1
00:00:00,320 --> 00:00:01,220
مرحبا رفاق

2
00:00:01,280 --> 00:00:02,400
بيرتي) لا بأس لديها)

3
00:00:02,460 --> 00:00:04,000
لكن قدومكم للعشاء الليلة

4
00:00:04,080 --> 00:00:06,900
هو في الحقيقة امر مفرح لها
.. لذلك

5
00:00:06,980 --> 00:00:08,760
كونوا هناك بحلول السادسة
ولا اعتذارات

6
00:00:08,860 --> 00:00:10,220
اعتذر عن العشاء

7
00:00:10,260 --> 00:00:11,520
نيك) احتاج لك)

8
00:00:11,560 --> 00:00:12,730
وضعية صديق معاون

9
00:00:12,760 --> 00:00:13,860
فتاة يهودية ، انف معقول

10
00:00:13,890 --> 00:00:14,860
هدف رفيع المستوى

11
00:00:14,890 --> 00:00:15,890
لا استطيع ان اكون صديقك المعاون

12
00:00:15,930 --> 00:00:17,560
علينا ان نذهب لعشاء
(بيرتي)

13
00:00:17,600 --> 00:00:19,030
لا تجعلوا الامر يبدو مملا
حسناً ؟

14
00:00:19,070 --> 00:00:20,970
هي سوف تعد عشرة او احد عشرة
حساء

15
00:00:21,000 --> 00:00:22,940
وكلها قائمة على الكريم

16
00:00:22,970 --> 00:00:24,400
رائع

17
00:00:24,440 --> 00:00:25,940
مرحبا امي

18
00:00:25,970 --> 00:00:27,970
مرحبا عزيزتي انا اسفة
لمقاطعتك

19
00:00:28,010 --> 00:00:30,540
اعرف ان الصباح هو اكثر
الاوقات حساسية في اليوم

20
00:00:30,580 --> 00:00:32,310
لكنني احتاجك
انها شقيقتك

21
00:00:32,350 --> 00:00:34,350
ايبي) ؟)
ما الامر ؟

22
00:00:34,380 --> 00:00:37,280
لقد تم اعتقالها في فندق
(في (سانتياغو

23
00:00:37,320 --> 00:00:38,120
كيف هي كل الامور
مع شقيقتك ؟

24
00:00:38,150 --> 00:00:39,690
اقصد لقد تم الايقاع بها
وهي تسرق

25
00:00:39,720 --> 00:00:41,390
واتصلوا بالشرطة ، انها فوضى

26
00:00:41,420 --> 00:00:43,720
تخيل انك معي في الغرفة المجاورة
مع فتاة يهودية رائعة

27
00:00:43,760 --> 00:00:45,220
جيس) لديها اخت ؟)
نعم لم يسبق لي ابدا ان قابلتها -

28
00:00:45,260 --> 00:00:46,730
انا احتاج منك ان تذهبي
للسجن

29
00:00:46,760 --> 00:00:48,460
وتأخذيها وتضعيها في
طائرة وتعودي بها

30
00:00:48,500 --> 00:00:50,560
هذا رائع
.. وبالمناسبة -

31
00:00:50,600 --> 00:00:51,860
انا لا اعرف اي نوع من السجون
هي موجودة به

32
00:00:51,900 --> 00:00:53,400
لذلك استعدي لكل شيئ

33
00:00:53,430 --> 00:00:55,370
اقصد ارتدي قميصاً
لا تحبيه كثيرا

34
00:00:55,400 --> 00:00:57,000
حسناً
احبك -

35
00:00:57,040 --> 00:00:58,740
(مرحبا (نيك

36
00:00:58,770 --> 00:01:01,370
حسناً ، تفضل ، هذه كل
المغارف التي وجدتها

37
00:01:01,410 --> 00:01:04,910
هذه عميقة

38
00:01:04,940 --> 00:01:06,150
حسناً ما خطب اختك ؟

39
00:01:06,180 --> 00:01:08,310
حسناً هي ستأتي للمدينة

40
00:01:08,350 --> 00:01:09,310
عظيم
ممتاز -

41
00:01:09,350 --> 00:01:10,850
افضل اخبار على الاطلاق ؟
اعرف

42
00:01:10,880 --> 00:01:15,090
انها جدا ، جدا ، جدا ، جدا

43
00:01:15,120 --> 00:01:16,500
جدا جيدة

44
00:01:17,620 --> 00:01:20,920
فيصل من جده
skype : faisal200026

45
00:01:21,760 --> 00:01:24,930
انا لا استطيع ان انتظر مقابلة
ايبي داي) الغامضة)

46
00:01:24,960 --> 00:01:26,500
ليست غامضة

47
00:01:26,530 --> 00:01:27,730
رحالة

48
00:01:27,770 --> 00:01:29,000
انا دائما كنت اتخيلها

49
00:01:29,040 --> 00:01:30,500
مع زوج اسود يتحدث
الفرنسية

50
00:01:30,540 --> 00:01:33,010
(مثل (جيروم سينت بيير

51
00:01:33,040 --> 00:01:34,010
لذلك انا ربما سوف اقابلها
في المطار

52
00:01:34,040 --> 00:01:35,640
من اجل لقاء قصير
اثناء توقفها

53
00:01:35,680 --> 00:01:36,640
لماذا تتجاهلني (نيك) ؟
لإنني اصغي -

54
00:01:36,680 --> 00:01:37,780
لرفيقتي

55
00:01:37,810 --> 00:01:39,610
ردة فعل
الحمد لله

56
00:01:39,650 --> 00:01:41,580
الان انا اعرف انني لست
شبحاً

57
00:01:41,610 --> 00:01:42,950
حسناً علي ان اذهب
هل انت سوف .. ؟ -

58
00:01:42,980 --> 00:01:44,580
يجب ان اذهب

59
00:01:44,620 --> 00:01:45,880
(اسمعي (جيس

60
00:01:45,920 --> 00:01:47,290
ماذا لو انني اتيت معك ؟

61
00:01:47,320 --> 00:01:48,550
تعرف ، لا اعتقد

62
00:01:48,590 --> 00:01:50,460
انكما الاثنان سوف تتوافقان
لما لا ؟ -

63
00:01:50,490 --> 00:01:52,390
اسمع انا فقط لم اراها منذ وقت
.. طويل جدا ، و

64
00:01:52,430 --> 00:01:54,260
جيس) انا اريد ان اقابل)
اختك

65
00:01:55,430 --> 00:01:57,230
لما لا نفعل هذا ؟

66
00:01:57,260 --> 00:01:58,800
لما لا اذهب واخذها ؟ وبعد ذلك

67
00:01:58,830 --> 00:02:01,730
تأتي لتقابلنا في عشاء سريع
قبل ان تغادر ؟

68
00:02:01,770 --> 00:02:04,240
هذا سيكون رائعا ، هذا كل ما ابحث عنه
نعم حسنا -

69
00:02:04,270 --> 00:02:05,970
وينستون) لا يمكننا حضور عشائك)
(الى اللقاء (وينستون -

