[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 4 Video Position: 18062 Video File: [MST-Raws] Hunter X Hunter - 119 (NTV 1280x720 x264 AAC).mkv Audio URI: [MST-Raws] Hunter X Hunter - 119 (NTV 1280x720 x264 AAC).mkv Scroll Position: 63 Active Line: 70 Video Zoom Percent: 0.25 YCbCr Matrix: TV.709 Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Secondary,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F455B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Default - italics,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Default up,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,20,20,0,1 Style: شرح المفردات,AGA Abasan Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016A1F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,35,35,10,1 Style: Sign #1,AF_Jizan,50,&H00FEFDFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,55,55,54,1 Style: Title,AF_Ed Dammam,150,&H00000000,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Sign,ACS Yaqout Extra Bold,65,&H00382822,&H000000FF,&H0087B2B2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,50,50,50,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:01.43,0:02:06.40,Title,EpTitle,0,0,0,,{\blur1.5\be1\fscx100\fscy110\pos(650,262)}ضعيف{\b1\fnArial\fs130\c&H2C64FB&}×{\c&H000000&\fs0\fn0}أو{\b1\fs130\fnArial\c&H2C64FB&}×{\b0\fs0\c0\fn0}قوي{\b1\fs130\fnArial\c&H2C64FB&}×{\b0\fs0\c0\fn0}إما Comment: 0,0:03:23.85,0:03:26.35,Sign,N,0,0,0,,{\bord2\blur2\fs180\b0\c&H1D2021&\3c&HC1D999&\pos(646,472)}سرعة البرق Comment: 0,0:03:23.85,0:03:26.35,Sign,N,0,0,0,,{\bord0.5\blur0\fs180\b0\1a&HF0&\3c&HC1D999&\pos(646,472)}سرعة البرق Comment: 0,0:03:29.60,0:03:32.36,Sign,,0,0,0,,{\bord2\blur2\fs180\b0\c&H1D2021&\3c&HC1D999&\pos(646,472)}عاصفة البرق Comment: 0,0:03:29.60,0:03:32.36,Sign,,0,0,0,,{\bord0.5\blur0\fs180\b0\1a&HF0&\3c&HC1D999&\pos(646,472)}عاصفة البرق Comment: 0,0:03:22.26,0:03:25.98,Default,N,0,0,0,,{\pos(642,722)\fs75}،هما ”رايكو سيكّا“ الّتي تسمح له بالتّحكم في جسده كما يرغب Comment: 0,0:03:25.98,0:03:31.61,Default,N,0,0,0,,{\pos(642,722)\fs75}و”شيبّو جينراي“ الّتي تسمح لجسده بأن يستجيب تلقائيًّا لخصمه Comment: 0,0:06:42.42,0:06:46.38,Sign #1,Ikal,0,0,0,,{\be1\fs45\bord5\be1\3c&H2D2627&\c&HDDDADB&\pos(877.667,427)}غرفة المراقبة Comment: 0,0:06:42.42,0:06:46.38,Sign #1,Ikal,0,0,0,,{\be1\fs40\bord5\be1\c&HDDDADB&\3c&H32343F&\pos(268,95)}مصعد Comment: 0,0:13:23.85,0:13:24.53,Default - italics,,0,0,0,, Comment: 0,0:13:39.92,0:13:40.30,Sign #1,Brovada,0,0,0,,{\fad(100,0)\be1\fs48\bord6\blur1\pos(902,498)\3c&H1E1D2E&\c&HC6C4C9&\alpha&99&\t(\alpha&0&)}غرفة المراقبة Comment: 0,0:13:39.92,0:13:40.30,Sign #1,Brovada,0,0,0,,{\fad(100,0)\be1\fs48\bord6\blur1\pos(218,168)\3c&H252937&\c&HC7C6C8&\alpha&99&\t(\alpha&0&)}مصعد Comment: 0,0:13:40.30,0:13:43.09,Sign #1,Brovada,0,0,0,,{\be1\fs48\bord6\blur1\pos(902,498)\3c&H1E1D2E&\c&HC6C4C9&}غرفة المراقبة Comment: 0,0:13:40.30,0:13:43.09,Sign #1,Brovada,0,0,0,,{\be1\fs48\bord6\blur1\pos(218,168)\3c&H252937&\c&HC7C6C8&}مصعد Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:16.12,Default - italics,Youpi,0,0,0,,...رأيتُه سابقًا عند الدّرج Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:20.79,Default - italics,Youpi,0,0,0,,أكانت تلك فعلته هو؟ Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:25.67,Default,Kil,0,0,0,,آسف، ما سأقوم به الآن Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:28.42,Default,Kil,0,0,0,,هو مجرّد ترويحٍ عن النّفس Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:17.74,Default - italics,Youpi,0,0,0,,اختفى؟ Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:49.77,Default - italics,Kil,0,0,0,,{\pos(640,634)}“كانمورو” {神速 カンムル} Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:50.36,شرح المفردات,Kil,0,0,0,,{\fad(300,300)}سرعة الإله Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:56.65,Default,N,0,0,0,,{\pos(640,634)}كان الفرق بين سرعة حركاتهما شاسعًا جدًّا Dialogue: 0,0:02:56.65,0:03:01.08,Default,N,0,0,0,,{\pos(640,634)}لدرجة أنّ (يوبي) لم يجد وقتًا\Nللصراخ حتّى، فما بالك بالتّحول Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:06.33,Default,N,0,0,0,,{\move(640,634,640,700,1400,1801)}تُطلق تقنية "كانمورو“ الخاصّة\N،بـ(كيلوا) شحنة كهربائية عبر جسده Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:09.92,Default,N,0,0,0,,ممّا يسمح له بأن يقوم بحركات في مستوى مغاير Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.05,Default,N,0,0,0,,عمّا يستطيع فعله عادةً Dialogue: 0,0:03:15.93,0:03:20.89,Default,N,0,0,0,,وقد قسّم قوّته هذه إلى قدرتين مختلفتين؛ Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:25.98,Default up,N,0,0,0,,،هما ”رايكو سيكّا“ الّتي تسمح له بالتّحكم في جسده كما يرغب Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:31.61,Default up,N,0,0,0,,و”شيبّو جينراي“ الّتي تسمح لجسده بأن يستجيب تلقائيًّا لخصمه Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:38.36,Default,N,0,0,0,,في قتاله السّابق، استعمل\Nالقدرة الثانية لإيقاف سهم خصمه Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:42.33,Default,N,0,0,0,,ينطلق هجوم مبرمجٌ مسبقًا استجابةً Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:45.62,Default,,0,0,0,,لتذبذباتٍ في الهالة تدلّ على عداوة الخصم Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:47.80,Default,N,0,0,0,,يتحاشى جسده الأوامر الصادرة من دماغه Dialogue: 0,0:03:47.80,0:03:52.42,Default,N,0,0,0,,ويحرّر هجماتٍ تتجاوز قدراته الخاصّة\N،بالاعتماد على ردّات فعله وحدها Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:56.47,Default,N,0,0,0,,ما يسمح له بتجاوز سرعة خصمه الجسدية بكلّ سهولة Dialogue: 0,0:03:57.51,0:04:00.80,Default - italics,Youpi,0,0,0,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:07.90,Default - italics,Youpi,0,0,0,,يمتلك كلّ هؤلاء الأشخاص مقدار\Nقوّة لا يتعدّى عُشُر ما لديّ Dialogue: 0,0:04:08.69,0:04:10.73,Default - italics,Youpi,0,0,0,,...هذا منافٍ للمنطق Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:14.11,Default - italics,Youpi,0,0,0,,أنا بلا حول أمامه Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:21.41,Default - italics,Kil,0,0,0,,!“شيبّو جينراي” {疾風迅雷} Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:21.74,شرح المفردات,Kil,0,0,0,,{\fad(300,300)}عاصفة البرق Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:26.45,Default - italics,Youpi,0,0,0,,...هجوم متغلغل Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:31.96,Default - italics,Youpi,0,0,0,,...هالته هذه عارمة Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:38.20,Default - italics,Youpi,0,0,0,,بدأ هذا يزداد إثارة Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:44.93,Default - italics,Youpi,0,0,0,,قبل انفجاري، ما كنتُ لأستمتع بالمشاركة\Nفي معركة رفيعة المستوى كهذه Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:50.92,Default,N,0,0,0,,(هذا التّغيير الّذي طرأ على (يوبي\N،سيقوده لاتّخاذ قرار غير متوقع بالمرّة Dialogue: 0,0:04:50.92,0:04:53.15,Default,N,0,0,0,,لكنّ هذا لن يحدث إلاّ في وقت لاحق Dialogue: 0,0:04:58.45,0:04:59.80,Default - italics,Kil,0,0,0,,!مصيبة Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:03.45,Default - italics,Kil,0,0,0,,!استنفدتُ كلّ ما لديّ Dialogue: 0,0:05:03.45,0:05:04.70,Default,Youpi,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:07.41,Default,Youpi,0,0,0,,!لن تفلت منّي Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:11.05,Default,Youpi,0,0,0,,...