1
00:00:00,000 --> 00:00:05,760
تحذير: البرنامج يحتوي على مشاهد من الغباء
.الفادح لأربعة أصدقاء يحاولون إحراج بعضهم البعض

2
00:00:06,180 --> 00:00:08,450
.لاحقاً -
سرقت هذا -

3
00:00:08,600 --> 00:00:10,450
.من جنازة لسكان أمريكيين أصليين

4
00:00:11,270 --> 00:00:13,060
هل سينجو (مور) بسرقة الجاموس الكبرى؟

5
00:00:13,330 --> 00:00:14,830
.لا يوجد مخرج للقصة, حقاً

6
00:00:16,670 --> 00:00:18,700
كيف سيقوم (كيو) بحل معضلته؟

7
00:00:18,850 --> 00:00:20,270
لماذا أريكتي مبللة دائماً؟

8
00:00:20,580 --> 00:00:23,030
هل سينجو (سال) من هذا الموقف؟

9
00:00:24,110 --> 00:00:25,320
.تراجع, تراجع

10
00:00:25,490 --> 00:00:27,140
,وإن كانت النظرات تقتل

11
00:00:27,330 --> 00:00:30,670
فإن الخاسر لليوم ستكون
.حياته معرضة للخطر

12
00:00:30,670 --> 00:00:34,900
Twitter: @Da7OoOM_MH


13
00:00:34,940 --> 00:00:36,890
نحن في متجر (فيروي) نقوم

14
00:00:37,060 --> 00:00:39,250
بإعطاء عينات مجانية
.لأشهر منتجات الألبان الأمريكية

15
00:00:39,660 --> 00:00:40,570
.الجبن

16
00:00:40,740 --> 00:00:42,250
.الحليب, بالنسبة لي -
.توقف عن هذا -

17
00:00:42,430 --> 00:00:46,590
بعد إعطاء العينة, سنقوم بسؤال
.عدة أسئلة غريبة كتبها الرفاق

18
00:00:46,850 --> 00:00:49,580
إن لم تستطع سؤال
.كل سؤال غريب, ستخسر

19
00:00:50,030 --> 00:00:51,280
.جبن -
.حليب -

20
00:00:51,470 --> 00:00:53,850
لماذا تستفزني؟

21
00:00:56,430 --> 00:00:57,470
أترغب ببعض الجبن المجاني؟

22
00:00:57,640 --> 00:00:59,000
.كلا, شكراً

23
00:00:59,320 --> 00:01:01,520
أتمانع إن سألتك عدة أسئلة
عن أسلوبك في الأكل؟

24
00:01:01,710 --> 00:01:03,020
.ليس لدي الكثير من الوقت

25
00:01:03,260 --> 00:01:04,250
.تفضل إذاً

26
00:01:04,460 --> 00:01:05,660
أترغبين بقطعة جبن؟ -
.بالطبع -

27
00:01:07,100 --> 00:01:09,360
أتمانعين إن سألتك عدة أسئلة
من أجل الاستبيان؟

28
00:01:09,540 --> 00:01:11,030
هل تشترين أكثر

29
00:01:11,190 --> 00:01:12,700
من قطعة جبن للمرة الواحدة؟

30
00:01:13,000 --> 00:01:14,510
.ليس بعدما بدأت حميتي

31
00:01:14,780 --> 00:01:16,950
.إذاً تشترين قطعة لكل مرة

32
00:01:17,160 --> 00:01:18,220
...السؤال التالي هو

33
00:01:21,950 --> 00:01:24,360
كم عدد المكسيكيين الذين يمكنكك
تحملهم, قبل أن يصبح الأمر مزعجاً؟

34
00:01:26,260 --> 00:01:27,610
الطعام المكسيكي؟

35
00:01:27,960 --> 00:01:29,510
.أجل

36
00:01:34,970 --> 00:01:36,380
.لا يصبح مزعجاً إطلاقاً

37
00:01:36,580 --> 00:01:37,770
.لا يصبح مزعجاً إطلاقاً

38
00:01:46,710 --> 00:01:50,160
أيمكنك التمييز إن كنت مع امرأة أم لا؟

39
00:01:53,780 --> 00:01:54,740
.كلا -
ألا يمكنك التمييز؟ -

40
00:01:54,880 --> 00:01:57,100
.خدعتُ شخصاً آخر

41
00:01:58,160 --> 00:01:59,660
خدعتني, صحيح؟

42
00:01:59,810 --> 00:02:02,140
.لم أصاحب امرأةً قط

43
00:02:02,720 --> 00:02:03,810
.لقد خدعتُكِ

44
00:02:04,990 --> 00:02:07,800
أتمانعين إن سألتك عدة أسئلة
من أجل الاستبيان بينما تأكلين؟

