1
00:00:00,233 --> 00:00:03,153
اليشا, لا يمكن أن نوافق على ذلك

2
00:00:03,178 --> 00:00:04,258
هذا كثير للغاية

3
00:00:04,283 --> 00:00:05,561
سنذهب إلى الوساطة

4
00:00:05,586 --> 00:00:06,891
اذا كنتٍ لا تزال تعتقد ان هذا كثير للغاية

5
00:00:06,916 --> 00:00:08,101
سوف نذهب إلى المحكمة

6
00:00:08,416 --> 00:00:10,077
انا واثق جداً في فرصنا

7
00:00:10,102 --> 00:00:11,633
لا يمكن ان نجد حلاً وسط؟

8
00:00:11,658 --> 00:00:13,929
انا متأكد ان الجميع هنا لا يريدون شيء اكثر من

9
00:00:13,954 --> 00:00:15,491
ان نضع هذا خلفنا

10
00:00:15,516 --> 00:00:16,566
سهل بالنسبة لك

11
00:00:16,740 --> 00:00:19,578
لكن منذ أن الدكتور هاتسيلد انعش السيدة باركر

12
00:00:19,603 --> 00:00:20,851
ضد رغباتها

13
00:00:20,876 --> 00:00:22,856
كانت محجوزة في المستشفى

14
00:00:22,881 --> 00:00:23,991
تتغذى عن طريق الانابيب

15
00:00:24,077 --> 00:00:26,390
موصوله بسلسلة من الاسلاك

16
00:00:26,415 --> 00:00:28,495
والقسطرة بلا نهاية مع ذلك

17
00:00:28,677 --> 00:00:31,502
هذا شيء لا يمكن ابداً ان تضعه ورائها

18
00:00:32,423 --> 00:00:34,107
لم أرغب بذلك أبداً

19
00:00:34,132 --> 00:00:36,085
لقد فعلت مافعلته, أعطني وقت
دكتور هاتسيلد

20
00:00:36,110 --> 00:00:38,101
دكتور هاتسيلد

21
00:00:43,811 --> 00:00:48,000
سيدة غودين تعرفين شروطنا

22
00:01:09,837 --> 00:01:11,877
حسناً, هذه اول عملية جراحية لي

23
00:01:11,902 --> 00:01:13,842
انا متمسك بذلك الشيء الذي يدعا بوفي

24
00:01:13,867 --> 00:01:14,967
لـ كواء الأوعية الدموية

25
00:01:14,992 --> 00:01:17,992
نعم نعم بالتالي فإن الجراح قال لي ان انصرف

26
00:01:18,017 --> 00:01:19,209
هو يتحدث عن بوفي

27
00:01:19,234 --> 00:01:20,960
لكن لا أملك اي فكرة عن ذلك

28
00:01:20,985 --> 00:01:22,875
بالنهاية, ألقيت النظر عليه

29
00:01:22,900 --> 00:01:25,623
وقلت بوزززز

30
00:01:25,648 --> 00:01:26,911
انت لم تفعل

31
00:01:26,936 --> 00:01:28,655
مرحبا
مرحبا

32
00:01:28,680 --> 00:01:30,233
ليس لديك مريض لتراه؟

33
00:01:30,258 --> 00:01:31,234
لدي مريض, في طريقي إليه

34
00:01:31,259 --> 00:01:32,792
طفل لديه أوجاع في الأذن

35
00:01:32,817 --> 00:01:35,312
لدينا 20 مريض في قائمة الانتظار

36
00:01:35,337 --> 00:01:37,766
انت تشرب حليب الاطفال؟
نعم

37
00:01:37,791 --> 00:01:39,831
هذا كل مالدي بالحقيبة

38
00:01:39,856 --> 00:01:41,876
الفانيلا في الحقيقة جيدة جداً

39
00:01:41,901 --> 00:01:42,923
!حالة قادمة

40
00:01:43,366 --> 00:01:45,925
شاب عمره 35 سنة وجدوه ساقط في المطبخ

41
00:01:45,951 --> 00:01:48,492
ضغط الدم 80 على 40
معدل نضبات القلب 134

42
00:01:48,517 --> 00:01:49,554
يستجيب للألم

43
00:01:49,579 --> 00:01:50,711
حسناً, انت ستقوم بعلاج أربعة

44
00:01:50,736 --> 00:01:52,852
دكتور رودس بإمكانك اخذ هذا؟
!هناك زحمة

45
00:01:52,877 --> 00:01:54,914
سأخذها, ريس تعالٍ معي

46
00:02:00,765 --> 00:02:03,282
جاهزون؟ واحد, اثنان, ثلاثة

47
00:02:04,433 --> 00:02:06,593
حسناً, دعونا نوصل له الانابيب

48
00:02:07,156 --> 00:02:09,332
جهز الخط المالح

49
00:02:10,357 --> 00:02:11,961
نحن بحاجة إلى ان نعمل له فتحة اخرى

50
00:02:11,986 --> 00:02:14,320
معدلات الاكسجين 85 وتنخفض

51
00:02:14,345 --> 00:02:15,561
مالذي حدث لي؟

52
00:02:15,587 --> 00:02:17,654
سوف نكتشف ذلك
سندخل له

53
00:02:17,679 --> 00:02:20,586
أعطني انبوب مقاس 7.5 و 20 من الاتوميدات

54
00:02:20,611 --> 00:02:23,193
اعطيه واحد مليغرام من المهدئات

55
00:02:23,218 --> 00:02:24,078
صدمة إنتانية؟

56
00:02:24,103 --> 00:02:25,820
ربما, لكن نحن بحاجة إلى ان نجد مصدر

57
00:02:25,845 --> 00:02:27,344
عضلات الجهاز التنفسي ضعيفة

58
00:02:27,369 --> 00:02:29,449
انا سأدخل هذه لتجعل العضلات ترتاح

59
00:02:29,647 --> 00:02:31,557
أعطيه 3 قرام من الانسين

60
00:02:31,582 --> 00:02:35,063
ارسليه لعمل الفحوصات
*يردد اسماء الفحوصات*

61
00:02:35,088 --> 00:02:37,199
اعطيني غاز الدم و الدم والبول لنتعرف عليه اكثر

62
00:02:37,224 --> 00:02:38,129
حسناً

63
00:02:38,155 --> 00:02:40,739
لا يوجد نزيف أو تشوه في ساقيه

64
00:02:40,763 --> 00:02:42,690
نحن جاهزون تقريباً

65
00:02:42,715 --> 00:02:45,897
معدل ضربات قلبه غير منتظمة
راقب تطور ضغطه

66
00:02:50,423 --> 00:02:51,980
حسناً, سأتولى ذلك

67
00:02:58,439 --> 00:03:00,052
دكتور رودس

68
00:03:03,312 --> 00:03:06,113
معدل التنفس 98 حالته مستقرة

69
00:03:08,335 --> 00:03:10,195
لا

70
00:03:10,220 --> 00:03:12,099
نحتاج أن ناخذه للأعلى إلى غرفة العمليات الآن

71
00:03:12,796 --> 00:03:15,307
اشعر بأننا متأخرين جداً

72
00:03:17,058 --> 00:03:21,691
BY: Abdulmalik - Nouf
TWI:@_maliik96

73
00:03:33,094 --> 00:03:35,313
زوجة المريض هنا, هو قلق جداً

74
00:03:35,338 --> 00:03:36,501
إي تحديثات أستطيع أن اقولها لها؟

75
00:03:36,526 --> 00:03:38,633
قولٍ لها انه زوجها حصل له التهاب في اللفاف الناخر

