[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 0.5 Audio URI: E:\[MST-Raws] Hunter X Hunter - 56 (NTV 1280x720 x264 AAC).mkv Scroll Position: 393 Active Line: 396 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Secondary,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F455B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,20,20,20,1 Style: Talking To Self,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: شرح المفردات,AGA Abasan Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016A1F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,35,35,10,1 Style: العناوين,AF_Ed Dammam,150,&H00000000,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #1,AF_Jizan,80,&H00FEFDFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #2,AF_Abha,80,&H00000000,&H000000FF,&H00CCE7F5,&H00000000,0,0,-1,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,30,1 Style: Sign #3,ae_AlHor,100,&H00000000,&H000000FF,&H00ABABAB,&H00C7C190,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: عنوان,AGA Mashq Bold,85,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,17,17,17,1 Style: Map,FS_Arabic,35,&H0001010A,&H000000FF,&H00B8CCC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,11,11,11,1 Style: notes,Arial,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00142622,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,60,60,135,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:20:35.87,0:20:39.96,شرح المفردات,,0000,0000,0000,,{\fad(300,500)}رصاصة الذّاكرة Comment: 0,0:22:35.03,0:22:40.08,Default,Caption,0000,0000,0000,,Brush Your Teeth. \NUnripe Fruit Comment: 0,0:22:35.03,0:22:40.49,Default,Caption,0000,0000,0000,,Gon and Killua's Hunterpedia Comment: 0,0:22:42.34,0:22:53.23,Default,Gon,0000,0000,0000,,Gon and Killua's Hunterpedia Comment: 0,0:22:44.68,0:22:53.52,شرح المفردات,Caption,0000,0000,0000,,“عضو من "غيني ريودان“، معزّز، وهو معجب بـ(غون) و(كيلوا) ويريد ضمّهما إلى "ريودان Dialogue: 0,0:00:08.39,0:00:11.10,Default,Kura,0000,0000,0000,,يبدو هذا كعمل مُجسِّدٍ ما Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:12.98,Default,Kil,0000,0000,0000,,أجل، هذا مفروغٌ منه Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:16.02,Default,Kil,0000,0000,0000,,فهذه البنايات لم تكن هنا البارحة Dialogue: 0,0:00:18.44,0:00:20.40,Default,Kil,0000,0000,0000,,“لا بدّ أنّها من "النّين Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:23.78,Default,Leo,0000,0000,0000,,...يا إلهي، هؤلاء الأشخاص مجانين Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:27.37,Default,Leo,0000,0000,0000,,!لا أصدّق أنّ لديهم شخصًا قادرًا على تجسيد مبانيَ بأكملها Dialogue: 0,0:00:27.37,0:00:30.12,Default,Kura,0000,0000,0000,,افتراضُ أنّها مزيّفة يبقى الأصح حتّى الآن Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:31.12,Default,Kil,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:31.12,0:00:34.13,Default,Kil,0000,0000,0000,,وهذا يؤكّد لنا أنّهم ما زالوا يستعملون هذا المكان كقاعدة لهم Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:39.13,Default,Kil,0000,0000,0000,,المشكلة هي أنّ هذه المباني قد خلقت العديد من النّقاط العمياء Dialogue: 0,0:00:39.55,0:00:42.63,Default,Kil,0000,0000,0000,,أستطيع تغطية عشرين بالمائة فقط من المنطقة في كلّ مرّة Dialogue: 0,0:00:42.63,0:00:47.22,Default,Kura,0000,0000,0000,,ومع ذلك، إن تحرّكتَ كثيرًا فقد تصادف أحدهم Dialogue: 0,0:00:47.22,0:00:48.89,Default,Kil,0000,0000,0000,,لا أريد لذلك أن يحدث Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:53.98,Default,Kil,0000,0000,0000,,...أعني، لا فكرة لديّ عمّا سأفعله إذا ما سمعت أصواتهم خلفي Dialogue: 0,0:00:53.98,0:00:56.15,Default,Kil,0000,0000,0000,,قلبي يخفق بشدّة Dialogue: 0,0:00:56.98,0:00:58.44,Default,Kura,0000,0000,0000,,أصوات؟ Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:01.36,Default,Kura,0000,0000,0000,,لا عليك، لقد فهمت قصدك Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:04.16,Default,Kura,0000,0000,0000,,عد إلى موقعك الأصلي في الوقت الرّاهن Dialogue: 0,0:01:04.16,0:01:05.82,Default,Kura,0000,0000,0000,,سأتّصل بك من جديد بعد خمس دقائق Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:09.54,Default,Kura,0000,0000,0000,,مرحبًا! (سينريتسو)؟ Dialogue: 0,0:01:09.54,0:01:10.91,Default,Kura,0000,0000,0000,,كيف الحال معكم؟ Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:12.92,Default,Melo,0000,0000,0000,,ما زلنا نتسوّق Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:13.62,Secondary,Neon,0000,0000,0000,,{\an8}أريد أن أرى هذه Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:15.50,Default,Melo,0000,0000,0000,,قد يكون هذا أصعب من عمل حارس شخصيّ عاديّ Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:16.88,Secondary,Neon,0000,0000,0000,,{\an8}...ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:01:15.92,0:01:17.84,Default,Melo,0000,0000,0000,,فـ(باشو) على وشك أن ينهار Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:20.71,Default,Neon,0000,0000,0000,,لنعد للمتجر الآخر Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:22.17,Default,Melo,0000,0000,0000,,حسنًا، أعلم Dialogue: 0,0:02:44.42,0:02:49.37,العناوين,EpTitle,0000,0000,0000,,{\blur1.2\fscx100\fscy113.75\pos(644,260)}محاصـَر {\b1\fnArial\c&H2A60F8&}×{\c&H\fn0\b0&} و {\b1\fnArial\c&H2A60F8&}×{\c&H\fn0\b0&} محبوب Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:57.64,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,هلا أطلعتني بكلّ شيء كان يعلمه\Nأوبو) عن مستعمل السّلسلة؟) Dialogue: 0,0:02:57.64,0:03:03.11,Default,Shal,0000,0000,0000,,أجل، عندما كنّا نحقّق في أمر عائلة\Nنوستراد) مستعينين بموقع الصّيّادين) Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:07.42,Default,Shal,0000,0000,0000,,تعرّف (أوبو) على الثّلاثة الّذين في الأعلى Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:12.80,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}أدركنا أنّهم حرّاس الابنة الشّخصيّين في ساعة متأخرة من ليلة الأول من سبتمبر Dialogue: 0,0:03:13.41,0:03:16.45,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}وقابلتُ تلك الفتاة البارحة Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:20.54,Default,Phinks,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}وحينها سرقتَ قدرتها Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:21.32,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}أجل Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:25.32,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}هذه لائحة محدَّثة للحرّاس الشّخصيّين Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:27.66,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,{\pos(640,640)}هنالك عضوان جديدان فيها Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:29.17,Default,Phinks,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:03:29.17,0:03:32.05,Default,Shal,0000,0000,0000,,ألديهم معلومات جديدة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:03:32.05,0:03:34.26,Default,Fran,0000,0000,0000,,...سبعة حرّاس شخصيّين Dialogue: 0,0:03:34.26,0:03:36.06,Default,Fran,0000,0000,0000,,ربّما لديها أكثر Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:39.43,Default,Fran,0000,0000,0000,,هذا عدد كبير لحراسة فتاة واحدة Dialogue: 0,0:03:39.43,0:03:40.78,Default,Phinks,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّه يحبّ ابنته كثيرًا Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:45.29,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لعلّه يولي اهتمامًا أكبر بقدرتها Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:50.44,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,فبفضلها وصل والدها لمكانته هذه Dialogue: 0,0:03:51.15,0:03:54.18,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,وهناك العديد ممّن يكرهون نجاحه هذا Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:57.91,Default,Shi,0000,0000,0000,,لكن، لماذا أتت إلى مدينة "يوركشين“؟ Dialogue: 0,0:03:58.37,0:04:00.26,Default,Paku,0000,0000,0000,,من أجل المزاد، على ما أظنّ Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:05.33,Default,Shal,0000,0000,0000,,أيّها الزّعيم؟ Dialogue: 0,0:04:05.71,0:04:07.92,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,...(شيزوكو)، (باكونودا) Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:08.75,Default,Paku,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:10.67,Default,Chrollo,0000,0000,0000,, ...أحسنتما Dialogue: 0,0:04:11.42,0:04:13.13,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,في الواقع، يا لي من غبيّ Dialogue: 0,0:04:13.63,0:04:15.74,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,سُحقًا، ما بالي؟ Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:21.12,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لو أنّني وضعت في اعتباري سبب تواجد \N،“ابنة رئيسهم في مدينة "يوركشين Dialogue: 0,0:04:21.81,0:04:25.25,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لكنّا استطعنا إيجاد مستعمل السّلسلة في وقت سابق Dialogue: 0,0:04:26.19,0:04:32.01,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,من السّهل أن نفترض أن هذه الفتاة\Nقد أتت لمدينة "يوركشين“ من أجل المزاد Dialogue: 0,0:04:32.82,0:04:36.70,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لقد ركّزت تفكيري على قدرتها على قراءة الطّالع\Nلدرجة الإغفال عن الاهتمام لأيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:39.12,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,،وحسب موقع الصّيّادين Dialogue: 0,0:04:39.12,0:04:43.37,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,فهذه الفتاة تحب جمع أعضاء الجسد البشريّ Dialogue: 0,0:04:43.71,0:04:44.87,Default,Shal,0000,0000,0000,,...أعضاء جسد Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:46.28,Default,Shal,0000,0000,0000,,!“العيون القرمزيّة" Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:47.75,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:52.02,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لقد انضمّ مستعمل السّلسلة لعائلة (نوستراد) لسبب معيّن Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:56.14,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,،كان يعلم أنّ "العيون القرمزيّة“ ستُباع في المزاد Dialogue: 0,0:04:56.14,0:04:59.72,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,وأنّ ابنة (نوستراد) ستهتم بشرائها Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:03.27,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,يرغب مستعمل السّلسلة بشيئين اثنين Dialogue: 0,0:05:03.27,0:05:06.56,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,الأول هو الانتقام منّا، والثّاني هو استعادة عيون رفاقه Dialogue: 0,0:05:07.15,0:05:10.80,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,شال)، هل تمكّنتم من سرقة "العيون القرمزيّة“؟) Dialogue: 0,0:05:11.23,0:05:13.40,Default,Shal,0000,0000,0000,,آسف، لستُ متأكّدًا Dialogue: 0,0:05:13.40,0:05:17.05,Default,Shal,0000,0000,0000,,فخلال المزاد، وضعت المسؤول عنه على وضع السّيطرة الآليّة Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:20.99,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,كورتوبي)، هل تتذكّر أنّك نسخت "العيون القرمزيّة“؟) Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:22.73,Default,Kor,0000,0000,0000,,لقد نسختها Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:25.58,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,“تقوم نسخك مقام "الإن Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:28.13,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,أتستطيع معرفة مكان النّسخة؟ Dialogue: 0,0:05:28.75,0:05:30.29,Default,Kor,0000,0000,0000,,أستطيع إذا ما لمستُ الحقيقيّة Dialogue: 0,0:05:34.92,0:05:36.01,Default,Shi,0000,0000,0000,,وجدتها Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:45.89,Default,Kor,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:47.45,Default,Kor,0000,0000,0000,,هنالك شيء بنفس الشّكل Dialogue: 0,0:05:47.65,0:05:50.96,Default,Kor,0000,0000,0000,,على بعد حوالي ألفين وخمسمائة متر في هذا الاتّجاه Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:54.65,Talking To Self,Nobu,0000,0000,0000,,هل مستعمل السّلسلة هناك؟ Dialogue: 0,0:05:54.94,0:05:56.61,Default,Kor,0000,0000,0000,,علينا أن نسرع Dialogue: 0,0:05:56.61,0:05:59.12,Default,Kor,0000,0000,0000,,تأثير ”الإن“ سيتلاشى خلال بضع ساعات Dialogue: 0,0:05:59.62,0:06:00.91,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,هل لديك خريطة؟ Dialogue: 0,0:06:02.49,0:06:03.37,Default,Phinks,0000,0000,0000,,تفضّل Dialogue: 0,0:06:04.50,0:06:06.83,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,...شمالَ الشّمالِ الغربيّ Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:08.25,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,على بعد ألفين وخمسمائة متر Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:10.92,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,“فندق "بيتشتاكل Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:13.30,Default,Nobu,0000,0000,0000,,...أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:15.49,Default,Nobu,0000,0000,0000,,دعني أذهب Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:16.98,Default,Nobu,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:06:20.93,0:06:21.86,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:06:22.64,0:06:24.35,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لكنّي سآتي معك Dialogue: 0,0:06:24.35,0:06:25.48,Default,Nobu,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:26.88,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,،(باكو) و(ماتشي) و(شيزوكو) Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:28.73,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,ستأتينَ معنا أنتنّ أيضًا Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:31.11,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,(شال)، تبادل الأماكن مع (كورتوبي) Dialogue: 0,0:06:31.11,0:06:32.19,Default,Shal,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:36.90,Default,Kil,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:38.49,Default,Melo,0000,0000,0000,,أهذا (كيلوا)-كُن؟ Dialogue: 0,0:06:38.49,0:06:40.24,Default,Kil,0000,0000,0000,,أجل، من تكونين؟ Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:42.03,Default,Melo,0000,0000,0000,,أنا واحدة من زملاء (كورابيكا) في العمل Dialogue: 0,0:06:42.03,0:06:43.78,Default,Melo,0000,0000,0000,,هلا نظرت إلى يسارك؟ Dialogue: 0,0:06:47.62,0:06:52.28,Default,Melo,0000,0000,0000,,أقفل الخطّ واهمس بأمر ما لي Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:55.28,Default,Kil,0000,0000,0000,,ارفعي يدك اليمنى Dialogue: 0,0:06:57.67,0:06:59.80,Talking To Self,Kil,0000,0000,0000,,!حاسّة سمعها خارقة للعادة Dialogue: 0,0:06:59.80,0:07:01.30,Talking To Self,Kil,0000,0000,0000,,نستطيع استعمال هذا لمصلحتنا Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:08.31,Default,Nobu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:08.31,0:07:10.29,Default,Nobu,0000,0000,0000,,ألم نبحث في هذا المكان من قبل؟ Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:15.53,Default,Nobu,0000,0000,0000,,(فندق "بيتشتاكل“ هو أحد الأماكن الّتي نزلت فيها عائلة (نوستراد Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:21.11,Default,Machi,0000,0000,0000,,أجل، لكن عندما تحقّق (شال) من ذلك في الموقع، كانوا قد غادروه بالفعل Dialogue: 0,0:07:21.11,0:07:24.53,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,ربّما حجزوا غرفة أخرى باستعمال اسم مختلف Dialogue: 0,0:07:24.53,0:07:26.37,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لقد تصرّفوا بحذر Dialogue: 0,0:07:28.54,0:07:31.12,Default,Melo,0000,0000,0000,,يمنعني صوت المطر من سماع ما يقولونه Dialogue: 0,0:07:31.12,0:07:33.54,Default,Melo,0000,0000,0000,,لكن هنالك أشخاص يتكلّمون في مكان ما هناك Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.20,Default,Melo,0000,0000,0000,,وحسب خطواتهم، فعددهم خمسة أو ستّة ومن بينهم نساء Dialogue: 0,0:07:37.71,0:07:40.76,Default,Melo,0000,0000,0000,,إنّهم متّجهون في الاتّجاه المعاكس لتلك المباني المهدّمة Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:42.30,Default,Kil,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:45.08,Default,Kil,0000,0000,0000,,لقد تدرّبتُ و(غون) كثيرًا، ومع ذلك لم أسمع شيئًا Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:47.20,Default,Melo,0000,0000,0000,,هذه هي قدرتي الخاصّة Dialogue: 0,0:07:48.60,0:07:51.56,Default,Melo,0000,0000,0000,,...(لا بدّ وأنّ اليأس قد نال من (كورابيكا Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:54.21,Default,Melo,0000,0000,0000,,بما أنّه قد طلب المساعدة منّي Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:58.48,Default,Melo,0000,0000,0000,,هو يحبّ القيام بكلّ شيء بنفسه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:59.69,0:08:01.22,Default,Kil,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:02.78,0:08:05.48,Default,Melo,0000,0000,0000,,هل أنت سفّاح؟ Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:08.41,Default,Kil,0000,0000,0000,,كنتُ كذلك، كيف عرفتِ؟ Dialogue: 0,0:08:08.41,0:08:09.54,Default,Melo,0000,0000,0000,,من خطواتك Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:13.04,Default,Melo,0000,0000,0000,,“أنت تركض إلى جانبي، لكنّها "إستينتو Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:15.88,شرح المفردات,,0000,0000,0000,,{\fad(300,500)}إلى جانب ما قالته سينريتسو، فإن أصل الكلمة إيطاليّ Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:14.21,Default,Kil,0000,0000,0000,,إسـ...“؟" Dialogue: 0,0:08:14.71,0:08:15.88,Default,Melo,0000,0000,0000,,...“إستينتو" Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:18.48,Default,Melo,0000,0000,0000,,“مصطلحٌ موسيقيّ يعني: "بالكاد مسموع Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:23.18,Default,Kil,0000,0000,0000,,أنا أحب المشي دون إصدار أيّ صوت Dialogue: 0,0:08:23.18,0:08:26.10,Default,Melo,0000,0000,0000,,ومع ذلك لم أسمع أبدًا أهدأ من خطواتك Dialogue: 0,0:08:26.10,0:08:27.49,Default,Melo,0000,0000,0000,,تقنياتك مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:08:28.01,0:08:31.00,Default,Melo,0000,0000,0000,,أستطيع أن أفهم السبب وراء اعتماد (كورابيكا) عليك Dialogue: 0,0:08:32.19,0:08:34.74,Default,Kil,0000,0000,0000,,حسنًا، لستُ متحمّسًا بشأن هذا Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:36.62,Default,Melo,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:37.36,0:08:38.33,Default,Melo,0000,0000,0000,,توقّف Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:45.60,Default,Melo,0000,0000,0000,,إنّهم في الجانب الآخر على بعد ألف متر Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:48.24,Default,Kil,0000,0000,0000,,أتستطيعين تمييز خطواتهم؟ Dialogue: 0,0:08:48.24,0:08:51.10,Default,Melo,0000,0000,0000,,لكلّ واحد صوت مختلف عن الآخر Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:54.04,Default,Kil,0000,0000,0000,,سآخذ نظرة Dialogue: 0,0:08:57.13,0:08:58.25,Default,Gon,0000,0000,0000,,كيلوا)؟) Dialogue: 0,0:08:58.25,0:08:59.59,Default,Kil,0000,0000,0000,,المرأة هنا Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:01.76,Default,Kil,0000,0000,0000,,وهي برفقة أصدقائها Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:03.38,Default,Kil,0000,0000,0000,,إنّهم ستّة، ويتحرّكون معًا Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:05.13,Default,Kil,0000,0000,0000,,وصاحب التّسريحة الغريبة معهم أيضًا Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:07.26,Default,Kil,0000,0000,0000,,هنالك شيء آخر Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:09.89,Default,Kil,0000,0000,0000,,معهم شخص لم يكن برفقتهم البارحة Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:13.68,Default,Kil,0000,0000,0000,,أظنّ أنّه زعيمهم Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:14.62,Default,Gon,0000,0000,0000,,هل تستطيع وصفه لي؟ Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:18.89,Default,Kil,0000,0000,0000,,إنّه يرتدي معطفًا طويلاً أسودًا، بصليب مقلوب على ظهره Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:20.94,Default,Kil,0000,0000,0000,,وشعره ممشوط للخلف وأسود اللّون Dialogue: 0,0:09:21.61,0:09:22.94,Default,Kil,0000,0000,0000,,لكنّي لا أستطيع رؤية وجهه Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:25.01,Default,Kil,0000,0000,0000,,!وهم في غاية الحرص Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:27.62,Default,Kil,0000,0000,0000,,وأنا خائف للغاية من أن أذهب للجهة الأخرى لأواجههم Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:29.33,Default,Kura,0000,0000,0000,,دعني أتحدّث إليه Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:30.66,Default,Kura,0000,0000,0000,,أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:32.04,Default,Kil,0000,0000,0000,,“أمام مبنى "موتوبا Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:34.40,Default,Kil,0000,0000,0000,,“إنّهم يمشون غربًا، في شارع "كونتينانتال Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:35.92,Default,Kura,0000,0000,0000,,هنالك محطّة قريبة Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:37.38,Default,Kura,0000,0000,0000,,هل تستطيع أن تستقلّ نفس القطار معهم؟ Dialogue: 0,0:09:37.71,0:09:39.34,Default,Kil,0000,0000,0000,,ذلك يعتمد على الظّروف Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:40.52,Default,Kil,0000,0000,0000,,إن كان مكتظًّا، فقد أنجح في ذلك Dialogue: 0,0:09:41.30,0:09:43.13,Default,Kura,0000,0000,0000,,ليوريو)، اتّجه بنا جنوبًا) Dialogue: 0,0:09:43.13,0:09:44.22,Default,Leo,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:52.29,Default,Kil,0000,0000,0000,,سينريتسو) معهم في نفس العربة) Dialogue: 0,0:09:53.02,0:09:54.66,Default,Kil,0000,0000,0000,,“وجهة هذا القطار هي "كاستور Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:56.85,Default,Kil,0000,0000,0000,,وأنا في العربة الأخيرة Dialogue: 0,0:09:57.73,0:09:59.31,Default,Kura,0000,0000,0000,,...“كاستور" Dialogue: 0,0:09:59.31,0:10:01.30,Default,Gon,0000,0000,0000,,موقع المزاد في ذلك الاتّجاه Dialogue: 0,0:10:01.94,0:10:04.78,Default,Kura,0000,0000,0000,,...وكذا الفندق الذي ننزل به Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:07.86,Default,Squa,0000,0000,0000,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:10:07.86,0:10:10.03,Default,Squa,0000,0000,0000,,(فهمت يا (إليزا Dialogue: 0,0:10:10.03,0:10:12.72,Default,Squa,0000,0000,0000,,!لقد ضقت ذرعًا من هذا العمل Dialogue: 0,0:10:13.29,0:10:16.04,Default,Squa,0000,0000,0000,,بالكاد أحظى بوقت لتمضيته مع الكلاب Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:20.24,Default,Squa,0000,0000,0000,,حسنًا، لكن هذا أفضل من قضاء الوقت مع تلك المشاكسة المدلّلة Dialogue: 0,0:10:20.38,0:10:23.92,Default,Eli,0000,0000,0000,,أنا أحبّ (نيون)-ساما، لكنّي لم أعد قادرة على مجاراتها Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:25.38,Default,Neon,0000,0000,0000,,!(انظري إلى هذا الثّوب يا (إليزا Dialogue: 0,0:10:25.38,0:10:26.73,Default,Neon,0000,0000,0000,,!