70
00:02:06,010 --> 00:02:07,110
انا سوف اذهب معك
مهلا -

71
00:02:07,140 --> 00:02:08,810
لا ، لا ، لا
مهلا

72
00:02:08,840 --> 00:02:10,580
اسمعي

73
00:02:10,610 --> 00:02:12,240
(هل انت حقا ستسمحين لـ (نيك
بمقابلة (ايبي) ؟

74
00:02:12,280 --> 00:02:14,310
قطعا لا ، انا سوف اخذها
من السجن

75
00:02:14,350 --> 00:02:16,580
من السجن مباشرة

76
00:02:16,620 --> 00:02:19,250
اخبرت (نيك) انه يمكنه مقابلتها
اثناء توقفها المؤقت

77
00:02:19,290 --> 00:02:22,650
لكن رحلتها تغيرت
لا وقت ، اسفة

78
00:02:22,690 --> 00:02:24,920
وداعا (نيك) ، اراك لاحقا
لقد نفذ الشامبو -

79
00:02:24,960 --> 00:02:27,160
سوف استخدم لوح الصابون ، اختك
لن تعرف الفرق

80
00:02:27,190 --> 00:02:29,260
حسنا لا يمكنني الانتظار
من اجلك كي تقابلها

81
00:02:29,300 --> 00:02:31,630
هو لن يقابلها اطلاقا

82
00:02:32,830 --> 00:02:34,600
اهلا عزيزي
لا استطيع ان اذهب

83
00:02:34,630 --> 00:02:36,170
لهذا العشاء
انه موعد غرامي مزدوج الان

84
00:02:36,200 --> 00:02:38,170
الامور اصبحت غريبة بما يكفي
(بين كل من انا و (سيسي

85
00:02:38,200 --> 00:02:39,440
لإنك ذهبت في موعد غرامي
منذ شهرين

86
00:02:39,470 --> 00:02:41,140
وهي لم تراسلك ابدا ؟

87
00:02:41,170 --> 00:02:41,670
نعم

88
00:02:43,210 --> 00:02:45,640
(كن رجلا (كوتش
حسناً -

89
00:02:45,680 --> 00:02:48,410
كن هناك عند السادسة
واحضر قارورة نبيذ

90
00:02:48,450 --> 00:02:51,780
ولا تكن رخيصا كذلك
بيرتي) صومالية) 

91
00:02:51,820 --> 00:02:54,650
حسناً -

92
00:02:54,690 --> 00:02:56,420
(مرحباً (ايبيغال

93
00:02:56,460 --> 00:02:58,820
(انا رفيق (جيس
(اسمي (نيكولاس

94
00:02:58,860 --> 00:03:00,660
.. يسرني
يا الهي -

95
00:03:00,690 --> 00:03:02,630
هل هذا مشط حلاق عادي ؟
(اسمع (شميدت -

96
00:03:02,660 --> 00:03:04,700
انا فقط اريد ان اصنع انطباعا
(جيدا لدى شقيقة (جيس

97
00:03:04,730 --> 00:03:06,500
(نعم انا لا اريد (جوليا تشايلد
ان تموت

98
00:03:06,530 --> 00:03:08,300
لكن هنا نجد انفسنا

99
00:03:08,330 --> 00:03:09,540
ما الذي اتيت الى هنا
من اجل الحديث عنه ؟

100
00:03:09,570 --> 00:03:11,140
كما كنت اقول من قبل

101
00:03:11,170 --> 00:03:12,970
انا لدي موقف غزلي صعب جدا
هنا

102
00:03:13,010 --> 00:03:15,170
اقصد انها عقبة مزدوجة
اشجار ، منحنيات

103
00:03:15,210 --> 00:03:16,610
وكما يعرف كلانا
انت افضل

104
00:03:16,640 --> 00:03:17,880
صديق معاون سبق ان وجد

105
00:03:17,910 --> 00:03:19,480
(شكرا (شميدت

106
00:03:19,510 --> 00:03:20,880
انا مسرور جدا انني
تعرضت لحادث

107
00:03:20,910 --> 00:03:22,380
كي يكون لنا مزيد من الايام
مثل هذه معا

108
00:03:22,420 --> 00:03:23,950
وانت تساعدني بهذا

109
00:03:23,980 --> 00:03:27,050
كيف لشخص ثري جدا ان
يكون كريما جدا بوقته ؟

110
00:03:28,350 --> 00:03:30,320
المعذرة ، هل انت الكاتب

111
00:03:30,360 --> 00:03:33,630
"لـ "هكذا تتقن هزة جماع الانثى
او ماذا ؟

112
00:03:33,660 --> 00:03:35,290
رائع ، هل اقدر ان احصل على توقيعك ؟
بالطبع -

113
00:03:35,330 --> 00:03:36,830
هيا ، انها حفلة سريعة

114
00:03:36,860 --> 00:03:38,200
سوف اعيدك بحلول موعد عشائك
حسنا سوف افعل ذلك -

115
00:03:38,230 --> 00:03:40,870
لكن حالما تقول (جيس) ان
علي ان اذهب ، سوف اخرج

116
00:03:40,890 --> 00:03:42,470
شكرا جزيلا
لدعمك اللطيف

117
00:03:42,500 --> 00:03:43,870
وللحصة البسيطة من حياتك

118
00:03:43,900 --> 00:03:45,270
بالتأكيد
حسنا -

119
00:03:46,870 --> 00:03:48,240
(مرحبا (ايبي

120
00:03:48,270 --> 00:03:50,980
انظرا من اتت كي
تأخذ اختها الكبيرة الشقية

121
00:03:51,010 --> 00:03:53,850
حسنا عليك الذهاب ؟ او انك
ستوقعين كتابك السنوي ام ماذا ؟

122
00:03:54,880 --> 00:03:56,420
بريدجت) سرقت علكتك)

123
00:03:56,450 --> 00:03:59,420
ماذا ؟ انت اخذتِ
علكة "فروتي فروت" خاصتي ؟

124
00:03:59,450 --> 00:04:02,220
انا لم اخذ علكتك ايتها
الرخيصة

125
00:04:02,260 --> 00:04:03,590
يا الهي
علكة ؟ -

126
00:04:05,730 --> 00:04:07,060
اريد علكتي

127
00:04:07,090 --> 00:04:09,390
انا لم اخذ علكتك ايتها
الرخيصة

128
00:04:11,530 --> 00:04:13,530
ماذا عن الشاب الجديد ؟
اريد ان اقابله

129
00:04:13,570 --> 00:04:15,370
ليس لدينا في الحقيقة وقت
لمقابلته لإنني سوف اخذك