76
00:03:38,658 --> 00:03:41,728
نحن نحاول أن نهدأ العضلات لإيقاف العدوى

77
00:03:41,753 --> 00:03:43,603
دكتور رودس هل هذا جيد؟

78
00:03:45,812 --> 00:03:49,015
نعم جيد

79
00:03:50,606 --> 00:03:54,286
هناك طالب من الطب جدياً كان فوق رأسي من اجلك؟

80
00:03:57,066 --> 00:03:58,710
زوي

81
00:03:58,735 --> 00:04:00,865
مرحبا

82
00:04:01,231 --> 00:04:02,271
انتٍ تعرفين هذه المرأة؟

83
00:04:02,296 --> 00:04:04,071
التي عملت لها التجارب السريرية؟

84
00:04:04,096 --> 00:04:05,365
جينيفر باركر؟

85
00:04:05,390 --> 00:04:07,360
هل يمكنك ان تعرفي كيف حالها؟

86
00:04:07,385 --> 00:04:09,189
كما تعلمين: الآثار الجانبية_ عبء الورم

87
00:04:09,214 --> 00:04:11,135
ولا يزالون يقاضونك؟

88
00:04:11,456 --> 00:04:13,971
أريد ان اعرف فقط إذا على الأقل تظهر

89
00:04:13,996 --> 00:04:15,066
بعض التحسن

90
00:04:15,628 --> 00:04:18,447
حسناً, نحن في المرحلة الثالثة من الدراسة

91
00:04:18,472 --> 00:04:20,896
كل تلك المعلموات سرية

92
00:04:25,526 --> 00:04:27,236
سأرى مالذي بإمكاني ان افعله

93
00:04:27,261 --> 00:04:29,204
شكراً لك
حسناً

94
00:04:29,229 --> 00:04:32,109


95
00:04:32,353 --> 00:04:34,440
مرحبا

96
00:04:34,603 --> 00:04:37,683
مرحبا
إذاً كيف حالك؟

97
00:04:37,778 --> 00:04:40,002
انا بخير
هذا جيد

98
00:04:40,027 --> 00:04:43,540
يجب علينا, كما تعلمين ان نتحدث

99
00:04:44,350 --> 00:04:47,882
بالطبع, لكن ليس هنا

100
00:04:47,907 --> 00:04:49,603
حسناً, لا

101
00:04:49,628 --> 00:04:51,171
لا
حسناً

102
00:04:51,365 --> 00:04:52,918
حسناً

103
00:04:59,069 --> 00:05:01,343
ستكون بخير
مرحبا دكتورة مانينغ

104
00:05:01,368 --> 00:05:03,188
هذا هو دكتور هاتسيلد

105
00:05:04,232 --> 00:05:05,971
يجب أن تكوني شيلو

106
00:05:05,996 --> 00:05:07,242
سمعت انه كان لديك القليل من الصداع؟

107
00:05:07,267 --> 00:05:08,439
نعم منذ ليلة الأمس

108
00:05:08,464 --> 00:05:10,632
إيضاً لديها حمى 103 درجة منذ ليلة الأمس

109
00:05:10,656 --> 00:05:12,352
هل جربتي التاينول أو الايبروبفين؟

110
00:05:12,377 --> 00:05:13,376
التاينول غالباً يبلي جيداً

111
00:05:13,401 --> 00:05:14,948
لكن هذه المرة لم يساعدها بشيء

112
00:05:14,973 --> 00:05:16,149
هذا سبب وجودنا هنا

113
00:05:16,174 --> 00:05:17,174
هل تمانعين لو ألقيت نظرة؟

114
00:05:17,199 --> 00:05:18,697
هل هناك غثيان أو تقيء؟

115
00:05:18,721 --> 00:05:20,721
تقيأت مرة
هذا يهمني بالتأكيد

116
00:05:20,746 --> 00:05:22,398
لكن لم يكن هناك إي تصرف قيحي

117
00:05:22,423 --> 00:05:23,826
لذلك أشك انها بكتيرية

118
00:05:23,851 --> 00:05:25,625
حسناَ, لا يمكن ان نستبعد إي شيء حتى الآن

119
00:05:25,734 --> 00:05:27,578
إذاً ستقومون بمعرفة مالذي يحدث صحيح؟

120
00:05:27,603 --> 00:05:28,410
حسناً, أول الاشياء أولاً

121
00:05:28,435 --> 00:05:30,202
شخص تعرفونه لديه أعراض مشابهه؟

122
00:05:30,227 --> 00:05:32,659
لا, ليس على حد علمي

123
00:05:34,459 --> 00:05:36,842
هل تشعر بألم هنا؟

124
00:05:36,867 --> 00:05:38,905
نعم, عندما احرك رأسي

125
00:05:40,800 --> 00:05:43,563
انتظر, هل تفكر في التهاب السحايا؟

126
00:05:43,588 --> 00:05:44,879
مع الحمى والصداع

127
00:05:44,905 --> 00:05:47,285
وتصلب للرقبة, فمن بكل تأكيد من الممك أن يكون التهاب السحايا

128
00:05:47,309 --> 00:05:48,484
ممكن أو ربما؟

129
00:05:48,509 --> 00:05:50,070
هي لم تظهر إي زيادة في النعاس

130
00:05:50,095 --> 00:05:52,300
او الخوف من الضوء

131
00:05:52,325 --> 00:05:53,979
هل انت جراح اسنان؟

132
00:05:54,004 --> 00:05:56,283
لا, مهندس

133
00:05:56,621 --> 00:05:59,396
حسناً, مثل ماقلنا
التهاب السحاب احتمال

134
00:05:59,421 --> 00:06:01,367
الخطوة التالية ستكون بعمل بعض الاختبارات

135
00:06:01,392 --> 00:06:03,364
مانوع الاختبارات؟

136
00:06:03,638 --> 00:06:06,443
حسناً, سنقوم بعمل اختبارين لذراعك

137
00:06:06,468 --> 00:06:07,742
واختبار لظهرك

138
00:06:07,767 --> 00:06:09,226
بذلك سنكتشف مالذي يحدث معك

139
00:06:09,251 --> 00:06:10,351
ونتخلص من الصداع

140
00:06:10,376 --> 00:06:12,469
هل هذا جيد معك؟

141
00:06:14,318 --> 00:06:16,358
حسناً؟حسناً

142
00:06:16,383 --> 00:06:18,179
حسناً, حسناً سنعود لك

143
00:06:18,204 --> 00:06:19,284
شكراً لك

144
00:06:22,423 --> 00:06:26,983
بروفسور قال لي أنه اصعب شيء طب الأطفال
لن ادخل طب الاطفال

145
00:06:28,772 --> 00:06:30,682
جميل

146
00:06:30,707 --> 00:06:32,015
من ارسل هذه؟

147
00:06:32,040 --> 00:06:33,060
ليست لي

148
00:06:33,085 --> 00:06:35,955
الذكرى السنوية لغودين.. 32 عاماً

149
00:06:36,133 --> 00:06:38,558
دكتور تشوي قادم

150
00:06:38,583 --> 00:06:40,838
اخذته
غرفة العلاج 6

151
00:06:42,278 --> 00:06:45,228
كين غلاقر
يبلغ من العمر 57 سنة .. ينتظر زراعة قلب

152
00:06:45,253 --> 00:06:46,890
يلقب بـ 911 مع آلام شديدة بالبطن

153
00:06:46,915 --> 00:06:49,101
الشرسوفي رقيق
الاعضاء الحيوية مستقرة
الشرسوفي = حاجة تقع فوق المعدة

154
00:06:49,126 --> 00:06:50,278
السيدة غلاقر .. مقياس من 1 إلى 10

155
00:06:50,303 --> 00:06:51,257
مدى سوء هذا الألم؟

156
00:06:51,282 --> 00:06:53,593
 زليون
حسناً, دعونا ننقله

157
00:06:53,618 --> 00:06:56,649
على حسب عدي
واحد, اثنان, ثلاثة

158
00:06:56,674 --> 00:06:58,874
ارفع جرعة المضادات الحيوية من فضلك

159
00:06:59,288 --> 00:07:01,843
الجهاز يساعد البطين الإيسر؟ أليس كذلك؟
زراعة القلب؟

160
00:07:01,868 --> 00:07:03,452
للأسف نعم

161
00:07:03,478 --> 00:07:05,157
لا توجد مناعة او انتعاش

162
00:07:05,182 --> 00:07:06,132
قد حدث من قبل؟

163
00:07:06,157 --> 00:07:08,285
هناك ثقب في معدتي
لا يتوقف من النزيف ابداً

164
00:07:08,311 --> 00:07:09,926
هل تم تشخيص القرحة؟

165
00:07:09,951 --> 00:07:14,210
شخص, راقب, انقل
راقب مرة اخرى

166
00:07:14,525 --> 00:07:17,213
لا يبدو انه كان وقتاً سهلاً

167
00:07:17,337 --> 00:07:19,241
حسناً, ستشعر قليلاً بـ

168
00:07:19,266 --> 00:07:22,663
اشعر قليلاً بالضغط
كما قلت, ليست أول مرة

169
00:07:22,769 --> 00:07:25,765
هل قرحتك من البحر المتوسط؟

170
00:07:25,790 --> 00:07:28,741
ثلاث منهم, ماهو هذه المرة؟

171
00:07:28,766 --> 00:07:30,771
خراج؟ نزيف؟

172
00:07:30,796 --> 00:07:32,608
قد يكون أثر الدم هناك

173
00:07:32,633 --> 00:07:34,643
أعطيني الانبوب المنظاري
الذي ندعيه جي إيه للتنظير

174
00:07:34,668 --> 00:07:35,421
اريد رؤية أفضل

175
00:07:35,446 --> 00:07:37,588
No, no. Can't I just show
you my last six endoscopies?

176
00:07:37,613 --> 00:07:39,543
لا تزال نفس المعدة

177
00:07:39,568 --> 00:07:41,568
حسناً, سأعطيك شيء للألم

178
00:07:41,593 --> 00:07:43,382
وسنكتشف كيف أن نسيطر على هذه القرحة بشكل أفضل

179
00:07:43,407 --> 00:07:45,545
سأقول لك كيف, تخلص من هذا الشيء

180
00:07:45,570 --> 00:07:47,203
ليست فكرة جيدة, هذا الشيء

181
00:07:47,228 --> 00:07:49,093
زراعة القلب ستضخ الدم لك

182
00:07:49,118 --> 00:07:51,228
نعم ومشاكلي بدأت بعد ان اخذتها

183
00:07:51,253 --> 00:07:52,741
اتفهم ذلك

184
00:07:52,766 --> 00:07:55,029
لكن من الأفضل متابعة ذلك مع طبيب خاص

185
00:07:55,054 --> 00:07:56,899
طبيبي الخاص متغطرس

186
00:07:56,924 --> 00:07:58,941
بربك
حسناً

187
00:07:58,966 --> 00:08:00,429
سأخذ نظرة على أسفل القلب.