سوف تكمل ما بدأتَه معي حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:13.02,Default,Youpi,0,0,0,,!إلى أن تموت Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:18.40,Default - italics,Youpi,0,0,0,,اختفى؟ Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:20.37,Default - italics,Youpi,0,0,0,,مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:24.97,Default - italics,Youpi,0,0,0,,لقد اختفى كما لو لم يكن موجودًا أصلا Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:27.47,Default - italics,Youpi,0,0,0,,...هذه هي Dialogue: 0,0:05:28.47,0:05:31.90,Default - italics,Youpi,0,0,0,,هنالك على الأقل واحد من بينهم لديه القدرة Dialogue: 0,0:05:33.07,0:05:36.48,Default - italics,Youpi,0,0,0,,على جعل الأشخاص يختفون ويظهرون كما يشاء Dialogue: 0,0:05:43.22,0:05:44.24,Default,Brovada,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:48.20,Default,N,0,0,0,,أدخل رمزك السّري رجاءً Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:52.58,Default,Brovada,0,0,0,,سُحقًا، لم أحصل على رمز Dialogue: 0,0:05:59.14,0:06:01.76,Default,N,0,0,0,,رمزك السّري والاسم لا يتطابقان Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:04.84,Default,N,0,0,0,,أعد إدخال رمزك السّري رجاءً Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:09.76,Default,N,0,0,0,,الخطأ الثاني في إدخال الرّمز سيؤدي إلى حبسك هنا Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:14.64,Default - italics,Ikal,0,0,0,,نزل إلى هنا دون أن يكون معه رمز سري؟ Dialogue: 0,0:06:15.07,0:06:19.40,Default,Brovada,0,0,0,,حسنٌ... أظنّني سأخرج من المصعد Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:22.40,Default,N,0,0,0,,تم إغلاق الباب Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:25.11,Default,N,0,0,0,,أدخل رمزك السّري رجاءً Dialogue: 0,0:06:26.58,0:06:27.57,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!هذه فرصتي Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:29.70,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لديّ خياران الآن Dialogue: 0,0:06:31.33,0:06:34.41,Default - italics,Ikal,0,0,0,,سيمتلئ المصعد بالغاز المنوّم في النّهاية Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:36.82,Default - italics,Ikal,0,0,0,,وسيتوجّب عليّ أن أتّخذ قراري بمجرّد أن يغمى عليه Dialogue: 0,0:06:37.95,0:06:41.85,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،الأول، أترك (بروفودا) حبيس المصعد Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:45.42,Default - italics,Ikal,0,0,0,,وأتّجه نحو السّطح عن طريق مدخل الشّحن Dialogue: 0,0:06:47.39,0:06:51.68,Default - italics,Ikal,0,0,0,,وهكذا، سيبقى حبيس المصعد عندما يستيقظ Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:55.35,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لكن هنالك مخاطرة كبيرة إذا ما لاحظ أحد\Nما في الأعلى أنّ المصعد لم يصعد بعد Dialogue: 0,0:06:56.74,0:07:00.60,Default - italics,Ikal,0,0,0,,الثّاني، أنقل (بروفودا) إلى مكان آخر وهو مغمى عليه Dialogue: 0,0:07:02.32,0:07:04.15,Default - italics,Ikal,0,0,0,,هنالك العديد من الشّاحنات هنا Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:09.16,Default - italics,Ikal,0,0,0,,وأبواب المستودعات هنا تحتاج\Nرمزًا سريًّا من الدّاخل لتُفتح Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:12.83,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لن يكون (بروفودا) قادرًا على فتحها عندما يستيقظ Dialogue: 0,0:07:13.65,0:07:17.33,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،وإن استعملت مدخل الشّحن للعودة إلى السّطح Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:23.84,Default - italics,Ikal,0,0,0,,فإنّ مخاطر لقائي أحد الأعداء\Nستكون أقل من أخذي للمصعد Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:28.30,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!