130
00:04:15,400 --> 00:04:17,240
للمطار لإن امي اشترت
بالفعل تذكرة لك

131
00:04:17,270 --> 00:04:19,740
انا اعرف كل معلومات
بطاقتها الائتمانية

132
00:04:19,770 --> 00:04:21,240
لا
ويمكنني فقط ان اغيرها -

133
00:04:21,270 --> 00:04:23,510
مهلا ماذا تفعلين ؟ مهلا لا
جميل -

134
00:04:23,540 --> 00:04:25,540
لماذا لا تقومين لمرة في
حياتك بفعل شيئ

135
00:04:25,580 --> 00:04:27,380
ليس من المفترض ان تفعليه ؟

136
00:04:27,410 --> 00:04:29,720
انا لم اضع القبعة على
دب العسل يوم امس

137
00:04:29,750 --> 00:04:31,880
قودي السيارة
يا الهي ، لا -

138
00:04:31,920 --> 00:04:34,720
لا ، لن اقود بشكل غير امن
حاولي -

139
00:04:34,750 --> 00:04:37,260
لدي سجل مثالي
ابعدي يديك عني

140
00:04:38,460 --> 00:04:40,290
لما لا تريدين مني ان اقابله ؟

141
00:04:40,330 --> 00:04:42,290
هل انت محرجة مني ؟
بالفعل ، لا -

142
00:04:42,330 --> 00:04:44,460
جيد ، لإنني حجزت رحلة متأخرة
هذا عظيم -

143
00:04:44,500 --> 00:04:47,930
مسرورة جدا
اعرف -

144
00:04:47,970 --> 00:04:50,370
هل بدأت في السير ببطء ؟

145
00:04:50,400 --> 00:04:51,640
لا ، انا اعتقد انني اسرع

146
00:04:51,670 --> 00:04:52,900
اتمنى ان لا يكون هناك
رجال شرطة بالجوار

147
00:04:52,940 --> 00:04:56,240
قودي بشكل اسرع

148
00:04:56,280 --> 00:04:58,610
اسفة سيدي
شكرا لخدمتك

149
00:05:03,960 --> 00:05:06,190
ما هذا المكان ؟
انه شعيرة يهودية -

150
00:05:06,220 --> 00:05:08,860
انا لن اشاهد طفل
وهو يُطهر

151
00:05:08,890 --> 00:05:11,160
(الهدف هو (رايتشل
هي معلمة مدرسة عبرية

152
00:05:11,200 --> 00:05:12,760
اقتحام شعيرة يهودية
لطفل غريب

153
00:05:12,800 --> 00:05:14,330
افضل طريقة للحصول عليها ؟

154
00:05:14,370 --> 00:05:16,600
مقابلتها على مسرح الرقص
اكثر لينونة الان

155
00:05:16,630 --> 00:05:19,600
اكثر ضجيجا الان
اضغط على قدمها

156
00:05:19,640 --> 00:05:21,440
سوف نتزوج
(سوف ننجب ابنا اسمه (ايلون

157
00:05:21,470 --> 00:05:23,610
في حفلة طهوره ، سوف اخبر قصة
كيف قابلت امه

158
00:05:23,640 --> 00:05:25,780
في حفلة الطهور هذه
لن يكون احد حزين في المنزل

159
00:05:25,810 --> 00:05:28,180
الاستمرارية اليهودية
الى اخره ، الى اخره

160
00:05:28,210 --> 00:05:30,110
هل تدرك كم لك وانت تتحدث ؟

161
00:05:30,150 --> 00:05:32,850
ها هي

162
00:05:32,880 --> 00:05:35,190
"قطعة جميلة من "الخمنتشن
ماذا يكون هذا الـ "همنتشن" ؟ -

163
00:05:35,220 --> 00:05:37,020
المشكلة ان اباها هو
حاخامي

164
00:05:37,050 --> 00:05:39,420
هو يكرهني ، لذلك احتاج
(ان افتن (راتشل

165
00:05:39,460 --> 00:05:41,960
قبل ان يصل اليها ويخبرها
امورا مريعة جدا

166
00:05:41,990 --> 00:05:43,130
عني
قطعا -

167
00:05:43,160 --> 00:05:43,990
مرحبا

168
00:05:44,030 --> 00:05:46,400
ياله من يوم

169
00:05:46,430 --> 00:05:48,870
يوم مميز
امسك يدي

170
00:05:48,900 --> 00:05:52,040
يوم مميز

171
00:05:52,070 --> 00:05:54,100
انت فقط اردت ان تمسكي يدي
كي يمكنني ان تقولي ذلك مرة اخرى ، صحيح ؟

172
00:05:54,140 --> 00:05:55,610
نعم

173
00:05:55,640 --> 00:05:57,370
لا اعتقد اننا حظينا
بمتعة اللقاء

174
00:05:57,410 --> 00:06:00,540
هل يمكن ان امسك يدك
انت كذلك ؟

175
00:06:00,580 --> 00:06:02,110
يمكنك ان تمسكي اي شيئ
تريدين عزيزتي

176
00:06:03,280 --> 00:06:05,680
حسنا ،  انت فقط

177
00:06:05,720 --> 00:06:09,020
(فقط نحن الاثنان (بيرتي) و (وينستون
الليلة ؟

178
00:06:09,050 --> 00:06:12,020
.. نعم فقط
فقط انت وانا

179
00:06:12,060 --> 00:06:14,520
(و (بيرتي) و (وينستون

180
00:06:14,560 --> 00:06:17,860
فقط .. يتناولون العشاء
.. نعم مثل -

181
00:06:17,900 --> 00:06:20,230
مثل موعد غرامي
.. لكنه ليس موعد غرامي لإن

182
00:06:20,260 --> 00:06:21,630
نعم
نعم -

183
00:06:21,670 --> 00:06:24,470
.. لذلك

184
00:06:24,500 --> 00:06:27,700
ما هذا ؟ زي حيوان ؟
نعم -

185
00:06:27,740 --> 00:06:29,640
كيف .. كيف تخلعيه عند
الذهاب للحمام ؟

186
00:06:32,740 --> 00:06:35,650
منزل جميل

187
00:06:35,680 --> 00:06:37,780
يا الهي
اهلا -

188
00:06:37,820 --> 00:06:42,150
انت تبدين مذهلة
تبدين مذهلة ، انظري لك -

189
00:06:42,190 --> 00:06:45,260
يا الهي انا مسرورة انك لم
تعودي نحيلة بعد الان

190
00:06:45,290 --> 00:06:48,160
يا الهي انت الافضل

191
00:06:48,190 --> 00:06:50,990
مرحبا ايها الوسيم

192
00:06:51,030 --> 00:06:55,070
ماذا يدور هنا ؟ اشعر بشعور حقيقي
لا شيئ -

193
00:06:55,100 --> 00:06:56,330
لا

194
00:06:56,370 --> 00:06:58,900
انت تريد ان تمارس الجنس معها

195
00:06:58,940 --> 00:07:01,810
انتِ .. لست متأكدة

196
00:07:03,770 --> 00:07:06,180
ان لم ترد الممارسة
انا مستعدة

197
00:07:06,210 --> 00:07:08,350
(ايبي داي)