188
00:08:00,454 --> 00:08:02,217
شكراً

189
00:08:04,248 --> 00:08:06,188
يارجل, اكره هذه الأشياء

190
00:08:06,213 --> 00:08:07,789
سيكون حالك أسوأ بكثير بدونها

191
00:08:07,814 --> 00:08:09,744
حسناً

192
00:08:09,904 --> 00:08:11,983
لدي شعور بأنك تعرف الطريقة

193
00:08:18,023 --> 00:08:19,732
رون
مرحبا دان

194
00:08:19,757 --> 00:08:21,083
لم أرك منذ فترة

195
00:08:21,108 --> 00:08:22,054
اريد انها تكرر في كثير من الأحيان

196
00:08:22,079 --> 00:08:23,851
انت ستظهر في لعبة البوكر الآن ومرة اخرى

197
00:08:23,876 --> 00:08:24,874
ربما كنت تظهر في كثير من الاحيان

198
00:08:24,899 --> 00:08:26,649
إذا توقفت عن أخذ اموالي

199
00:08:27,162 --> 00:08:28,704
حسناً, سأتوقف عن أخذ اموالك

200
00:08:28,729 --> 00:08:31,418
اذا لم تلمس ذقنك عندما تتحايل

201
00:08:31,443 --> 00:08:32,593
انتظر

202
00:08:32,902 --> 00:08:36,601
هل لي أن اقول؟ حقاً؟

203
00:08:37,023 --> 00:08:38,849
حقاً؟

204
00:08:40,960 --> 00:08:43,393
على إي حال, أحاول ان ابقى بعيداً عن هنا

205
00:08:44,077 --> 00:08:45,978
وثيقة لممارسة الدكتور في المستشفى

206
00:08:46,003 --> 00:08:47,649
ليست اخبار جيدة

207
00:08:47,674 --> 00:08:49,642
المريض أعطاك القبول؟

208
00:08:49,667 --> 00:08:51,346
التهاب اللفافة الناخر

209
00:08:51,371 --> 00:08:53,890
يارجل, هذا هو الدب

210
00:08:53,914 --> 00:08:55,812
رأوني لمدة عشر سنوات

211
00:08:55,837 --> 00:08:57,907
شخص جيد, أراك لاحقاً دان

212
00:08:57,932 --> 00:08:59,772
خذها بسهولة

213
00:09:06,436 --> 00:09:09,601
نات, الطفلة التي لديها حمى
شيلوه كين

214
00:09:09,626 --> 00:09:11,789
نتائج فحوصات, تقول أنه شيء عاجل

215
00:09:12,382 --> 00:09:15,518
ابريل
المريض بالغرفة رقم 2 ضعيه بالعزلة

216
00:09:15,543 --> 00:09:17,501
واطلبي فحوصات للصدر والرأس

217
00:09:17,526 --> 00:09:18,835
وضعي بقية الأسرة في غرفة أخرى

218
00:09:18,860 --> 00:09:20,163
من باب التأكد

219
00:09:20,189 --> 00:09:22,832
مهما يكن لا تدعي إي شخص يغادر

220
00:09:22,856 --> 00:09:24,607
حسناً
مالذي يحدث؟

221
00:09:24,632 --> 00:09:25,773
اتصلٍ بمركز السيطرة على الامراض وأعطني اياه

222
00:09:25,798 --> 00:09:26,710
فوراً

223
00:09:33,257 --> 00:09:34,490
مامدى خطورة هذا؟

224
00:09:34,515 --> 00:09:36,235
يعتمد عليها

225
00:09:36,260 --> 00:09:39,409
غالباً يتم احتواء انفلونزا (ب) ء

226
00:09:39,434 --> 00:09:40,383
مع المضادات الحيوية

227
00:09:40,408 --> 00:09:42,574
سنعطيها الآن لكن ليس دائماً

228
00:09:42,863 --> 00:09:44,406
وإذا لم تكن واردة؟

229
00:09:44,431 --> 00:09:47,435
يمكن ان تسبب في فقدان السمع أو اصابات في الدماغ

230
00:09:47,460 --> 00:09:49,048
ومن الممكن الموت

231
00:09:49,073 --> 00:09:50,640
حسناً لم اسمع به

232
00:09:50,665 --> 00:09:51,919
كيف اصابتها العدوى؟

233
00:09:51,944 --> 00:09:53,944
حسناً, هذا هو السؤال

234
00:09:53,969 --> 00:09:55,969
انه جزء من نظام التطعيم

235
00:09:55,994 --> 00:09:57,444
هل طُعمت ؟

236
00:09:57,469 --> 00:09:58,351
لا

237
00:09:58,376 --> 00:09:59,682
ولا تطعيمة؟

238
00:10:01,420 --> 00:10:03,507
ينتقل النوع (ب) عن طريق اللعاب،

239
00:10:03,532 --> 00:10:05,921
ممايجعل هناك تصادف مثل الدكتور هاتسيلد

240
00:10:05,946 --> 00:10:07,346
وانا لست في خطر

241
00:10:07,371 --> 00:10:10,501
ولكن أي من الاتصالات التي تتم لمدة طويلة وعن قرب

242
00:10:10,526 --> 00:10:11,992
سنقوم بإعلام المدرسة

243
00:10:12,017 --> 00:10:14,168
لكن في الوقت نفسه سيحتاج الكل للتلقيح

244
00:10:14,192 --> 00:10:15,437
لست متأكد من اننا نريد ذلك

245
00:10:15,462 --> 00:10:16,703
.. سيد كين اعتقد ان

246
00:10:16,728 --> 00:10:18,890
اطفالك في خطر شديد

247
00:10:18,914 --> 00:10:21,025
ونشعر بإن اللقاحات ستشكل خطرا إيضاً

248
00:10:21,050 --> 00:10:21,806
هذا ليس صحيح

249
00:10:21,831 --> 00:10:23,420
الأطباء يتدخلون
انا اتفهم

250
00:10:23,444 --> 00:10:26,320
لكن تركناها لوحدها
لديها جهاز مناعة جيد

251
00:10:26,345 --> 00:10:28,452
وبمجرد ان تبدأ حقنها مع البروتينات

252
00:10:28,477 --> 00:10:30,156
والمواد الحافظة
لا يمكنك ان تساعد لكن يمكنك تغير ذلك

253
00:10:30,181 --> 00:10:31,335
الآن, لدينا اطفال اخرين

254
00:10:31,360 --> 00:10:33,028
يبدو انها ستكون على مايرام

255
00:10:33,053 --> 00:10:34,963
وشيلوه ستكون هناك لوحدها

256
00:10:35,551 --> 00:10:37,823
هل نستطيع أن نكون معها؟

257
00:10:40,522 --> 00:10:42,206
بالطبع انت تستطيع

258
00:10:42,231 --> 00:10:44,974
سنرسل شخصاً ما ليراقب أطفالك

259
00:10:44,999 --> 00:10:46,727
شكراً لك

260
00:10:56,296 --> 00:10:58,113
إذاً ماذا؟

261
00:10:58,361 --> 00:11:00,271
ستسمحٍ لهم بأن يمرضون؟

262
00:11:00,296 --> 00:11:02,076
انهم يخافونن من الموت الآن

263
00:11:02,101 --> 00:11:03,656
ليس الوقت المناسب للضغط

264
00:11:03,681 --> 00:11:06,380
سأتحدث معهم مرة أخرى في وقت لاحق؟ حسناً؟

265
00:11:09,546 --> 00:11:10,803
المظهر المرئي طبيعي

266
00:11:10,828 --> 00:11:13,085
عملية زراعة القلب تعمل بشكل جيد

267
00:11:13,241 --> 00:11:15,447
انا لا أعرف مالذي يمكننا القيام به في هذا الوقت

268
00:11:15,472 --> 00:11:17,990
هذا ليس أصلي
انا افهم ذلك

269
00:11:18,038 --> 00:11:22,771
للأسف, قرحة الجهاز الهضمي غير شائعة مع هذه الأجهزة

270
00:11:22,796 --> 00:11:24,460
نعم على مايبدو أنه تعذيب

271
00:11:24,485 --> 00:11:26,086
لا استطيع العيش مع شيء من هذا القبيل

272
00:11:26,111 --> 00:11:28,111
لحسن الحظ زراعة القلب ستكون مؤقته

273
00:11:28,136 --> 00:11:30,146
سنضع جسر حتى نتمكن من الحصول على قلب لنزرعه

274
00:11:30,171 --> 00:11:32,110
برببك, هل تعرف إين انا على القائمة؟

275
00:11:32,135 --> 00:11:33,929
قلبك سيفشل قبل أن نجد لك قلب آخر

276
00:11:33,954 --> 00:11:36,399
هذا ليس صحيحاَ
هناك الكثير من العوامل

277
00:11:36,424 --> 00:11:38,070
انت طبيب جراح, أليس كذلك؟

278
00:11:38,095 --> 00:11:39,677
اخررجه

279
00:11:39,702 --> 00:11:42,539
عفواً؟
اخرج هذا الشيء اللعين

280
00:11:42,815 --> 00:11:46,223
سيدة غلاقر انا... انا
انا .. انا متأكد من أنك تتفهم

281
00:11:46,248 --> 00:11:48,517
قلبك ضعيف جداً ليضخ الدم من تلقاء نفسه

282
00:11:48,542 --> 00:11:50,231
الجهاز يفعلها لإجلك

283
00:11:50,256 --> 00:11:51,751
لا أهتم بذلك

284
00:11:51,776 --> 00:11:53,693
وإيضاً لا أملك عائلة

285
00:11:54,259 --> 00:11:56,999
انه قلبي, اريدك ان تخرجه

286
00:11:57,024 --> 00:11:58,858
هذا ليس ممكن

287
00:11:58,883 --> 00:12:01,767
لأن لو اخرجناها, ستموت

288
00:12:04,408 --> 00:12:06,388
اسف

289
00:12:15,514 --> 00:12:17,739
هل الدكتور انجر سيعود؟

290
00:12:17,764 --> 00:12:20,812
دكتور انجر؟ لا أعلم .. هو كان

291
00:12:20,837 --> 00:12:22,897
هو كان يستعد لشرح بعض الأشياء

292
00:12:22,922 --> 00:12:26,059
لكن المكتب أبقى له ورقة الترحيل
لذلك هو اضطر للذهاب

