[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0020,0020,0014,0 Style: B1,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0070,0070,0014,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0001,0001,0014,0 Style: Italics,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0020,0020,0014,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,0170,0070,0014,0 Style: Copy of Ep Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,0070,0226,0014,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0020,0020,0014,0 Style: Copy of OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,9,0020,0020,0014,0 Style: DefaultLow,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0020,0020,0014,0 Style: onscreensigns,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,0400,0040,0014,0 Style: onscreensign2,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,1,0030,0040,0014,0 Style: name right,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,9,0030,0040,0040,0 Style: name left,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,7,0030,0040,0040,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:18.45,Default,,0000,0000,0000,,...النيبا، غُزاة من بُعد آخر Dialogue: 0,0:00:18.71,0:00:23.65,Default,,0000,0000,0000,,ووكالة الدفاع بوردر، باسم بوردر\Nيستمرّان في خوض معركة شرِسة في مدينة ميكادو Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:25.42,Default,,0000,0000,0000,,...التقى أوسامو ميكومو، عميل في بوردر Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:29.66,Default,,0000,0000,0000,,بصبيّ غامض يُدعى يوما كوغا\Nيدَّعي بأنه نيبا{\i0} Dialogue: 0,0:00:30.39,0:00:34.50,Default,,0000,0000,0000,,ارتبطا بتشيكا أماتوري وشكّلا فريقاً\Nفي بوردر فرع تاماكوما Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:37.10,Default,,0000,0000,0000,,،تحضيراً للمعركة ضدّ الفرق العليا من الرتبة-ب Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:39.43,Default,,0000,0000,0000,,ذهبوا إلى معسكر تدريب في مدينة شيزوكا Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:44.34,Default,,0000,0000,0000,,وهناك التقوا بزينو، صبيّ يتحكّم بجنود تريون مجهولين Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:47.08,Default,,0000,0000,0000,,وفتاة حسناء غامضة تُدعى ليليث Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:49.88,Default,,0000,0000,0000,,،بعد أن أُسِرَتْ تشيكا كرهينة بواسطة زينو Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:53.28,Default,,0000,0000,0000,,قرّرَ يوما وأوسامو البقاء معهم Dialogue: 0,0:00:57.62,0:00:58.85,Default,,0000,0000,0000,,...هذا جميل Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:01.82,Default,,0000,0000,0000,,يشبهُ غروبَ الشمسِ في أيرغاتيس\Nإلى حدٍّ كبير Dialogue: 0,0:01:02.52,0:01:03.36,Default,,0000,0000,0000,,زينو Dialogue: 0,0:01:04.36,0:01:06.43,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك على الدَّوام Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:07.43,Default,,0000,0000,0000,,تفضَّل Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:14.10,Default,,0000,0000,0000,,...لم أرَ ليليث تبتسمُ بهذا الشكل من قبل Dialogue: 0,0:01:14.60,0:01:17.61,Default,,0000,0000,0000,,مُذ غادرنا أيرغاتيس Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:25.81,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الأثناء، في البناءِ الشاهق، برج تاماغا\Nجِوار مدينة ميكادو Dialogue: 0,0:01:25.91,0:01:28.45,Default,,0000,0000,0000,,شنّتْ جنودٌ تريونيّة عنكبوتية الشكل هجوماً Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:32.02,Default,,0000,0000,0000,,فتعاونَتْ فرقة ميوا التي صدفَ وجودها\Nهناك مع مقرّ بوردر Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:37.43,Default,,0000,0000,0000,,ونجحَتْ في إنقاذِ المواطنين والقضاء\Nعلى الجنودِ التريونية عنكبوتية الشكل Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:40.73,Default,,0000,0000,0000,,...غير أن خطّة غيف وتشارون الشرّيرة الأخرى Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:45.70,Default,,0000,0000,0000,,التي بمقدورها نشر الفوضى في مدينةِ شيزوكا\Nبرمّتها كانَتْ على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:50.87,Default,,0000,0000,0000,,فعلناها يا غيف-ساما Dialogue: 0,0:01:50.97,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,حصَلنا على كمّية كبيرة من التريون Dialogue: 0,0:01:53.94,0:01:56.21,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك أسهل مما توقَّعنا Dialogue: 0,0:01:56.75,0:02:00.18,Default,,0000,0000,0000,,بهذا القدر من التريون، لعلَّنا نستطيعُ استخدامه Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:02.68,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:23.11,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، حان وقتُ الاستعراض الكبير Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:32.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اندفاع غيف{\i0} Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:50.20,Default,,0000,0000,0000,,إنه صلب Dialogue: 0,0:02:54.50,0:02:55.80,Default,,0000,0000,0000,,تشغيل الدافع Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:01.24,Default,,0000,0000,0000,,معدته أيضاً Dialogue: 0,0:03:15.72,0:03:17.96,Default,,0000,0000,0000,,تمَّ تدمير نظام التغذية بالتريون Dialogue: 0,0:03:18.06,0:03:21.80,Default,,0000,0000,0000,,أمام ياشا-مارو الذهبي الخاص بي\Nهُزِمَ أوسامو-كون Dialogue: 0,0:03:30.57,0:03:32.04,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك فظيعاً حقاً Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:35.11,Default,,0000,0000,0000,,لا أصدِّق أنك انهزمتَ بواسطة\Nذلك الإصدار المزيَّف من المارمود Dialogue: 0,0:03:35.21,0:03:38.78,Default,,0000,0000,0000,,زينو-ساما، أتعرفُ المارمود؟ Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:42.28,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، لديّ بيانات عن الجنود التريونية\Nمتعدّدة الأغراض Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:46.86,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ، الأيرغاتيس، نعملُ على صنع أشياء\Nتفوقُ هؤلاء الجنود Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:49.39,Default,,0000,0000,0000,,...سمعتُ أنّ ياشا-مارو الذهبي Dialogue: 0,0:03:49.49,0:03:53.10,Default,,0000,0000,0000,,صُنِعَ بالتركيزِ على قوّته ودرعه Dialogue: 0,0:03:54.70,0:03:56.43,Default,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، إنه سطحيّ وثقيل Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:58.10,Default,,0000,0000,0000,,...سطحي وثقيل -\N...محاولة قتاله - Dialogue: 0,0:03:58.23,0:04:01.07,Default,,0000,0000,0000,,بسيف واحد كانتْ خاطئة Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:04.37,Default,,0000,0000,0000,,نعم، في هذه الحالة، زينو-ساما على حقّ Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:09.88,Default,,0000,0000,0000,,لرُبَّما كان من الأكثر فعالية لو أطلقتَ\Nعليه كويكب آجِل Dialogue: 0,0:04:09.98,0:04:11.45,Default,,0000,0000,0000,,...معك حقّ Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:15.72,Default,,0000,0000,0000,,والخطأ الآخر في اتّخاذ القرار كان\Nتلقِّي هجمته بترسِك Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:19.82,Default,,0000,0000,0000,,كلّما صَغُرَ حجمُ ترسك، ازدادَتْ قوّته الدفاعيّة Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:22.46,Default,,0000,0000,0000,,فأنتَ لا ترى الطريقةَ التي سيُهاجمُ بها عدوّك بالضبط Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:24.86,Default,,0000,0000,0000,,لهذا لا تملك خياراً سِوى أن تكبِّر\Nحجمَ ترسك Dialogue: 0,0:04:25.23,0:04:26.43,Default,,0000,0000,0000,,،إن لم يستطع رؤيتها سِواك Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:29.13,Default,,0000,0000,0000,,فحتّى ترساً صنعتَه بمثل هذه الكمّية\Nالضئيلة من التريون Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:30.90,Default,,0000,0000,0000,,سيكونُ كافياً للدفاع عن نفسِك Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:36.74,Default,,0000,0000,0000,,...ما يقوله صحيح، إنه صحيح لكن Dialogue: 0,0:04:36.84,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:43.48,Default,,0000,0000,0000,,أظنُّ أن ما تقوله صحيح، لكن هل يمكنك\Nفعل ذلك بنفسِك يا زينو-ساما؟ Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:44.65,Default,,0000,0000,0000,,أتريدُ اختباري؟ Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:46.38,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنُك فعلها؟ Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:48.25,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:56.99,Default,,0000,0000,0000,,تعال يا آروغدا Dialogue: 0,0:05:06.17,0:05:07.80,Default,,0000,0000,0000,,...‏‏0.8 ثانية Dialogue: 0,0:05:08.04,0:05:09.97,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس مجرّد ثرثار إذاً Dialogue: 0,0:05:10.07,0:05:13.08,Default,,0000,0000,0000,,...مع أنني أتمنَّى أن يغيّر طريقته في الكلام Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:15.98,Default,,0000,0000,0000,,من المؤكَّد أنه لا يمتلِك أي صديق Dialogue: 0,0:05:16.41,0:05:20.62,Default,,0000,0000,0000,,أرأيتُم ما أنا بقادر عليه؟\Nوالآن، قاتله مجدداً Dialogue: 0,0:05:20.72,0:05:21.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:34.86,Default,,0000,0000,0000,,...هذا جميل Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:37.87,Default,,0000,0000,0000,,يُدعى "بحر"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:38.67,0:05:40.74,Default,,0000,0000,0000,,أما من بحار في أيرغاتيس؟ Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:43.97,Default,,0000,0000,0000,,...بالكاد يوجدُ مياه هناك لِذا Dialogue: 0,0:05:44.87,0:05:50.71,Default,,0000,0000,0000,,وحتّى أنَّ ذوي الطبقات المتدنّية يتشاجرون\Nعلى كوب من الماء مُخاطرين بأرواحهم Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:52.51,Default,,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:55.48,Default,,0000,0000,0000,,ليليث-تشان، أيمكنكِ السباحة؟ Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:57.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني "سباحة"؟ Dialogue: 0,0:05:57.52,0:06:00.26,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتِ لا تستطيعين السباحة\Nفستغرقين في البحر Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:03.46,Default,,0000,0000,0000,,أغرق؟ ماذا يعني؟ يبدو هذا مسلّياً Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:05.36,Default,,0000,0000,0000,,أريدُ تجربة الغرق في البحر Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:08.10,Default,,0000,0000,0000,,كلّا! عندما تغرقين Dialogue: 0,0:06:08.20,0:06:10.60,Default,,0000,0000,0000,,فإنّكِ لا تستطيعين التنفُّس\Nوتقعين في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:13.80,Default,,0000,0000,0000,,...