198
00:07:08,380 --> 00:07:10,980
( ايبي داي)
دائما تقول

199
00:07:11,020 --> 00:07:13,250
الامور الاقل لباقة

200
00:07:13,280 --> 00:07:15,190
لو انك قمت بالغناء
في وجهي مرة اخرى

201
00:07:15,220 --> 00:07:16,990
سوف امزق لباسك التعيس

202
00:07:17,020 --> 00:07:18,460
واحشره في فمك

203
00:07:18,490 --> 00:07:20,020
حسنا انا خائفة منك

204
00:07:20,060 --> 00:07:22,930
لنذهب لغرفتي
لا تؤذينني

205
00:07:22,960 --> 00:07:24,930
ارجوك لا تؤذينني

206
00:07:24,960 --> 00:07:26,200
تباً
هي لم تتصل

207
00:07:26,230 --> 00:07:27,160
هلّا وضعت لو سمحت هذا جانباً ؟

208
00:07:27,200 --> 00:07:28,370
نحن على بعد 30  ثانية
من المغادرة من هنا

209
00:07:28,400 --> 00:07:30,000
انا لا اريد ان اضيع مكالمة من
جيس) يا رجل)

210
00:07:30,030 --> 00:07:31,640
اريدك ان تركز
هل انت مستعد ؟

211
00:07:31,670 --> 00:07:34,670
نعم . انا سوف الهي الحاخام بينما
انت تنطلق نحو ابنته

212
00:07:34,710 --> 00:07:35,570
ولنتحرك
اذهب

213
00:07:38,710 --> 00:07:39,680
اي وليمة ، صحيح ؟

214
00:07:39,710 --> 00:07:40,640
مريعة
اوافقك -

215
00:07:40,680 --> 00:07:43,110
الحمد لله ان لدي
بيتزا في السيارة

216
00:07:43,150 --> 00:07:45,520
نعم هذا مضحك

217
00:07:45,550 --> 00:07:46,820
ما خطبك ؟
تلك لم تكن نكتة

218
00:07:46,850 --> 00:07:48,720
من لديه بيتزا في سيارته ؟

219
00:07:48,750 --> 00:07:49,990
اسمع عندما القي نكتة

220
00:07:50,020 --> 00:07:51,390
سوف تعرف ذلك
انا الة نكات

221
00:07:51,420 --> 00:07:53,390
يالها من فرصة
انا احب النكات

222
00:07:53,420 --> 00:07:55,060
جيد ، حسناً

223
00:07:55,090 --> 00:07:58,860
هل سمعت النكتة المتعلقة
بالنادل ؟

224
00:07:58,900 --> 00:08:01,900
لا
يسير نحو طاولة مليئة بالسيدات اليهوديات -

225
00:08:01,930 --> 00:08:04,370
ويقول
"ايتها السيدات هل اي شيئ على ما يرام"

226
00:08:09,140 --> 00:08:10,070
مرحبا

227
00:08:10,110 --> 00:08:11,210
اهلا

228
00:08:11,240 --> 00:08:13,980
فستان جميل

229
00:08:14,010 --> 00:08:15,810
شكراً

230
00:08:15,850 --> 00:08:19,820
مرحباً
نعم -

231
00:08:19,850 --> 00:08:23,650
لم تكن جميلة مثل كلمتي ، لكن كانت لطيفة
نعم شكرا شكرا -

232
00:08:23,690 --> 00:08:26,020
كيف مدرستك العبرية ؟
لا بأس ، انها المكان الوحيد -

233
00:08:26,060 --> 00:08:28,260
الذي سوف يوظفني بعد
ان اخرج من مركز اعادة التأهيل

234
00:08:28,290 --> 00:08:32,230
اثنان من اليهود يسيران نحو حانة
يشتريانها - لإنهما ثريان

235
00:08:32,260 --> 00:08:34,200
نعم هما .. هولاء اليهود
تحديدا يصادف

236
00:08:34,230 --> 00:08:36,730
ان يكونا ثريين لكنهما عملا بجهد
انا اسف ، لحظة -

237
00:08:36,770 --> 00:08:38,900
مكالمة في وسط الجزء
الاخير من النكتة ؟

238
00:08:38,940 --> 00:08:40,770
اي جيل سيئ
ما الامر ؟ -

239
00:08:40,810 --> 00:08:43,610
رحلة (ايبي) تأجلت
كثيراً

240
00:08:43,640 --> 00:08:46,040
لذلك لا وقت للعشاء

241
00:08:46,080 --> 00:08:47,710
استطيع ان اتي حالاً
(جيس)

242
00:08:47,750 --> 00:08:49,850
لا ، هي لديها مكالمة
مؤتمر

243
00:08:49,980 --> 00:08:51,380
.. مع هونغ كونغ بخصوص

244
00:08:52,880 --> 00:08:55,450
مهمة ازياء هامة جدا
مشروع مجلة

245
00:08:55,490 --> 00:08:57,090
مؤتمر

246
00:08:57,120 --> 00:09:00,560
ربما سوف اراها 
المرة القادمة

247
00:09:01,560 --> 00:09:04,860
لا ، لا ، لا

248
00:09:04,900 --> 00:09:06,430
سوف لن تتحدث لإبنتي

249
00:09:06,460 --> 00:09:09,030
رايتشل) هذا الرجل)
حقير جداً

250
00:09:09,070 --> 00:09:12,300
حقير جدا ؟ كيف تجروء ؟
انا شخص ناجح

251
00:09:12,340 --> 00:09:14,400
سامي دايفس جونيير) كان)
رجلا ناجحا

252
00:09:14,440 --> 00:09:17,510
انت سيدي لست مثل
(سامي ديفيز جونيير)

253
00:09:17,540 --> 00:09:20,240
انا شخص ناجح
انت شخص فاشل -

254
00:09:20,280 --> 00:09:23,550
ابي انا احب الجنس
 وهو يريد ممارسة الجنس معي

255
00:09:23,580 --> 00:09:26,480
دعه ، انا احب الجنس

256
00:09:26,520 --> 00:09:28,590
راسلني
راسلني

257
00:09:30,820 --> 00:09:32,120
ماذا كان ذلك ؟

258
00:09:32,160 --> 00:09:33,560
جيس) محرجة مني)

259
00:09:33,590 --> 00:09:34,890
هل يمكنك تصديق ذلك ؟

260
00:09:34,930 --> 00:09:37,160
ياله من امر جلل
ماذا تقصد ؟ -

261
00:09:37,190 --> 00:09:38,730
الامر الجلل

262
00:09:38,760 --> 00:09:40,460
ياله من امر جلل

263
00:09:40,500 --> 00:09:42,400
(كل ما تهتم به هو (جيس

264
00:09:42,430 --> 00:09:44,330
هل تتذكر عندما كنا
افضل صديقين ؟

265
00:09:44,370 --> 00:09:45,770
تلك كانت صداقة نقية

266
00:09:45,800 --> 00:09:48,240
اي وقت نقي في حياتي
كان ذلك

267
00:09:48,270 --> 00:09:50,170
(اسمع (شميدت

268
00:09:50,210 --> 00:09:52,180
رفيقتي محرجة مني

269
00:09:52,210 --> 00:09:54,410
هل يمكن ان نتحدث بخصوص
ذلك قليلا ؟

270
00:09:54,450 --> 00:09:58,850
او ان الصديق المعاون لا
يرفرف ابدا بجناحيه ؟

271
00:09:58,880 --> 00:10:01,680
الطائر لا يجب عليه ابدا
ان يكون الطائر الرئيسي

272
00:10:01,720 --> 00:10:03,490
هذا

273
00:10:05,560 --> 00:10:07,590
حسناً انا للتو تحدثت
(مع (نيك

274
00:10:07,630 --> 00:10:09,790
وهذا حقا عار كبير

275
00:10:09,830 --> 00:10:11,630
لكنه لن يأتي للبيت
الليلة

276
00:10:11,660 --> 00:10:14,160
ماذا ؟ لماذا ؟
هو يريد ان يخرج مع زملائه في العمل -

