[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hunter X Hunter 91 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Collisions: Normal Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 59 Active Line: 61 Video File: [MST-Raws] Hunter X Hunter - 91 (NTV 1280x720 x264 AAC).mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 10595 Last Style Storage: Default Audio URI: [MST-Raws] Hunter X Hunter - 91 (NTV 1280x720 x264 AAC).mkv ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Secondary,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F455B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Talking To Self,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: شرح المفردات,AGA Abasan Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016A1F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,35,35,10,1 Style: Sign #1,AF_Jizan,144,&H00FEFDFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.3,0,2,55,55,54,1 Style: Sign,ACS Yaqout Extra Bold,65,&H00382822,&H000000FF,&H0087B2B2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,50,50,50,178 Style: العناوين,AF_Ed Dammam,150,&H00000000,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Card name,FS_Arabic,80,&H0A495554,&H00FFFFFF,&H00E2E2E2,&H6432B5B0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,27,27,34,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:11:39.05,0:11:41.18,Default,,0,0,0,,بعد الفاصل Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:04.19,Default,Kil,0,0,0,,...كيف Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:06.15,Talking To Self,Kil,0,0,0,,توقّف Dialogue: 0,0:00:07.82,0:00:09.19,Default,Kil,0,0,0,,عرفتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:10.78,Talking To Self,Kil,0,0,0,,لماذا تسأله ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:12.61,0:00:14.11,Default,Hako,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:15.74,Default,Hako,0,0,0,,إضافة الفوائد Dialogue: 0,0:01:43.30,0:01:48.30,العناوين,EpTitle,0,0,0,,{\blur1.5\pos(640,266)\fscx110\fscy115}الضعيف {\b1\fnArial\c&H2F63F9&\fs130}×{\c&H000000&\fs0\fn0} و {\b1\c&H2F63F9&\fs130\fnArial}×{\b0\fs0\c0\fn0} القوي Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:20.64,شرح المفردات,Caption,0,0,0,,{\fad(300,300)}الرخ أو "هيشا". قطعة من الشطرنج الياباني، وقد تعني "العربة الطائر" أيضًا {http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Shogi_rook.jpg} Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:17.84,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H1a2021&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:17.89,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H181a1b&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:17.89,0:19:17.93,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H181a1b&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:17.93,0:19:17.97,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H181a1b&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:17.97,0:19:18.01,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H1f1f20&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:18.05,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H2c2724&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:18.05,0:19:18.10,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H2c2724&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:18.10,0:19:18.14,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H2c2724&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:18.14,0:19:18.18,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H372b27&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:18.18,0:19:18.22,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H422e29&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:18.22,0:19:18.26,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H422e29&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:18.30,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H422e29&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:20.64,Sign,Caption,0,0,0,,{\c&H422e29&\fnACS}رخ Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:05.77,Default,N,0,0,0,,ها قد حانت اللّحظة المنتظرة Dialogue: 0,0:02:15.74,0:02:17.37,Default,Pouf,0,0,0,,{\pos(640,634)}...