[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: [MST-Raws] Hunter X Hunter - 53 (NTV 1280x720 x264 AAC).mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 29389 Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: notes,Baar Sophia,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00142622,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,60,60,135,0 Style: Default,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Secondary,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F455B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Talking To Self,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: شرح المفردات,AGA Abasan Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016A1F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,20,20,20,1 Style: العناوين,AF_Ed Dammam,150,&H00000000,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #1,AF_Jizan,80,&H00FEFDFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #2,AF_Abha,80,&H00000000,&H000000FF,&H00CCE7F5,&H00000000,0,0,-1,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #3,ae_AlHor,100,&H00000000,&H000000FF,&H00ABABAB,&H00C7C190,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: عنوان,AGA Mashq Bold,85,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,17,17,17,1 Style: Map,FS_Arabic,35,&H0001010A,&H000000FF,&H00B8CCC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,11,11,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:39.63,0:02:46.64,notes,Caption,0000,0000,0000,,غرفة تحت الأرض حيث كلّ شيء أغلى من ثمنه\Nوهنالك سترقد\Nلا تنزل درجًا لم تصعده من قبل\Nولا تتبارَ مع الآخرين بالأرقام Comment: 0,0:11:09.94,0:11:13.40,Default,,0000,0000,0000,,الفاصل Comment: 0,0:22:34.91,0:22:39.96,Default,Caption,0000,0000,0000,,Brush Your Teeth. \NUnripe Fruit Comment: 0,0:22:34.91,0:22:40.38,Default,Caption,0000,0000,0000,,Gon and Killua's Hunterpedia Comment: 0,0:22:42.50,0:22:57.56,Default,Gon,0000,0000,0000,,Gon and Killua's Hunterpedia Comment: 0,0:22:44.75,0:22:57.85,شرح المفردات,Caption,0000,0000,0000,,عضو من "غيني ريودان"، وهو مجسّد يستعمل يده اليمنى لينسخ ما بيده اليسرى Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:05.84,Default,Zeno,0000,0000,0000,,!الآن! اقتله Dialogue: 0,0:01:44.03,0:01:49.03,العناوين,EpTitle,0000,0000,0000,,{\blur1.2\fscx116.25\fscy121.25\pos(644,262)}روح {\b1\fnArial\c&H2D52EB&}×{\c&H000000&\fn0} و {\b1\fnArial\c&H2D52EB&}×{\c&H000000&\fn0} تزييف Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:38.98,Default,A,0000,0000,0000,,!أوي، ما الّذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:40.07,Default,B,0000,0000,0000,,!من تحت Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:42.49,Default,B,0000,0000,0000,,شعرتُ بانفجار كبيرٍ آتٍ من تحت Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:44.86,Default,C,0000,0000,0000,,...كفى من الانتظار Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:47.07,Default,C,0000,0000,0000,,!سأرى ما الّذي يحدث بنفسي Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:48.74,Default,Bean,0000,0000,0000,,اهدأوا جميعكم، رجاءً Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:52.37,Default,Bean,0000,0000,0000,,"تمكّنتُ أخيرًا من الاتّصال بـ"الجوروتو Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:56.37,Default,Bean,0000,0000,0000,,وهم يريدون أن يتكلّموا معكم مباشرة Dialogue: 0,0:02:56.83,0:03:00.67,Default,Bean,0000,0000,0000,,سيُقام المزاد، لذلك حافظوا على هدوئكم، رجاءً Dialogue: 0,0:03:01.25,0:03:04.30,Default,Bean,0000,0000,0000,,ادخلوا قاعة المزاد الّتي في الطّابق العاشر Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:12.64,Sign #3,Caption,0000,0000,0000,,{\blur2\be5\bord0.5\fs45\c&H313D50&\3c&H25254C&\pos(808,311)}غرفة تحت الأرض حيث كلّ شيء أغلى من ثمنه Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:12.64,Sign #3,Caption,0000,0000,0000,,{\blur2\be5\bord0.5\fs45\c&H313D50&\3c&H25254C&\pos(808,382)}وهنالك سترقد Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:12.64,Sign #3,Caption,0000,0000,0000,,{\blur2\be5\bord0.5\fs45\c&H313D50&\3c&H25254C&\pos(808,532)}لا تنزل درجًا لم تصعده من قبل Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:12.64,Sign #3,Caption,0000,0000,0000,,{\blur2\be5\bord0.5\fs45\c&H313D50&\3c&H25254C&\pos(808,456)}ولا تتبارَ مع الآخرين بالأرقام Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:07.68,Talking To Self,A,0000,0000,0000,,سأكون على ما يرام Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:09.60,Talking To Self,A,0000,0000,0000,,هذا هو الطّابق العاشر Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:12.64,Talking To Self,A,0000,0000,0000,,...