يبدو أنّك غير مدركٍ للوضع الّذي أنت فيه Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:52.93,Default,Dal,0000,0000,0000,,!أنا من يطرح الأسئلة هنا Dialogue: 0,0:09:01.69,0:09:04.15,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,...ثباتٌ ذهني لا يصدّق Dialogue: 0,0:09:05.15,0:09:08.99,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,إنّه مدركٌ تمامًا أنّه سيُعذّب Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:12.86,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,لكن الهالة حول جسده محافظة على صلابتها Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:19.20,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,يمتلك هذا الجسد الصّلب روحًا أشدّ صلابة Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:21.96,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,ولهذا السّبب هالته بهذه القوّة Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:25.08,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,هذا نتاج المعارك العديدة الّتي خاضها Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:35.55,Default,Dal,0000,0000,0000,,!أنا من يطرح الأسئلة هنا Dialogue: 0,0:09:40.31,0:09:42.64,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,...ثباتٌ ذهني لا يصدّق Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:47.52,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,إنّه مدركٌ تمامًا أنّه سيُعذّب Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:51.32,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,لكن الهالة حول جسده محافظة على صلابتها Dialogue: 0,0:09:52.70,0:09:57.83,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,يمتلك هذا الجسد الصّلب روحًا أشدّ صلابة Dialogue: 0,0:09:57.83,0:10:00.58,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,ولهذا السّبب هالته بهذه القوّة Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:03.66,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,هذا نتاج المعارك العديدة الّتي خاضها Dialogue: 0,0:10:07.38,0:10:08.92,Talking To Self,Uvo,0000,0000,0000,,هل أستطيع الحركة؟ Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:11.34,Talking To Self,Uvo,0000,0000,0000,,...لا أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:15.18,Talking To Self,Uvo,0000,0000,0000,,لن أعود لطبيعتي إلاّ بعد برهة من الزمن Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:18.93,Talking To Self,Uvo,0000,0000,0000,,تناولتُ عشائي عند الثّامنة Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:21.97,Talking To Self,Uvo,0000,0000,0000,,وحسب حال معدتي، فالوقت الآن منتصف اللّيل تقريبًا Dialogue: 0,0:10:25.85,0:10:27.61,Default,Uvo,0000,0000,0000,,لنعقد صفقة Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:33.36,Default,Uvo,0000,0000,0000,,إذا ما حرّرتموني، فسأترككم تعيشون Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:36.61,Default,Squala,0000,0000,0000,,ما-ما الّذي يقوله؟ Dialogue: 0,0:10:36.61,0:10:37.99,Default,Squala,0000,0000,0000,,أهو على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:10:39.12,0:10:40.20,Default,Melo,0000,0000,0000,,إنّه جاد Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:41.95,Default,Melo,0000,0000,0000,,على ما أظنّ Dialogue: 0,0:10:42.54,0:10:44.62,Default,Squala,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:10:45.58,0:10:48.88,Default,Basho,0000,0000,0000,,هو من يُجدر به التوسل للبقاء حيّا Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:53.63,Default,Uvo,0000,0000,0000,,دعوني أوضّح شيئًا Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:58.64,Default,Uvo,0000,0000,0000,,هدفنا هو معروضات المزاد الّتي كانت مخزّنة تحت الأرض Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:01.64,Default,Uvo,0000,0000,0000,,وإذا كنتم لا تعرفون أين هي Dialogue: 0,0:11:01.64,0:11:02.97,Default,,0000,0000,0000,,فليس لديّ أيّ دخل في أمركم Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:06.19,Default,Basho,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:06.19,0:11:07.65,Default,Melo,0000,0000,0000,,مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:10.48,Default,Melo,0000,0000,0000,,أنتم لم تسرقوا معروضات المزاد؟ Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:13.90,Default,Uvo,0000,0000,0000,,كانت الخزنة فارغة عندما وصلنا إليها Dialogue: 0,0:11:14.53,0:11:18.24,Default,Uvo,0000,0000,0000,,فأحد "الإينجو" سبقنا وأخذ كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:21.91,Default,Uvo,0000,0000,0000,,يبدو أنّهم لم يشغلوا بالهم بإخباركم بذلك Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:27.04,Default,Melo,0000,0000,0000,,...لا أظنّ أنّه يكذب Dialogue: 0,0:11:28.92,0:11:31.00,Default,Squala,0000,0000,0000,,إذًا فهو جاد؟ Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.67,Default,Squala,0000,0000,0000,,عندما عرض عقد صفقة، لم يكن يكذب؟ Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:41.55,Default,Uvo,0000,0000,0000,,...يرتكب الجميع أخطاء Dialogue: 0,0:11:42.05,0:11:45.06,Default,Uvo,0000,0000,0000,,ونحن لم نسرق أيّ شيء بعد Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:49.69,Default,Uvo,0000,0000,0000,,لذا انزعوا هذه الأشياء عنّي، وتظاهروا بأنّكم لم تروا شيئًا Dialogue: 0,0:11:50.35,0:11:51.94,Default,Uvo,0000,0000,0000,,إن فعلتم هذا Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:55.19,Default,Uvo,0000,0000,0000,,!فسأدعكم تعيشون Dialogue: 0,0:12:00.32,0:12:02.03,Default,Kura,0000,0000,0000,,ماذا عن الضّيوف؟ Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:02.95,Default,Uvo,0000,0000,0000,,الضّيوف؟ Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:06.33,Default,Kura,0000,0000,0000,,الضّيوف الّذين كانوا في قاعة المزاد Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:08.21,Default,Kura,0000,0000,0000,,بعض زملائنا كانوا هناك أيضًا Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:09.83,Default,Kura,0000,0000,0000,,أجبني Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:12.75,Default,Uvo,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:14.71,Default,Uvo,0000,0000,0000,,...هذا سيّئ Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:18.22,Default,Uvo,0000,0000,0000,,...لقد قتلناهم، كان ذلك جزءًا من خطّتِنا Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:25.10,Default,Kura,0000,0000,0000,,!كم روحًا تنوون إزهاقها لتنفّذوا خطّتكم تلك؟ Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:27.06,Default,Basho,0000,0000,0000,,!(توقّف يا (كورابيكا Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:29.98,Default,Basho,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:34.07,Default,Dal,0000,0000,0000,,إذا كانت المعروضات في أيدٍ أمينة، فنحن لا نحتاجه Dialogue: 0,0:12:34.07,0:12:36.23,Default,Dal,0000,0000,0000,,سنسلّمه لجماعة المافيا Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:39.49,Default,Uvo,0000,0000,0000,,إذًا، لن نعقد أيّ صفقة؟ Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:08.93,Default,Machi,0000,0000,0000,,هل عرفت ما حدث للمعروضات؟ Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:10.89,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!(اخرسي! سلي (فيتان Dialogue: 0,0:13:21.74,0:13:24.16,Default,Machi,0000,0000,0000,,هل أخبرك بمكان المعروضات؟ Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:26.49,Default,Fei,0000,0000,0000,,...