45
00:02:14,740 --> 00:02:16,000
,أمهلني ثانية واحدة, سيدي
.سأكون معك في الحال

46
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
أأنتما سوياً؟ هذا زوجك؟

47
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
.أجل

48
00:02:19,570 --> 00:02:20,790
.استمتعا بالجبن

49
00:02:23,730 --> 00:02:24,990
كيف حالك, سيدي؟

50
00:02:25,290 --> 00:02:26,160
.بخير

51
00:02:26,340 --> 00:02:27,460
أتمانع ببضعة أسئلة؟

52
00:02:27,610 --> 00:02:30,050
أتأكل الجبن كوجبة خفيفة عادةً؟

53
00:02:30,230 --> 00:02:31,380
أتفعل؟

54
00:02:36,350 --> 00:02:38,860
كيف حصلت على هذه المؤخرة؟

55
00:02:41,690 --> 00:02:44,500
.هذا فقط لمعرفة أي نوع جبن يجب بيعه -
.أجل, واضح جداً -

56
00:02:45,590 --> 00:02:47,220
كيف حصلت على هذه المؤخرة؟

57
00:02:47,480 --> 00:02:48,750
.من أمي

58
00:02:49,130 --> 00:02:50,430
.حسناً

59
00:03:06,750 --> 00:03:08,130
.سأعاملك بلطف

60
00:03:09,790 --> 00:03:11,750
أتسمح لي بمعاملتك بلطف؟

61
00:03:17,750 --> 00:03:19,790
.أظن هذا -
.أجل -

62
00:03:20,710 --> 00:03:21,820
.شكراً جزيلاً

63
00:03:26,220 --> 00:03:27,830
.جو), الرجل ذو القبعة)

64
00:03:28,560 --> 00:03:30,400
أتمانع ببضعة أسئلة؟

65
00:03:30,640 --> 00:03:32,150
أتحب رائحة الجبن؟

66
00:03:32,360 --> 00:03:33,840
.أجل, بعض الأنواع

67
00:03:36,130 --> 00:03:37,140
وهلَّا قابلتني خلف المتجر

68
00:03:37,280 --> 00:03:40,200
.في منتصف الليل؟ الأمر شديد الأهمية

69
00:03:41,210 --> 00:03:42,100
ماذا؟ -
هلًّا قابلتني -

70
00:03:42,260 --> 00:03:45,260
خلف المتجر في منتصف الليل؟
.الأمر مهم للغاية

71
00:03:45,670 --> 00:03:46,940
.أنا لم أفهم السؤال -
.الأمر بسيط -

72
00:03:47,130 --> 00:03:48,640
أتعرف منتصف الليل؟

73
00:03:48,820 --> 00:03:51,020
أتعرف ما المتجر؟

74
00:03:51,280 --> 00:03:52,000
أتعرف ما خلفه؟

75
00:03:52,870 --> 00:03:54,940
هلًّا قابلتني هناك في منتصف الليل؟
.الأمر مهم للغاية

76
00:03:56,260 --> 00:03:59,020
.كلا -
.إذاً كلا -

77
00:03:59,990 --> 00:04:01,470
.انتهينا. شكراً لك

78
00:04:02,510 --> 00:04:04,850
.عينات مجانية
.عينات مجانية

79
00:04:08,440 --> 00:04:11,050
.كأنه وقت الإطعام في حديقة الحيوان

80
00:04:11,460 --> 00:04:14,160
.لا يمكنه قول هذا -
.سيتم ضربك, يا صاح -

81
00:04:16,400 --> 00:04:18,080
جامعة (بروكلين)؟
.(أنا ذهبت إلى جامعة (بروكلين

82
00:04:18,240 --> 00:04:19,890
.أتمانع ببضع أسئلة للاستبيان -
.هات ما لديك -

83
00:04:20,100 --> 00:04:21,170
.حسناً, عظيم

84
00:04:23,350 --> 00:04:26,120
...هل... هل

85
00:04:26,340 --> 00:04:29,160
هل جربت أي جبن في الجامعة؟

86
00:04:32,640 --> 00:04:35,120
.جربت العديد من الأشياء في الجامعة

87
00:04:36,700 --> 00:04:37,970
".السؤال التالي"