لا أريدُ أن أقع في ورطة Dialogue: 0,0:06:14.57,0:06:15.34,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:18.17,Default,,0000,0000,0000,,هذا جميل Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:19.37,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:23.45,Default,,0000,0000,0000,,"آه تذكّرت يا تشيكا، علِّميني كيفية "السباحة Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:25.75,Default,,0000,0000,0000,,أريدُ أن أعلِّمَ زينو أيضاً Dialogue: 0,0:06:26.22,0:06:27.15,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:28.98,Default,,0000,0000,0000,,...البحرُ مخيف لكن Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:32.19,Default,,0000,0000,0000,,...إنه بهذا الجمال لِذا Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:39.49,Default,,0000,0000,0000,,هل تعِبتَ بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:42.06,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ ضعيفٌ حقاً Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:44.63,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنُك حماية ليليث بهذا الشكل Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:47.27,Default,,0000,0000,0000,,!زينو، هل تعرف؟! "السباحة"؟ Dialogue: 0,0:06:47.37,0:06:48.20,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا يا ليليث؟ Dialogue: 0,0:06:48.54,0:06:50.51,Default,,0000,0000,0000,,"لم أكن أعرف ما هي "سباحة Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:52.54,Default,,0000,0000,0000,,!وما هي "السباحة"؟ Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:55.88,Default,,0000,0000,0000,,أن تستمرّ في التنفُّس ورأسك خارج الماء Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:58.08,Default,,0000,0000,0000,,وتجدِّف بذراعيك وساقيك Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:01.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي "السباحة" حسبما أخبرَتْني تشيكا Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:02.32,Default,,0000,0000,0000,,لم أفهم Dialogue: 0,0:07:02.72,0:07:05.42,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلْ لي أنّك لا تستطيعُ السباحة يا زينو Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:08.32,Default,,0000,0000,0000,,كما قلت، لم أفهم Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:11.33,Default,,0000,0000,0000,,الدخول إلى الماءِ بحدِّ ذاته لا جدوى منه Dialogue: 0,0:07:11.76,0:07:14.73,Default,,0000,0000,0000,,كشفتُ نقطةَ ضعف زينو-ساما Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:18.87,Default,,0000,0000,0000,,ليسَتْ مسألة أنني لا أستطيع السباحة\Nبل قصدتُ أنني لستُ بحاجة إليها Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:22.67,Default,,0000,0000,0000,,لا، لعلَّك ستحتاجُ إلى السباحة يوماً ما Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:24.11,Default,,0000,0000,0000,,لم يفت الأوانُ بعد، لنتمرَّن Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:25.21,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:26.88,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:32.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو سقطتَ في البحر؟ سأساعدك\Nفي تمرين السباحة Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:35.45,Default,,0000,0000,0000,,لن أسقط في البحر، أنتَ مُصِرّ Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:36.95,Default,,0000,0000,0000,,...لكن تحسُّباً فقط Dialogue: 0,0:07:37.05,0:07:38.15,Default,,0000,0000,0000,,حسناً حسناً Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:41.15,Default,,0000,0000,0000,,السباحة مُمتِعة لكن تبعثُ على البردِ الشديد\Nلِذا ما رأيكم Dialogue: 0,0:07:41.15,0:07:42.41,Default,,0000,0000,0000,,أن نخيّمَ ليلاً بدلاً من ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:43.76,0:07:45.73,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني "نخيّم ليلاً"؟ Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:51.30,Default,,0000,0000,0000,,يعني أن يجلسَ الناسُ حول النار ويغنّوا\Nالأغاني أو يتجاذبون أطرافَ الحديث Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:52.97,Default,,0000,0000,0000,,حول النار؟ Dialogue: 0,0:07:56.57,0:07:59.88,Default,,0000,0000,0000,,لن أفهمها ما لم أجرّبها Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:02.51,Default,,0000,0000,0000,,حسناً إذاً، لنجرّبها Dialogue: 0,0:08:02.61,0:08:04.11,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:19.03,0:08:22.46,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من الطقوس هذا؟\Nما المُمتِع في مشاهدة النار؟ Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:26.20,Default,,0000,0000,0000,,أحبُّ مشاهدة النار في الليل Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:37.01,Default,,0000,0000,0000,,...ربَّما Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:40.28,Default,,0000,0000,0000,,مُشاهدة النار في اللّيل ليسَتْ بسيّئة Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:46.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:50.66,0:08:53.20,Default,,0000,0000,0000,,حِمايتك لي هي تفكيرٌ سليمٌ منك Dialogue: 0,0:08:53.20,0:08:55.21,Default,,0000,0000,0000,,سأعتمدُ عليك عند الحاجة Dialogue: 0,0:08:56.37,0:08:58.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بـ"عند الحاجة"؟ Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:01.30,Default,,0000,0000,0000,,...في حالة الطوارئ Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:04.97,Default,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، في وضعٍ مستميت Dialogue: 0,0:09:05.07,0:09:06.91,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلُ يا زينو Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:10.31,Default,,0000,0000,0000,,عند الشدائد؟ Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:16.12,Default,,0000,0000,0000,,لطالما أردتُ أن أسألك هذا\Nلكن لماذا تثِقُ بالآخرين؟ Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:17.95,Default,,0000,0000,0000,,الآخرون هم مجرَّد أُناس آخرين Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:25.43,Default,,0000,0000,0000,,رُغم ذلك، سأفعلُ ما أراه صواباً فحسب Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:26.86,Default,,0000,0000,0000,,هذه سذاجة Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:30.50,Default,,0000,0000,0000,,إن كانَتْ لديك مثل هذه المعتقدات\Nالساذجة فستُهزَمُ عمّا قريب Dialogue: 0,0:09:30.60,0:09:32.60,Default,,0000,0000,0000,,يجبُ أن تعطي الأولوية لحياتك Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:39.07,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لعلَّ قوّتي لن تكون جيّدة بما يكفي Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:43.45,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا أظنُّ أن من الصواب\Nالهرب متذرِّعاً بهذا العذر Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:48.55,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ ساذجٌ للغاية Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:52.69,Default,,0000,0000,0000,,أعني أنَّك عندما تقطعُ هذه المسافة\Nيمكنُني القول أن هذا ضَربٌ من الغرور Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:56.26,Default,,0000,0000,0000,,سأجيبُ على سؤالِك السابق Dialogue: 0,0:09:56.36,0:10:01.53,Default,,0000,0000,0000,,في حالة الطوارئ، إن كان بمقدوري الحصول على التريون\Nمن الفتاةِ تشيكا قدرَ ما أمكن Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:04.20,Default,,0000,0000,0000,,سأكونُ بخير، ناهيك عن أنني Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,لديّ هذا الشخص Dialogue: 0,0:10:06.30,0:10:09.47,Default,,0000,0000,0000,,سأستخدمُ درعاً أو ما شابه أيضاً Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:10.47,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:10:10.57,0:10:11.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:13.98,0:10:16.25,Default,,0000,0000,0000,,يمكنُك أن تفعل ما تشاء بي Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:19.88,Default,,0000,0000,0000,,لكن لن أدعك تستخدمُ تشيكا وكوغا Dialogue: 0,0:10:20.02,0:10:23.12,Default,,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ أنتُم مجرَّد أدوات بالنسبةِ لي Dialogue: 0,0:10:23.22,0:10:24.19,Default,,0000,0000,0000,,توقَّف يا زينو Dialogue: 0,0:10:26.19,0:10:29.69,Default,,0000,0000,0000,,لم أقل كلاماً كهذا لأحدٍ من قبل Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:32.09,Default,,0000,0000,0000,,...لكن يا زينو Dialogue: 0,0:10:33.83,0:10:36.93,Default,,0000,0000,0000,,أظنُّ أنّ فكرك هذا هو أسوأ ما رأيت Dialogue: 0,0:10:40.27,0:10:44.67,Default,,0000,0000,0000,,توقّف يا زينو، كنَّا نستمتعُ لكنّك أفسدت ذلك الآن Dialogue: 0,0:10:46.01,0:10:48.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد غضِبَ أوسامو Dialogue: 0,0:10:48.34,0:10:50.20,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يغضبُ عندما يتعلّقُ الأمرُ بنفسه Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:52.32,Default,,0000,0000,0000,,لكنّه يغضبُ عندما يتعلقُ بالآخرين Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:54.48,Default,,0000,0000,0000,,،بإشعالِ نار التخييم Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:58.61,Default,,0000,0000,0000,,حسبتُ أن بمقدورنا التعرُّف على زينو-كون\Nوليليث-تشان أكثر Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:00.51,Default,,0000,0000,0000,,لقد استعرَّت النارُ كثيراً Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:01.89,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:07.03,Default,,0000,0000,0000,,تاماكوما، ما الذي يفكِّرون به؟ Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:12.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد انشغلَ الآخرون بمواجهةِ الأنواع الجديدة\N...التي تظهرُ هنا وهناك Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:18.41,Default,,0000,0000,0000,,...لماذا لم يستدعني المقرُّ بدلاً من ميدوريكاوا-كون Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:23.58,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة... هل تودِّين شيئاً على العشاء؟ Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:31.85,Default,,0000,0000,0000,,عشاء... هل هذا يعني أنّكِ كنتِ تعلمين أنني هنا؟ Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:36.76,Default,,0000,0000,0000,,أن تشعروا بوجودي يعني أنني ما زلتُ بحاجة\Nلكثير من التديب Dialogue: 0,0:11:39.56,0:11:41.06,Default,,0000,0000,0000,,حبّذا لو تناولتُ العشاء Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:45.17,Default,,0000,0000,0000,,...قادم Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:46.34,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:50.64,Default,,0000,0000,0000,,جندي تريون؟ Dialogue: 0,0:11:50.84,0:11:54.11,Default,,0000,0000,0000,,...إن لم تخنّي الذاكرة، تأثيرها الجانبي هو Dialogue: 0,0:11:54.74,0:11:58.41,Default,,0000,0000,0000,,مقرّ بوردر، آي كيتورا من فرقة آراشياما تتكلّم Dialogue: 0,0:11:58.55,0:11:59.75,Default,,0000,0000,0000,,...