كلاّ! لن ينجح ذلك Dialogue: 0,0:07:29.57,0:07:31.82,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!عليّ أن أقتل (بروفودا) وهو مغمى عليه Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:33.60,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!هذا هو الخيار الأكثر أمانًا Dialogue: 0,0:07:34.10,0:07:39.85,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،بعدها، سأتحكّم بجثّته\Nوسأستعملها للإطاحة بباقي قادة الأسراب Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:41.50,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!هذا أقل ما يجب فعله Dialogue: 0,0:07:44.82,0:07:50.20,Default - italics,Ikal,0,0,0,,سأصوّب سَبطانة بندقيتي على إحدى\Nالفجوات في درعه وأطلق النار Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:56.07,Default,N,0,0,0,,،يمتلك (إيكالغو) القدرة على التّحكم بالجثث Dialogue: 0,0:07:56.07,0:08:00.13,Default,N,0,0,0,,لكنّه لم يقتل أحدًا بنفسه أبدًا Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:04.00,Default,A,0,0,0,,أدخل رمزك السّري رجاءً Dialogue: 0,0:08:04.62,0:08:08.38,Default,A,0,0,0,,،إن لم يتم إدخال الرمز السّري خلال ثلاثين ثانية Dialogue: 0,0:08:08.38,0:08:10.72,Default,A,0,0,0,,ستبدأ عملية حبسك داخل المصعد Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:16.14,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...توجد غرفة المراقبة في منطقة حرس الحدود Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:19.39,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،لا بدّ من وجود شاشة تغطّي ما تلتقطه كاميرا المصعد Dialogue: 0,0:08:19.39,0:08:21.35,Default - italics,,0,0,0,,!إضافة لزر لفتح الباب Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:51.27,Default,Brovada,0,0,0,,،حسنٌ، ها قد خرجت Dialogue: 0,0:08:51.27,0:08:54.18,Default,Brovada,0,0,0,,...لكنّي دمرت المصعد Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:56.93,Default,Brovada,0,0,0,,هل هنالك مخرج آخر؟ Dialogue: 0,0:08:59.77,0:09:01.00,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...كم كنتُ ساذجًا Dialogue: 0,0:09:01.75,0:09:03.48,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لم أتوقّع منه أن يطلق النار على الباب Dialogue: 0,0:09:04.47,0:09:05.61,Default - italics,Ikal,0,0,0,,ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:09:05.87,0:09:09.61,Default - italics,Ikal,0,0,0,,هل أنتظره حتّى يرخي دفاعاته\Nوبعدها أتسلّل عبر مدخل الشّحن؟ Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:13.74,Default - italics,Ikal,0,0,0,,أم أنتظره حتّى يغادر؟ Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:19.25,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...في كلتا الحالتين، إن عاد إلى السّطح Dialogue: 0,0:09:21.17,0:09:23.07,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!هذا ليس جيّدًا كفاية Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:25.96,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!أنا أتصرّف بسذاجة هنا Dialogue: 0,0:09:26.82,0:09:28.52,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،إن عاد إلى السّطح Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:31.93,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،وأخبر البقيّة أنّ (فلاتر) قد مات Dialogue: 0,0:09:31.93,0:09:33.72,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!فسأكون قادرًا على التّحرّك بحريّة Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:37.22,Default - italics,Ikal,0,0,0,,هل أنا غبي؟ Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:43.90,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،إذا ما سمحت لعدو بالعودة إلى السّطح\Nفسأضع الجميع في خطر إضافي Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:07.90,Default,Brovada,0,0,0,,هذه البوابة صلبة Dialogue: 0,0:10:28.80,0:10:31.19,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...