277
00:10:14,200 --> 00:10:17,470
لا يقدر ان يأتي ويراني ؟
اعتقد فقط نحن حتى .. المطار -

278
00:10:21,240 --> 00:10:23,040
انت ترين ما تقومين به ، صحيح ؟

279
00:10:23,070 --> 00:10:24,840
يا الهي

280
00:10:24,880 --> 00:10:27,340
امي

281
00:10:27,380 --> 00:10:30,110
لا ، انا اتحول الى امي
كيف حدث هذا ؟

282
00:10:30,150 --> 00:10:31,980
فقط قليلا
رشفة من الخمر -

283
00:10:32,020 --> 00:10:34,120
"لا اريد انا اسكر"
احب -

284
00:10:34,150 --> 00:10:36,720
"وصفها "ان تثمل
"بـ "ان تسكر

285
00:10:36,750 --> 00:10:39,120
يا الهي ، اخبار هامة
امي حصلت

286
00:10:39,160 --> 00:10:41,830
على واحدة من حقائب الظهر الجينز
الصغيرة

287
00:10:41,860 --> 00:10:44,360
ماذا ؟
نعم ، وتسميها شابها الوسيم -

288
00:10:44,400 --> 00:10:47,060
هكذا "علي ان احضر
"شابي الوسيم

289
00:10:47,100 --> 00:10:48,500
لا اصدق انك تسخرين
من امنا

290
00:10:48,530 --> 00:10:49,970
انت طفلتها المثالية

291
00:10:50,000 --> 00:10:52,140
انا ، اسمعي
.. انا

292
00:10:52,170 --> 00:10:53,740
انا لست في الحقيقة طفلة

293
00:10:53,770 --> 00:10:55,410
انت ناضجة جدا

294
00:10:55,440 --> 00:10:57,240
شكراً

295
00:10:58,610 --> 00:11:01,580
.. يا
ماذا ؟ -

296
00:11:01,610 --> 00:11:03,910
لدي صورة لإمي وهي
ترتدي الحقيبة

297
00:11:03,950 --> 00:11:05,720
في حفل تخرج لغة
الاشارة الخاص بها

298
00:11:05,750 --> 00:11:07,650
يجب ان تريها

299
00:11:07,690 --> 00:11:09,490
لا
انها مذهلة -

300
00:11:09,520 --> 00:11:10,850
وضعتها في البوم الصور

301
00:11:17,651 --> 00:11:19,151
حسناً ، هل (ايبي) افسدت
كل شيئ بعد ؟

302
00:11:22,530 --> 00:11:23,930
مكافأة لإبي

303
00:11:23,970 --> 00:11:25,900
لقص شعره بينما ياكل
المكرونة

304
00:11:27,810 --> 00:11:30,470
ايبي) ؟)

305
00:11:34,500 --> 00:11:36,930
(اسمع (اوتسايد دي
هل رأيت فتاة

306
00:11:36,970 --> 00:11:38,870
تشبهني لكن مع
فوضى في عينيها

307
00:11:38,900 --> 00:11:41,540
اسف انا اقوم بعمل ضرائبي

308
00:11:41,570 --> 00:11:45,310
اوه انا ادخر اكثر مما انفق

309
00:11:45,340 --> 00:11:47,810
اهلا

310
00:11:47,840 --> 00:11:49,710
مرحبا ، كيف الوضع مع (ايبي) ؟

311
00:11:49,750 --> 00:11:51,380
نعم لقد كنا نقضي وقتا جميلا
.. لبعض الوقت ومن ثم

312
00:11:51,410 --> 00:11:52,810
ماذا حدث ؟

313
00:11:52,850 --> 00:11:54,150
اخبريني ماذا حدث

314
00:11:54,180 --> 00:11:55,720
انا سوف اهتم بالامر من اجلك
عزيزتي

315
00:11:59,490 --> 00:12:00,490
حبيبتي ؟

316
00:12:00,520 --> 00:12:01,890
سأتولى هذا

317
00:12:01,920 --> 00:12:05,460
انا سأتولى الامر بنفسي
شكرا

318
00:12:05,490 --> 00:12:06,990
سؤال سريع

319
00:12:07,030 --> 00:12:09,830
هل التبول من سقط المتاع ؟

320
00:12:12,870 --> 00:12:14,400
مرحبا

321
00:12:14,440 --> 00:12:16,970
لست متأكدا ان جسمي
خُلق من اجل هذه الكراسي

322
00:12:17,010 --> 00:12:19,140
انه كرسي عادي

323
00:12:19,170 --> 00:12:21,140
نعم

324
00:12:21,180 --> 00:12:22,640
نعم عزيزي

325
00:12:22,680 --> 00:12:24,310
كيف حالك ؟

326
00:12:24,350 --> 00:12:27,010
اريد ان اعتذر

327
00:12:27,050 --> 00:12:29,080
اسف كنت مشتتا

328
00:12:29,120 --> 00:12:30,480
لا بأس

329
00:12:30,520 --> 00:12:32,020
اسف ان رفيقتك
تكرهك

330
00:12:32,050 --> 00:12:33,490
هي لا تكرهني

331
00:12:33,520 --> 00:12:35,090
هي فقط تشعر بالعيب مني
او ما شابه

332
00:12:35,120 --> 00:12:36,920
تعرف ؟

333
00:12:36,960 --> 00:12:38,930
لو انها كانت تشعر بالعيب منك
... عندئذ

334
00:12:38,960 --> 00:12:42,260
عندئذ ستكون اغبى فتاة
في العالم كله

335
00:12:42,300 --> 00:12:44,200
على رسلك ، حسنا ، اهدأ
اعتذر ان كنت بالغت -

336
00:12:44,230 --> 00:12:45,670
لقد حدث ما حدث
لم اشعر ابدا بالعار -

337
00:12:45,700 --> 00:12:48,170
اتمنى لو انني استطعت
ان اساعدك في الحصول على تلك الفتاة