إنه غير معرَّف بعد لكن Dialogue: 0,0:11:59.85,0:12:03.15,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن جنديّ تريون عُملاق يدنو \Nمن مدينة شيزوكا Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:04.79,Default,,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:12:04.84,0:12:07.35,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ منشغلون بالردِّ على ظهور Dialogue: 0,0:12:07.35,0:12:08.98,Default,,0000,0000,0000,,الأنواع الجديدة في أماكنَ مختلِفة Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:11.09,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا إرسال أحد إلى هناك الآن Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:14.76,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنُكم تدبُّر الأمر ريثما تصِلُ التعزيزات؟ Dialogue: 0,0:12:15.03,0:12:16.30,Default,,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:12:16.53,0:12:19.74,Default,,0000,0000,0000,,أخبري ميكومو-كون والآخرين حالاً\Nإنها حالة طارئة Dialogue: 0,0:12:19.84,0:12:20.50,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:43.63,Default,,0000,0000,0000,,...ورأينا حلماً واحداً في هذا المكان Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:43.63,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}soshite boku tachi wa kono basho de\Nhitotsu no yume wo mita...{\i0} Dialogue: 0,0:12:50.30,0:12:55.57,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة التي تراها هي عجلةُ الحظّ Dialogue: 0,0:12:50.30,0:12:55.57,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kimi ga miteru genjitsu wa\Nunmei no Roulette{\i0} Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:58.24,Default,,0000,0000,0000,,...بعض الأشياء الجيّدة قد تحدث أحياناً Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:58.24,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}tama ni ii koto aru nokana...{\i0} Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:01.08,Default,,0000,0000,0000,,إن لم ترَ إلّا أموراً سيّئة فارحل Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:01.08,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}warui koto bakari ja Bail out{\i0} Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:04.18,Default,,0000,0000,0000,,الجميعُ حالمون Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:04.18,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}mina dare demo Dreamer{\i0} Dialogue: 0,0:13:04.35,0:13:06.85,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للقيامِ بذلك لأجلِ شخص آخر Dialogue: 0,0:13:04.35,0:13:06.85,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}dareka no tame ja nakute ii{\i0} Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:09.65,Default,,0000,0000,0000,,تقدَّم لأجلِ نفسِك Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:09.65,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}jibun no tame ni ikeba iiyo{\i0} Dialogue: 0,0:13:09.92,0:13:12.59,Default,,0000,0000,0000,,الرتبة-أ (خلود) - الشعور بالمرحلة المقبلة Dialogue: 0,0:13:09.92,0:13:12.59,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}eikyuu kankaku no Next Stage!{\i0} Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:15.12,Default,,0000,0000,0000,,حتّى لو لم يبقَ غيرك Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:15.12,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}tatoe chikyuu de kimi dake ga{\i0} Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:18.46,Default,,0000,0000,0000,,وحيداً في الأرض Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:18.46,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kodoku ni natta toshitemo{\i0} Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:21.46,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ البقاء معك Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:21.46,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}watashi wa kimi no mikata ni nareru{\i0} Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.97,Default,,0000,0000,0000,,تِلك هي الصداقة (التعاون الجماعي) أيضاً Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.97,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kitto sore mo Team da{\i0} Dialogue: 0,0:13:24.37,0:13:29.51,Default,,0000,0000,0000,,في السّماء بوّابة (خريطة) المتاهة Dialogue: 0,0:13:24.37,0:13:29.51,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}sora ni mitsuketa meikyuu no chizu{\i0} Dialogue: 0,0:13:30.17,0:13:34.31,Default,,0000,0000,0000,,العالم الذي انفتحَ من العتَبة Dialogue: 0,0:13:30.17,0:13:34.31,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}me no mae ni hirakareta S-E-K-A-I{\i0} Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:38.18,Default,,0000,0000,0000,,أنظرُ للسماء المرصّعة بالنجوم\Nوأرسمُ حلماً Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:38.18,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}manten no hoshi wo mitsume yume wo egaki{\i0} Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:41.15,Default,,0000,0000,0000,,وأدركتُ نبضات قلبي السريعة Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:41.15,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}takanatteru kodou wo shitta{\i0} Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:46.79,Default,,0000,0000,0000,,تبدأ قصّتُنا هاهنا Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:46.79,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}ima koko ni hajimari tsugeru\Nboku ra no monogatari{\i0} Dialogue: 0,0:13:47.19,0:13:49.73,Default,,0000,0000,0000,,فلنجعلها تدوي إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:13:47.19,0:13:49.73,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}dokomademo hibiku youni{\i0} Dialogue: 0,0:13:49.99,0:13:52.66,Default,,0000,0000,0000,,لنجعل هذا الإحساس يدوم Dialogue: 0,0:13:49.99,0:13:52.