لم يكن الأمر ممتعًا Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:30.16,Default,Fei,0000,0000,0000,,لقد أخرج ما بجعبته بمجرّد أن بدأت Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:32.50,Default,Machi,0000,0000,0000,,إذًا... هذه هي Dialogue: 0,0:13:45.93,0:13:47.43,Default,Hiso,0000,0000,0000,,تذكّرتُ للتّو Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:50.85,Default,Hiso,0000,0000,0000,,من المفترض أن أقابل أحدهم اليوم Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:52.64,Default,Hiso,0000,0000,0000,,هل لي بالرّحيل؟ Dialogue: 0,0:13:53.02,0:13:54.85,Default,Chro,0000,0000,0000,,أكيد، تفضّل Dialogue: 0,0:13:55.40,0:13:57.86,Default,Chro,0000,0000,0000,,هذا ما دمتَ ستعود غدًا عند السّادسة مساءً Dialogue: 0,0:13:59.53,0:14:01.82,Default,Chro,0000,0000,0000,,أتنوي على الأذيّة يا (هيسوكا)؟ Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:04.20,Default,Hisoka,0000,0000,0000,,بالطّبع Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:13.71,Default,Kura,0000,0000,0000,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:14:37.86,0:14:41.86,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,{\pos(594,558)\frz351.955\b1\fs60\c&H830BCC&\bord0\shad0}♥{\b0\fs0\c\3c\fnFS_Arabic\bord0\shad0\1c&H9E9E9E&\fs55} لنتقابل في المكان الذّي اتّفقنا عليه Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:41.86,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,{\pos(614,676)}"{\b1\fs60\c&H830BCC&\3c&HF2E3F6&}♥{\b0\fs0\c\3c} لنتقابل في المكان الذّي اتّفقنا عليه" Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:07.38,Default,Fei,0000,0000,0000,,أين (شالنارك)؟ Dialogue: 0,0:15:07.97,0:15:09.85,Default,Machi,0000,0000,0000,,لقد اتّصل للتّو Dialogue: 0,0:15:09.85,0:15:13.39,Default,Machi,0000,0000,0000,,وقد نجح في تحديد موقع غرفة جماعة المافيا Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:18.40,Default,Dal,0000,0000,0000,,(معكم (دالزولين) التّابع لعائلة (نوستراد Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:23.44,Default,Dal,0000,0000,0000,,لقد أمسكنا بأحد أفراد العصابة الّتي هاجمت المزاد ونريد تسليمه لكم Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:24.57,Default,A,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:26.11,Default,A,0000,0000,0000,,كيف استطعتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:26.11,0:15:28.16,Default,Dal,0000,0000,0000,,أستطيع تزويدكم بمعلومات أخرى لاحقًا Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:30.24,Default,A,0000,0000,0000,,...هذا مثير للدّهشة Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:32.16,Default,,0000,0000,0000,,حتّى "الإينجو" لم يكونوا أندادا لهم Dialogue: 0,0:15:32.49,0:15:34.45,Default,Dal,0000,0000,0000,,حتّى "الإينجو" لم يكونوا أندادا لهم؟ Dialogue: 0,0:15:34.45,0:15:37.16,Default,A,0000,0000,0000,,أجل، فقد قُضي عليهم بالكامل Dialogue: 0,0:15:38.83,0:15:40.21,Talking To Self,Dal,0000,0000,0000,,...قُضي عليهم Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:42.92,Default,A,0000,0000,0000,,حسنًا، أين أنتم الآن؟ Dialogue: 0,0:15:44.59,0:15:46.42,Default,A,0000,0000,0000,,حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:48.72,Default,Dal,0000,0000,0000,,على أيّ حال، تعالوا بسرعة Dialogue: 0,0:15:48.72,0:15:51.68,Default,A,0000,0000,0000,,حاضر، سنرسل أفضل رجالنا Dialogue: 0,0:15:59.23,0:16:02.02,Default,Squala,0000,0000,0000,,لقد أعطيته ثلاث أسطوانات من غاز التنويم Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:03.11,Default,Dal,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:16:03.11,0:16:06.28,Default,Dal,0000,0000,0000,,ستصل جماعة