سأكون بأمان طالما أني لن أنزل عبر الدَّرج Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:14.52,Talking To Self,B,0000,0000,0000,,كلّ شيء بخير Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:17.65,Talking To Self,B,0000,0000,0000,,يمكن اعتماد قراءاتها للطّالع بنسبة مائة بالمائة Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:22.65,Talking To Self,C,0000,0000,0000,,لن تتحقّق قراءتها للطّالع إن أعرت اهتمامًا للتّحذيرات Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:24.49,Talking To Self,C,0000,0000,0000,,...لذلك أنا بخير Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:35.66,Default,A,0000,0000,0000,,مرحبًا، هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:38.88,Default,A,0000,0000,0000,,أوّلا، أنا أعتذر لتأخري عن الاتّصال بكم Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:40.17,Default,A,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:44.67,Default,A,0000,0000,0000,,كانت هناك فوضى في كلّ مكان، لكن تمّ التّعامل معها الآن Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:48.68,Default,A,0000,0000,0000,,"لقد اهتممنا بأمر قائد "غيني ريودان Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:55.27,Default,A,0000,0000,0000,,وما هي إلاّ مسألة وقت قبل أن ينتهي أمر أتباعه Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:59.69,Default,A,0000,0000,0000,,وبينما يقوم المحترفون بتولّي أمر المطاردة، دعونا نحن نستمتع بالمزاد Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:05.44,Default,A,0000,0000,0000,,،اللّيلة، سنشاهد المزاد مباشرة Dialogue: 0,0:04:05.82,0:04:09.11,Default,A,0000,0000,0000,,لذلك دعونا نرَ مزايدات ساخنة Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:13.20,Default,Bean,0000,0000,0000,,،كما سمعتم Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:17.25,Default,Bean,0000,0000,0000,,سيتابع "الجوروتو" هذا الحدث عن طريق بثّ مباشر Dialogue: 0,0:04:17.91,0:04:20.17,Default,Bean,0000,0000,0000,,ركّزوا من فضلكم على المزاد Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:03.67,Default,Sil,0000,0000,0000,,أهذا (إيلومي)؟ Dialogue: 0,0:05:04.21,0:05:05.17,Default,Ill,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:06.71,Default,Ill,0000,0000,0000,,أين هو عميلي؟ Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:08.42,Default,Sil,0000,0000,0000,,إنّه هنا Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:18.22,Default,Ill,0000,0000,0000,,هل كنتما تتقاتلان؟ Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:19.68,Default,Ill,0000,0000,0000,,أهو على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:05:20.69,0:05:22.15,Default,Ill,0000,0000,0000,,...اتّصلتُ في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:24.06,Default,Ill,0000,0000,0000,,هذا مريح Dialogue: 0,0:05:24.06,0:05:25.27,Default,Ill,0000,0000,0000,,حسنًا، أبلغه هذه الرّسالة Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:28.94,Default,Ill,0000,0000,0000,,"لقد قتلتُ "الجوروتو Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:32.49,Default,Ill,0000,0000,0000,,أخبره أن يرسل المال لحسابي كما اتّفقنا Dialogue: 0,0:05:34.41,0:05:36.28,Default,Zeno,0000,0000,0000,,...كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:05:36.28,0:05:37.95,Default,Zeno,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:05:38.24,0:05:40.62,Default,Zeno,0000,0000,0000,,يبدو أنّ كلانا سيعيش ليرى يومًا آخر Dialogue: 0,0:05:41.12,0:05:42.46,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,أليس من المفترض بك قتلي؟ Dialogue: 0,0:05:42.83,0:05:45.71,Default,Zeno,0000,0000,0000,,"قد عُيّنا على يد "الجوروتو Dialogue: 0,0:05:45.71,0:05:52.18,Default,Zeno,0000,0000,0000,,وبما أنّهم أموات، فلم تعد هدفنا بعد الآن Dialogue: 0,0:05:53.22,0:05:55.22,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,حقّا؟ هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:58.22,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لن تحصل على فرصة أخرى كهذه Dialogue: 0,0:05:58.22,0:06:03.23,Default,Zeno,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنّنا نقتل من أجل المتعة؟ Dialogue: 0,0:06:04.23,0:06:06.48,Default,Zeno,0000,0000,0000,,نحن لا نفعل ما نفعله من أجل المرح Dialogue: 0,0:06:06.48,0:06:10.74,Default,Zeno,0000,0000,0000,,أنا أرفض أن أعمل من دون مقابل، أو أموت من دون مقابل Dialogue: 0,0:06:11.24,0:06:15.99,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,هل كنتَ تعلم أنّي عيّنتُ (إيلومي) ليقتل "الجوروتو"؟ Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:17.74,Default,Zeno,0000,0000,0000,,بالطّبع Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:20.75,Default,Zeno,0000,0000,0000,,لكن ليس لهذا صلة بذلك Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:24.67,Default,Zeno,0000,0000,0000,,نحن ننفّذ الأعمال الّتي وُكِّلنا بها ببساطة Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:25.92,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:28.63,Default,,0000,0000,0000,,هل لي أن أسألك شيئًا آخر؟ Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:34.26,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,إذا ما تقاتلت وإيّاك رجلا لرجل، فلمن ستكون الغلبة يا ترى؟ Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:38.43,Default,Zeno,0000,0000,0000,,كنتُ لأفوز أنا على الأغلب Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:43.81,Default,Zeno,0000,0000,0000,,هذا في حال ما إذا كنتَ تنوي قتلي بالفعل Dialogue: 0,0:06:44.73,0:06:46.94,Default,Zeno,0000,0000,0000,,يا إلهي، أنت فتى وقح Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:50.15,Talking To Self,Chrollo,0000,0000,0000,,إذًا، فقد اكتشفني؟ Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:11.88,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,...يا له من إزعاج Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:15.93,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لم أستطع سرقة قدراتهما Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:23.31,Default,Melo,0000,0000,0000,,إذًا، فأنت تريدنا أن ننتظر في المستشفى "إل"؟ Dialogue: 0,0:07:23.64,0:07:26.77,Default,Kura,0000,0000,0000,,أجل، الوضع هنا أكثر خطورة من المتوقّع Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:29.31,Default,Kura,0000,0000,0000,,سنرسلها في سيّارة إسعاف Dialogue: 0,0:07:29.98,0:07:33.32,Default,Doc,0000,0000,0000,,إنّها فاقدة الوعي لا غير، لذلك لا تقلقا Dialogue: 0,0:07:33.32,0:07:37.66,Default,Doc,0000,0000,0000,,لكنّها ستكون بأمان أكثر في المستشفى Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:38.95,Default,Doc,0000,0000,0000,,قوما بكلّ التّجهيزات Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:45.20,Default,Frank,0000,0000,0000,,...يبدو أنّك استمتعت بوقتك أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:46.75,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:49.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا متعب بعض الشّيء الآن Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:52.13,Default,Shal,0000,0000,0000,,(كنت تقاتل عائلة (زولديك Dialogue: 0,0:07:52.80,0:07:57.30,Default,Shi,0000,0000,0000,,يا ليتني استطعت أن أشاهدهما يقاتلانك Dialogue: 0,0:07:58.47,0:08:01.10,Default,Fei,0000,0000,0000,,المشاركة في القتال أفضل من مشاهدته Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:05.85,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,كورتوبي)، هل كلّ شيء جاهز؟) Dialogue: 0,0:08:05.85,0:08:06.52,Default,Kor,0000,0000,0000,,بالطّبع Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:09.56,Default,Kor,0000,0000,0000,,،لا أستطيع صنع نسخ حيّة Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:11.27,Default,Kor,0000,0000,0000,,لكنّي أستطيع أن أوفّر نسخًا جامدة Dialogue: 0,0:08:12.65,0:08:14.28,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,سيفي ذلك بالغرض Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:15.94,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,وبعدها سنستمرّ في خطّتنا Dialogue: 0,0:08:15.94,0:08:16.49,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:08:19.11,0:08:22.37,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لا تلمسوا سيّارة الإسعاف الّتي تُقلّ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:28.62,Default,Nos,0000,0000,0000,,هل سنكون بأمان في طريقنا للمستشفى؟ Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:33.13,Default,Kura,0000,0000,0000,,لو كانوا ينوون مهاجمة سيّارة الإسعاف، لكانوا\Nقاموا بذلك عندما كانت في طريقها إلينا Dialogue: 0,0:08:34.13,0:08:36.67,Default,Kura,0000,0000,0000,,ولا تدع بالك ينشغل بأي رصاصة طائشة بعد الآن Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:41.76,Default,M,0000,0000,0000,,هذه هي اللّحظة الّتي انتظرتموها طويلاً Dialogue: 0,0:08:41.76,0:08:45.89,Default,M,0000,0000,0000,,!سنبدأ المزاد الآن Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:53.90,Default,M,0000,0000,0000,,...اسمحوا لي أن أقدّم لكم أوّل غرض لهذه اللّيلة Dialogue: 0,0:08:55.53,0:08:57.65,Talking To Self,Bean,0000,0000,0000,,كنتُ قد بدأت أقلق Dialogue: 0,0:08:57.65,0:08:59.86,Talking To Self,Bean,0000,0000,0000,,لكنّ كلّ شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:09:00.91,0:09:04.45,Talking To Self,Bean,0000,0000,0000,,ولم يتأذّ أحدٌ من القادة Dialogue: 0,0:09:05.03,0:09:05.91,Talking To Self,Bean,0000,0000,0000,,أحسنّا عملاً Dialogue: 0,0:09:10.29,0:09:11.29,Default,Bean,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:09:25.01,0:09:28.14,Default,M,0000,0000,0000,,اسمحوا لي أن أقدّم الغرض التّالي Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:33.40,Default,M,0000,0000,0000,,!سيفُ إعدامٍ من الذّهب الخالص، مأخوذ من متحف "يولو" للكنوز الوطنيّة Dialogue: 0,0:09:35.02,0:09:37.90,Default,M,0000,0000,0000,,!سنبدأ المزاد بعشرين مليونًا Dialogue: 0,0:09:38.40,0:09:39.32,Default,A,0000,0000,0000,,!