إنّه جميل للغاية Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:31.93,Default,Squa,0000,0000,0000,,حسنًا، تحمّلي قليلاً Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:33.56,Default,Squa,0000,0000,0000,,...سأجد وظيفة أفضل قريبًا Dialogue: 0,0:10:38.27,0:10:39.48,Default,Squa,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:41.40,Default,A,0000,0000,0000,,خدمة الغُرف Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:43.09,Default,Squa,0000,0000,0000,,دع ما معك أمام الباب Dialogue: 0,0:11:02.63,0:11:04.01,Default,Squa,0000,0000,0000,,حسنًا، لنأكل Dialogue: 0,0:11:05.17,0:11:08.72,Default,Squa,0000,0000,0000,,...يا إلهي، عليّ أن أجد وظيفة أخرى بسرعة Dialogue: 0,0:11:08.72,0:11:11.22,Default,Squa,0000,0000,0000,,لا أملك الطّاقة اللاّزمة لهذا Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:15.92,Default,Squa,0000,0000,0000,,...لكنّي بحاجة لوظيفة قادرة على إعالة (إليزا) ورفاقيَ هؤلاء Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:18.68,Default,Squa,0000,0000,0000,,...وهذا صعبٌ إيجاده Dialogue: 0,0:11:23.52,0:11:24.86,Default,Squa,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:11:24.86,0:11:26.53,Default,Squa,0000,0000,0000,,سأجد حلاًّ ما Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:42.89,Talking To Self,Kil,0000,0000,0000,,هل نزلوا؟ Dialogue: 0,0:11:43.69,0:11:45.69,Default,Kil,0000,0000,0000,,“لقد نزلوا في محطّة "ليبَر Dialogue: 0,0:11:45.69,0:11:48.02,Default,Kil,0000,0000,0000,,“إنّهم متّجهون نحو مخرج متجر "سالوما Dialogue: 0,0:11:48.38,0:11:49.44,Default,Kura,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:50.73,Default,,0000,0000,0000,,الفندق في تلك الجهة Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:53.04,Default,Squa,0000,0000,0000,,!أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:11:53.15,0:11:55.04,Default,Squa,0000,0000,0000,,عرفوا أنّنا غيّرنا الغرف؟ Dialogue: 0,0:11:55.70,0:11:57.87,Default,Squa,0000,0000,0000,,!سُحقًا، هذا ليس ممتعًا Dialogue: 0,0:11:57.87,0:11:59.54,Default,Squa,0000,0000,0000,,!علينا أن نهرب بسرعة Dialogue: 0,0:12:00.95,0:12:03.12,Talking To Self,Squa,0000,0000,0000,,عليّ أخذها معي Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:05.87,Default,Leo,0000,0000,0000,,المحطّة أمامنا مباشرة Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:07.88,Default,Leo,0000,0000,0000,,ألا يجب علينا أن نقترب أكثر؟ Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:08.71,Default,Kura,0000,0000,0000,,كلاّ Dialogue: 0,0:12:09.13,0:12:13.62,Default,Kura,0000,0000,0000,,إذا ما اقتربنا أكثر، فقد يستشعرون حقدي تُجاههم Dialogue: 0,0:12:14.05,0:12:14.97,Default,Kura,0000,0000,0000,,(غون) Dialogue: 0,0:12:14.97,0:12:19.14,Default,Kura,0000,0000,0000,,المسافة الّتي يجب أن أحافظ عليها هي\Nما بين مدخل المحطّة وبين مكاننا هذا Dialogue: 0,0:12:19.14,0:12:22.52,Default,Kura,0000,0000,0000,,عليّ أن أهاجم من هذه المسافة إذا كنت أريد ألاّ يلاحظني أحد Dialogue: 0,0:12:23.14,0:12:27.02,Default,Kura,0000,0000,0000,,سيأخذ الأمر منّي نصف ثانية للقيام بهجومي Dialogue: 0,0:12:27.65,0:12:30.94,Default,Kura,0000,0000,0000,,وهذا أكثر من كافٍ بالنّسبة لهم ليتجنّبوه Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:33.82,Default,Kura,0000,0000,0000,,...إلاّ إذا ما شتّت شيء ما انتباههم Dialogue: 0,0:12:44.58,0:12:45.50,Default,Kura,0000,0000,0000,,!العناكب Dialogue: 0,0:12:48.25,0:12:49.21,Default,Kor,0000,0000,0000,,إنّها تتحرّك Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:51.59,Default,Kor,0000,0000,0000,,تتحرّك نزولاً ببطء Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:55.34,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,إنّه مصعد، هل هم مغادرون؟ Dialogue: 0,0:12:55.34,0:12:56.81,Default,Nobu,0000,0000,0000,,علينا أن نسرع أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:12:57.47,0:12:59.55,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,سنقبض عليه كمجموعة Dialogue: 0,0:12:59.84,0:13:02.01,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,ابقوا قريبين لتوفير المساعدة لنا Dialogue: 0,0:13:02.64,0:13:03.72,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,(باكونودا) Dialogue: 0,0:13:03.72,0:13:06.27,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,(بمجرّد أن نمسكه، احصلي على كلّ المعلومات عن (أوبو Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:07.48,Default,Paku,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:13:08.23,0:13:10.02,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,(وبعد ذلك يا (نوبوناغا Dialogue: 0,0:13:10.02,0:13:11.40,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,هو لك بالكامل Dialogue: 0,0:13:13.61,0:13:14.44,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,!لننطلق Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:18.32,Default,Kura,0000,0000,0000,,!إنّهم يركضون نحو الفندق، وهم سريعون Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:20.32,Default,Gon,0000,0000,0000,,هل نستطيع اللّحاق بهم بالسّيّارة؟ Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:22.16,Default,Leo,0000,0000,0000,,نحن في ساعة ازدحام Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:24.78,Default,Leo,0000,0000,0000,,وقد نتحرّك أسرع على أقدامنا Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:26.33,Default,Leo,0000,0000,0000,,!(كورابيكا) Dialogue: 0,0:13:26.33,0:13:28.71,Default,Kura,0000,0000,0000,,انتظرا هنا إلى أن أتّصل بكما Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:30.42,Default,Gon,0000,0000,0000,,...(مهلاً يا (كورابيكا Dialogue: 0,0:13:30.42,0:13:31.83,Default,Gon,0000,0000,0000,,لديّ فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:33.21,Default,Gon,0000,0000,0000,,!