338
00:12:48,200 --> 00:12:49,570
اشعر كما لو انني افسدت الامر

339
00:12:49,600 --> 00:12:51,040
لا هي كانت غريبة الاطوار

340
00:12:51,070 --> 00:12:52,770
ماذا حدث لنا ؟

341
00:12:52,810 --> 00:12:54,880
لقد كنا الافضل
في الحياة

342
00:12:54,910 --> 00:12:57,040
مازلنا كذلك

343
00:12:57,080 --> 00:12:59,780
انا افضل صديق معاون
سبق ان حصل

344
00:12:59,820 --> 00:13:02,450
هل اعددت خطة ؟
قطعا -

345
00:13:06,320 --> 00:13:07,990
انت اخي

346
00:13:09,930 --> 00:13:12,260
شكرا
الحساب على الغرفة 304 

347
00:13:12,790 --> 00:13:14,630
انتِ ، لا تحسبي شيئا

348
00:13:14,660 --> 00:13:16,060
هي سوف تغادر

349
00:13:16,100 --> 00:13:17,500
هل ستضيفين هذا الفندق
الى سجلك الجنائي ؟

350
00:13:17,530 --> 00:13:18,770
وجدتني

351
00:13:18,800 --> 00:13:20,730
نعم
الا تريدين ان تعرفي لماذا غادرت ؟ -

352
00:13:20,770 --> 00:13:24,140
رأيت رسالتي وانا .. انا
اسفة حقاً

353
00:13:24,170 --> 00:13:27,580
لكن .. انتِ تفسدين كل شيئ

354
00:13:27,610 --> 00:13:30,210
ظننت انني كنت سوف
اقلب الطاولة بتلك

355
00:13:30,250 --> 00:13:31,950
اصعدي للسيارة
سوف اخذك للمطار

356
00:13:31,980 --> 00:13:33,480
ظننت اننا يمكن ان نتشارك
في بعض  الحبار

357
00:13:33,520 --> 00:13:34,820
الان
قطع لحم الـ "كوبي" ؟

358
00:13:34,850 --> 00:13:36,280
الان
طبق جراد البحر ؟ -

359
00:13:36,320 --> 00:13:39,090
الان

360
00:13:47,260 --> 00:13:49,960
.. هذا

361
00:13:53,770 --> 00:13:55,140
تعرف (بيرتي) كان لديها
حلم

362
00:13:55,170 --> 00:13:56,500
ان تقتلني

363
00:13:57,940 --> 00:13:59,740
حسنا (كوتش) ما الجديد ؟

364
00:13:59,770 --> 00:14:01,210
لا شيئ

365
00:14:01,240 --> 00:14:02,340
اليس هذا صحيحا
سيسي) ؟)

366
00:14:02,380 --> 00:14:03,980
نعم ؟

367
00:14:04,010 --> 00:14:05,850
ما المفترض ان يعني هذا ؟

368
00:14:05,880 --> 00:14:07,180
سوف اجد حلا

369
00:14:08,450 --> 00:14:09,820
ان كان لا ، فقط راسليني

370
00:14:09,850 --> 00:14:11,150
او لا تفعلي ، انت جيدة
في ذلك

371
00:14:11,190 --> 00:14:12,350
يا الهي

372
00:14:12,390 --> 00:14:14,320
حسنا نحن بقينا

373
00:14:14,360 --> 00:14:15,820
مرة بدون هدف لمدة
ساعتين

374
00:14:15,860 --> 00:14:17,320
هذا كل مافي الامر

375
00:14:17,360 --> 00:14:18,630
تناسى ذلك
دع الامر يمضي

376
00:14:18,660 --> 00:14:20,430
بدون هدف .. هل كان كذلك ؟

377
00:14:20,460 --> 00:14:22,130
نعم
اقصد من يفعل ذلك ؟ -

378
00:14:22,160 --> 00:14:25,500
مواعدة ساخنة ومن ثم انتِ
تقومين بتجاهلي لمدة شهرين

379
00:14:25,530 --> 00:14:28,040
عن ماذا تتحدث ؟
اتجاهل ماذا ؟

380
00:14:28,070 --> 00:14:30,640
"انت راسلتني "يوم اثنين سعيد
ماذا افعل بذلك ؟

381
00:14:30,670 --> 00:14:33,110
لا اعرف
ربما قضاء يوم اثنين سعيد

382
00:14:33,140 --> 00:14:34,440
الخروج معك

383
00:14:34,480 --> 00:14:37,140
كان الغلطة الاكثر اثارة
وغباء التي سبق ان ارتكبتها

384
00:14:37,750 --> 00:14:42,350
لقد كانت الغلطة الاغبى
والاكثر اثارة وشهوانية التي سبق ان فعلتها

385
00:14:42,480 --> 00:14:44,450
كان غباء شديد مني ان اخذك
واشدك نحو ذلك الحائط

386
00:14:44,490 --> 00:14:48,060
اي شعور سيئ ادخله ذلك الطوب البارد
على جسمي

387
00:14:48,090 --> 00:14:50,460
"يتعين ان تجربا "حساء الصياد

388
00:14:50,490 --> 00:14:52,060
به فقط الكمية الصحيحة
من النكهة

389
00:14:52,090 --> 00:14:54,200
تلك النكهة ؟

390
00:14:54,230 --> 00:14:56,030
تلك النكهة

391
00:14:56,060 --> 00:14:58,300
حسناً

392
00:14:58,330 --> 00:15:00,300
اسف . كنت احاول 
.. كنت احاول ان

393
00:15:00,340 --> 00:15:01,540
فقط استند اكثر

394
00:15:01,570 --> 00:15:03,400
الى الجانب
نعم فقط استند  ؟ -

395
00:15:03,440 --> 00:15:05,070
لا اسمع ، اعتقد
.. الطريقة كانت

396
00:15:05,110 --> 00:15:07,310
كانت اكثر .. انا كنت
مرتفعة ، صحيح ؟

397
00:15:07,340 --> 00:15:09,580
نعم نعم نعم كنتِ مرتفعة
نعم هذه كانت الطريقة .. نعم -

398
00:15:09,610 --> 00:15:13,020
فقط .. حسنا
ماذا علينا ان نفعل ؟ -

399
00:15:13,080 --> 00:15:14,920
ربما فقط عليك خفض مركز جاذبيتك
ومن ثم سوف ينجح هذا

400
00:15:14,950 --> 00:15:19,090
فقط اخفضه ، انا سوف
اثبت فخذي

401
00:15:19,120 --> 00:15:21,590
سوف اسقط .. سوف اسقط
انا اثبت فخذي بإقصى قدر استطيعه -

402
00:15:21,620 --> 00:15:24,190
حسناً
ماذا ؟ تباً -

403
00:15:25,530 --> 00:15:26,490
سحقاً

404
00:15:27,530 --> 00:15:29,800
ذلك كان .. مريعاً

405
00:15:29,830 --> 00:15:31,000
ذلك كان الاسوء
يا الهي -

406
00:15:31,030 --> 00:15:33,370
ماذا يحدث ؟
يا الهي -

407
00:15:33,400 --> 00:15:35,740
ربما كنتِ محقة انك لم تراسلينني
.. لإن ذلك كان

408
00:15:35,770 --> 00:15:37,540
محرجاً

409
00:15:37,570 --> 00:15:40,610
اسفة
لا ، لا بأس -

410
00:15:40,640 --> 00:15:43,410
هل يمكن ان نكون فقط صديقين الان ؟
تعرف ؟

411
00:15:43,450 --> 00:15:46,850
نعم اعني لما لا ؟

412
00:15:46,880 --> 00:15:48,420
اصدقاء ؟

413
00:15:48,450 --> 00:15:50,780
اصدقاء

414
00:15:50,820 --> 00:15:52,350
اصدقاء

415
00:15:52,390 --> 00:15:54,260
تعالي هنا

416
00:15:54,290 --> 00:15:55,760
اسف

417
00:15:55,790 --> 00:15:58,590
انا اسف انا اسف
حرفياً لقد عضضت فمي -

418
00:15:58,630 --> 00:16:02,060
اسف عندما اكون مسرورا
اسناني تخرج - من يفعل ذلك ؟