293
00:12:26,084 --> 00:12:28,004


294
00:12:28,029 --> 00:12:30,244
لكن تبدو ان الأخبار سيئة

295
00:12:42,382 --> 00:12:44,826
‎التهاب اللفافة الناخر

296
00:12:44,851 --> 00:12:48,450
مايسمونه الناس
"بالبكتيريا آكلة اللحم"

297
00:12:48,475 --> 00:12:50,327
‎ولكن هذا مسمى خاطئ

298
00:12:50,353 --> 00:12:54,014
‎انها بالواقع لا تأكل
انما تنتشر بسرعة

299
00:12:55,000 --> 00:12:59,613
‎حتى مع اجراء عملية واعطاء مضادات حيوية

300
00:12:59,638 --> 00:13:04,593
حالما تبدأ بالتحرك بالجسم
‎يكون من الصعب ايجادها

301
00:13:07,552 --> 00:13:09,894
‎هذا ماكان يقوله د.انغر

302
00:13:10,262 --> 00:13:12,462
‎هل هو الدكتور القائم على الايس؟

303
00:13:12,487 --> 00:13:13,743
‎نعم

304
00:13:13,767 --> 00:13:16,165
‎ولكنه غير منتظم

305
00:13:16,191 --> 00:13:18,702
‎نادرا مايأتي

306
00:13:18,727 --> 00:13:21,677
‎يوم الاثنين كانت المرة الاولى التي يأتي بها
منذ

307
00:13:21,702 --> 00:13:23,860
‎سنتين

308
00:13:24,183 --> 00:13:26,582
‎هل اتى لرؤية د.انغر منذ يومين؟

309
00:13:26,607 --> 00:13:27,966
‎نعم

310
00:13:27,991 --> 00:13:30,814
‎كان لديه بثرة على
‎ذراعه وكانت تضايقه

311
00:13:30,980 --> 00:13:33,870
‎وماذا فعل د.انغر؟

312
00:13:33,895 --> 00:13:36,422
‎هو لم يعتقد بأنها
‎شيء مقلق

313
00:13:36,447 --> 00:13:39,782
‎انها فقط بثرة

314
00:13:40,292 --> 00:13:43,349
‎لقد المته اكثر بالامس فاتصلنا به

315
00:13:43,374 --> 00:13:45,781
ولكنه لم يجب علينا

316
00:13:47,419 --> 00:13:50,993
‎اعتقد انها لم تكن فقط بثرة

317
00:13:53,293 --> 00:13:55,558
لا

318
00:14:02,654 --> 00:14:04,654
ان ممرضات جينفر يقولون
انها تتحمل المحاكمة

319
00:14:04,679 --> 00:14:06,127
بشكل جيد

320
00:14:06,152 --> 00:14:08,634
ليس هنالك غثيان ولا تقيؤ ولا آلام في العضلات

321
00:14:08,659 --> 00:14:10,336
ولا يوجد ضعف في الإدراك

322
00:14:10,936 --> 00:14:13,757
انه تقرير جيد
كما يمكنك ان تطلبه

323
00:14:14,235 --> 00:14:16,119
شكرا لكِ

324
00:14:16,487 --> 00:14:18,777
‎انني حقا اقدر مافعلته

325
00:14:23,097 --> 00:14:26,904
‎اهلا انها من زوجك

326
00:14:27,158 --> 00:14:30,238
‎اذا كنتي تريدين
‎سوف اجعل احدهم يأخذها الى مكتبك

327
00:14:30,263 --> 00:14:32,726
‎لا حاليا دعيها هنا

328
00:14:32,751 --> 00:14:34,313
‎انها تشع في المكان

329
00:14:34,338 --> 00:14:36,257
‎هذا جيد
‎ماذا ستفعلون الليله؟

330
00:14:36,282 --> 00:14:38,455
‎مثل كل عام سنذهب الى غيبسينز

331
00:14:38,480 --> 00:14:41,775
‎بيرت يطلب طبق اضلاع اللحم
‎وانا اطلب طبق السمك

332
00:14:41,800 --> 00:14:44,104
‎افضل مكان يقدم ستيك في شيكاغو
‎وانتي تأخذين طبق السمك؟

333
00:14:44,129 --> 00:14:45,880
‎انه لذيذ

334
00:14:49,808 --> 00:14:53,112
‎هل تعرفين دكتور
‎يعمل بالتدريب الخاص اسمه انغر؟

335
00:14:53,137 --> 00:14:54,558
نعم

336
00:14:54,583 --> 00:14:56,184
‎هل هو ذو سمعة حسنة؟

337
00:14:56,209 --> 00:14:58,289
‎لماذا؟

338
00:14:58,513 --> 00:15:00,712
‎لقد غاب عن فحص مريض
‎والان هذا المريض

339
00:15:00,737 --> 00:15:02,747
‎من المحتمل ان يموت

340
00:15:04,699 --> 00:15:08,608
‎لكي اكون صادقة
 لقد غاب عن القليل من الفحوصات في الشهور الأخيرة

341
00:15:09,176 --> 00:15:11,183
‎هل يمكنك ان تعطيني قائمة بأسماء المرضى التابعين له

342
00:15:11,208 --> 00:15:13,019
‎خلال هذه الفترة؟

343
00:15:13,160 --> 00:15:16,004
‎ابريل

344
00:15:16,405 --> 00:15:19,343
‎حسنا ولكن اخرجيني من الموضوع

345
00:15:19,368 --> 00:15:21,258


346
00:15:23,133 --> 00:15:25,460
‎انتي لم تأخذي هذا مني

347
00:15:27,142 --> 00:15:30,129
الرمز الأزرق

348
00:15:30,154 --> 00:15:34,124
 ‎لديه ضيق في التنفس
 ‎ماذا حصل؟

349
00:15:36,051 --> 00:15:38,278
احضروا جهاز الإنعاش

350
00:15:38,303 --> 00:15:40,599
‎لنجعله على مستوى واحد

351
00:15:40,624 --> 00:15:42,392
‎انه لايستجيب

352
00:15:42,417 --> 00:15:43,905
‎جهز الناقلة

353
00:15:43,930 --> 00:15:45,458
الضغط ليس مسجل

354
00:15:45,483 --> 00:15:47,999
سوف أضع له الأنبوب انه مثل الأسفنجة

355
00:15:51,084 --> 00:15:53,273
انني لا أستطيع أن أجد نبضاته
 ولن تستطيعين ان تجديها

356
00:15:53,298 --> 00:15:54,726
ان مضخة جهاز مساعدة البطين الأيسر لم يتحملها القلب

357
00:15:54,751 --> 00:15:55,710
لابد من ان جهازه قد توقف

358
00:15:55,735 --> 00:15:57,357
ان قلبه ضعيف جدا
لكي يضخ الدم من تلقاء نفسه

359
00:15:57,383 --> 00:15:59,323
لهذا السبب كانت رئتيه مبللة

360
00:15:59,347 --> 00:16:00,365
يتم التجهيز الان

361
00:16:00,391 --> 00:16:03,007
لدي قوة 14 وقوة 16 بالاحتياط

362
00:16:06,332 --> 00:16:08,312
لا

363
00:16:08,337 --> 00:16:11,517
انها بطارية جهاز مساعدة البطين الأيسر لقد فعل هذا بنفسه

364
00:16:17,890 --> 00:16:19,873
ماذا لدينا
 ضيق في التنفس

365
00:16:19,898 --> 00:16:21,726
وفشل حاد بالقلب

366
00:16:21,751 --> 00:16:24,124
سوف أبدأ من الشريان الموجود تحت الترقوة

367
00:16:25,479 --> 00:16:27,329
هل هو من أخرجها بنفسه؟

368
00:16:27,354 --> 00:16:28,537
على مايبدو

369
00:16:28,562 --> 00:16:31,440
عملية انتحارية ولكن اليوم ليس يومك ياصديقي

370
00:16:31,465 --> 00:16:34,147
لقد ادخلت الأنبوب

371
00:16:34,961 --> 00:16:37,570
اعدادات التنفس - المجموع 500

372
00:16:37,595 --> 00:16:39,529
ردة فعل النظر 5 و الأكسجين 100 بالمئة

373
00:16:39,554 --> 00:16:42,752
لقد رجعت البطارية لوضعها الطبيعي
 يتم الحقن الان