أربعون مليونًا Dialogue: 0,0:09:39.32,0:09:40.15,Default,B,0000,0000,0000,,!خمسون مليونًا Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:42.78,Default,M,0000,0000,0000,,...أسمع هنا خمسين مليونًا Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:43.99,Default,C,0000,0000,0000,,!مائة مليون Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:48.37,Default,Shal,0000,0000,0000,,...سأضعه على نمط القيادة الآليّة Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:53.92,Default,M,0000,0000,0000,,،لدينا الآن الجرّة الأسطوريّة المقدّسة من سلالة (راي) الحاكمة Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:56.29,Default,M,0000,0000,0000,,!"الجرّة ذات الزّرقة السّماويّة" Dialogue: 0,0:09:56.29,0:10:00.01,Default,M,0000,0000,0000,,آخر القطع الأصلية من مثيلاتها المتبقيّة في العالم Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:03.89,Default,Shi,0000,0000,0000,,..."مهلا... "الجرّة ذات الزّرقة السّماويّة Dialogue: 0,0:10:03.89,0:10:04.59,Default,Phinks,0000,0000,0000,,إنّها هنا Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:08.01,Default,Shi,0000,0000,0000,,كورتوبي)، هذه هي التّالية) Dialogue: 0,0:10:08.51,0:10:10.18,Default,Shi,0000,0000,0000,,خذ، اصنع نسخة منها Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:11.52,Default,Kor,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:16.19,شرح المفردات,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}المعرض المزيّف Dialogue: 0,0:10:17.77,0:10:21.28,Default,M,0000,0000,0000,,..."ها هي ذي "الجرّة ذات الزّرقة السّماويّة Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:24.70,Default,M,0000,0000,0000,,!لنبدأ المزاد بمائة مليون Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:25.62,Default,A,0000,0000,0000,,!مائتا مليون Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:26.99,Default,B,0000,0000,0000,,!ثلاثمائة وثلاثون مليونًا Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:28.70,Default,C,0000,0000,0000,,!ثلاثمائة وثمانون مليونًا Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:35.21,Default,A,0000,0000,0000,,أوي، أنت Dialogue: 0,0:10:35.67,0:10:37.67,Default,A,0000,0000,0000,,ألن تشارك في المزاد؟ Dialogue: 0,0:10:38.29,0:10:39.55,Default,Kura,0000,0000,0000,,ما الّذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:41.71,Default,A,0000,0000,0000,,"لقد قُتل قائد "ريودان Dialogue: 0,0:10:42.42,0:10:44.01,Default,A,0000,0000,0000,,فلماذا لا يبدأون المزاد؟ Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:46.80,Default,Kura,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:48.97,Default,,0000,0000,0000,,...غير معقول Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:52.23,Default,A,0000,0000,0000,,نحن الآن نتخلّص من مخلّفات هذه الفوضى لا غير Dialogue: 0,0:10:52.23,0:10:54.89,Default,B,0000,0000,0000,,إنّهم محترفون بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:10:59.23,0:11:03.78,Default,Zen,0000,0000,0000,,،بينما كنتَ مشغولاً بتوفير سيّارة إسعاف Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:06.70,Default,Zen,0000,0000,0000,,قامت عائلة (زولديك) بالمهمّة Dialogue: 0,0:11:07.32,0:11:10.28,Default,Zen,0000,0000,0000,,لذلك لم نعد بحاجة لخدماتك بعد الآن Dialogue: 0,0:11:10.66,0:11:13.75,Default,Zen,0000,0000,0000,,اذهب واخدم قارئة الطالع تلك وحسب Dialogue: 0,0:11:14.41,0:11:18.25,Default,Zen,0000,0000,0000,,اركض نحو المستشفى أو الفندق Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:25.01,Default,Zen,0000,0000,0000,,...أم أنّك ستلعق حذاء ذلك العجوز المحتال الّذي فشل في أن Dialogue: 0,0:11:31.68,0:11:33.22,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,أرفض تصديق هذا Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:35.31,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,!ليس قبل أن أرى جثّته Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:50.07,Default,A,0000,0000,0000,,أهذا هو الزّعيم؟ Dialogue: 0,0:11:50.07,0:11:51.74,Default,A,0000,0000,0000,,إنّه ما يزال شابّا Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:53.66,Default,A,0000,0000,0000,,وغد مغرور Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:57.04,Default,B,0000,0000,0000,,أوي، لا تلمس وجهه Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:59.54,Default,B,0000,0000,0000,,لأننا سننشر صورة له في الإنترنيت Dialogue: 0,0:11:59.54,0:12:00.96,Default,E,0000,0000,0000,,!وجدنا جثث الأعضاء الآخرين أيضًا Dialogue: 0,0:12:01.50,0:12:03.42,Default,C,0000,0000,0000,,حسنًا، أنا في طريقي إليك Dialogue: 0,0:12:04.21,0:12:06.26,Default,C,0000,0000,0000,,مجموع الجثث هو خمس؟ Dialogue: 0,0:12:06.26,0:12:07.93,Default,C,0000,0000,0000,,حاول أن تتعرّف عليهم Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:10.97,Default,C,0000,0000,0000,,...