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kono omoi kienu youni{\i0} Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:58.47,Default,,0000,0000,0000,,...اضغط على زنادِ الحلم Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:58.47,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}yume no Trigger hikun da...{\i0} Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:03.71,onscreensign2,,0000,0000,0000,,{\i1}أوسامو ميكومو\Nالعمر: 15\Nتاريخ الميلاد: 25 مايو\Nالطول: 168 سم\Nزمرة الدم: أ\Nالبرج الفلكي: أرنب\Nيحبّ: طعام أمّه المنزلي، الجسور{\i0} Dialogue: 0,0:14:06.24,0:14:09.04,Default,,0000,0000,0000,,الجندي التريوني العُملاق الذي ظهر\N...في ساحل مدينة شيزوكا Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:11.48,Default,,0000,0000,0000,,متّجِه إلى هنا مباشرةً حسبما يقولون Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:14.28,Default,,0000,0000,0000,,هل يُريدون مُهاجمتنا كلّنا\Nفي آن واحد بالجنديّ العملاق؟ Dialogue: 0,0:14:14.38,0:14:15.25,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:18.79,Default,,0000,0000,0000,,سيُفجِّرون المدينةَ بأكملها\Nسأفعلُ ذلك لو كنتُ مكانهم Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:21.06,Default,,0000,0000,0000,,زينو-ساما، أتعرفُ ما يُريدونه؟ Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:22.93,Default,,0000,0000,0000,,!لا، ماذا عن سكَّان المدينة؟ Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:26.60,Default,,0000,0000,0000,,هم لا يأبهون، هدفهم هو سفينتنا Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:27.30,Default,,0000,0000,0000,,سفينة؟ Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:32.03,Default,,0000,0000,0000,,السفينة التي استقللتُها أنا وليليث إلى ميدين Dialogue: 0,0:14:32.94,0:14:35.54,Default,,0000,0000,0000,,...يسعون لتفجيرها مع المدينة Dialogue: 0,0:14:35.64,0:14:39.41,Default,,0000,0000,0000,,لمنعِنا من الابتعادِ إلى بلدٍ غير ميدين Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:42.85,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس كلّ شيء، عندما تتعرضُ المدينةُ لخطر Dialogue: 0,0:14:42.95,0:14:45.15,Default,,0000,0000,0000,,يعلمون بأننا سنظهر Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:48.28,Default,,0000,0000,0000,,لهذا يسعون لاستدراجنا للخارج أيضاً Dialogue: 0,0:14:48.62,0:14:50.35,Default,,0000,0000,0000,,ليليث، ابقي هنا Dialogue: 0,0:14:50.75,0:14:51.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا زينو؟ Dialogue: 0,0:14:52.29,0:14:53.69,Default,,0000,0000,0000,,سأذهبُ لهزيمته Dialogue: 0,0:14:54.02,0:14:55.69,Default,,0000,0000,0000,,سنُرافِقُك Dialogue: 0,0:14:55.82,0:14:58.59,Default,,0000,0000,0000,,سلامة سكَّان المدينة على المحك Dialogue: 0,0:14:58.86,0:15:02.83,Default,,0000,0000,0000,,أوسامي سينباي، هل يمكنكِ أن تحدِّدي\Nكم سيكونُ حجم الانفجار؟ Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:06.10,Default,,0000,0000,0000,,بمقدار التريون المُقدَّر الذي يمتلكونه Dialogue: 0,0:15:06.20,0:15:09.44,Default,,0000,0000,0000,,وبالمُقارنة بين كتلته وكتلة إيلغار\Nيمكنُ القول أنه يُعادل 67 ضعفاً Dialogue: 0,0:15:09.54,0:15:14.31,Default,,0000,0000,0000,,إنه غير محدَّد لكن سيكون نِطاق الانفجار\Nعلى هذا المنوال Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:18.95,Default,,0000,0000,0000,,إن كان بهذا الحجم وإن سمَحنا له بدخول\Nالخليج فسيحدِثُ دماراً هائلاً Dialogue: 0,0:15:19.05,0:15:23.39,Default,,0000,0000,0000,,لِذا قبل أن يصِلَ إلى الخطِّ الذي يبعد\Nسبعة كيلومترات عن الشاطئ على الأقل Dialogue: 0,0:15:23.49,0:15:26.32,Default,,0000,0000,0000,,علينا إيقاف جنديّ التريون العملاق Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:30.49,Default,,0000,0000,0000,,بحسابِ سرعة تقدّمه، يتبيّن أنه بقي أقل من ساعة Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,تشيكا، ابقي هنا مع ليليث Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:37.43,Default,,0000,0000,0000,,عندما تشعرين بخطر، انسيا أمرنا واهربا Dialogue: 0,0:15:37.53,0:15:38.63,Default,,0000,0000,0000,,...أوسامو-كون Dialogue: 0,0:15:39.07,0:15:40.84,Default,,0000,0000,0000,,أهذا أمرُك ككابتن؟ Dialogue: 0,0:15:40.94,0:15:42.04,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:45.61,0:15:46.71,Default,,0000,0000,0000,,لنفعلها Dialogue: 0,0:15:51.65,0:15:53.48,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون -\Nتريغا أون - Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:10.33,Default,,0000,0000,0000,,تمّ تفعيل التريغا Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:12.77,Default,,0000,0000,0000,,هيّا يا نابيس Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:21.81,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تستطع قولها؟ Dialogue: 0,0:16:22.18,0:16:26.68,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تستطع القول بأنك ستحميها حتّى النهاية؟