374
00:16:46,844 --> 00:16:49,498


375
00:16:49,523 --> 00:16:50,640
لقد رجع نبضه

376
00:16:50,665 --> 00:16:53,755
الضغط 100 على 65 وفي ازدياد

377
00:16:54,079 --> 00:16:56,089
انه في حالة مستقرة الان
 عملية انقاذ جيدة

378
00:16:56,114 --> 00:16:57,756
سوف أخبر الاخرين

379
00:16:57,781 --> 00:17:00,310
سوف يحتاج لأن يعترف بما فعله

380
00:17:08,346 --> 00:17:12,462
د.هالستيد اريد ان اتحدث معك

381
00:17:19,195 --> 00:17:22,093
لماذا تحشر نفسك في
في جناح التجارب السريرية؟

382
00:17:22,118 --> 00:17:23,890
 انا لم أتحدث اليها
لقد حذرتك

383
00:17:23,915 --> 00:17:26,554
من عدم الذهاب لمكان قريب من جينفر باكر

384
00:17:26,622 --> 00:17:28,288
ولكني سمعت اخبار جيدة

385
00:17:28,313 --> 00:17:30,456
جينفر لم يكن لديها
اي نوع من الأعراض الجانبيه

386
00:17:30,481 --> 00:17:32,006
ان علاجها يسير بشكل جيد

387
00:17:32,031 --> 00:17:33,679
هذا خارج الموضوع

388
00:17:33,704 --> 00:17:35,631
لقد تجاهلت الشيء الوحيد

389
00:17:35,656 --> 00:17:37,636
الذي طلبت منك عدم فعله

390
00:17:37,661 --> 00:17:39,700
من الممكن
انها سوف تغفرلي مافعلت

391
00:17:39,725 --> 00:17:41,195
انا متأكد بأنهم سيقومون بإسقاط الدعوى القضائية

392
00:17:41,220 --> 00:17:42,410
انت لا تعرف هذا

393
00:17:42,649 --> 00:17:46,358
‎انت تعلم انني حاولت ان ادعمك ولكن

394
00:17:46,383 --> 00:17:49,633
‎خطأ واحد فقط
‎سوف افصلك من العمل

395
00:17:49,658 --> 00:17:52,377
سوف تمنع من دخول المستشفى

396
00:17:52,402 --> 00:17:54,122
حتى تتم تسوية القضية

397
00:17:54,146 --> 00:17:57,166
وحين تتم
سوف اقترح لمجلس الإدارة

398
00:17:57,191 --> 00:17:59,141
بأن يتم فصلك

399
00:18:03,457 --> 00:18:05,789
لقد اكتفيت

400
00:18:13,450 --> 00:18:14,906
لو سمحتي , آنسه غودوين

401
00:18:14,931 --> 00:18:15,971
ماذا هنالك؟

402
00:18:15,996 --> 00:18:17,865
ماهي السياسة الازمه

403
00:18:17,890 --> 00:18:19,850
 للإبلاغ عن سوء سلوك طبي؟

404
00:18:20,003 --> 00:18:21,875
ممرضة؟دكتور؟

405
00:18:21,900 --> 00:18:22,980
دكتور

406
00:18:23,005 --> 00:18:24,724
د.انغر

407
00:18:24,924 --> 00:18:27,636
لنناقش هذا بمكتبي

408
00:18:28,808 --> 00:18:30,932
 على مدى السنتين السابقة

409
00:18:30,957 --> 00:18:34,037
د.انغر  تغيب بشكل متزايد
عن التشخيص الروتيني.

410
00:18:34,062 --> 00:18:35,659
في الثلاث شهور الماضية

411
00:18:35,684 --> 00:18:37,683
كان هنالك أربعة حوادث منفصلة

412
00:18:37,708 --> 00:18:40,411
عدوى مسالك بولية التي أدت الى التهاب حوض الكلية

413
00:18:40,436 --> 00:18:41,741
آلام في البطن

414
00:18:41,766 --> 00:18:43,816
التي تحولت الى  تمزق بالزائدة الدودية

415
00:18:43,841 --> 00:18:45,930
طفح جلدي بالساق واتضح فيما بعد انه جلطة بالساق

416
00:18:45,955 --> 00:18:47,875
وحالياً ظهور بثرة مصابة

417
00:18:47,900 --> 00:18:50,020
التي أدت الى التهاب اللفافة الناخر

418
00:18:50,045 --> 00:18:53,035
انت تعرف هذا الرجل ماهو رأيك؟

419
00:18:53,060 --> 00:18:54,920
لقد درسنا الطب سوياً

420
00:18:54,945 --> 00:18:57,875
انهُ مهتم و طبيب مجتهد

421
00:18:57,900 --> 00:19:00,783
كان طبيبي الشخصي لسنين

422
00:19:00,808 --> 00:19:02,383
لم يخطأ بشيء ابداً

423
00:19:02,408 --> 00:19:04,351
لكنه اخطأ بهذه الحالات

424
00:19:04,376 --> 00:19:06,807
انها الحالات الوحيدة
الموجودة لدينا

425
00:19:06,833 --> 00:19:09,097
شكرا ريس سوف ندقق فيها

426
00:19:09,122 --> 00:19:13,000
في الوقت الحالي
لا تشاركين أي أحد مخاوفك

427
00:19:20,662 --> 00:19:22,662
انا قلقة على مرضاه

428
00:19:22,687 --> 00:19:24,435
د.انغر لابد ان يفقد رخصته الطبية

429
00:19:24,460 --> 00:19:26,335
او على الأقل امتيازاته بالمستشفى

430
00:19:26,360 --> 00:19:28,481
انه ليس قرارك

431
00:19:28,506 --> 00:19:30,446
شكرا

432
00:19:38,591 --> 00:19:40,655
حقاً لماذا طلبتيني هنا؟

433
00:19:40,680 --> 00:19:42,843
لقد بدأت بالتحقيق

434
00:19:42,868 --> 00:19:44,849
لم اكن اريد ان تنصدم

435
00:19:45,046 --> 00:19:47,046
من المحتمل ان يكون هذا سيء

436
00:19:50,667 --> 00:19:53,072
مرحبا

437
00:19:53,097 --> 00:19:54,761
اين والديك؟

438
00:19:54,786 --> 00:19:57,154
ابي اخذ اخي واختي للبيت

439
00:19:57,179 --> 00:19:58,577
امي في دورة المياه

440
00:19:58,602 --> 00:20:00,184
سوف ترجع حالاً

441
00:20:00,209 --> 00:20:03,097
حسنا
لقد اتيت فقط لفحصك

442
00:20:04,372 --> 00:20:06,780
لماذا عليك ان ترتدي هذا الواقي؟

443
00:20:07,446 --> 00:20:09,897
لأن البكتيريا التي جعلتك مريضة

444
00:20:09,922 --> 00:20:12,625
انها معدية
مما يعني أن الاخرين قد يصابوا بها

445
00:20:12,650 --> 00:20:14,499
ويجب علي ان اكون حذرة للغاية

446
00:20:14,524 --> 00:20:16,007
لأن لدي طفل حديث الولادة

447
00:20:16,032 --> 00:20:17,681
وانا لا اريد ان اجعله مريضاً

448
00:20:17,706 --> 00:20:20,952
هل يجب على الاشخاص
ان يرتدو الواقي حين يكونون بجواري دائما؟

449
00:20:20,977 --> 00:20:23,937
لا لأن هذا العلاج
الذي نعطيك اياه

450
00:20:23,962 --> 00:20:25,806
سوف يجعل حالتك افضل

451
00:20:25,831 --> 00:20:27,054
اخبريني اذا كان هنالك اي شئ

452
00:20:27,079 --> 00:20:28,703
تريدينه اتفقنا؟

453
00:20:29,058 --> 00:20:31,580
حتى جيلو الفراولة؟

454
00:20:31,605 --> 00:20:33,675
طبعا

455
00:20:45,550 --> 00:20:46,560


456
00:20:46,585 --> 00:20:47,695
نعم؟

457
00:20:49,280 --> 00:20:51,280
د.داوني هل تسمح؟

458
00:20:51,305 --> 00:20:52,544
لا

459
00:20:53,550 --> 00:20:55,390
ماهذا؟

460
00:20:55,415 --> 00:20:58,361
"Ka Hana No'eau I Ka Hulu."

461
00:20:58,386 --> 00:21:00,392
فن الريشة
(عند سكان هاواي)

462
00:21:00,417 --> 00:21:01,512


463
00:21:01,537 --> 00:21:04,136
انا لست بمحترف فيها

464
00:21:04,161 --> 00:21:07,346
ولكنها جيدة لليدين

465
00:21:07,564 --> 00:21:10,225
ما الشيء الذي تفكر به؟

466
00:21:10,954 --> 00:21:12,873
لدي مريض

467
00:21:12,898 --> 00:21:14,697
زرع له جهاز مساعدة البطين الأيسر منذ اربعة شهور

468
00:21:14,722 --> 00:21:17,584
لقد عانى
من الألم والتعب المتواصل

469
00:21:17,609 --> 00:21:20,352
لديه القليل من السيطرة
على وظائف جسمه

470
00:21:20,377 --> 00:21:23,185
مع الأسف يحصل هذا

471
00:21:23,210 --> 00:21:25,368
لقد كان صعب

472
00:21:26,292 --> 00:21:30,505
وهو ليس مرشح
لقلب اصطناعي

473
00:21:30,530 --> 00:21:32,480
ماهو ترتيبه في قائمة زراعة الأعضاء؟

474
00:21:32,505 --> 00:21:33,898
تقريبا في الأخير

475
00:21:33,923 --> 00:21:37,762
فرصة أن يعلى ترتيبه ضئيلة للاشيء

476
00:21:41,875 --> 00:21:44,423
وهو يريدك أن تخرج الجهاز

477
00:21:44,746 --> 00:21:46,702
نعم

478
00:21:47,850 --> 00:21:49,856
افعلها

479
00:21:50,897 --> 00:21:52,937
لكنه سيموت

480
00:21:55,437 --> 00:21:59,100
انا جراح قلب

481
00:22:01,068 --> 00:22:05,900
المريض قد طلب منك
ازالته اليس كذلك؟

482
00:22:05,925 --> 00:22:08,159
بشروط واضحة

483
00:22:08,184 --> 00:22:11,147
اذا احترم رغباته

484
00:22:12,639 --> 00:22:16,255
اتمنى حين يأتي وقتي

485
00:22:16,674 --> 00:22:18,544
أن اكون محظوظاً بأن يكون لدي شخص

486
00:22:18,569 --> 00:22:20,887
يقدم لي نفس الإهتمام

487
00:22:32,261 --> 00:22:34,331
اخبار سيئة؟

488
00:22:34,597 --> 00:22:37,655
غودوين جعلتني في مأزق حرج

489
00:22:38,173 --> 00:22:40,133
انا بخير

490
00:22:40,158 --> 00:22:41,799
بقي على انتهاء مناوبتي القليل

491
00:22:41,824 --> 00:22:43,625
وكنت سأذهب الى مدرسة شيلو

492
00:22:43,650 --> 00:22:45,700
للمساعدة في اعطاء التطعيمة

493
00:22:45,725 --> 00:22:47,735
لماذا لا تأتي معنا؟

494
00:22:49,884 --> 00:22:51,983
 اكيد
 حسنا

495
00:22:52,015 --> 00:22:54,173
السيارة ستكون موجودة خلال عشر دقائق

496
00:22:55,528 --> 00:22:57,356
حسنا

497
00:22:58,744 --> 00:23:01,785
 هل لديك دقيقة؟
ماذا هنالك؟

498
00:23:01,810 --> 00:23:04,540
هل اعطيتي كيفلكس للطفل
ذو الثالثه المصاب بعدوى في الأذن؟