لن أسمح له بالعودة Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:35.20,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!سأكون قد خذلت أصدقائي إذا لم أوقفه Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:54.72,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!أجل، مِن هناك Dialogue: 0,0:10:55.70,0:10:58.22,Default - italics,Ikal,0,0,0,,سأحاصرك Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:17.91,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...القليل فقط Dialogue: 0,0:11:19.22,0:11:21.24,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...انتظر حتّى يبتعد أكثر Dialogue: 0,0:11:32.55,0:11:33.25,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:49.98,Default,Brovada,0,0,0,,...(إذًا يوجد شخص آخر عدا (فلاتر Dialogue: 0,0:11:49.98,0:11:54.03,Default,Brovada,0,0,0,,يبدو أنّك كنت تحاول استدراجي إلى هناك Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:58.03,Default,Brovada,0,0,0,,هذا مؤسف للغاية Dialogue: 0,0:11:58.03,0:12:03.50,Default,Brovada,0,0,0,,إبقاء طريق واحد هو شيء ملائم أكثر من\Nاللاّزم، كان هذا ليثير ريبة أيّ كان Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:08.04,Default,Brovada,0,0,0,,حسنٌ، أصبحتُ أعرف بشأنك الآن Dialogue: 0,0:12:10.22,0:12:15.80,Default,Brovada,0,0,0,,وأراهن على أنّك مختبئ في غرفة\N!المراقبة وتشاهدني الآن أيّها الجبان Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:17.42,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:21.18,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...كان بإمكاني محاصرته في ذلك الممر Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:25.31,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لكن، لا يوجد أيّ مخرج من مكانه الحاليّ Dialogue: 0,0:12:25.90,0:12:28.31,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لا يزال محاصرًا Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:32.15,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...سيملأ الغاز المنوّم المكان عمّا قريب، وسوف Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:36.07,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!سُحقًا! إنّه ليس محاصرًا Dialogue: 0,0:12:36.07,0:12:37.57,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!هنالك مخرج من هناك Dialogue: 0,0:12:38.70,0:12:41.35,Default,Brovada,0,0,0,,...عليّ مغادرة هذا المكان Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:44.03,Default,Brovada,0,0,0,,هذا غاز منوم على الأرجح Dialogue: 0,0:12:45.17,0:12:48.71,Default - italics,Ikal,0,0,0,,عليّ فعل شيء ما قبل أن يدرك الأمر Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:51.57,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...وجدتها Dialogue: 0,0:12:52.10,0:12:53.71,Default - italics,Ikal,0,0,0,,العربات المدرّعة في المرآب Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:56.13,Default - italics,Ikal,0,0,0,,أستطيع أن أحبسه باستعمالها Dialogue: 0,0:12:56.13,0:12:59.42,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!لكن لن يبقى لي مخرج للسّطح أنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:02.02,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...فكّر Dialogue: 0,0:13:02.02,0:13:04.60,Default - italics,Ikal,0,0,0,,أهنالك أيّ شيء أستطيع الاستفادة منه هنا؟ Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:08.06,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!جهّز أفضل خطّة يمكنك التّفكير بها، أسرع Dialogue: 0,0:13:10.35,0:13:14.52,Default,Brovada,0,0,0,,...أظنّ أنّ عليّ تفجير طريقي عبر هذه البوابة Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:16.36,Default,Brovada,0,0,0,,!كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:22.53,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!