88
00:04:45,810 --> 00:04:47,290
.السؤال التالي

89
00:04:49,620 --> 00:04:50,980
أتريدني أن أقرأه؟

90
00:04:51,210 --> 00:04:52,780
.اقرأ هذا

91
00:04:53,100 --> 00:04:55,230
:وجهي, وجهك
.لنجعل هذا يحدث

92
00:04:56,750 --> 00:04:58,240
.لا أظن ذلك

93
00:04:58,400 --> 00:05:00,550
لا تظن ذلك؟ -
.كلا -

94
00:05:02,190 --> 00:05:04,690
أهذه "لا" مؤكدة؟ -
.هذه "لا" مؤكدة -

95
00:05:06,990 --> 00:05:08,860
.استمتع بالجبن, سيدي
.شكراً جزيلاً

96
00:05:10,100 --> 00:05:13,410
,مور) لم يستطع الفوز)
.لذا هو على لوح الخاسرين

97
00:05:15,420 --> 00:05:18,810
صح أم خطأ, كل شيء
.يكون طعمه أجمل عندما يكون مجاني

98
00:05:18,970 --> 00:05:23,750
يمكنك التغوط على قطعة خبز
.وإعطائي إياها بالمجان وسأقول أنها جيدة

99
00:05:29,100 --> 00:05:32,160
نحن في السوق المفتوح نحاول
.بيع بعض السلع للمتسوقين

100
00:05:32,350 --> 00:05:36,190
لكن, كل سلعة لديها
.قصة غريبة جداً

101
00:05:36,460 --> 00:05:40,140
,كلما أردنا توضيح قصة السلعة
.كلما صعب الأمر

102
00:05:40,410 --> 00:05:43,530
من يفشل في بيع سلعته بالرغم
.من غرابة القصة, يخسر

103
00:05:47,280 --> 00:05:48,580
.توجد أشياء رائعة هنا

104
00:05:48,840 --> 00:05:53,790
هذه كسارة بندق على
.هئية (دراكولا) من عام 2012

105
00:05:53,860 --> 00:05:54,660
.حسناً, لقد مشيتي بعيداً

106
00:05:54,840 --> 00:05:58,720
هذه حدوة حصان تنتمي
.لسكرتير اعتاد جدي أن يدربه

107
00:05:58,720 --> 00:05:59,720
.احتفظ بها

108
00:06:01,020 --> 00:06:04,190
.إذاً, هذه حاملات شموع ملك لعائلتي

109
00:06:04,410 --> 00:06:06,630
منذ وقت طويل, وتم
,استعمالها في زفاف

110
00:06:07,260 --> 00:06:08,900
.في زفاف والداي

111
00:06:09,040 --> 00:06:11,400
كيف أمكنك بيعها؟ -
كيف أمكنني بيعها؟ -

112
00:06:11,920 --> 00:06:14,010
.لقد ماتا حديثاً

113
00:06:14,200 --> 00:06:15,260
...لذا أنا أحاول

114
00:06:15,330 --> 00:06:16,500
".أحاول جني المال بشكل سريع"

115
00:06:18,520 --> 00:06:20,680
.أحاول جني المال بشكل سريع

116
00:06:21,060 --> 00:06:25,510
فقط لأن جدي كان رجل أعمال
.فانتقلت الأشياء إليّ

117
00:06:25,930 --> 00:06:29,200
أحاول بيعها قبل أن تعلم
.أختي بوجود هذه الأشياء

118
00:06:30,260 --> 00:06:32,910
...أحاول بيعهم قبل ما

119
00:06:33,230 --> 00:06:36,390
يكتشفون باقي أفراد العائلة
.أنني أبيع هذه الأشياء

120
00:06:37,590 --> 00:06:40,020
هذا سبب عدم
.حضوري للجنازة

121
00:06:42,260 --> 00:06:43,900
.الجنازة قائمة الآن في الحقيقة

122
00:06:45,870 --> 00:06:48,080
.بقية أفراد العائلة هناك وأنا هنا

123
00:06:48,240 --> 00:06:49,390
أنت تمزح؟ -
.كلا -

124
00:06:52,280 --> 00:06:54,070
.الطقم كامل بـ15 دولار

125
00:06:55,250 --> 00:06:57,420
.أسلوب رائع في البيع

126
00:06:58,430 --> 00:07:01,390
مور) لا تبدو كالنوع)
.الذي يتواجد هنا

127
00:07:01,670 --> 00:07:03,360
.أنا لا أنتمي هنا

128
00:07:03,710 --> 00:07:05,040
كيف حالك, سيدي؟ -
كيف حالك؟ -

129
00:07:05,210 --> 00:07:06,000
.بخير, بخير

130
00:07:06,890 --> 00:07:08,600
.الجاموس

131
00:07:08,790 --> 00:07:10,030
.قصته مثيرة للإعجاب

132
00:07:10,190 --> 00:07:12,060
".سرقته من جنازة لسكان أمريكيين أصليين"