وأخيرًا Dialogue: 0,0:02:17.37,0:02:18.28,Default,Pitou,0,0,0,,{\pos(640,634)}أجل Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:20.91,Default,Pitou,0,0,0,,{\pos(640,634)}!الملك على وشك أن يُولد Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:34.43,Default,Queen,0,0,0,,...تمهّل Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:36.30,Default,Queen,0,0,0,,!ما زال الوقت باكرًا Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:37.43,Default,King,0,0,0,,!صمتًا Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:44.08,Default,King,0,0,0,,أنا جائع Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:47.46,Default,King,0,0,0,,أحضروا لي الطّعام Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:51.25,Talking To Self,Colt,0,0,0,,...هـ-هذا ملكنا Dialogue: 0,0:03:58.72,0:04:00.43,Default,Peg,0,0,0,,!جلالة الملكة Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:01.72,Default,Peg,0,0,0,,...كـ-كلاّ Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:04.35,Default,Peg,0,0,0,,!أعضاؤها متضرّرة بشكل كبير Dialogue: 0,0:04:22.41,0:04:24.20,Default,King,0,0,0,,لا تدعوني أكرّر كلامي Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.00,Default,King,0,0,0,,أحضروا لي الطّعام Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:33.21,Default,King,0,0,0,,...هذا المكان قذِر Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:50.98,Default,King,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:55.23,Default,King,0,0,0,,نظّف هذا Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:14.63,Default,Turtle,0,0,0,,...يا للصُّدف، أنا أحمل معي منديلاً Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.84,Default,King,0,0,0,,لا تدعني أكرّر كلامي Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:22.09,Default,King,0,0,0,,فأنا أعنيك Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:24.26,Default,King,0,0,0,,نظّف هذا Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:46.33,Default,King,0,0,0,,هذا مقرف Dialogue: 0,0:05:57.63,0:05:59.01,Default,King,0,0,0,,أين طعامي؟ Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:01.13,Default,Pouf,0,0,0,,من هنا يا جلالتك Dialogue: 0,0:06:04.93,0:06:07.60,Default,Pitou,0,0,0,,قد جهّزنا وجبة من أجلك Dialogue: 0,0:06:08.14,0:06:11.93,Default,Pouf,0,0,0,,سنكون نحن الثّلاثة خدمًا عند قدميك Dialogue: 0,0:06:12.27,0:06:15.19,Default,Pitou,0,0,0,,...سنجهّز لك كلّ ما تطلبه Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:18.82,Default,Youpi,0,0,0,,وسنلبّي كلّ رغباتك Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:22.32,Default,Pouf,0,0,0,,نحن في انتظار أوامرك Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:42.05,Default,Colt,0,0,0,,!ساعدوا الملكة Dialogue: 0,0:06:42.05,0:06:43.42,Default,Cheetu,0,0,0,,!أوقفوا النّزيف Dialogue: 0,0:06:47.39,0:06:49.06,Default,Colt,0,0,0,,إذًا؟ كيف حالها؟ Dialogue: 0,0:06:49.81,0:06:51.10,Default,Octo,0,0,0,,...لا تبشّر بخير Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:52.60,Default,Octo,0,0,0,,إنّها في وضع حرج Dialogue: 0,0:06:53.35,0:06:59.86,Default,Octo,0,0,0,,سُحقت الكثير من أعضائها بشكل\N!كبير لدرجة أنّنا لا نستطيع علاجها Dialogue: 0,0:07:00.48,0:07:02.36,Default,Octo,0,0,0,,...إن لم نقم بشيء ما Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:11.62,Default,Colt,0,0,0,,!