عليّ القيام بهذا Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:34.17,Default,Brovada,0,0,0,,سُحقًا! كل تلك الطّلقات وكل ما نجحت\Nبفعله هو إحراق السّطح لا غير؟ Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:37.67,Default,Brovada,0,0,0,,...أظنّ أنّ عليّ التّفكير بشيء آخر Dialogue: 0,0:13:38.13,0:13:39.17,Default,Brovada,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:13:40.30,0:13:43.09,Default,Brovada,0,0,0,,،يمكن التحكم بالبوابات عن طريق غرفة المراقبة Dialogue: 0,0:13:43.09,0:13:45.68,Default,Brovada,0,0,0,,إذًا أستطيع الذّهاب إلى هناك لفتحها Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:48.22,Default,Brovada,0,0,0,,!فكرة ممتازة Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:49.35,Default,Brovada,0,0,0,,،مهلاً Dialogue: 0,0:13:50.06,0:13:53.31,Default,,0,0,0,,عليّ أن أعبر البوابات لأصل إلى غرفة المراقبة Dialogue: 0,0:13:54.19,0:14:00.11,Default,Brovada,0,0,0,,سُحقًا، إذًا عليّ أن أعبرها للعودة إلى السّطح؟ Dialogue: 0,0:14:00.99,0:14:02.36,Default - italics,Brovada,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:08.70,Default - italics,Brovada,0,0,0,,قد يكون هنالك طريق آخر\Nللهرب دون الحاجة للتّعامل معها Dialogue: 0,0:14:13.87,0:14:15.67,Default - italics,Brovada,0,0,0,,فُتحت هذه البوابة؟ Dialogue: 0,0:14:22.51,0:14:24.18,Default,Brovada,0,0,0,,عربة مدرّعة؟ Dialogue: 0,0:14:25.22,0:14:27.89,Default,Brovada,0,0,0,,هذا شيء يستعمله الجبناء فقط Dialogue: 0,0:14:28.60,0:14:31.02,Default - italics,Brovada,0,0,0,,لكنّ البوابة الّتي خلفها لا تزال مغلقة Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:35.02,Default - italics,Brovada,0,0,0,,والباب لغرفة المراقبة موجود خلف هاته الأخيرة Dialogue: 0,0:14:36.06,0:14:37.77,Default - italics,Brovada,0,0,0,,...ممّا يعني Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:39.40,Default - italics,Brovada,0,0,0,,،أوّلاً Dialogue: 0,0:14:39.82,0:14:45.11,Default - italics,,0,0,0,,أغلق البوابة الأمامية وركن العربة هناك Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:46.82,Default - italics,Brovada,0,0,0,,،وبعدها عاد إلى غرفة المراقبة Dialogue: 0,0:14:46.82,0:14:49.15,Default - italics,,0,0,0,,ورفع البوابة الأمامية Dialogue: 0,0:14:49.15,0:14:55.16,Default - italics,,0,0,0,,وأنزل البوابة الخلفية قبل أن يعود مسرعًا إلى العربة Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:58.58,Default - italics,Brovada,0,0,0,,ألا يعني ذلك أنّه محاصر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:04.13,Default - italics,Brovada,0,0,0,,لقد أغلق طريق الهروب الوحيد فقط ليقضي علي؟ Dialogue: 0,0:15:05.42,0:15:08.80,Default,Brovada,0,0,0,,صحيح، ما كان ليفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:11.51,0:15:14.56,Default,Brovada,0,0,0,,...لا بدّ من وجود شخص آخر Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:17.81,Default,Brovada,0,0,0,,وهو الآن في غرفة المراقبة يراقب ما يحدث Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:19.27,Default,Brovada,0,0,0,,!هذا يُغضبني Dialogue: 0,0:15:21.11,0:15:23.94,Default,Brovada,0,0,0,,...شاهد هذا أيّها المتلصّص Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:27.70,Default,Brovada,0,0,0,,سأقوم بإخراج جثّته من تلك العربة المدرّعة Dialogue: 0,0:15:27.70,0:15:30.20,Default,Brovada,0,0,0,,!وسأمزّقها إلى أشلاء Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:33.91,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لا يوجد عداي هنا Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.54,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...عليّ فعل شيء ما Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:38.96,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!