419
00:16:02,100 --> 00:16:03,860
اسف
اعتقد كسرت سني -

420
00:16:03,900 --> 00:16:05,030
دعيني ارى ؟

421
00:16:09,370 --> 00:16:10,740
حسناً 

422
00:16:10,770 --> 00:16:13,410
اذهبي مباشرة نحو
البوابة

423
00:16:13,440 --> 00:16:16,240
اسمعي .. لقد عرفت
لماذا انتِ غاضبة مني

424
00:16:16,280 --> 00:16:17,910
حسنا ؟ لكن ان كان
هناك اي عزاء

425
00:16:17,950 --> 00:16:20,580
انا امرأة في الثلاثينات من عمري
على وشك ان تصعد في طائرة

426
00:16:20,620 --> 00:16:22,350
كي تذهب مباشرة لإمها

427
00:16:22,380 --> 00:16:24,180
انها فقط مسألة وقت

428
00:16:24,220 --> 00:16:26,590
قبل ان احصل على حقيبة
ظهر جينز صغيرة انا كذلك

429
00:16:28,120 --> 00:16:30,720
قلت انني لن اعود ابدا
(الى (بورتلاند

430
00:16:30,760 --> 00:16:34,330
لذلك اعتقد انا فاشلة تماما

431
00:16:35,730 --> 00:16:37,730
انا الطفلة

432
00:16:49,820 --> 00:16:52,880
هل هذا هو الشيئ الاكثر جنوناً الذي
يحدث في المطار ؟ حقاً ؟

433
00:16:53,400 --> 00:16:56,140
حسناً بإختصار ، انت تصعد
.. حلبة الرقص و

434
00:16:56,220 --> 00:16:57,540
اقوم بإفضل ما اقدر عليه
اكون محرجاً

435
00:16:57,640 --> 00:17:00,100
(انها هدية (نيك
انا اريد منك ان تفسد هذه الحفلة

436
00:17:00,260 --> 00:17:02,060
ما تقوله ، فقط اذهب هناك
وقم ببعض الرقصات الغريبة ؟

437
00:17:02,180 --> 00:17:03,780
يتعين ان يكون اكثر من ذلك
اكثر من ذلك ؟ -

438
00:17:03,920 --> 00:17:05,460
.. وبعد ذلك اتي انا و

439
00:17:05,490 --> 00:17:06,630
و اوجه لكمة لك
حسناً

440
00:17:06,660 --> 00:17:08,130
مرة اخرى ستكون لكمة مسرح

441
00:17:08,160 --> 00:17:10,130
لا تقلق
انا قمت بعدة تدريبات

442
00:17:10,160 --> 00:17:11,130
من قصة الجانب الغربي

443
00:17:11,170 --> 00:17:12,170
اعرف .. لقد اخبرتني

444
00:17:12,200 --> 00:17:13,800
مثل سمك قرش
من البورتو ريكو

445
00:17:13,830 --> 00:17:14,900
هذا جميل
كان رائعا -

446
00:17:14,940 --> 00:17:16,640
لم تأتي ابدا وترى ذلك
.. لكن

447
00:17:16,670 --> 00:17:18,670
كنت مشغولاً جدا في ذلك الوقت
ايا يكن ، لا يهم -

448
00:17:18,710 --> 00:17:20,260
الحاخام سوف يأتي انذاك
وسوف يشكرني

449
00:17:20,360 --> 00:17:21,840
البطل
فهمت -

450
00:17:21,880 --> 00:17:24,010
سوف يعرض علي يد ابنته
خمس سنوات من الان

451
00:17:24,050 --> 00:17:27,180
رايتشل) ستكون حاملاً بشقيقة)
التون) وسوف يكون لدينا)

452
00:17:27,210 --> 00:17:29,850
حفلة سنة جديدة عائلية جميلة
ومن ثم في شقة عطلتنا

453
00:17:29,880 --> 00:17:31,920
(في جزيرة (فوريدا كيز
مرة اخرى انت تتحدث مطولاً -

454
00:17:31,950 --> 00:17:35,080
اصبحت تثرثر مؤخراً
(شميدت)

455
00:17:35,500 --> 00:17:37,040
هل .. هل تسمع نفسك ؟

456
00:17:37,100 --> 00:17:38,200
انا على علم بذلك
حسنا -

457
00:17:38,280 --> 00:17:39,720
انا لن اغضب منك لإنني احترمك
.. وانت واحد من

458
00:17:39,780 --> 00:17:40,920
انا على علم بذلك
لكنه غريب -

459
00:17:41,000 --> 00:17:42,940
اعتذر . سوف اتوقف عن ذلك
حسناً -

460
00:17:43,200 --> 00:17:44,930
نعم ؟

461
00:17:44,970 --> 00:17:46,870
اشعل هذا المدفع كي
اقدر ان اطلق النار

462
00:17:52,210 --> 00:17:55,040
انه ثعبان على العشب

463
00:17:55,080 --> 00:17:57,280
كيف حالك ؟
(اسمي (نيك

464
00:17:57,310 --> 00:17:59,350
هل تعرف الفنون العسكرية ؟

465
00:17:59,380 --> 00:18:00,950
اقسم بالله انك لا تعرف ؟

466
00:18:00,980 --> 00:18:02,780
لن تخدع بوسامتك بعد الان

467
00:18:02,820 --> 00:18:05,120
هذه القطة راكبة الامواج

468
00:18:05,150 --> 00:18:06,650
اعرف لعبتك

469
00:18:06,690 --> 00:18:08,790
تسحر السيدات بعينيك الطفوليتين
الزرقاوين

470
00:18:08,820 --> 00:18:10,320
اتمنى لو انني املكهما

471
00:18:12,260 --> 00:18:13,790
كسرتِ قلبي ايتها الجميلة

472
00:18:13,830 --> 00:18:15,700
ماذا ؟

473
00:18:15,730 --> 00:18:17,800
وكل ما افعله هو انني احبك
انا اعطي واعطي

474
00:18:17,830 --> 00:18:21,970
لقد عملت لمدة 40 عاما في
طاحونة الصلب من اجلك

475
00:18:22,060 --> 00:18:23,080
نحن للتو التقينا

476
00:18:23,160 --> 00:18:25,970
اتمنى ان امزق تلك البلوزة
واضعها علي

477
00:18:26,010 --> 00:18:29,880
اتمنى ان استخدم احمر شفاهك

478
00:18:29,910 --> 00:18:33,310
هذا مشوق
اريد ان انزع تلك الاقراط -

479
00:18:33,350 --> 00:18:35,980
وارتديها ، اريد ان اكون الفتاة

480
00:18:36,020 --> 00:18:38,080
ذلك سيكون رائعاً

481
00:18:38,120 --> 00:18:42,360
لكنني لن افعل ذلك بين
كل هولاء اليهود المجانين

482
00:18:42,390 --> 00:18:44,360
وانا لا اهتم من يشاهد
انا اريد ما اريد

483
00:18:52,270 --> 00:18:54,530
اتركها سيدي 
ماذا -

484
00:18:54,570 --> 00:18:56,300
هذه امي

485
00:18:57,440 --> 00:18:59,040
هل انت بخير ؟

486
00:18:59,070 --> 00:19:00,440
صفعة رائعة دكتور
(نسبام)