استعملوا الحمض النّووي وسجلاّت الأسنان والبصمات والأمراض Dialogue: 0,0:12:10.97,0:12:13.06,Default,C,0000,0000,0000,,!جرّبوا كلّ شيء تقدرون عليه Dialogue: 0,0:12:13.06,0:12:15.43,Default,C,0000,0000,0000,,يمكنكم تشريحهم لكن لا تلمسوا رؤوسهم Dialogue: 0,0:12:15.43,0:12:17.52,Default,D,0000,0000,0000,,،فبمجرّد أن نتأكّد من هويّاتهم Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:21.65,Default,,0000,0000,0000,,!سنقتل آباءهم وإخوتهم وأقاربهم وأحبابهم Dialogue: 0,0:12:21.65,0:12:26.49,Default,D,0000,0000,0000,,!سنحرص على ألاّ يقوم أحد بتكرار محاولة جريئة كهذه مرّة أخرى Dialogue: 0,0:12:36.33,0:12:38.21,Default,M,0000,0000,0000,,...والآن أيّها السّادة Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:43.17,Default,M,0000,0000,0000,,!حان الوقت لآخر معروضاتنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:12:43.17,0:12:46.01,Default,M,0000,0000,0000,,،إنّها إحدى أجمل سبعة أشياء في العالم Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:47.76,Default,M,0000,0000,0000,,!"العيون القرمزيّة" Dialogue: 0,0:12:50.47,0:12:52.30,Default,M,0000,0000,0000,,،(فبزوال عشيرة (كورتا Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:55.06,Default,M,0000,0000,0000,,بقي ثلاثون زوجًا منها لا غير Dialogue: 0,0:12:55.06,0:12:59.60,Default,M,0000,0000,0000,,وهاتان الموجودتان هنا تمتلكان بريقًا أحمرا من نوع خاص Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:02.61,Default,M,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنبدأ بمائة مليون Dialogue: 0,0:13:03.23,0:13:04.44,Default,A,0000,0000,0000,,!مائة وعشرة ملايين Dialogue: 0,0:13:05.07,0:13:06.32,Default,B,0000,0000,0000,,!مائة وعشرون مليونًا Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:08.15,Default,C,0000,0000,0000,,!مائة وثلاثون مليونًا Dialogue: 0,0:13:08.61,0:13:09.74,Default,D,0000,0000,0000,,!مائة وخمسون مليونًا Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:11.61,Secondary,A,0000,0000,0000,,{\an8}!مائة وسبعون مليونًا Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:12.87,Default,Kura,0000,0000,0000,,(أيّها الرّئيس؟ معك (كورابيكا Dialogue: 0,0:13:11.61,0:13:12.95,Secondary,B,0000,0000,0000,,{\an8}!مائة وتسعون مليونًا Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:14.20,Default,Kura,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:14.20,Secondary,B,0000,0000,0000,,{\an8}!مائتا مليون Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:15.87,Default,Kura,0000,0000,0000,,كان توقّعي في محلّه Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:15.91,Secondary,M,0000,0000,0000,,{\an8}!لديّ هناك عرض بمائتي مليون Dialogue: 0,0:13:15.87,0:13:17.83,Default,Kura,0000,0000,0000,,قائد العناكب قد مات Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:16.99,Secondary,B,0000,0000,0000,,{\an8}!مائتان وعشرة ملايين Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:18.91,Secondary,B,0000,0000,0000,,{\an8}!مائتان وعشرون مليونًا Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:19.87,Default,Kura,0000,0000,0000,,وقد أُقيم المزاد كما خُطّط له Dialogue: 0,0:13:18.91,0:13:19.87,Secondary,B,0000,0000,0000,,{\an8}!مائتان وثلاثون مليونًا Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:21.25,Default,Nos,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:22.29,Secondary,B,0000,0000,0000,,{\an8}!مائتان وأربعون مليونًا Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:24.46,Default,Kura,0000,0000,0000,,ويتم عرض "العيون القرمزيّة" الآن Dialogue: 0,0:13:22.71,0:13:23.79,Secondary,B,0000,0000,0000,,{\an8}!مائتان وخمسون مليونًا Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:25.67,Secondary,B,0000,0000,0000,,{\an8}!مائتان وستّون مليونًا Dialogue: 0,0:13:24.46,0:13:25.63,Default,Kura,0000,0000,0000,,هل أزايد عليها؟ Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:26.80,Default,Nos,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:13:26.25,0:13:28.38,Secondary,B,0000,0000,0000,,{\an8}!مائتان وسبعون مليونًا Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:28.38,Default,Nos,0000,0000,0000,,عليك أن تفوز بها Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:30.30,Default,Kura,0000,0000,0000,,هل هناك حدّ معيّن لأقف عنده؟ Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:32.59,Default,Nos,0000,0000,0000,,!لا! زايد بقدر ما تريد Dialogue: 0,0:13:32.59,0:13:33.84,Default,Nos,0000,0000,0000,,!"فز بـ"العيون القرمزيّة Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:34.89,Default,Kura,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:13:35.39,0:13:36.60,Default,B,0000,0000,0000,,!ثلاثمائة مليون Dialogue: 0,0:13:36.60,0:13:39.27,Default,M,0000,0000,0000,,!سمعت عرضًا بثلاثمائة مليون Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:41.89,Default,M,0000,0000,0000,,هل من عرض آخر؟ هل من مزايد؟ Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:43.52,Default,Kura,0000,0000,0000,,!