بمفردي Dialogue: 0,0:15:44.84,0:15:46.22,Default,Brovada,0,0,0,,!هذا درع صلب Dialogue: 0,0:16:02.40,0:16:03.48,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!نجحت Dialogue: 0,0:16:07.03,0:16:10.82,Default,Brovada,0,0,0,,!سُحقًا! لقد سدّ الطّريق للمصعد Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:15.95,Default,Brovada,0,0,0,,!كان بإمكاني فتح فجوة في السّقف والتّسلق للأعلى Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:21.46,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لقد سددتُ طريق هروبه Dialogue: 0,0:16:21.96,0:16:23.46,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!تم تجاوز العقبة الأولى Dialogue: 0,0:16:31.14,0:16:34.01,Default,Brovada,0,0,0,,...هذه شجاعة منك أن تظهر نفسك Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:36.18,Default,Brovada,0,0,0,,!سأقوم بنسفك بطلقاتي Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:45.02,Default,Brovada,0,0,0,,دُخان؟ Dialogue: 0,0:16:52.66,0:16:54.03,Default,Brovada,0,0,0,,أقتل نفسه؟ Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:55.58,Default,Brovada,0,0,0,,أفقد فرصته للهرب؟ Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:58.41,Default,Brovada,0,0,0,,!في كلتا الحالتين، من المستحيل تحريك هذا الشّيء Dialogue: 0,0:16:58.79,0:17:00.67,Default,Brovada,0,0,0,,هنالك فجوة ببضعة سنتيمترات لا غير Dialogue: 0,0:17:00.67,0:17:03.00,Default,Brovada,0,0,0,,!الطريق إلى المصعد مسدود بالكامل Dialogue: 0,0:17:14.22,0:17:17.56,Default,Brovada,0,0,0,,!يا هذا! سيحترق صديقك حتّى الموت Dialogue: 0,0:17:17.97,0:17:19.56,Default,Brovada,0,0,0,,!إن تحرّكتَ الآن، فسأُبقي على حياتك Dialogue: 0,0:17:20.02,0:17:21.81,Default,Brovada,0,0,0,,!افتح تلك البوابة Dialogue: 0,0:17:21.81,0:17:23.73,Default,Brovada,0,0,0,,أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:17:26.15,0:17:29.49,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لا أحتاج سوى لبضعة سنتيمترات لأنسلّ منها كوني أخطبوط Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:32.20,Default - italics,Ikal,0,0,0,,تم تجاوز العقبة الثانية Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:35.07,Default,Brovada,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:17:35.07,0:17:37.03,Default,Brovada,0,0,0,,!افتح البوابة Dialogue: 0,0:17:41.21,0:17:45.50,Default - italics,Ikal,0,0,0,,والآن، عليّ أن أنتظر إلى أن يملأ الغاز المنوّم المكان Dialogue: 0,0:17:54.14,0:17:55.72,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،أستطيع حبس أنفاسي Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:57.85,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لكني لا أريد إضاعة الوقت Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:01.06,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!سأنتظر حتّى اللّحظة المناسبة Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:23.71,Default - italics,Ikal,0,0,0,,تم تجاوز العقبة الثّالثة Dialogue: 0,0:18:29.88,0:18:31.17,Default - italics,Ikal,0,0,0,,كن صبورًا Dialogue: 0,0:18:32.63,0:18:34.18,Default - italics,Ikal,0,0,0,,برفق وبطء Dialogue: 0,0:18:47.77,0:18:50.27,Default - italics,Ikal,0,0,0,,هذه هي العقبة الأخيرة Dialogue: 0,0:18:51.82,0:18:53.90,Default - italics,Ikal,0,0,0,,عليّ فقط الضّغط على الزّناد وينتهي الأمر Dialogue: 0,0:19:03.16,0:19:05.75,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!أطلق! هذا هو الخيار الأفضل Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:09.75,Default - italics,Ikal,0,0,0,,سيكون الوضع أكثر أمانًا إن سيطرتُ\N!على جثّته وعدتُ إلى السّطح Dialogue: 0,0:19:10.42,0:19:12.76,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...أي أنّ عليّ قتله Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:15.76,Default - italics,Ikal,0,0,0,,أنا وحدي هنا Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:20.26,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!