نيفيربيتو)-دونو) Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:14.79,Default,Colt,0,0,0,,...الملكة تحتضر Dialogue: 0,0:07:14.79,0:07:16.87,Default,Colt,0,0,0,,!نحن بحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:19.59,Default,Colt,0,0,0,,!نحتاج تلك القوّة التّي عالجتِ بها ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:30.51,Default,Pitou,0,0,0,,عالجته فقط لأني بحاجته Dialogue: 0,0:07:31.89,0:07:33.89,Default,Pitou,0,0,0,,،وبما أنّ الملك قد وُلِد Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:37.40,Default,Pitou,0,0,0,,فلم تعد الملكة تعني أيّ شيء للحرّاس الملكيّين Dialogue: 0,0:07:39.90,0:07:42.65,Default,Pitou,0,0,0,,لا حاجة لنا بها بعد الآن Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:51.03,Default,A,0,0,0,,!جلالة الملكة Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:52.95,Default,B,0,0,0,,!جلالة الملكة! جلالة الملكة Dialogue: 0,0:07:56.29,0:08:00.00,Default,A,0,0,0,,إذًا؟ هل ستساعدنا (نيفيربيتو)-دونو؟ Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.13,Default,Colt,0,0,0,,...كلاّ، فهي Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:05.09,Default,Colt,0,0,0,,بل قد تخلّوا جميعهم عن الملكة Dialogue: 0,0:08:05.30,0:08:06.88,Default,Octo,0,0,0,,تخلّوا عنها؟ Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:10.09,Default,Colt,0,0,0,,!سيكون علينا أن نساعد الملكة بأنفسنا Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:11.10,Default,Octo,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:08:11.10,0:08:12.60,Default,Octo,0,0,0,,ألم تستمع لِما قُلته من قبل؟ Dialogue: 0,0:08:12.60,0:08:18.23,Default,Octo,0,0,0,,لا نملك القوّة المطلوبة لعلاج\N...الضّرر الّذي لحق بها Dialogue: 0,0:08:20.23,0:08:22.61,Default,Colt,0,0,0,,ربّما هم يملكونها Dialogue: 0,0:08:23.15,0:08:24.36,Default,A,0,0,0,,من تقصد بـ"هم“؟ Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:27.11,Default,A,0,0,0,,أوي، إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:36.41,Default,Pitou,0,0,0,,جهّزنا لك غداءك على السّطح\Nكونه يُطلّ على منظر خلاّب Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:40.21,Default,King,0,0,0,,إذًا، يبدو أنّه بإمكاننا الوصول بشكل أسرع من الخارج Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:48.51,Default,Pitou,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:09:15.03,0:09:16.16,Default,Pouf,0,0,0,,بالإذن Dialogue: 0,0:09:35.81,0:09:37.68,Default,Youpi,0,0,0,,...يبدو هذا ممتعًا Dialogue: 0,0:09:51.78,0:09:53.95,Default,Youpi,0,0,0,,أنا بحاجة للتّدرّب على ما يبدو Dialogue: 0,0:10:11.67,0:10:12.80,Default,King,0,0,0,,هذا مقرف Dialogue: 0,0:10:12.80,0:10:14.55,Default,Pitou,0,0,0,,ألم يعجبك؟ Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:16.97,Default,King,0,0,0,,وكأنّ وجوده كعدمه Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:20.35,Default,Pitou,0,0,0,,...لا نقوم عادة بتتبيل طعامنا Dialogue: 0,0:10:20.35,0:10:22.60,Default,King,0,0,0,,كلاّ، ليس هذا ما قصدت Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:25.44,Default,King,0,0,0,,،عندما كنتُ في أحشائها Dialogue: 0,0:10:25.44,0:10:30.61,Default,,0,0,0,,كان يُقدّم لي طعام غنيّ ولذيذ بين حين وآخر Dialogue: 0,0:10:30.99,0:10:34.36,Default,Pitou,0,0,0,,لا بدّ أنّك تقصد تلك الفرائس النّادرة Dialogue: 0,0:10:34.99,0:10:40.04,Default,King,0,0,0,,إنّ جسدي يتوق لإشباع تلك الرّغبة الّتي لا توصف Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:42.54,Default,King,0,0,0,,أرغب في تناولها Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:45.54,Default,Pitou,0,0,0,,كما تأمر Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:46.54,Default,Pitou,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:10:58.89,0:11:01.68,Default,Morel,0,0,0,,أحدهم متّجه نحونا مباشرة Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:03.02,Default,Knov,0,0,0,,هل رآنا؟ Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:04.56,Default,Knov,0,0,0,,...لنختبئ Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:05.19,Default,Morel,0,0,0,,تمهّل Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:08.19,Default,Morel,0,0,0,,...هنالك خطبٌ ما Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:09.02,Default,Morel,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,0:11:17.49,0:11:18.99,Default,Knov,0,0,0,,علمٌ أبيض؟ Dialogue: 0,0:11:25.25,0:11:27.08,Default,Colt,0,0,0,,!نحن نستسلم Dialogue: 0,0:11:36.18,0:11:37.93,Default,Colt,0,0,0,,نحن نستسلم Dialogue: 0,0:11:38.59,0:11:40.01,Default,Colt,0,0,0,,...لكن، بشرط واحد Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:42.89,Default,Colt,0,0,0,,{\an8}!عليكم إنقاذ الملكة Dialogue: 0,0:11:42.89,0:11:45.52,Default,Colt,0,0,0,,{\an8}لم تعد قادرة على الإنجاب بعد الآن Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:48.02,Default,Morel,0,0,0,,{\an8}الملكة؟ Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:50.27,Default,Colt,0,0,0,,{\an8}!قد وُلد الملك قبل قليل Dialogue: 0,0:11:51.15,0:11:52.27,Default,Morel,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:53.53,Default,Knov,0,0,0,,!هذا مبكّر للغاية Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:05.96,Default,Colt,0,0,0,,...إنّه Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:10.63,Default,Colt,0,0,0,,...بل إنّهم Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:13.21,Default,Colt,0,0,0,,...شياطين Dialogue: 0,0:12:52.46,0:12:53.96,Default,King,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.17,0:12:57.34,Default,King,0,0,0,,لم يظهرا أيّ مقاومة Dialogue: 0,0:13:04.01,0:13:05.35,Default,King,0,0,0,,هذا مقرف Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:06.81,Default,King,0,0,0,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:09.18,Default,Pitou,0,0,0,,هل لي أن أقدّم لجلالتك نصيحة؟ Dialogue: 0,0:13:09.69,0:13:13.27,Default,Pitou,0,0,0,,الدّماغ هو الجزء الأكثر لذّة في الجسد البشري Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:17.65,Default,Pitou,0,0,0,,لذلك أنصح بالقضاء على فرائسك دون أذيّة الرّأس Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:19.45,Default,King,0,0,0,,هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:32.83,Default,King,0,0,0,,هكذا مثلاً؟ Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:34.63,Default,Pitou,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:13:48.77,0:13:51.69,Default,King,0,0,0,,فهمت الآن... هذا ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:13:52.69,0:13:53.69,Default,King,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:55.23,0:13:59.44,Default,King,0,0,0,,لا يزال غير صالح للأكل\Nمقارنة بتلك الفرائس النّادرة Dialogue: 0,0:14:00.07,0:14:02.45,Default,Pitou,0,0,0,,هل أستطيع تقديم نصيحة أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:02.99,0:14:05.91,Default,Pitou,0,0,0,,هنالك طريقة لمعرفة الفرائس النّادرة Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:06.95,Default,Pitou,0,0,0,,...إن استعملتَ Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:12.46,Default,King,0,0,0,,لا حاجة لأن تكملي Dialogue: 0,0:14:13.08,0:14:19.09,Default,King,0,0,0,,أدري بأنّي إن ركّزت، فسأتمكّن\Nمن رؤية تلك الطّاقة حول أجسادهم Dialogue: 0,0:14:19.09,0:14:21.97,Default,King,0,0,0,,وحجم الطّاقة هو معيار القوّة Dialogue: 0,0:14:24.93,0:14:27.47,Default,Pitou,0,0,0,,اعذر وقاحتي يا جلالتك Dialogue: 0,0:14:29.81,0:14:32.98,Default,King,0,0,0,,العثور عليهم وأكلهم ليس ممتعًا Dialogue: 0,0:14:33.44,0:14:35.10,Default,King,0,0,0,,،أنا أستمتع باللّحظات الّتي تسبق الأكل Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:37.52,Default,,0,0,0,,قبل أن يتوضّح إن كانوا من الفرائس النّادرة أم لا Dialogue: 0,0:14:38.36,0:14:40.78,Default,King,0,0,0,,بما أنّي خفّفتُ من جوعي الآن Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:43.49,Default,King,0,0,0,,...