(تمهّل يا (كور ابيكا Dialogue: 0,0:13:34.67,0:13:37.01,Default,Kil,0000,0000,0000,,أنا و(سينريتسو) موجودان في مدخل المحطّة Dialogue: 0,0:13:37.01,0:13:39.69,Default,Kil,0000,0000,0000,,وقد توجّه أولئك السّتّة نحو الشّمال الغربيّ Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:41.89,Default,Kura,0000,0000,0000,,!أعلم، فأنا ألاحقهم الآن Dialogue: 0,0:13:41.89,0:13:43.97,Default,Kil,0000,0000,0000,,مهلا، أنت تلاحقهم؟ Dialogue: 0,0:13:43.97,0:13:44.73,Default,Kil,0000,0000,0000,,!هذا خطير Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:46.56,Default,Kil,0000,0000,0000,,!سوف يلاحظونك Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:47.68,Default,Kil,0000,0000,0000,,!أوقف ذلك Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:49.64,Default,Kil,0000,0000,0000,,!أوي Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:52.24,Default,Kil,0000,0000,0000,,...لقد أقفل الخط، يا له من وغد Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:02.33,Default,A,0000,0000,0000,,رائع! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:03.83,0:14:05.62,Default,B,0000,0000,0000,,...إنّهم نينجا Dialogue: 0,0:14:07.04,0:14:10.21,Default,Kor,0000,0000,0000,,يتحرّك الهدف بسرعة أربعين كيلومترًا في السّاعة باتّجاه السّاعة الثّانية Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:11.62,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,إنّه في سيّارة Dialogue: 0,0:14:14.13,0:14:17.01,Default,Squa,0000,0000,0000,,،كنتُ سأنتظر حتّى أجد عملاً آخر Dialogue: 0,0:14:17.01,0:14:18.09,Default,Squa,0000,0000,0000,,لكن ذلك لم يعد خيارًا الآن Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:19.88,Default,Squa,0000,0000,0000,,!سأستقيل اليوم Dialogue: 0,0:14:21.43,0:14:22.98,Default,Kil,0000,0000,0000,,ليوريو)، أين (غون)؟) Dialogue: 0,0:14:23.09,0:14:25.30,Default,Leo,0000,0000,0000,,(لقد ذهب خلف (كورابيكا Dialogue: 0,0:14:25.30,0:14:28.72,Default,Leo,0000,0000,0000,,طُلب منّي أن أنتظر، لكنّي لا أستطيع الجلوس دون فعل شيء Dialogue: 0,0:14:28.85,0:14:32.98,Default,Leo,0000,0000,0000,,!أنا أقود متجهًا نحو فندق "بيتشتاكل“ لكنّي عالق في ازدحام السّير Dialogue: 0,0:14:34.73,0:14:35.73,Default,Kil,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:37.86,Default,Kil,0000,0000,0000,,!(سوف نلحق بـ(كورابيكا Dialogue: 0,0:14:43.70,0:14:45.12,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,نحن ملاحَقون Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:47.16,Default,Machi,0000,0000,0000,,منذ متى؟ Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:47.95,Default,Shi,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:49.62,Default,Shi,0000,0000,0000,,كنت مركّزة تمامًا على مطاردة الهدف Dialogue: 0,0:14:49.87,0:14:52.28,Default,Nobu,0000,0000,0000,,هل مستعمل السّلسلة أمامنا أم خلفنا؟ Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:56.04,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,نوبوناغا)، (باكونودا)، (كورتوبي)، لاحقوا الهدف) Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:56.92,Default,Paku,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:09.35,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,هل رأيتماهما؟ Dialogue: 0,0:15:09.35,0:15:10.52,Default,Shi,0000,0000,0000,,لم أرَ سوى ظلالاً سريعة Dialogue: 0,0:15:10.52,0:15:13.10,Default,Shi,0000,0000,0000,,لم أستطع رؤية وجهيهما، لكنّ أحدهما مختبئ في ذلك الممر Dialogue: 0,0:15:13.10,0:15:14.98,Default,Machi,0000,0000,0000,,والآخر خلف مكبّ النّفايات Dialogue: 0,0:15:14.98,0:15:16.06,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,جيّد Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:17.65,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,“استمرّا في استعمال "الغيو Dialogue: 0,0:15:17.65,0:15:18.32,Default,Both,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:30.24,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,...العناكب Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:31.40,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,!تعالوا لحتفكم Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:32.92,Talking To Self,Gon,0000,0000,0000,,(إيّاك يا (كورابيكا Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:38.63,Talking To Self,Gon,0000,0000,0000,,!لن نستطيع قتال ثلاثتهم وحدنا إن علموا أنّنا هنا Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:42.80,Talking To Self,Gon,0000,0000,0000,, حسنًا، إما كلّ شيء أو لا شيء Dialogue: 0,0:15:45.39,0:15:46.05,Talking To Self,Kura,0000,0000,0000,,!غون)؟) Dialogue: 0,0:15:46.18,0:15:47.47,Default,Gon,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:15:47.47,0:15:49.29,Default,Gon,0000,0000,0000,,سأتوقّف عن ملاحقتكم، لذلك هلا تركتموني أذهب؟ Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:51.31,Default,Machi,0000,0000,0000,,هو من جديد؟ Dialogue: 0,0:15:51.85,0:15:54.56,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,أهذا هو الفتى الّذي أتيتما على ذكره؟ Dialogue: 0,0:15:55.10,0:15:56.69,Default,Machi,0000,0000,0000,,الآخر هنا كذلك Dialogue: 0,0:15:57.19,0:15:58.19,Default,Machi,0000,0000,0000,,أظهر نفسك Dialogue: 0,0:16:01.57,0:16:02.99,Default,Machi,0000,0000,0000,,ما الّذي تريدانه؟ Dialogue: 0,0:16:02.99,0:16:05.54,Default,Machi,0000,0000,0000,,المكافأة الّتي وضعتها المافيا على رؤوسنا قد أُلغيت Dialogue: 0,0:16:05.66,0:16:07.41,Default,Kil,0000,0000,0000,,ماذا؟ أأنت جادّة؟ Dialogue: 0,0:16:07.41,0:16:08.29,Default,Kil,0000,0000,0000,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:16:14.96,0:16:16.87,Default,Machi,0000,0000,0000,,ما الّذي سنفعله الآن يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:18.00,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,شُدّي وثاقهما Dialogue: 0,0:16:19.42,0:16:20.92,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,فينكس)؟ هذا أنا) Dialogue: 0,0:16:22.05,0:16:24.17,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,“أريدك أن تأتي إلى فندق "بيتشتاكل Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:27.55,Default,Machi,0000,0000,0000,,ألا يجدر بنا أن نقتلهما؟ Dialogue: 0,0:16:27.55,0:16:30.18,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,كلاّ، أنا أثق بحدسك Dialogue: 0,0:16:30.85,0:16:35.14,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,إذا كانا متّصلان بمستعمل السّلسلة\Nبطريقة ما، فعلينا الإبقاء على حياتهما Dialogue: 0,0:16:35.77,0:16:37.98,Default,Machi,0000,0000,0000,,...ما كنتُ لأثق بحدسي Dialogue: 0,0:16:38.73,0:16:40.86,Default,Gon,0000,0000,0000,,لديّ سؤال Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:45.04,Default,Gon,0000,0000,0000,,لمَ تقتلون أشخاصًا ليس لديهم أيّ علاقة بكم؟ Dialogue: 0,0:16:56.37,0:17:00.53,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,مع أنّك استسلمتَ للتّو، إلاّ أن نظرتك هذه عدائيّة Dialogue: 0,0:17:03.38,0:17:04.92,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لمَ؟ هذا هو السّؤال Dialogue: 0,0:17:05.38,0:17:07.18,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لأنّ لا علاقة لهم بنا؟ Dialogue: 0,0:17:07.68,0:17:08.18,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,كلاّ Dialogue: 0,0:17:08.84,0:17:11.60,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,بالتّفكير في الأمر، فهو ليس بهذه البساطة Dialogue: 0,0:17:12.43,0:17:14.18,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,...وصف دوافعنا بالكلمات Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:17.10,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,هو أمر لا أفضّله Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:20.10,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,...هذا مفاجئ نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:22.40,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,كلاّ، ليس مفاجئًا إلى ذلك الحد Dialogue: 0,0:17:23.52,0:17:26.19,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,أهذا هو مفتاح فهم نفسي؟ Dialogue: 0,0:17:28.20,0:17:29.70,Talking To Self,Kil,0000,0000,0000,,ما الّذي يتحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:17:30.45,0:17:33.33,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,لنتّجه نحو الفندق، وننتظر مجيء (فينكس) والآخرين Dialogue: 0,0:17:33.87,0:17:35.79,Default,Chrollo,0000,0000,0000,,إن حاولا الهرب، فاقتليهما Dialogue: 0,0:17:36.25,0:17:37.33,Default,Machi,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:46.34,Default,Melo,0000,0000,0000,,بما أنّهم على أهبة الآن، فعلينا أن نبقى\Nبعيدين عنهم، وإلاّ فسيلاحظوننا Dialogue: 0,0:17:47.05,0:17:49.59,Default,Melo,0000,0000,0000,,احرص على إخفاء تواجدك بالكامل Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:50.59,Default,Kura,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:17:50.59,0:17:52.30,Default,Melo,0000,0000,0000,,عليك أن تكون صبورًا Dialogue: 0,0:17:52.30,0:17:53.36,Default,Kura,0000,0000,0000,,!أعرف هذا Dialogue: 0,0:17:53.47,0:17:54.73,Default,Melo,0000,0000,0000,,!بل أنت لا تعرف شيئًا Dialogue: 0,0:17:55.60,0:17:59.10,Default,Melo,0000,0000,0000,,لقد عرّضَتْهما ملاحقتك المتهوّرة لخطرٍ نحن بغنى عنه Dialogue: 0,0:17:59.56,0:18:02.74,Default,Melo,0000,0000,0000,,أتعلم لماذا سمحا لنفسيهما بأن يُؤسرا؟ Dialogue: 0,0:18:02.86,0:18:07.24,Default,Melo,0000,0000,0000,,!“لأنّه إذا ما قُبض عليك الآن، فلن يستطيع أحد إيقاف "ريودان Dialogue: 0,0:18:14.08,0:18:15.26,Default,Kura,0000,0000,0000,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:18:15.70,0:18:19.21,Default,Melo,0000,0000,0000,,لا يمكن لبشريّ أن يبقى على أهبة طوال الوقت Dialogue: 0,0:18:19.21,0:18:20.62,Default,Melo,0000,0000,0000,,هذا اختبار تحمّل Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:21.67,Default,Melo,0000,0000,0000,,علينا أن ننتظر Dialogue: 0,0:18:22.25,0:18:23.21,Default,Kura,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:25.21,Default,Melo,0000,0000,0000,,أين (سكوالا)؟ Dialogue: 0,0:18:26.63,0:18:28.26,Default,Kura,0000,0000,0000,,إنّه لا يجيب على هاتفه Dialogue: 0,0:18:31.88,0:18:33.76,Default,Paku,0000,0000,0000,,إنّه ليس مستعمل السّلسلة Dialogue: 0,0:18:33.76,0:18:34.85,Default,Nobu,0000,0000,0000,,كلاّ Dialogue: 0,0:18:34.85,0:18:36.64,Default,Nobu,0000,0000,0000,,لقد كان ضمن اللاّئحة Dialogue: 0,0:18:37.52,0:18:38.43,Default,Nobu,0000,0000,0000,,اخرج Dialogue: 0,0:18:39.73,0:18:43.28,Talking To Self,Squa,0000,0000,0000,,أنا جيّد في عملي Dialogue: 0,0:18:44.56,0:18:46.54,Talking To Self,Squa,0000,0000,0000,,وقد نجوت من عدّة مواقف حرجة Dialogue: 0,0:18:49.86,0:18:52.53,Talking To Self,Squa,0000,0000,0000,,وهناك نوع معيّن من الحدس ينفع في مثل هذه الحالات Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:55.99,Talking To Self,Squa,0000,0000,0000,,...وحدسي يخبرني أنّي Dialogue: 0,0:18:58.04,0:19:00.58,Talking To Self,,0000,0000,0000,,...سألقى Dialogue: 0,0:19:01.21,0:19:03.17,Default,Nobu,0000,0000,0000,,إن تحرّكتَ خطوة واحدة، فسأقطعك بسيفي Dialogue: 0,0:19:04.83,0:19:07.92,Default,Paku,0000,0000,0000,,لديّ بعض الأسئلة، لذلك أجب بكلّ صراحة Dialogue: 0,0:19:08.80,0:19:11.92,Default,Paku,0000,0000,0000,,أحد زملائك من الحرّاس الشّخصيّين يستعمل السّلسلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:11.92,0:19:12.80,Default,Paku,0000,0000,0000,,أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:19:13.47,0:19:14.93,Default,Squa,0000,0000,0000,,ما الّذي تتحدّثين عنه؟ Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:16.33,Default,Squa,0000,0000,0000,,!ومن تكونون؟ Dialogue: 0,0:19:16.80,0:19:19.47,Default,Squa,0000,0000,0000,,...