لا يوجد شخص آخر لمساعدتي Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:22.47,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...عليّ أن Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:25.14,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!أقتله Dialogue: 0,0:19:55.71,0:19:57.09,Default,Ikal,0,0,0,,!لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:19:58.05,0:19:59.34,Default,Ikal,0,0,0,,...يا لي من Dialogue: 0,0:20:01.35,0:20:02.47,Default,Ikal,0,0,0,,...يا لي من Dialogue: 0,0:20:03.14,0:20:06.23,Default,Ikal,0,0,0,,!يا لي من جبان Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:17.36,Default,N,0,0,0,,...بينما كان (إيكالغو) يندب ضعفه Dialogue: 0,0:20:17.99,0:20:24.37,Default,N,0,0,0,,كان (موراو) الواقف أمام شرنقة\N،بوفو) في البرج الأوسط المائل) Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:28.46,Default,N,0,0,0,,يقاتل شكوكه الخاصّة في نفس الوقت Dialogue: 0,0:20:29.21,0:20:30.29,Default - italics,Morel,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:31.96,Default - italics,Morel,0,0,0,,...ماذا لو Dialogue: 0,0:20:32.54,0:20:35.05,Default,Youpi,0,0,0,,!(بيتو)! (بوفو) Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:37.05,Default,Youpi,0,0,0,,أأنتم هناك؟ Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:38.17,Default,Youpi,0,0,0,,!أوي Dialogue: 0,0:20:39.30,0:20:44.22,Default - italics,Morel,0,0,0,,،(ماذا لو أنّه لم يختر عدم الرّد على (يوبي Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:47.22,Default - italics,Morel,0,0,0,,وأنّه لم يكن قادرًا على الرّد؟ Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.65,Default - italics,Morel,0,0,0,,يجدر بي أن أجد كتلة لزجة لا غير داخل الشّرنقة Dialogue: 0,0:20:51.65,0:20:54.27,Default - italics,Morel,0,0,0,,لا يجدر أن يكون قد أصبح كائنًا كاملاً بعد Dialogue: 0,0:20:55.52,0:21:01.32,Default - italics,Morel,0,0,0,,،إن كان بدون دفاع بينما يغيّر هيئته Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:02.66,Default - italics,Morel,0,0,0,,فهذا هو الوقت المناسب للهجوم Dialogue: 0,0:21:05.28,0:21:12.12,Default - italics,Morel,0,0,0,,هل كان ليقوم بخطأ مميت كهذا في مثل هذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:21:13.83,0:21:15.42,Default - italics,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:21:15.42,0:21:19.30,Default - italics,Morel,0,0,0,,لا بدّ أنّه فخ، إنّه فخ بكل تأكيد Dialogue: 0,0:21:20.63,0:21:26.26,Default - italics,Morel,0,0,0,,{\move(640,700,640,608,200,320)}لكن السؤال المطروح هنا هو\N،هل سينشُط الفخ عندما أهاجم Dialogue: 0,0:21:26.97,0:21:31.27,Default - italics,Morel,0,0,0,,{\move(640,608,640,700,3700,3740)}أم أنّه قد نشُط قبل أن أفعل ذلك حتّى Dialogue: 0,0:21:32.44,0:21:33.60,Default - italics,Morel,0,0,0,,أيّهما أختار؟ Dialogue: 0,0:21:36.19,0:21:41.28,Default - italics,Pouf,0,0,0,,تساورك الشّكوك لأنّك بارع فيما تقوم به Dialogue: 0,0:21:42.53,0:21:46.83,Default - italics,Pouf,0,0,0,,لكن، هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:21:51.71,0:21:55.38,Default - italics,Morel,0,0,0,,أهاجم؟ أم لا أهاجم؟ Dialogue: 0,0:21:57.04,0:21:58.25,Default - italics,Morel,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:23:24.40,0:23:26.72,Default,Gon,0,0,0,,{\move(640,700,640,562,1300,1440)}في الحلقة القادمة: زائف × و × حقيقي Dialogue: 0,0:23:26.72,0:23:29.18,Default,Gon,0,0,0,,{\pos(640,562)}أخبرني... إن لم يكن الآن فمتى؟ Dialogue: 0,0:23:29.95,0:23:31.51,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(640,562)}!ليس بعد Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:33.93,Default,Gon,0,0,0,,{\pos(640,562)}(أنت مزيّف، لستَ (كيلوا