(بالمناسبة يا (بيتو Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:46.87,Default,King,0,0,0,,أنت قويّة للغاية Dialogue: 0,0:14:46.87,0:14:49.08,Default,King,0,0,0,,كنتُ أنوي قتلك بهجومي ذاك Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:50.49,Default,King,0,0,0,,لقد اكتسبتِ احترامي Dialogue: 0,0:14:52.12,0:14:54.00,Default,Pitou,0,0,0,,لستُ جديرة به Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:59.50,Default,A,0,0,0,,...لا أصدّق هذا Dialogue: 0,0:15:00.63,0:15:03.51,Default,A,0,0,0,,لقد أكل جنديًّا... واحدًا من بني جنسه Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:06.51,Default,B,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا تمامًا Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:10.56,Default,B,0,0,0,,إنّه كائن مختلف بالمرّة Dialogue: 0,0:15:10.85,0:15:15.56,Default,B,0,0,0,,أتصوّر أنّه يرى جميع الكائنات الأخرى على أنّها طعام له Dialogue: 0,0:15:17.48,0:15:20.23,Default,Cheetu,0,0,0,,ما الّذي سنفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:15:20.77,0:15:22.19,Default,B,0,0,0,,ما الّذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:26.66,Default,Cheetu,0,0,0,,إن ماتت الملكة، فسنفقد سبب بقائنا هنا Dialogue: 0,0:15:28.95,0:15:31.70,Default,Hagya,0,0,0,,ألم نفقد ذلك السّبب منذ برهة؟ Dialogue: 0,0:15:32.62,0:15:36.08,Default,Zazan,0,0,0,,لم تعد الملكة قادرة على الإنجاب Dialogue: 0,0:15:37.75,0:15:39.08,Default,Cheetu,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:41.13,0:15:44.80,Default,Hagya,0,0,0,,لم يعد بإمكان الملكة أن تبنيَ مملكتها بعد الآن Dialogue: 0,0:15:44.80,0:15:49.05,Default,Hagya,0,0,0,,في تلك الحالة، على كلّ واحد\N...منّا أن يحاول أن يصبح ملكًا Dialogue: 0,0:15:50.43,0:15:52.60,Default,Hagya,0,0,0,,يمكننا التّصرّف حسب هوانا Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:56.39,Default,B,0,0,0,,هل أنت مدرك لِما تقوله؟ Dialogue: 0,0:15:56.39,0:15:59.31,Default,B,0,0,0,,أتظنّ أنّه بإمكانك الإفلات بما تفوّهتَ به للتّوّ؟ Dialogue: 0,0:15:59.61,0:16:05.32,Default,Hagya,0,0,0,,أنا متأكّد أنّنا لسنا الوحيدين الّذين\Nيرغبون في مغادرة هذا المكان Dialogue: 0,0:16:17.21,0:16:18.96,Default,B,0,0,0,,...يا هؤلاء Dialogue: 0,0:16:23.13,0:16:28.55,Default,Hagya,0,0,0,,هل أدركتَ الآن أنّ الأفضلية ليست إلى جانبكم؟ Dialogue: 0,0:16:31.26,0:16:33.35,Default,Colt,0,0,0,,!أرجوكما... الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:16:33.85,0:16:35.14,Default,Colt,0,0,0,,،إن ماتت الملكة Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:37.06,Default,,0,0,0,,فلن يكون هنالك رادع لقادة الأسراب Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:38.64,Default,Colt,0,0,0,,ستخرج الأمور عن السّيطرة Dialogue: 0,0:16:38.94,0:16:40.94,Default,Knov,0,0,0,,ما الّذي قد يحدث حينها؟ Dialogue: 0,0:16:41.69,0:16:45.11,Default,Colt,0,0,0,,سيقومون باتّباع خطى الملك على الأرجح Dialogue: 0,0:16:45.98,0:16:50.66,Default,Colt,0,0,0,,سيغادرون المستعمرة ليشرعوا في\Nبناء مملكاتهم الخاصّة ويتكاثروا Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:53.53,Default,Colt,0,0,0,,،إن انهارت سلسلة القيادة Dialogue: 0,0:16:53.53,0:16:55.74,Default,Colt,0,0,0,,فقد نرى هذه الصّفات في قادة الفرق أيضًا Dialogue: 0,0:16:56.25,0:16:59.87,Default,Colt,0,0,0,,سينتشرون عبر العالم وسيدمّرون كلّ الأنظمة الإحيائيّة Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:04.59,Default,Morel,0,0,0,,هل لدى جنود ”نمل الكيميرا“ القدرة على التّكاثر؟ Dialogue: 0,0:17:04.59,0:17:05.67,Default,Knov,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:10.63,Default,Knov,0,0,0,,يمكنهم التّناكح مع إناث من أجناس أخرى ويتكاثروا Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:17.77,Default,Knov,0,0,0,,الجنود المنتمون لمستعمرة تحت قيادة\Nالملكة لا يميلون للتّكاثر بملء إرادتهم Dialogue: 0,0:17:18.31,0:17:24.73,Default,Knov,0,0,0,,لكنّي قرأت تقاريرًا عن محاولات\Nجنودٍ ليتكاثروا بعد موت ملكتهم Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:30.53,Default,Knov,0,0,0,,حسنٌ، أستطيع القول أنّه لا يحاول الكذب علينا Dialogue: 0,0:17:33.41,0:17:35.53,Default,Morel,0,0,0,,ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:17:36.54,0:17:37.54,Default,Colt,0,0,0,,(كولت) Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:43.33,Default,Morel,0,0,0,,كولت)، سنأخذك إلى زعيمنا) Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:48.13,Default,Morel,0,0,0,,أريدك أن ترويَ قصّتك له مباشرة Dialogue: 0,0:17:48.13,0:17:49.05,Default,Morel,0,0,0,,،ولكن Dialogue: 0,0:17:49.05,0:17:54.14,Default,Morel,0,0,0,,لا أعرف إن كان سيثق بك أم لا Dialogue: 0,0:17:54.14,0:17:56.05,Default,Morel,0,0,0,,،وحتّى إن صدّق قصّتك Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:59.06,Default,Morel,0,0,0,,فقد لا يسمح لك بالمغادرة على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:59.98,0:18:01.56,Default,Morel,0,0,0,,فهل ما زلت عازمًا على مرافقتنا؟ Dialogue: 0,0:18:02.10,0:18:04.77,Default,Colt,0,0,0,,!قطعًا! فلا وقت لدينا لنضيّعه Dialogue: 0,0:18:09.78,0:18:12.20,Default,Knov,0,0,0,,ما كنّا لنحظى بتوقيت أسوأ من هذا Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:16.83,Default,Knov,0,0,0,,...اليوم سيتقاتل تلاميذنا Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:19.08,Default,Morel,0,0,0,,...صحيح! نسيت تمامًا Dialogue: 0,0:18:20.20,0:18:23.17,Default,Morel,0,0,0,,(راهنتُ بمائة ألف على أنّ (ناكل\Nو(شوت) هما من سيلتحقان بنا Dialogue: 0,0:18:23.75,0:18:28.09,Default,Morel,0,0,0,,...وأنت راهنت بمليون على أنّ الخمسة سيلتحقون بنا Dialogue: 0,0:18:56.37,0:18:57.49,Default,Gon,0,0,0,,...(ناكل) Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:08.71,Default,Gon,0,0,0,,!عدني Dialogue: 0,0:19:08.71,0:19:09.80,Default,Gon,0,0,0,,...(كايتو) Dialogue: 0,0:19:10.46,0:19:12.55,Default,Gon,0,0,0,,!(عدني أنّك ستنقذ (كايتو Dialogue: 0,0:19:14.09,0:19:15.76,Default,Knu,0,0,0,,...لك ذلك Dialogue: 0,0:19:15.76,0:19:17.64,Default,Knu,0,0,0,,أعدك بأنّي سأعيده إليك Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:20.64,Default,Knu,0,0,0,,أقسم على هذه القطعة Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:01.64,Default,Gon,0,0,0,,...(كيلوا) Dialogue: 0,0:20:04.85,0:20:07.89,Default,Gon,0,0,0,,...أنا ضعيف Dialogue: 0,0:20:18.66,0:20:21.62,Default,Gon,0,0,0,,...لم أدرك يومًا Dialogue: 0,0:20:38.26,0:20:39.72,Default,Gon,0,0,0,,...لم أدرك يومًا Dialogue: 0,0:20:40.97,0:20:42.93,Default,Gon,0,0,0,,...كم يمكن للضّعف Dialogue: 0,0:20:43.76,0:20:45.43,Default,Gon,0,0,0,,!أن يكون محبطًا Dialogue: 0,0:21:31.65,0:21:32.52,Talking To Self,Kil,0,0,0,,...(غون) Dialogue: 0,0:21:34.48,0:21:37.32,Talking To Self,Kil,0,0,0,,{\i1}في الأيام الثّلاثين الّتي لن\N...تستطيع استعمال ”النّين“ فيها{\i0} Dialogue: 0,0:21:38.53,0:21:40.28,Talking To Self,Kil,0,0,0,,سأكون إلى جانبك لحمايتك Dialogue: 0,0:21:41.61,0:21:45.53,Talking To Self,Kil,0,0,0,,{\move(640,700,640,608,2000,2573)}!سأبذل كلّ ما لديّ في سبيل ذلك Dialogue: 0,0:21:48.83,0:21:50.41,Talking To Self,Kil,0,0,0,,{\pos(640,608)}،وبعدها Dialogue: 0,0:21:53.42,0:21:54.67,Talking To Self,Kil,0,0,0,,{\pos(640,608)}سيكون الفراق Dialogue: 0,0:23:24.22,0:23:27.30,Default,Gon,0,0,0,,{\pos(640,564)}في الحلقة القادمة: أمنيةٌ × و × وعدان Dialogue: 0,0:23:27.30,0:23:28.93,Default,Gon,0,0,0,,{\pos(640,564)}!إنّه شهاب Dialogue: 0,0:23:28.93,0:23:32.14,Default,Both,0,0,0,,{\pos(640,564)}!فلنكن دائمًا معًا