487
00:19:00,470 --> 00:19:03,100
هل تريد ان تواعد ابنتي ؟
هي غير مرتبطة

488
00:19:03,200 --> 00:19:05,750
رائع نعم ، اخبر كامل القاعة
انني غير مرتبطة

489
00:19:05,780 --> 00:19:08,680
انا لا اخبر كامل القاعة
(انا اخبر الدكتور (نسبام

490
00:19:08,720 --> 00:19:10,980
دكتور
لا ، فهمت -

491
00:19:14,880 --> 00:19:16,120
مرحبا
مرحبا -

492
00:19:16,160 --> 00:19:19,460
احب نظارتك
ماذا حدث لعينك ؟

493
00:19:19,490 --> 00:19:21,490
لقد تعرضت للضرب
في حفلة طهور

494
00:19:21,530 --> 00:19:22,560
واعرف ان هذا محرج
واعرف

495
00:19:22,600 --> 00:19:25,130
انك محرجة جدا مني
كي تقدمينني لإختك

496
00:19:25,170 --> 00:19:26,800
(وانا افهم ذلك (جيس

497
00:19:26,830 --> 00:19:29,770
.. نيك) ذلك ليس اطلاق ما)
تعرفان ؟ -

498
00:19:29,800 --> 00:19:31,320
هناك شيئ فقط
لا يمكنني التخلص منه

499
00:19:31,420 --> 00:19:33,040
لقد كنت اتقلب دون نوم
طوال الليل

500
00:19:33,140 --> 00:19:35,540
نحن حرفيا ابتعدنا عن بعضنا
لـ 15 ثانية ، اخرج من هنا

501
00:19:35,580 --> 00:19:38,040
(انا صديقك المعاون الان (نيك
لإن ذلك يتطلب جناحين

502
00:19:38,080 --> 00:19:41,050
لا تفعل هذا
للطائر كي يطير -

503
00:19:41,080 --> 00:19:43,600
جيسيكا داي) انت تواعدين بطلاً)
اوافقك -

504
00:19:43,700 --> 00:19:46,390
وانا لا اعرف لماذا على الارض
يمكن لك ان تشعري بالحرج منه

505
00:19:46,420 --> 00:19:48,050
.. لا
عفوا -

506
00:19:48,090 --> 00:19:49,590
انا لا اعرف من اين قادم هذا

507
00:19:49,620 --> 00:19:51,160
انا لست محرجة من
(نيك)

508
00:19:51,190 --> 00:19:52,430
على الاطلاق
حقا ؟ -

509
00:19:52,460 --> 00:19:54,090
لا
هذه اخبار جيدة -

510
00:19:54,130 --> 00:19:55,760
انا مسرور لحل ذلك
رائع

511
00:19:55,800 --> 00:19:57,960
اراكما على الغداء

512
00:19:58,000 --> 00:20:00,400
لماذا  تفكر بذلك ؟

513
00:20:00,430 --> 00:20:03,900
هي محرجة مني ، اهلا
مرحبا -

514
00:20:03,940 --> 00:20:04,940
.. هذه
(انا (ايبي -

515
00:20:04,970 --> 00:20:06,910
(ايبي)
مرحبا -

516
00:20:07,000 --> 00:20:08,100
امي كانت محقة

517
00:20:08,120 --> 00:20:10,080
هو لديه مؤخرة مدينة راقية
ماذا ؟ -

518
00:20:10,110 --> 00:20:13,010
انا احب ان اضع تلك المؤخرة في بنطال تزلج
ماذا يعني ذلك ؟ -

519
00:20:13,050 --> 00:20:14,410
لا شيئ
كل شيئ -

520
00:20:14,450 --> 00:20:16,480
(بربك (ايبي
هيا -

521
00:20:16,520 --> 00:20:17,980
جيس) انا اضع اغراضي)
في غرفتك

522
00:20:18,020 --> 00:20:19,120
لذلك هذا يعني

523
00:20:19,150 --> 00:20:21,290
سوف تجلس في غرفتك

524
00:20:21,320 --> 00:20:23,560
اشكرني فيما بعد
حسنا -

525
00:20:25,360 --> 00:20:28,600
هي فقط فرحة

526
00:20:29,380 --> 00:20:31,330
لذلك ربما 
اخبرتك

527
00:20:31,370 --> 00:20:33,830
اكاذيب قليلة عن اختي

528
00:20:33,870 --> 00:20:35,500
هي مزعجة تماماً
وهي كانت في السجن

529
00:20:35,560 --> 00:20:38,440
حسنا لما الكذب ؟ تعرفين
(كم كان من عائلة (ميلر

530
00:20:38,470 --> 00:20:40,110
او حاليا هم في السجن ؟

531
00:20:40,140 --> 00:20:42,040
افهم ، هي فقط

532
00:20:42,080 --> 00:20:43,740
استطيع سماعك

533
00:20:45,180 --> 00:20:48,010
شخصية معقدة
صحيح -

534
00:20:48,050 --> 00:20:49,520
على اية حال

535
00:20:49,550 --> 00:20:50,850
هي تحتاج لي

536
00:20:50,890 --> 00:20:51,890
صحيح

537
00:20:51,920 --> 00:20:53,190
هل يمكن لها ان تبقى
معنا ؟

538
00:20:53,220 --> 00:20:54,890
نعم بالطبع
كم من الوقت ؟

539
00:20:54,920 --> 00:20:56,020
اسابيع قليلة

540
00:20:56,060 --> 00:20:58,220
اسابيع قليلة
شهر على الاكثر -

541
00:20:58,260 --> 00:20:59,830
ستة اشهر
على اقصى تقدير

542
00:20:59,860 --> 00:21:02,060
ستة اشهر
فقط حتى اقف على قدمي -

543
00:21:02,100 --> 00:21:03,900
ما عنوانك ؟

544
00:21:03,930 --> 00:21:06,170
في حالة اردت اية
"توصيلات"

545
00:21:06,200 --> 00:21:08,000
انا لن اخبرك

546
00:21:08,040 --> 00:21:09,370
انا لن اخبرك
.. انا

547
00:21:09,400 --> 00:21:11,570
"توصيلات ؟"
لا

548
00:21:11,610 --> 00:21:13,870
التوصيلات لا بأس بها
التوصيلات" لا"

549
00:21:13,910 --> 00:21:14,910
يعتمد على ما تريدين
"ان "توصليه

550
00:21:14,940 --> 00:21:16,940
سوف اجد حلاً

551
00:21:20,450 --> 00:21:21,680
حسناً

552
00:21:24,050 --> 00:21:25,590
احبك

553
00:21:25,800 --> 00:21:29,400
فيصل من جده
skype : faisal200026