499
00:23:04,565 --> 00:23:05,780
لا لماذا؟

500
00:23:05,805 --> 00:23:07,765
لأنه من المفروض ان يأخذ ازيثرو

501
00:23:07,790 --> 00:23:09,570
لديه حساسية من كيفلكس

502
00:23:09,595 --> 00:23:11,164
 ماذا حدث؟
لا شيء مفزع

503
00:23:11,189 --> 00:23:12,662
انه بخير

504
00:23:13,218 --> 00:23:15,178
لكن كان من الممكن ان يكون مميت

505
00:23:15,203 --> 00:23:17,233
من كان بجانبه من الممرضين؟

506
00:23:17,258 --> 00:23:18,437
دوريس؟

507
00:23:18,462 --> 00:23:19,462
روبرت؟

508
00:23:19,487 --> 00:23:20,797
لا لقد كانت في استراحة

509
00:23:20,822 --> 00:23:22,692
وهو كان مع مرضى اخرين

510
00:23:23,154 --> 00:23:25,303
سأضل اسأل لأعرف من كان بجانبه

511
00:23:25,327 --> 00:23:26,893
دعيه لي سوف اعرف من هو

512
00:23:26,918 --> 00:23:29,406
حسنا شكرا

513
00:23:31,610 --> 00:23:35,958
انها تأتي يافتاة..

514
00:23:41,828 --> 00:23:43,658
اين السيد غالغر؟

515
00:23:43,683 --> 00:23:45,683
د.رودز اخذه للعمليات

516
00:23:45,708 --> 00:23:48,366
 العمليات؟
 لإخراج جهاز مساعدة البطين الأيسر

517
00:24:00,750 --> 00:24:03,231
انت سوف تخرج جهاز مساعدة البطين الأيسر ؟
انت لم تستشرني بذلك

518
00:24:03,256 --> 00:24:05,575
الشخص الوحيد الذي احتجت
لإستشارته كان المريض نفسه

519
00:24:05,600 --> 00:24:09,622
لقد اعتقدت اننا
نعمل سوياً

520
00:24:16,702 --> 00:24:19,254
الذي تفعله هو شبه انتحار

521
00:24:20,748 --> 00:24:22,668
ان المريض يعرف العواقب

522
00:24:22,693 --> 00:24:24,813
لقد قام بإتخاذ القرار وهو على معرفة بها

523
00:24:24,838 --> 00:24:26,491
ماذا عنك؟

524
00:24:26,517 --> 00:24:28,445
انك تقتله

525
00:24:33,793 --> 00:24:36,187
هذا مايريده المريض

526
00:24:37,179 --> 00:24:39,738
انه اخلاقي وقانوني

527
00:24:39,763 --> 00:24:42,090
لا يمكنني ان اجعلك تفعلها

528
00:24:42,115 --> 00:24:44,410
هل حقا سوف تحاول وتوقفني
د.تشوي؟

529
00:24:51,632 --> 00:24:54,732
نوا

530
00:24:56,471 --> 00:24:57,511
ماذا؟

531
00:24:57,536 --> 00:24:59,295
الطفل المصاب بعدوى بالأذن

532
00:24:59,320 --> 00:25:00,717
من المفترض ان تعطيه ازيثرو

533
00:25:00,742 --> 00:25:01,484
 لقد فعلت
 لا

534
00:25:01,509 --> 00:25:03,936
عوضا عن ذلك اعطيته كيفلكس

535
00:25:03,961 --> 00:25:07,015
حقا؟هل انت متأكدة؟
يا الهي

536
00:25:07,040 --> 00:25:09,647
الطفل لديه حساسية من كيفلكس

537
00:25:09,672 --> 00:25:12,487
حسنا هل
هل اصيب بصدمة الحساسية؟

538
00:25:12,512 --> 00:25:14,244
لحسن الحظ لا لقد اكتشفو بالوقت المناسب

539
00:25:14,268 --> 00:25:15,955
جيد

540
00:25:15,981 --> 00:25:18,081
جيد؟انه ليس بوضع جيد

541
00:25:18,106 --> 00:25:20,076
كان من الممكن ان يكون هناك وضع جدي

542
00:25:20,101 --> 00:25:21,566
ولكن لم يكن

543
00:25:21,591 --> 00:25:23,150
‎انت لا تعي ماذا فعلت؟

544
00:25:23,175 --> 00:25:25,753
لقد اخطأت ولكن لم يمت احد

545
00:25:25,778 --> 00:25:27,698
من الممكن ان اي احد ان يفعل كما فعلت

546
00:25:27,723 --> 00:25:29,129
من يقوم باعداد صندوق الصيدلية؟

547
00:25:29,154 --> 00:25:30,609
(يتحدثون بلغة اجنبية)

548
00:25:30,634 --> 00:25:32,674
لا تبحث عن احد اخر لتلومه

549
00:25:32,699 --> 00:25:34,649
‎انا فقط اخبرك

550
00:25:37,094 --> 00:25:40,515
انتظري هل انتي..
هل سوف تشكيني؟

551
00:25:41,400 --> 00:25:43,413
لا اعرف

552
00:25:44,324 --> 00:25:47,180
ابريل هل من الممكن ان تفعلي هذا بي؟

553
00:25:48,554 --> 00:25:49,574
لو حدث هذا

554
00:25:49,599 --> 00:25:51,166
لو حدث شيء مثل هذا مرة اخرى

555
00:25:51,191 --> 00:25:54,991
انظري لن يحدث شيء
سوف اكون احرص

556
00:25:57,533 --> 00:25:59,573
اتفقنا؟

557
00:25:59,598 --> 00:26:02,022
لا تقلقي

558
00:26:02,047 --> 00:26:03,927
كل شيء جيد

559
00:26:05,471 --> 00:26:07,409
كل شيء جيد

560
00:26:17,038 --> 00:26:18,848
 مرحبا
 مرحبا انا المديرة

561
00:26:18,873 --> 00:26:20,539
لقد رتبنا الأطفال في صالة الإحتفالات

562
00:26:20,564 --> 00:26:23,374
هذه أوراق الموافقة
 شكرا

563
00:26:28,325 --> 00:26:31,435
الرمز الأزرق

564
00:26:31,460 --> 00:26:32,937
اعذرني

565
00:26:32,962 --> 00:26:35,481
اعذرني

566
00:26:35,702 --> 00:26:36,931
لا يوجد نبض

567
00:26:36,956 --> 00:26:38,756
ماذا...ماذا يحدث؟

568
00:26:41,231 --> 00:26:42,649
انه لا يستجيب

569
00:26:42,674 --> 00:26:45,272
 لديه تسرع في القلب البطيني
 انها سكتة قلبية

570
00:26:45,297 --> 00:26:47,329
ماذا؟ الايس!

571
00:26:47,353 --> 00:26:49,367
ناولني جهاز الصدمات الكهربائية.اشحنه الى 200

572
00:26:49,392 --> 00:26:50,532
تم الشحن الى200

573
00:26:50,557 --> 00:26:53,210


574
00:26:53,235 --> 00:26:55,225
هاهو

575
00:26:55,250 --> 00:26:57,820
واضح؟
 واضح

576
00:26:57,845 --> 00:27:00,148
لا شيء قف جانبا

577
00:27:00,173 --> 00:27:02,992
 حسنا واحد ميليغرام من الادرينالين
 ميليغرام من الادرينالين

578
00:27:06,907 --> 00:27:08,907
واحد من الادرينالين

579
00:27:09,110 --> 00:27:10,828
الايس ارجوك

580
00:27:10,853 --> 00:27:12,455
الايس

581
00:27:12,479 --> 00:27:14,325
مرة اخرى واضح
واضح

582
00:27:14,350 --> 00:27:16,984
ارجوك ارجوك انقذيه ارجوك ارجوك

583
00:27:17,009 --> 00:27:18,268
هيا انقذيه

584
00:27:18,293 --> 00:27:20,270
مرة اخرى واضح
 واضح

585
00:27:22,288 --> 00:27:24,913
مليغرام اخر من الادرينالين

586
00:27:28,407 --> 00:27:31,407
دكتور

587
00:27:33,821 --> 00:27:36,447
يا الهي لا

588
00:27:40,532 --> 00:27:42,142
وقت الوفاة 15:22=

589
00:27:42,167 --> 00:27:45,788
لا! لا !