المافيا إلى هنا قريبًا Dialogue: 0,0:16:06.28,0:16:09.86,Default,Dal,0000,0000,0000,,سأراقبه حتّى تلك اللّحظة، لذا خذوا قسطًا من الرّاحة Dialogue: 0,0:16:09.86,0:16:10.99,Default,All,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:16:51.66,0:16:53.45,Default,Hiso,0000,0000,0000,,كان هذا سريعًا Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:01.96,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,"إنّه لا يستعمل "الإين Dialogue: 0,0:17:02.42,0:17:04.34,Default,Hiso,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:07.09,Default,,0000,0000,0000,,...لا نيّة لي في قتالك في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:17:08.55,0:17:10.22,Default,Kura,0000,0000,0000,,!لستُ هنا للخوض في نقاش فارغ Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:13.84,Default,Kura,0000,0000,0000,,أخبرني عن منظّمتكم Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:15.93,Default,Hiso,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:15.93,0:17:18.72,Default,Hiso,0000,0000,0000,,أنا أحبّ النّقاش الفارغ Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:29.61,Default,Hiso,0000,0000,0000,,هنالك ثلاثة عشر عنكبوتًا، ويعرفون بأرقام موشومة على عناكب في ظهورهم Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:33.61,Default,Hiso,0000,0000,0000,,يمكن للأعضاء أن يتغيّروا في كلّ لحظة Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:37.91,Default,Hiso,0000,0000,0000,,وإذا استطاع متقدّم جديد هزيمة عضو رسمي، يأخذُ مكانه Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:40.87,Default,Hiso,0000,0000,0000,,،وإذا خسرت العصابة أحد الأعضاء لسبب ما Dialogue: 0,0:17:40.87,0:17:43.58,Default,,0000,0000,0000,,يختار الزّعيم من يشغل المكان الشّاغر Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:47.75,Default,Hiso,0000,0000,0000,,تركيز العصابة ينصبّ على القتل والسّرقة Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:50.21,Default,Hiso,0000,0000,0000,,وأحيانًا، يقومون بأعمال خيريّة Dialogue: 0,0:17:50.21,0:17:51.88,Default,Kura,0000,0000,0000,,أنا أعرف كلّ هذا مسبقًا Dialogue: 0,0:17:52.42,0:17:54.64,Default,Hiso,0000,0000,0000,,،قبل سنتين أو ثلاث Dialogue: 0,0:17:54.64,0:17:57.68,Default,,0000,0000,0000,,حللت مكان صاحب الرّقم أربعة Dialogue: 0,0:17:57.68,0:17:58.81,Default,Kura,0000,0000,0000,,وما هدفك؟ Dialogue: 0,0:17:59.47,0:18:02.14,Default,Hiso,0000,0000,0000,,هدفي هو مقاتلة الزّعيم Dialogue: 0,0:18:02.14,0:18:03.60,Default,Kura,0000,0000,0000,,الزّعيم؟ Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:05.19,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تريد ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:06.19,0:18:07.94,Default,Hiso,0000,0000,0000,,...لأنّه قويّ Dialogue: 0,0:18:09.48,0:18:12.36,Default,Kura,0000,0000,0000,,أتريد قياس مدى قوّتك؟ Dialogue: 0,0:18:12.95,0:18:14.24,Default,Hiso,0000,0000,0000,,ربّما Dialogue: 0,0:18:14.61,0:18:15.74,Default,Hiso,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:19.83,Default,Hiso,0000,0000,0000,,...ذلك يثيرني Dialogue: 0,0:18:19.83,0:18:23.37,Default,Hiso,0000,0000,0000,,...مجرّد التّفكير في مقاتلة الزّعيم Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:28.17,Default,Hiso,0000,0000,0000,,لكنّي لم أحظ بتلك الفرصة حتّى الآن Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:30.25,Default,Hiso,0000,0000,0000,,فهو لا يرخي دفاعاته أبدًا Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:35.38,Default,Hiso,0000,0000,0000,,وهناك حارسان على الأقل معه على الدّوام Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:41.52,Default,Hiso,0000,0000,0000,,{\pos(640,605)}وعند انتهاء مهمّة ما، يختفي Dialogue: 0,0:18:41.52,0:18:43.89,Default,Hiso,0000,0000,0000,,{\pos(640,605)}ولا يترك أثرًا Dialogue: 0,0:18:46.60,0:18:49.52,Default,Hiso,0000,0000,0000,,لذلك وصلتُ لاستنتاج يصبُّ في مصلحتنا نحن الاثنان Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:54.53,Default,Hiso,0000,0000,0000,,ألا توافقني على أنّ الوصول لأهدافنا بمفردنا عمل صعب؟ Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:57.78,Default,Kura,0000,0000,0000,,ما الّذي تحاول قوله؟ Dialogue: 0,0:18:59.53,0:19:02.16,Default,Hiso,0000,0000,0000,,أستطيع إخبارك بقدرات أعضاء العصابة Dialogue: 0,0:19:02.58,0:19:05.66,Default,Hiso,0000,0000,0000,,هناك سبعة ممّن أعرف قدراتهم بالفعل Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:11.42,Default,Hiso,0000,0000,0000,,{\pos(779,690)}...أمهتمٌّ أنت Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:11.42,Default,Hiso,0000,0000,0000,,{\pos(537,690)}بتشكيل تحالف معي؟ Dialogue: 0,0:19:17.34,0:19:19.18,Default,Dal,0000,0000,0000,,أجل، نحن في الطّابق الثّاني للقبو Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:33.90,Default,Dal,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:35.44,Default,Phinks,0000,0000,0000,,أنت لم تقتله بعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:37.15,Default,Dal,0000,0000,0000,,كلاّ Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:37.95,Default,Dal,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:19:40.16,0:19:42.41,Default,Dal,0000,0000,0000,,،لم نستطع استعمال الإبر عليه Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:44.20,Default,,0000,0000,0000,,لذلك استعملنا غازًا منومًا Dialogue: 0,0:19:46.29,0:19:48.21,Default,Uvo,0000,0000,0000,,تنكّركم مقنع للغاية Dialogue: 0,0:19:58.80,0:20:03.43,Default,Phinks,0000,0000,0000,,لم أصدّق ما سمعته أذناي عندما سمعتُ أنّك اختُطفت Dialogue: 0,0:20:09.77,0:20:11.69,Default,Shizu,0000,0000,0000,,ديمي)-تشان، حان دورك) Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:21.57,Default,Shizu,0000,0000,0000,,(امتصّي كلّ السّمّ المخدّر من جسد (أوبو Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:29.58,Default,Shizu,0000,0000,0000,,حسنًا، انتهيت Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:51.44,Default,Uvo,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:57.73,Default,Uvo,0000,0000,0000,,...سأجعل مستعمل السّلسلة ذاك يدفع الثّمن Dialogue: 0,0:20:57.73,0:20:59.15,Default,Melo,0000,0000,0000,,!استيقظوا يا رفاق Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:05.20,Default,Uvo,0000,0000,0000,,!أين هو؟ Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:07.29,Default,Shal,0000,0000,0000,,لقد هرب Dialogue: 0,0:21:07.29,0:21:09.58,Default,Shizu,0000,0000,0000,,فصراخك كان عاليًا جدًّا Dialogue: 0,0:21:09.58,0:21:11.08,Default,Phinks,0000,0000,0000,,علينا العودة Dialogue: 0,0:21:11.08,0:21:12.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهى عملنا هنا Dialogue: 0,0:21:12.67,0:21:14.59,Default,Machi,0000,0000,0000,,لقد انتهينا من "الإينجو" أيضًا Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:17.46,Default,Shal,0000,0000,0000,,وحصلنا على كنوزنا Dialogue: 0,0:21:17.46,0:21:18.63,Default,Uvo,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:21:24.64,0:21:26.97,Default,Uvo,0000,0000,0000,,...أخبروا الزّعيم Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:34.65,Default,Uvo,0000,0000,0000,,أنّي لن أعود حتّى أسوّيَ حسابي مع صاحب السّلسلة Dialogue: 0,0:21:37.61,0:21:40.49,Default,N,0000,0000,0000,,أوبوغين) حرٌّ الآن) Dialogue: 0,0:21:41.28,0:21:47.28,Default,N,0000,0000,0000,,و(كورابيكا) الّذي ذهب لمقابلة (هيسوكا) لا يدري بذلك