\Nمن المُحزِن أن تقول لها اهربي Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:29.45,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ سأقولها لو كنتُ متأكِّداً\Nمن قدرتي على حمايتها Dialogue: 0,0:16:31.52,0:16:36.09,Default,,0000,0000,0000,,غيف-ساما، يبدو أن زينو لن يهرب Dialogue: 0,0:16:36.19,0:16:38.26,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليسَ بغبيّ Dialogue: 0,0:16:38.36,0:16:42.10,Default,,0000,0000,0000,,يعلمُ أنه لا يستطيع الهرب إلى أي مكان\Nإن خسرَ سفينته Dialogue: 0,0:16:43.37,0:16:44.87,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:51.47,Default,,0000,0000,0000,,تبدو عبَّارة Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:53.38,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون مزيّفة Dialogue: 0,0:16:53.48,0:16:56.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن من المُحتمل أن يكون فيها أُناس Dialogue: 0,0:16:56.65,0:16:59.98,Default,,0000,0000,0000,,لا نريدُ أن يطالَ الانفجارُ أحداً، يجبُ أن نتأكّد Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:10.56,Default,,0000,0000,0000,,نابيس Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:19.64,Default,,0000,0000,0000,,كوغا-كون Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:33.25,Default,,0000,0000,0000,,افعلها Dialogue: 0,0:17:41.69,0:17:43.39,Default,,0000,0000,0000,,أوسامو -\Nميكومو-كون - Dialogue: 0,0:17:52.23,0:17:53.17,Default,,0000,0000,0000,,كيتورا Dialogue: 0,0:18:09.18,0:18:10.95,Default,,0000,0000,0000,,سأتولّى أمريكما لاحقاً Dialogue: 0,0:18:11.49,0:18:12.99,Default,,0000,0000,0000,,شكراً يا كوغا-كون Dialogue: 0,0:18:13.42,0:18:15.79,Default,,0000,0000,0000,,...لكن ميكومو-كون والآخر Dialogue: 0,0:18:19.19,0:18:21.56,Default,,0000,0000,0000,,الجدرانُ رقيقة على ما أظن. افعلها Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:23.87,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي لأن تخبرني بذلك Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:25.50,Default,,0000,0000,0000,,كويكب Dialogue: 0,0:18:35.34,0:18:39.01,Default,,0000,0000,0000,,يا للهول، كنتُ على وشك أن أحذّرك Dialogue: 0,0:18:39.11,0:18:40.35,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:18:40.45,0:18:42.55,Default,,0000,0000,0000,,ألم نلتقي من قبل؟ Dialogue: 0,0:18:42.65,0:18:45.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا خادمُ غيف-ساما، اسمي تشارون Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:47.36,Default,,0000,0000,0000,,جندي تريون مستقلّ؟ Dialogue: 0,0:18:47.59,0:18:49.09,Default,,0000,0000,0000,,إنه مثل ريبليكا إذاً Dialogue: 0,0:18:49.59,0:18:53.20,Default,,0000,0000,0000,,الآن بعدما عرّفتُ عن نفسي\Nاسمحوا لي بالشرح Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:57.03,Default,,0000,0000,0000,,جدران هذه الغرفة مصنوعة من العاكِس التريوني Dialogue: 0,0:18:57.13,0:19:01.57,Default,,0000,0000,0000,,لذا من الخطير جدّاً أن تشنّوا\Nهجوماً كالّذي شننتموه للتو Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:04.47,Default,,0000,0000,0000,,هل أكملوه أخيراً إذاً؟ Dialogue: 0,0:19:04.57,0:19:06.21,Default,,0000,0000,0000,,العاكس التريوني؟ Dialogue: 0,0:19:06.31,0:19:09.81,Default,,0000,0000,0000,,اعتبره نسخة مُحسَّنة جداً من التروس\Nالتي تستخدمونها Dialogue: 0,0:19:09.91,0:19:13.78,Default,,0000,0000,0000,,وتعكسُ كامل الطاقة تقريباً Dialogue: 0,0:19:14.68,0:19:16.19,Default,,0000,0000,0000,,لم أرك منذُ وقت طويل يا زينو Dialogue: 0,0:19:16.42,0:19:17.72,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:18.72,0:19:20.42,Default,,0000,0000,0000,,هل تدّعي الجهل؟ Dialogue: 0,0:19:20.52,0:19:24.13,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل أنّك نسيتني Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:28.53,Default,,0000,0000,0000,,سأعيدُ ذاكرتك بالقوّة إذاً Dialogue: 0,0:19:28.63,0:19:31.53,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ متفرِّغون تماماً لذلك Dialogue: 0,0:19:31.63,0:19:34.67,Default,,0000,0000,0000,,لن أهدر وقتي هنا Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:38.41,Default,,0000,0000,0000,,إن لم تنجح هجمات التريون\Nفسأشنُّ هجمات جسديّة Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:46.88,Default,,0000,0000,0000,,دمِّر الجدار Dialogue: 0,0:19:51.45,0:19:53.06,Default,,0000,0000,0000,,أيُصلِح نفسه؟ Dialogue: 0,0:19:53.16,0:19:56.93,Default,,0000,0000,0000,,إن استمرَرنا في ضربه فكم سيصمُد؟ Dialogue: 0,0:19:57.03,0:19:58.53,Default,,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:19:58.63,0:20:01.90,Default,,0000,0000,0000,,ليسَ من السَّهل الحصول على تِلك\Nالكمّية من التريون Dialogue: 0,0:20:02.60,0:20:05.17,Default,,0000,0000,0000,,...ما لم تمتلِك مصدرَ تغذية قريباً منك Dialogue: 0,0:20:06.80,0:20:08.44,Default,,0000,0000,0000,,!اختطفتُم العبَّارة لغرَضٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:20:08.54,0:20:10.84,Default,,0000,0000,0000,,يمكنُك ضربه قدرَ ما تشاء Dialogue: 0,0:20:10.94,0:20:14.44,Default,,0000,0000,0000,,ولكن سنرى إلى متى سيصمدُ تريونك Dialogue: 0,0:20:15.51,0:20:17.98,Default,,0000,0000,0000,,لن تتمكّنوا من فعل أي شيء Dialogue: 0,0:20:18.08,0:20:21.32,Default,,0000,0000,0000,,سِوى مشاهدة أهل ميدين يموتون بدمٍ بارد Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:22.45,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقوا Dialogue: 0,0:20:22.55,0:20:26.26,Default,,0000,0000,0000,,يستطيعُ العاكس التريوني تحمُّل انفجار بيرغراندي Dialogue: 0,0:20:30.83,0:20:32.43,Default,,0000,0000,0000,,توقّف يا آروغدا Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:42.57,Default,,0000,0000,0000,,شيوري-سان، هل من جديد من أوسامو-كون\Nوزينو-كون؟ Dialogue: 0,0:20:42.67,0:20:45.57,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، بالكاد أستطيعُ الاتّصال بهما Dialogue: 0,0:20:45.67,0:20:47.84,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تحديد الحالة التي هُما فيها إطلاقاً Dialogue: 0,0:20:54.75,0:20:58.85,Default,,0000,0000,0000,,هذا غريب، مُقارنة بالهجماتِ السابقة\Nهدأت كثيراً الآن Dialogue: 0,0:21:07.10,0:21:08.20,Default,,0000,0000,0000,,لا، لن يصل Dialogue: 0,0:21:08.46,0:21:09.46,Default,,0000,0000,0000,,كيتورا Dialogue: 0,0:21:37.86,0:21:38.86,Default,,0000,0000,0000,,آراشياما سينباي Dialogue: 0,0:21:39.83,0:21:42.20,Default,,0000,0000,0000,,آسِف لتأخُّري عليكم يا شباب Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:45.17,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}بعد قليل، سنشرح عن فرقة آراشياما{\i0} Dialogue: 0,0:21:45.27,0:21:46.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حقائق طريفة متعلِّقة بورلد تريغا{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.84,0:21:48.87,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}عن فرقة آراشياما\Nفرقة آراشياما\Nهذه بوردر - مكان ممتع{\i0} Dialogue: 0,0:21:47.17,0:21:50.94,Default,,0000,0000,0000,,تتولّى فرقةَ آراشياما الدعاية لبوردر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:52.17,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}دعاية{\i0} Dialogue: 0,0:21:51.04,0:21:54.21,Default,,0000,0000,0000,,إن عبّرتَ عن الأمرِ بهذه الطريقة\Nفسيبدو أننا لا نفعل سِوى ذلك Dialogue: 0,0:21:54.31,0:21:58.05,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ مكلَّفون بواجب مهمّ وهو مقاتلة النيبا Dialogue: 0,0:21:55.28,0:21:58.05,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}مقاتلة النيبا{\i0} Dialogue: 0,0:21:58.15,0:22:03.19,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}...غمغمة... غمغمة\N...غمغمة... غمغمة{\i0} Dialogue: 0,0:21:58.41,0:22:02.72,Default,,0000,0000,0000,,يقولون أنّكم فرقة علاقات عامّة اختيرَتْ\Nبناء على مظهرها دون علمها Dialogue: 0,0:22:02.82,0:22:05.02,Default,,0000,0000,0000,,لكن فرقتكم هي رقم 5 برتبة-أ Dialogue: 0,0:22:03.59,0:22:05.02,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}رتبة-أ رقم 5{\i0} Dialogue: 0,0:22:05.12,0:22:10.43,Default,,0000,0000,0000,,بوجودِ الكابتن آراشياما في الوسط، أنا وتوكيدا سينباي\Nنتكفّلُ بشنِّ الهجمات Dialogue: 0,0:22:10.53,0:22:13.03,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ أقوياء جداً Dialogue: 0,0:22:13.13,0:22:15.96,Default,,0000,0000,0000,,ومشغّلتنا، أياتسوجي-سان، هي خبيرةٌ أيضاً Dialogue: 0,0:22:16.13,0:22:19.60,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لماذا أتيتُم إلى مدينة شيزوكا للمراقبة؟ Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:19.43,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}مدينة شيزوكا\Nمراقبة{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.70,0:22:22.91,Default,,0000,0000,0000,,النيبا الذين لم يُرَوا من قبل\Nمتواجدون هناك لذا لم أملُك خياراً آخر Dialogue: 0,0:22:23.01,0:22:25.81,Default,,0000,0000,0000,,من وجهةِ نظر بوردر، من الضروريّ مراقبة الوضع Dialogue: 0,0:22:25.91,0:22:28.08,Default,,0000,0000,0000,,هل الأمرُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:28.18,0:22:33.92,Default,,0000,0000,0000,,للتعامُلِ معهم بشكلٍ صحيح بواسطةِ معرفة\Nنشاطاتهم وقدراتهم وأهدافهم Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:34.08,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}نشاطات\Nقدرات\Nأهداف{\i0} Dialogue: 0,0:22:34.02,0:22:36.72,Default,,0000,0000,0000,,أنا المسؤولة عن جمعِ المعلومات Dialogue: 0,0:22:34.18,0:22:35.42,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}جمع المعلومات{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.69,0:22:37.92,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}غرور{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.82,0:22:37.65,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:37.75,0:22:41.69,Default,,0000,0000,0000,,لكنّكِ تنسين شيئاً مهمّاً بخصوص بوردر Dialogue: 0,0:22:40.12,0:22:45.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}شيء مهمّ{\i0} Dialogue: 0,0:22:41.79,0:22:45.66,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ لم أرتكب خطأ من قبل Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:48.46,Default,,0000,0000,0000,,...تحدّثتِ عن أعضاءِ فرقة آراشياما من قبل لكن Dialogue: 0,0:22:48.56,0:22:50.13,Default,,0000,0000,0000,,ألم تنسي شخصاً؟ Dialogue: 0,0:22:51.53,0:22:53.64,Default,,0000,0000,0000,,...ساتوري سينباي Dialogue: 0,0:22:54.07,0:22:55.17,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:56.41,0:23:01.08,Default,,0000,0000,0000,,حتّى بعد أن أصبح انفجار مدينة شيزوكا\Nبمُتناول اليد، أوسامو لم يستسلم Dialogue: 0,0:23:01.78,0:23:04.48,Default,,0000,0000,0000,,في تِلك اللحظة، يتصرّفُ زينو تصرُّفاً مُفاجئاً Dialogue: 0,0:23:04.91,0:23:07.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}:الحلقة القادمة من وُرلد تريغا\Nحيّ أو ميِّت{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.88,0:23:09.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تريغا أون{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.45,0:23:11.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:11.45,0:23:13.45,On Top,,0000,0000,0000,,