590
00:27:53,216 --> 00:27:57,976


591
00:27:58,001 --> 00:28:01,228
انا اسف جيم
 لا تلمسني

592
00:28:09,140 --> 00:28:12,100
مالذي غير رأيك؟
 داوني

593
00:28:12,125 --> 00:28:16,054
صحيح انتي وداوني الثنائي الذي يفعل كل شيء سوياً

594
00:28:16,869 --> 00:28:19,402
 هذا لم يكن عادل

595
00:28:20,870 --> 00:28:22,790
لازلت لا اوافقك بقرارك

596
00:28:22,815 --> 00:28:25,282
ولكن استطيع ان ارى لماذا فعلته

597
00:28:40,307 --> 00:28:43,102
اليوم يوم بشع

598
00:28:43,511 --> 00:28:46,481
اذا ماذا حدث مع
المريض؟

599
00:28:46,506 --> 00:28:50,222
تم التشخيص على اساس ان لديه
عدوى الجلد السطحية

600
00:28:50,247 --> 00:28:53,751
الايس لم يكن لديه حمى وغثيان

601
00:28:53,776 --> 00:28:56,030
هو بالتأكيد
لم يكن يعبر عن اية عوامل خطيرة

602
00:28:56,055 --> 00:28:59,330
لالتهاب اللفافة الناخر

603
00:28:59,519 --> 00:29:04,483
لم يكن مصاب بالسكري و ليس هناك فرصة ان يصاب بالفشل الكلوي

604
00:29:05,002 --> 00:29:07,826
لذا أعطيته المضاد عن طريق الفم

605
00:29:07,851 --> 00:29:09,765
وجعلته يموت

606
00:29:12,217 --> 00:29:15,703
لقد اخطأت بالتشخيص

607
00:29:15,907 --> 00:29:18,159
اشعر بشعور مروع

608
00:29:18,184 --> 00:29:21,350
الجميع يخطأ

609
00:29:21,376 --> 00:29:23,016
لكن اخبرني ان كنت مخطئ

610
00:29:23,041 --> 00:29:27,221
من الممكن انك لم تكن تفعل الكثير من الاخطاء؟

611
00:29:27,464 --> 00:29:31,294
منطقتنا نسبة انتشار المرض فيها قليل؟

612
00:29:32,693 --> 00:29:36,615
دان انني ارى تقريبا 50+ ء
مريض باليوم

613
00:29:36,640 --> 00:29:37,499
لا استطيع الرجوع

614
00:29:37,524 --> 00:29:40,038
بين القروض و النفقات العامة

615
00:29:40,063 --> 00:29:42,023
احتاج ذلك المال لأقف على قدمي

616
00:29:42,048 --> 00:29:43,088
وهناك مراجعة الأوراق

617
00:29:43,113 --> 00:29:46,193
كان علي أن أوظف شخصين
ليتعاملو معها

618
00:29:46,218 --> 00:29:47,806
انه روتين الرعاية الصحية

619
00:29:47,831 --> 00:29:50,351
اقصد
انه صعب على كل من المريض والدكتور

620
00:29:50,376 --> 00:29:53,336
حين  يأتي شخص شاب

621
00:29:53,361 --> 00:29:56,321
ويسألني
"هل يجب ان ادرس الطب؟"

622
00:29:56,346 --> 00:29:58,366
هل تعلم ماذا اخبرهم؟

623
00:29:58,391 --> 00:29:59,799
مستحيل

624
00:29:59,824 --> 00:30:02,734
اذهب الى دراسة ادارة الاعمال واستمتع بحياتك

625
00:30:16,446 --> 00:30:18,624
ان هذا لا يؤلم , هل المك؟

626
00:30:21,007 --> 00:30:23,168
انتي جدا شجاعة

627
00:30:23,193 --> 00:30:25,183
‎هل كانت هذه الابره؟
 لا

628
00:30:25,208 --> 00:30:27,695
انه الكحول
لكي يتم التأكد من ذراعك نظيفة

629
00:30:28,783 --> 00:30:30,551
 ‎هل هذه  هي الابره؟
 لا

630
00:30:30,575 --> 00:30:32,311
‎سوف اعطيها لك بعد
 العد الى الثلاثه اتفقنا؟

631
00:30:32,336 --> 00:30:34,105
‎واحد اثنان

632
00:30:35,140 --> 00:30:37,100
اين ثلاثة؟

633
00:30:37,125 --> 00:30:39,632
لقد انتهيت واخذت التطعيمة

634
00:30:41,018 --> 00:30:43,757
‎الانسة شرودر  لا تشعر بخير

635
00:30:44,985 --> 00:30:46,718
دعي معلمتك تتصل على 911

636
00:30:46,743 --> 00:30:48,115
واخبري الطبيب الذي بالخارج انني احتاجه

637
00:30:48,140 --> 00:30:49,612
هل تستطيعين التنفس؟

638
00:31:01,512 --> 00:31:03,251
ناتلي

639
00:31:03,276 --> 00:31:05,004
انسداد اللسان وممر الهواء مسدود

640
00:31:05,029 --> 00:31:07,947
التنفس عن طريق الفم لم ينجح
‎احضر لي شيئا

641
00:31:18,407 --> 00:31:20,597


642
00:31:22,001 --> 00:31:24,167
‎ساعدني امسك يديها للأسفل

643
00:31:24,192 --> 00:31:26,052
‎اسرع

644
00:31:27,192 --> 00:31:29,212
ناتلي امسكي

645
00:31:30,624 --> 00:31:32,996
‎اعرف انه صعب

646
00:31:33,021 --> 00:31:35,971
‎لكن حاولي التنفس ببطىء حسنا؟

647
00:31:35,996 --> 00:31:37,986
‎تنفس عن طريق الفم؟ ناتلي ان فصيلة دمها ب

648
00:31:38,011 --> 00:31:39,917
ماللذي كنتي تفكرين به؟
 ‎كان يجب علي ان افعل شيئا

649
00:31:39,942 --> 00:31:42,962


650
00:31:42,987 --> 00:31:46,378
‎ان الاسعاف في طريقه اليك
‎سوف تكونين بخير

651
00:31:56,287 --> 00:31:58,131
تيريزا شرودر- انفلونزا مستديمة

652
00:31:58,156 --> 00:31:59,290
استعرض لها المكان

653
00:31:59,314 --> 00:32:00,994
قسم الأنف والحنجرة ينتظركم في القسم الثالث

654
00:32:01,019 --> 00:32:02,467
‎حسنا

655
00:32:02,527 --> 00:32:04,922
‎تيري؟ معلمة شايلوه؟

656
00:32:04,947 --> 00:32:06,690
هذا مايحدث
‎حين لا تأخذين التطعيمة

657
00:32:06,715 --> 00:32:08,347
‎انت لا تعرف اذا كان هذا
‎خطأ شايلوه

658
00:32:08,371 --> 00:32:10,273
‎تلك السيدة كانت على وشك الموت
الى ‎ومن الممكن انها نقلت العدوى

659
00:32:10,298 --> 00:32:12,198
صديقتي التي لديها طفل حديث الولادة

660
00:32:12,223 --> 00:32:13,983
تيري من الممكن ان تكون مريضة
بسبب جهازها الناعي

661
00:32:14,008 --> 00:32:15,426
انها اخذت تطعيمة مدى الحياة

662
00:32:15,450 --> 00:32:16,296
‎هذا سخيف

663
00:32:16,321 --> 00:32:17,888
انتم الاطباء تعتقدون انكم تعرفون كل شيء

664
00:32:17,913 --> 00:32:19,431
‎كم..كم مره كنتي مخطئ؟

665
00:32:19,456 --> 00:32:21,466
علاج البول والأسهال؟

666
00:32:21,491 --> 00:32:24,411
كم عدد المخدارات المسموحة
تحتاج لأن تمنع كل سنة؟

667
00:32:24,436 --> 00:32:25,536
بسبب انها تقتل الاشخاص

668
00:32:25,561 --> 00:32:27,439
فن فين او فيوكس او ريبتيفا

669
00:32:27,464 --> 00:32:29,033
لا يوجد دليل على ان لقاح التهاب السحايا

670
00:32:29,058 --> 00:32:30,068
 لديه اثار جانبية سلبية

671
00:32:30,093 --> 00:32:31,051
كيف يمكنك ان تكون متأكد ؟

672
00:32:31,076 --> 00:32:32,835
‎الاطفال يأخذون اللقاح حين يكونون رضع

673
00:32:32,860 --> 00:32:34,366
من يعلم كيف ستكون
الاثار الطويلة الاجل

674
00:32:34,391 --> 00:32:36,082
لاجل صحة شايلوه للأمد الطويل
وسعادتها

675
00:32:36,107 --> 00:32:37,386
سوف نخاطر بأمراض في فترة الطفولة التي يمكن علاجها

676
00:32:37,410 --> 00:32:39,345
اذا لاينبغي على اي طفل ان يأخذ التطعيمة اليس كذلك؟

677
00:32:39,370 --> 00:32:40,515
هل تريد ان يكون اطفالك في المدرسة

678
00:32:40,540 --> 00:32:42,751
ليس لديهم وقاية من شلل الأطفال
والجدري

679
00:32:42,776 --> 00:32:44,160
 هذا يكفي
لا

680
00:32:44,185 --> 00:32:46,105
انت تتحدث خارج هذه العلوم الزائفة

681
00:32:46,130 --> 00:32:47,718
لكن الشيء الذي تريده
لأي طفل اخر

682
00:32:47,743 --> 00:32:50,113
ان يأخذ التطعيمة لكي يكون طفلك بأمان

683
00:32:57,396 --> 00:32:59,587
‎ليس لديه اي حق بأن يتحدث الينا بهذه الطريقة

684
00:32:59,612 --> 00:33:01,249
‎انت محقه
‎لم يكن يجب عليه ان يتحدث بهذه الطريقة