(هل تدركون أنّي أعمل مع عائلة (نوستراد Dialogue: 0,0:19:20.10,0:19:21.89,Default,Paku,0000,0000,0000,,أجب عن السّؤال Dialogue: 0,0:19:21.89,0:19:23.65,Default,Paku,0000,0000,0000,,وإلاّ كسرتُ ذراعك اليسرى في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:26.77,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!أوي Dialogue: 0,0:19:27.48,0:19:29.65,Default,Nobu,0000,0000,0000,,أخبرتك بألاّ تتحرّك Dialogue: 0,0:19:29.65,0:19:32.53,Default,Nobu,0000,0000,0000,,قف بثبات وأجب عن الأسئلة Dialogue: 0,0:19:33.07,0:19:34.66,Default,Paku,0000,0000,0000,,ما الّذي حدث لـ(أوبوغين)؟ Dialogue: 0,0:19:35.49,0:19:37.94,Default,Paku,0000,0000,0000,,أنا أقصد الرّجل الضّخم الّذي أمسكتم به؟ Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:39.24,Default,Squa,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:39.24,0:19:40.91,Default,Squa,0000,0000,0000,,!لقد هرب Dialogue: 0,0:19:40.91,0:19:42.40,Default,Squa,0000,0000,0000,,!ولا أعلم ما الّذي حدث بعدها Dialogue: 0,0:19:42.54,0:19:44.29,Default,Paku,0000,0000,0000,,أين هم باقي زملائك من الحرّاس؟ Dialogue: 0,0:19:44.42,0:19:47.09,Default,Squa,0000,0000,0000,,إنّهم في مقرّنا الرّئيسيّ الآن Dialogue: 0,0:19:47.09,0:19:48.96,Default,Squa,0000,0000,0000,,!وأنا في طريقي لألتحق بهم Dialogue: 0,0:19:49.55,0:19:51.24,Default,Paku,0000,0000,0000,,...لا تكذب علينا Dialogue: 0,0:19:51.34,0:19:52.59,Default,Squa,0000,0000,0000,,هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:19:52.59,0:19:55.30,Default,Squa,0000,0000,0000,,لماذا قد أكذب في وضع كهذا؟ Dialogue: 0,0:19:55.30,0:19:57.30,Default,Paku,0000,0000,0000,,دعني أسألك مرّة أخرى Dialogue: 0,0:19:57.30,0:19:59.10,Default,Paku,0000,0000,0000,,أين هو مستعمل السّلسلة؟ Dialogue: 0,0:19:59.10,0:20:01.56,Default,Squa,0000,0000,0000,,لا أعرف عمّن تتحدّثين؟ Dialogue: 0,0:20:01.56,0:20:03.08,Default,Squa,0000,0000,0000,,!لا أحد من بين الحرّاس يستعمل السّلسلة Dialogue: 0,0:20:03.18,0:20:04.60,Default,Paku,0000,0000,0000,,سؤال أخير Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:09.11,Default,Paku,0000,0000,0000,,هل لديك شخص عزيز على قلبك؟ Dialogue: 0,0:20:10.90,0:20:14.15,Default,Squa,0000,0000,0000,,!ما كنت لأقوم بعمل كهذا لو كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:20:18.20,0:20:19.70,Default,Paku,0000,0000,0000,,...(إذًا، فاسمها (إليزا Dialogue: 0,0:20:20.95,0:20:23.85,Default,Paku,0000,0000,0000,,إنّها جميلة Dialogue: 0,0:20:24.71,0:20:25.71,Default,Squa,0000,0000,0000,,...إذا ما Dialogue: 0,0:20:26.46,0:20:28.25,Default,Squa,0000,0000,0000,,...إذا ما لمستم شعرة من (إليزا) فسـ Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:46.81,Default,Nobu,0000,0000,0000,,...حذّرتك ألاّ تتحرّك Dialogue: 0,0:20:47.73,0:20:49.12,Default,Nobu,0000,0000,0000,,مرّتان Dialogue: 0,0:20:50.73,0:20:53.28,Default,Nobu,0000,0000,0000,,{\pos(640,610)}هل حصلتِ على أيّة معلومات عن مستعمل السّلسلة؟ Dialogue: 0,0:20:53.28,0:20:54.32,Default,Paku,0000,0000,0000,,{\pos(640,610)}بالطبع Dialogue: 0,0:20:54.82,0:20:59.09,Default,Paku,0000,0000,0000,,{\pos(640,610)}...شرح الأمر لكما سيكون متعِبًا، لذلك سأطلق المعلومات إليكما باستعمال Dialogue: 0,0:21:01.58,0:21:03.24,Default,Paku,0000,0000,0000,,{\pos(640,710)}“ميموري بومب" Dialogue: 0,0:21:06.29,0:21:07.79,Default,Paku,0000,0000,0000,,إن كنتما قلقين فسأتوقّف Dialogue: 0,0:21:08.29,0:21:10.37,Default,Nobu,0000,0000,0000,,هل أنت غبيّة؟ أسرعي، هيّا Dialogue: 0,0:21:23.60,0:21:25.31,Default,Nobu,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:28.98,Default,Nobu,0000,0000,0000,,إذًا، فهكذا تبدو يا (كورابيكا)-سان Dialogue: 0,0:21:30.15,0:21:34.73,Default,Nobu,0000,0000,0000,,!لن أنسى اسمك ولا وجهك حتّى أقتلك بيديّ Dialogue: 0,0:21:37.95,0:21:42.03,Default,N,0000,0000,0000,,(تعرّفت "غيني ريودان“ أخيرًا على قاتل (أوبوغين Dialogue: 0,0:21:42.03,0:21:45.70,Default,N,0000,0000,0000,,(وها هو (كورابيكا) يسابق الزّمن لإنقاذ (غون) و(كيلوا Dialogue: 0,0:21:45.70,0:21:49.96,Default,N,0000,0000,0000,,أصبحت المعركة الأخيرة على الأبواب Dialogue: 0,0:23:01.24,0:23:02.78,Default,Gon,0000,0000,0000,,(يقدم لكم (غون Dialogue: 0,0:23:02.78,0:23:03.49,Default,Kil,0000,0000,0000,,(و(كيلوا Dialogue: 0,0:23:03.49,0:23:05.12,Default,Both,0000,0000,0000,,!موسوعة الصّيّاد Dialogue: 0,0:23:06.45,0:23:07.37,Default,Gon,0000,0000,0000,,(يقدم (غون Dialogue: 0,0:23:07.37,0:23:08.05,Default,Kil,0000,0000,0000,,(و(كيلوا Dialogue: 0,0:23:08.05,0:23:09.30,Default,Both,0000,0000,0000,,!موسوعة الصّيّاد Dialogue: 0,0:23:09.30,0:23:10.93,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,586)}(نقدم لكم اليوم (نوبوناغا Dialogue: 0,0:23:10.93,0:23:12.31,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,586)}وهو مُعزِّز Dialogue: 0,0:23:12.31,0:23:15.02,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,586)}ويتقن فنّ سلّ السّيف السّريع وقادر على\Nاستعمال "الإن“ بمجال يساوي أربعة أمتار Dialogue: 0,0:23:15.02,0:23:17.52,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,586)}وهو يركّز هالته على سيفه، ليقضي على أعدائه بضربة واحدة Dialogue: 0,0:23:17.52,0:23:18.31,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,586)}ضربة واحدة؟ Dialogue: 0,0:23:18.31,0:23:19.47,Default,Both,0000,0000,0000,,{\pos(640,586)}!ضربة قاضية Dialogue: 0,0:23:25.78,0:23:28.07,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\move(640,700,638,550,350,452)}في الحلقة القادمة: مبادرة × و × قانون Dialogue: 0,0:23:28.07,0:23:30.83,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,550)}سرّ النّجاح هو التّعوّد على الظّلام Dialogue: 0,0:23:30.83,0:23:32.20,Default,Gon,0000,0000,0000,,{\pos(640,550)}التّكيّف مع ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:32.20,0:23:34.25,Default,Kil,0000,0000,0000,,{\pos(640,550)}ابحث عن المعنى في القاموس