ثلاثمائة وخمسون مليونًا Dialogue: 0,0:13:46.82,0:13:48.28,Default,B,0000,0000,0000,,!ثلاثمائة وستّون مليونًا Dialogue: 0,0:13:48.65,0:13:50.28,Default,C,0000,0000,0000,,!ثلاثمائة وسبعون مليونًا Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:51.74,Default,C,0000,0000,0000,,!ثلاثمائة وتسعون مليونًا Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:52.66,Default,Kura,0000,0000,0000,,!خمسمائة مليون Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:54.66,Default,Zen,0000,0000,0000,,مليار Dialogue: 0,0:14:01.37,0:14:03.79,Default,Nos,0000,0000,0000,,ملياران وتسعمائة مليون؟ Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:05.25,Default,Kura,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:10.92,Default,Kura,0000,0000,0000,,قام ذلك المعتوه الّذي كان معنا في غرفة القتلة بالمزايدة ضدّي Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:12.80,Default,Nos,0000,0000,0000,,...زينجي)؟ سُحقًا له) Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:17.35,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,لم أتوقّع أن أنفق هذا القدر من المال، سُحقًا Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:18.93,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,تبّا لذلك الخنزير Dialogue: 0,0:14:20.14,0:14:21.77,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,...لا يهم Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:25.52,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,،هذا يعني أن جماعة المافيا ستحصل على مال أكثر Dialogue: 0,0:14:25.52,0:14:27.31,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,وهذا سيصبّ في صالح سمعتي Dialogue: 0,0:14:28.77,0:14:30.78,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,،وطالما أنّي أملك قدرة (نيون) على قراءة الطّالع Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:32.95,Talking To Self,,0000,0000,0000,,أستطيع استرجاع تلك الأموال بكلّ بساطة Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:35.28,Default,Nos,0000,0000,0000,,لا مشكلة في ذلك Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:37.32,Default,Nos,0000,0000,0000,,أحسنت... عمل جيّد Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:39.70,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:42.91,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,ما هذا إلاّ استثمار وأنا في طريقي للقمّة Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:48.50,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,ولكي أنجح، علي أن أجعل (نيون) سعيدة Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:51.92,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,إنّها بطاقتي الرّابحة Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:55.47,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,وستكون كذلك على الدّوام Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:01.43,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,...وطالما هي إلى جانبي Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:06.56,Talking To Self,Nos,0000,0000,0000,,أستطيع أن أنفق المال على أيّ شيء Dialogue: 0,0:15:13.49,0:15:15.82,Default,M,0000,0000,0000,,أنت من عائلة (نوستراد)-ساما؟ Dialogue: 0,0:15:15.82,0:15:18.45,Default,M,0000,0000,0000,,هنيئًا لك على فوزك بالمزاد Dialogue: 0,0:15:18.99,0:15:21.49,Default,M,0000,0000,0000,,أهذا هو الغرض الّذي زايدت عليه؟ Dialogue: 0,0:15:21.49,0:15:22.41,Default,Kura,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:04.87,0:16:06.25,Default,Zen,0000,0000,0000,,وغد Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:09.25,Default,,0000,0000,0000,,أتظنّ أنّه بمقدورك أن تغادر هكذا ببساطة؟ Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:15.26,Default,Zen,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:16:15.92,0:16:17.51,Default,Zen,0000,0000,0000,,!سوف أفجّر رأسك Dialogue: 0,0:16:18.30,0:16:19.26,Default,Kura,0000,0000,0000,,ابتعد Dialogue: 0,0:16:20.39,0:16:21.85,Default,Zen,0000,0000,0000,,...لا تتحـ Dialogue: 0,0:16:24.85,0:16:26.64,Default,Kura,0000,0000,0000,,أوقف ذلك Dialogue: 0,0:16:27.43,0:16:30.23,Default,Kura,0000,0000,0000,,...فلست آبه بأمر من قد أقتل الآن Dialogue: 0,0:16:32.31,0:16:35.03,Default,Kura,0000,0000,0000,,حتّى وإن كان أنت Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:59.80,Default,Zen,0000,0000,0000,,من هذا الشّخص؟ Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:10.48,Default,Leo,0000,0000,0000,,!أجل، بدأت أتعوّد على هذا Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:12.23,Default,Leo,0000,0000,0000,,ما رأيك بواحدة أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:13.27,0:17:14.52,Default,Kil,0000,0000,0000,,...إنّهما Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:18.07,Default,Kil,0000,0000,0000,,لقد كانا يشربان بينما نحن أسيران؟ Dialogue: 0,0:17:18.40,0:17:20.61,Default,Leo,0000,0000,0000,,هل عدتما؟ Dialogue: 0,0:17:20.61,0:17:23.07,Default,Leo,0000,0000,0000,,!تعالا واشربا معنا Dialogue: 0,0:17:23.32,0:17:24.66,Default,Kil,0000,0000,0000,,هل أنت أبله؟ Dialogue: 0,0:17:24.66,0:17:26.58,Default,Kil,0000,0000,0000,,!نحن قاصران Dialogue: 0,0:17:26.58,0:17:28.83,Default,Kil,0000,0000,0000,,أولستَ قاصرًا أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:30.66,Default,Leo,0000,0000,0000,,ما الّذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:34.59,Default,Leo,0000,0000,0000,,يمكنك أن تبدأ في الشّرب من سنّ السّادسة عشر في بلادي Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:35.84,Default,Kil,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:17:37.96,0:17:38.84,Default,Leo,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:40.97,Default,Leo,0000,0000,0000,,...هذا ما حدث Dialogue: 0,0:17:41.51,0:17:43.84,Default,Leo,0000,0000,0000,,أنا مندهشٌ أنّكما خرجتما من هناك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:44.26,0:17:47.85,Default,Zepile,0000,0000,0000,,هل "غيني ريودان" خطيرة لهذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:17:48.52,0:17:53.52,Default,Gon,0000,0000,0000,,لقد نجونا من هناك بفضل خدعة من خدعك يا (زيبايل)-سان Dialogue: 0,0:17:58.69,0:18:01.07,Talking To Self,Gon,0000,0000,0000,,...إذا كان الـمَخرج مسدودًا Dialogue: 0,0:18:01.07,0:18:03.32,Talking To Self,Kil,0000,0000,0000,,!فاصنع واحدًا بنفسك Dialogue: 0,0:18:04.37,0:18:05.82,Default,Zepile,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:18:06.16,0:18:10.33,Default,Zepile,0000,0000,0000,,أنا سعيد لأنّي قدّمت لكما المساعدة بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:17.54,Default,Zepile,0000,0000,0000,,الخبرة قد تعمي صاحبها أحيانًا Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:22.17,Default,Zepile,0000,0000,0000,,"ومعرفة فنّان مخادع قد تكون ذات فائدة ضدّ "ريودان Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:23.09,Default,Leo,0000,0000,0000,,!بالضّبط Dialogue: 0,0:18:23.43,0:18:25.39,Default,Leo,0000,0000,0000,,للفنّان المخادع خدع أكثر ممّا تعتقدان Dialogue: 0,0:18:25.39,0:18:28.93,Default,Leo,0000,0000,0000,,...فأنا لم أكن أشرب هنا دون فائدة Dialogue: 0,0:18:28.93,0:18:31.77,Default,Leo,0000,0000,0000,,(لقد تعلّمت الكثير من (زيبايل Dialogue: 0,0:18:31.77,0:18:34.77,Default,Leo,0000,0000,0000,,وغدًا صباحًا، سنذهب للمزاد Dialogue: 0,0:18:34.77,0:18:36.48,Default,Leo,0000,0000,0000,,ستأتيان معنا، صحيح يا رفيقان؟ Dialogue: 0,0:18:38.82,0:18:42.11,Default,Gon,0000,0000,0000,,(كنتُ أودّ ذلك، لكن علينا أن نجد (كورابيكا\N"لنتعلّم منه المزيد عن "النّين Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:45.07,Default,Leo,0000,0000,0000,,كورابيكا)؟ هل تمكّنتَ من الاتّصال به؟) Dialogue: 0,0:18:45.07,0:18:48.37,Default,Gon,0000,0000,0000,,أجل، ونحن الآن ننتظر مكالمة منه Dialogue: 0,0:18:48.37,0:18:49.24,Default,Leo,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:18:49.24,0:18:51.12,Default,,0000,0000,0000,,هل قلتَ أنّكما بحاجة لتتعلّما المزيد عن "النّين" منه؟ Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:52.71,Default,Gon,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:52.71,0:18:53.87,Default,Leo,0000,0000,0000,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:18:53.87,0:18:56.63,Default,Leo,0000,0000,0000,,لقد تعلّم "النّين" مؤخّرًا هو أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:56.63,0:19:00.13,Default,Gon,0000,0000,0000,,لكنّ (كورابيكا) استطاع هزيمة عضو من "غيني ريودان" بمفرده Dialogue: 0,0:19:00.71,0:19:01.63,Default,Leo,0000,0000,0000,,أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:03.13,Default,Kil,0000,0000,0000,, أجل Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:07.14,Default,Kil,0000,0000,0000,,"لا بدّ أنّه يعرف سرًّا ما عن "النّين Dialogue: 0,0:19:07.93,0:19:12.10,Default,Kil,0000,0000,0000,,قدرة ما لا تتطلّب امتلاك القوّة أو الخبرة Dialogue: 0,0:19:16.48,0:19:17.65,Default,Neon,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:19:17.65,0:19:19.15,Default,Neon,0000,0000,0000,,!شكرًا يا بابا Dialogue: 0,0:19:20.61,0:19:22.11,Default,Neon,0000,0000,0000,,...إنّها جميلة Dialogue: 0,0:19:24.03,0:19:26.20,Default,Nos,0000,0000,0000,,أتشعرين بتحسّن الآن؟ Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:28.41,Default,Neon,0000,0000,0000,,أجل، أنا أسامحك Dialogue: 0,0:19:28.41,0:19:29.66,Default,Nos,0000,0000,0000,,حقّا؟ Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:31.62,Default,Nos,0000,0000,0000,,أنا سعيد لسماعيَ هذا Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:39.63,Default,Nos,0000,0000,0000,,أبليتم حسنًا Dialogue: 0,0:19:39.63,0:19:43.67,Default,Nos,0000,0000,0000,,ابنتي على ما يرام الآن، لذلك سنعود للفندق Dialogue: 0,0:19:45.17,0:19:49.76,Default,Nos,0000,0000,0000,,وغدًا، سيكون علينا شراء منديل تلك الممثّلة Dialogue: 0,0:19:49.76,0:19:51.35,Default,Nos,0000,0000,0000,,وهنا ستنتهي مشاركتنا في المزاد Dialogue: 0,0:19:52.93,0:19:55.73,Default,Nos,0000,0000,0000,,سأغادر في صباح اليوم الذي يأتي بعد غد Dialogue: 0,0:19:55.73,0:19:59.61,Default,Nos,0000,0000,0000,,لكنّي أريدكم أن ترافقوا ابنتي للتّسوّق Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:10.20,Default,Melo,0000,0000,0000,,...(كورابيكا) Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:14.95,Default,Melo,0000,0000,0000,,نستطيع الاهتمام بأمر بقيّة المزاد والتّسوّق Dialogue: 0,0:20:15.75,0:20:17.92,Default,Melo,0000,0000,0000,,لذلك خذ قسطًا من الرّاحة Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:20.46,Default,Kura,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:20:21.63,0:20:25.46,Default,Kura,0000,0000,0000,,شكرًا، أظنّني سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:27.55,0:20:30.22,Default,Basho,0000,0000,0000,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:20:42.90,0:20:44.73,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,610)}مرحبًا؟ (كورابيكا)؟ Dialogue: 0,0:20:46.57,0:20:47.32,Default,Kura,0000,0000,0000,,{\pos(640,610)}أجل Dialogue: 0,0:20:49.20,0:20:51.87,Default,Kura,0000,0000,0000,,{\move(640,610,640,700,1500,2000)}قلتَ أنّك تريد إيقاف "ريودان"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:52.49,0:20:55.74,Default,Kura,0000,0000,0000,,لن يكون ذلك ضروريًّا بعد الآن Dialogue: 0,0:20:57.66,0:20:59.21,Default,Kura,0000,0000,0000,,فقد مات العنكبوت Dialogue: 0,0:20:59.21,0:21:01.08,Default,Gon,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الّذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:21:01.08,0:21:02.50,Default,Gon,0000,0000,0000,,!كورابيكا)؟) Dialogue: 0,0:21:07.46,0:21:09.68,Default,Hiso,0000,0000,0000,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:21:12.14,0:21:14.93,Default,Hiso,0000,0000,0000,,كنتُ آمل أن أريحه قليلاً Dialogue: 0,0:21:17.06,0:21:20.27,Default,Fei,0000,0000,0000,,جماعة المافيا لم تكن بذلك المستوى Dialogue: 0,0:21:20.89,0:21:23.23,Default,Shal,0000,0000,0000,,فنحن لم نحتج مساعدة (نوبوناغا) حتّى Dialogue: 0,0:21:23.23,0:21:23.98,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:21:25.27,0:21:26.40,Default,Kil,0000,0000,0000,,ما الّذي قاله؟ Dialogue: 0,0:21:26.40,0:21:27.78,Default,Gon,0000,0000,0000,,قال أن "ريودان" قد ماتوا Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:29.03,Default,Leo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:29.03,0:21:30.15,Default,Kil,0000,0000,0000,,أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:21:30.57,0:21:32.32,Default,Gon,0000,0000,0000,,وأغلق الخط Dialogue: 0,0:21:33.24,0:21:36.29,Default,Gon,0000,0000,0000,,لم يسمح لي بأن أعرف المزيد حتّى Dialogue: 0,0:21:44.88,0:21:49.55,Default,N,0000,0000,0000,,كورابيكا) غارق الآن في بحر من الفراغ) Dialogue: 0,0:23:01.12,0:23:02.66,Default,Gon,0000,0000,0000,,(يقدم لكم (غون Dialogue: 0,0:23:02.66,0:23:03.37,Default,Kil,0000,0000,0000,,(و(كيلوا Dialogue: 0,0:23:03.37,0:23:05.00,Default,Both,0000,0000,0000,,!موسوعة الصّيّاد Dialogue: 0,0:23:06.33,0:23:07.25,Default,Gon,0000,0000,0000,,(يقدم (غون Dialogue: 0,0:23:07.25,0:23:08.09,Default,Kil,0000,0000,0000,,(و(كيلوا Dialogue: 0,0:23:08.09,0:23:09.34,Default,Both,0000,0000,0000,,!موسوعة الصّيّاد Dialogue: 0,0:23:09.34,0:23:11.09,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,586)}(نقدم لكم اليوم (كورتوبي Dialogue: 0,0:23:11.09,0:23:12.17,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,586)}"عضو في "غيني ريودان Dialogue: 0,0:23:12.17,0:23:17.14,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,586)}قدرته هي أن ينسخ باستعمال التّجسيد بيده اليمنى\N"ما يلمسه بيده اليسرى وتسمّى "المعرض المزيّف Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:18.68,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,586)}ربما أن أيضا أكون مزيف Dialogue: 0,0:23:18.70,0:23:19.51,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,480)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:18.68,0:23:20.97,notes,,0000,0000,0000,,{\fnArial}◦ ملاحظة: لا يستطيع تجسيد نسخ حيّة ※ Dialogue: 0,0:23:25.14,0:23:27.85,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\move(640,700,640,550,1000,1500)}في الحلقة القادمة: قراءات × الطّالع × خاطئة؟ Dialogue: 0,0:23:27.85,0:23:29.86,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,550)}ما قاله برجي اليوم رهيب Dialogue: 0,0:23:29.86,0:23:31.78,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,550)}هناك شوكولاتة "تشوكو روبو"-كُن Dialogue: 0,0:23:31.78,0:23:34.24,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,550)}!محظوظ! ما قاله برجك رائع إذًا