685
00:33:01,274 --> 00:33:02,968
انا حقاً اسفة

686
00:33:07,624 --> 00:33:08,917


687
00:33:08,941 --> 00:33:10,648
انت تعلم انهم لن يأخذو اللقاح

688
00:33:10,673 --> 00:33:12,158
لأطفالهم الاخرين حتى بعد ماقلته أليس كذلك؟

689
00:33:12,183 --> 00:33:13,273
اعرف

690
00:33:14,253 --> 00:33:16,143
اعرف

691
00:33:16,168 --> 00:33:18,118
لم يكن علي أن اتحدث

692
00:33:20,807 --> 00:33:23,068
لقد كان بسببي أليس كذلك؟

693
00:33:23,661 --> 00:33:25,671
لأنني كنت معرضة للخطر

694
00:33:26,856 --> 00:33:28,756
أعتقد ان مافعلته كان جدا شهم

695
00:33:30,387 --> 00:33:32,227
هل تعتقدين ذلك؟

696
00:33:35,047 --> 00:33:37,898
‎ربما يجب علينا ان نتكلم عن تلك القبلة

697
00:33:38,640 --> 00:33:40,897
‎لقد سألتيني لماذا اتعامل معك بشكل سيء

698
00:33:40,922 --> 00:33:42,482
‎لماذا اقول اشياء

699
00:33:42,507 --> 00:33:45,136
‎لم اكن اقولها لأي احد اخر

700
00:33:45,631 --> 00:33:49,481
‎انني كطفل صغير
معجب بفتاة

701
00:33:49,506 --> 00:33:50,586
‎اذا ماذا سيفعل لها؟

702
00:33:50,611 --> 00:33:52,631
سيسحب شعرها

703
00:33:57,375 --> 00:33:59,839
‎انظري انا اتفهم ان كنتِ
‎لا تبادليني نفس الشعور

704
00:33:59,864 --> 00:34:02,902
‎لا اسمعني ارجوك

705
00:34:02,927 --> 00:34:05,639
‎لا اعرف ماذا كنت افعل بدونك

706
00:34:07,198 --> 00:34:09,765
‎لكن هنالك الكثير مايدور في حياتي

707
00:34:09,790 --> 00:34:11,307
‎والذي لم استطع معرفته الى الان

708
00:34:11,332 --> 00:34:13,395
ليس عليك ان تشرحي لي نتالي
لقد فهمت

709
00:34:13,419 --> 00:34:15,642
‎لا لا اعتقد ذلك

710
00:34:15,668 --> 00:34:17,963
انا لا احاول ان اتركك بشكل لبق

711
00:34:17,987 --> 00:34:19,506
او ابعدك

712
00:34:19,531 --> 00:34:22,531
انا فقط لست مستعدة حالياً

713
00:34:26,291 --> 00:34:28,291
حسنا

714
00:34:31,115 --> 00:34:33,391
‎سوف اذهب لأرى المعلمة

715
00:34:33,415 --> 00:34:35,163
يجب عليك ان تحصلي على مقعد اطفال بالسيارة

716
00:34:35,188 --> 00:34:37,088
حسنا

717
00:34:41,495 --> 00:34:44,495


718
00:35:10,397 --> 00:35:14,407


719
00:36:04,007 --> 00:36:07,013
‎انا اسفه د.انغر
‎لم يكن لدي خيار اخر

720
00:36:07,039 --> 00:36:10,009
‎احتاج بطاقة الهوية الخاصة بالمستشفى

721
00:36:26,774 --> 00:36:28,784
‎حسنا

722
00:36:58,287 --> 00:37:00,367
ليس صعب أن اجعلها تستمر
انها الكيمياء الاساسية

723
00:37:00,392 --> 00:37:02,372
نوا

724
00:37:04,504 --> 00:37:05,607
مرحبا

725
00:37:05,632 --> 00:37:07,127
‎ارديك ان تعرف

726
00:37:07,152 --> 00:37:09,071
‎بأنني سوف اكتب تقرير عن الحادثة

727
00:37:09,096 --> 00:37:12,036
‎ماذا يحدث؟
‎هل هناك احد يجبرك على فعل هذا؟

728
00:37:12,061 --> 00:37:13,980
‎لا انه قراري

729
00:37:15,312 --> 00:37:17,352
حقاً؟

730
00:37:17,377 --> 00:37:19,497
نعم

731
00:37:19,737 --> 00:37:21,607
‎انتظري

732
00:37:21,632 --> 00:37:24,260
‎فهمت لقد اخفقت

733
00:37:24,285 --> 00:37:27,522
‎لكن المفروض انك هنا لأجلي
‎ليس لإخراجي

734
00:37:29,342 --> 00:37:30,693


735
00:37:30,718 --> 00:37:33,568
‎هل تعلمين ماذا؟ انتي فقط غاضبة

736
00:37:33,593 --> 00:37:36,401
‎لأنني انا طبيب وانتي لا

737
00:37:36,426 --> 00:37:39,486
‎نوا انت اخي وانا احبك

738
00:37:39,511 --> 00:37:42,587
‎ولكن انت تحتاج لأن تنضج

739
00:37:42,612 --> 00:37:45,495
‎انظر الي اذا كنت تريد ان تصبح طبيباً

740
00:37:45,519 --> 00:37:48,836
‎اريدك ان تكون الجيد منهم

741
00:38:02,097 --> 00:38:05,137
‎د.هالستيد ماذا تفعل؟

742
00:38:05,162 --> 00:38:09,092
‎ان السياره لا تعمل انتظر شاحنه لتسحبها

743
00:38:09,117 --> 00:38:13,117
‎الطريقه المثلى لإنهاء اليوم

744
00:38:13,142 --> 00:38:14,710
نعم

745
00:38:14,735 --> 00:38:16,184
‎انسه غودوين؟

746
00:38:17,060 --> 00:38:19,288
‎انا اسف لقد احدثت الكثير من المشاكل اليوم

747
00:38:20,714 --> 00:38:22,160
‎نعم د.هالستيد

748
00:38:22,185 --> 00:38:25,215
لقد سببت مشاكل هائلة

749
00:38:25,240 --> 00:38:27,090
‎انا اعرف
 حسنا

750
00:38:28,058 --> 00:38:31,038
 مبروك على
ذكرى زواجك

751
00:38:31,063 --> 00:38:32,193
‎شكرا

752
00:38:32,218 --> 00:38:33,889
‎لقد سمعت انك كنتِ متزوجة لفترة طويلة

753
00:38:33,914 --> 00:38:35,004
نعم

754
00:38:36,482 --> 00:38:38,362
‎كيف تفعلين هذا؟

755
00:38:38,387 --> 00:38:40,710
لا تتدخل في شؤون الطرف الأخر

756
00:38:41,220 --> 00:38:44,260
‎ولا تنسى ذكرى الزواج ابداً

757
00:38:44,285 --> 00:38:45,407
‎تصبح على خير

758
00:38:45,432 --> 00:38:46,512
‎تصبحين على خير

759
00:38:56,099 --> 00:38:59,019
لقد كان

760
00:38:59,044 --> 00:39:00,694


761
00:39:00,719 --> 00:39:03,022
 يوم قاسي

762
00:39:11,624 --> 00:39:14,124
‎لدي شيء لأريك اياه

763
00:39:22,672 --> 00:39:24,373


764
00:39:26,034 --> 00:39:28,976
جونز هوبكنز؟

765
00:39:30,493 --> 00:39:32,433
ارتجاج في المخ

766
00:39:32,613 --> 00:39:34,091
انه عرض جيد

767
00:39:34,116 --> 00:39:35,966
نعم انه كذلك

768
00:39:36,583 --> 00:39:39,733
اتمنى انك ترتكيهم بشكل مهذب

769
00:39:49,445 --> 00:39:52,827
هل تعلمين ان بالتيمور باردة جدا؟

770
00:39:55,330 --> 00:39:57,359
اعرف

771
00:40:11,765 --> 00:40:13,780
يبدو انا عايشنا نفس اليوم

772
00:40:14,765 --> 00:40:16,765
حالي وقوي لو سمحت

773
00:40:20,330 --> 00:40:23,350
‎لقد كان لدي مريض يريد
‎اخراج جهازه المساعد للبطين الايسر

774
00:40:23,514 --> 00:40:25,574
‎لقد حصل على مايريد

775
00:40:25,599 --> 00:40:27,439
‎والان هو ميت

776
00:40:28,390 --> 00:40:30,230


777
00:40:31,350 --> 00:40:36,726
اتوقع انني اخرجت جهاز مساعد للبطين الايسر بنفسي اليوم

778
00:40:39,115 --> 00:40:41,499
‎كيف لنا ان نعرف
‎ان مانفعله صحيح؟

779
00:40:41,524 --> 00:40:43,546
انه صعب

780
00:40:43,880 --> 00:40:45,802
اقصد
‎ الجزء الاول من من القسم الطبي

781
00:40:45,827 --> 00:40:46,601
‎واضح أليس كذلك؟

782
00:40:46,626 --> 00:40:47,736
"‎لا ضرر ولا ضرار "

783
00:40:47,761 --> 00:40:49,771
‎و بعدها

784
00:40:49,796 --> 00:40:53,468
"سوف اتذكر بأن
هنالك فن للطب"

785
00:40:53,493 --> 00:40:55,265
كما بقية العلوم

786
00:40:57,924 --> 00:40:59,632
انه صعب للغاية

787
00:41:00,584 --> 00:41:03,139
هل سيصبح اسهل يوما ما؟

788
00:41:04,187 --> 00:41:05,632
اتمنى ذلك

789
00:41:05,690 --> 00:41:06,750
BY: Abdulmalik - Nouf
TWI:@_maliik96