133
00:07:12,230 --> 00:07:14,090
...سرقته

134
00:07:14,570 --> 00:07:17,600
.سرقته من جنازة لسكان أمريكيين أصليين

135
00:07:18,640 --> 00:07:20,390
,وسأخبرك لماذا فعلتها

136
00:07:20,580 --> 00:07:22,970
,لأن دار الجنائز كانت ستفلس

137
00:07:23,160 --> 00:07:24,980
,قلت لنفسي دعني لا أهدر هذا

138
00:07:25,200 --> 00:07:27,560
.وأحفظه من الرمي في القمامة

139
00:07:27,830 --> 00:07:29,250
".لكنني ذهبت هناك لآخر جنازة"

140
00:07:29,900 --> 00:07:32,260
.لكنني ذهبت هناك لآخر جنازة

141
00:07:32,620 --> 00:07:34,530
".وأخذته تماماً من فوق النعش"

142
00:07:34,990 --> 00:07:37,390
,كانت على النعش
.وأخذتها من فوقه

143
00:07:37,260 --> 00:07:42,920
.كانت قدم صغيرة لشخص

144
00:07:43,100 --> 00:07:44,120
.ولقد مات

145
00:07:44,310 --> 00:07:45,360
,كان التسلل سهلاً

146
00:07:45,530 --> 00:07:47,700
".لكن إزالة الجثة هو الصعب"

147
00:07:48,000 --> 00:07:50,280
,كان التسلل سهلاً
.لكن إزالة الجثة هو الصعب

148
00:07:53,850 --> 00:07:56,040
.لا يوجد مخرج من القصة

149
00:07:56,900 --> 00:07:59,540
.كل ما أعنيه أنني سرقتها

150
00:07:59,770 --> 00:08:01,840
أتود رؤيتها مجدداً؟ -
أتود رؤيتها مجدداً؟ -

151
00:08:02,130 --> 00:08:04,470
.كلا. شكراً لك

152
00:08:06,940 --> 00:08:07,470
,تالياً

153
00:08:07,630 --> 00:08:09,850
.كيو), يتعثر) -
أتعجبك هذه المرآة؟ -

154
00:08:10,030 --> 00:08:10,720
.يمكنك تعليقها في غرفة نومك

155
00:08:10,800 --> 00:08:12,430
.حيث يمكنني رؤيتك تبدل ملابسك

156
00:08:13,430 --> 00:08:15,000
.و(سال), ينهار

157
00:08:15,860 --> 00:08:18,130
أين يتسكعن فتيات المرحلة الثانوية؟

158
00:08:18,360 --> 00:08:20,650
...أين

159
00:08:20,860 --> 00:08:25,460
Twitter: @Da7OoOM_MH

160
00:08:26,810 --> 00:08:28,680
.(يبدو أن لديك بعض الزبائن, (كيو

161
00:08:29,890 --> 00:08:30,990
أتعجبك هذه المرآة؟

162
00:08:31,570 --> 00:08:32,700
.ستناسب منزلك

163
00:08:33,070 --> 00:08:34,210
.ستبدو رائعة على أي حال

164
00:08:34,370 --> 00:08:35,110
.يمكنك تعليقها في غرفة نومك

165
00:08:35,260 --> 00:08:37,490
.حيث يمكنني رؤيتك تبدل ملابسك

166
00:08:38,080 --> 00:08:40,160
.حيث يمكنني رؤيتك تبدل ملابسك

167
00:08:43,560 --> 00:08:45,480
.أتحدث مجازياً

168
00:08:45,650 --> 00:08:48,110
.مجازياً هناك كاميرا مخفية في المرآة

169
00:08:49,480 --> 00:08:51,910
.مجازياً هناك كاميرا مخفية في المرآة

170
00:08:53,390 --> 00:08:54,690
.مجازياً

171
00:08:54,860 --> 00:08:56,010
.لا توجد كاميرا حقيقية

172
00:08:56,190 --> 00:08:57,540
.أتحدث مجازياً -
.أجل, أجل -

173
00:08:57,590 --> 00:08:59,690
.يمكنك تعليقها على حائط غرفة نومك

174
00:08:59,890 --> 00:09:01,840
ومجازياً ستقوم بالبث المباشر
.لحاسوبي الآلي في المنزل

175
00:09:03,900 --> 00:09:05,410
.لا أعرف ماذا سيحدث بعد هذا الرد

176
00:09:06,790 --> 00:09:09,360
ومجازياً ستقوم بالبث المباشر
.لحاسوبي الآلي في المنزل

177
00:09:13,660 --> 00:09:15,610
.كلا, شكراً لك -
كلا؟ -

178
00:09:16,970 --> 00:09:18,440
.اللعنة

179
00:09:19,230 --> 00:09:20,720
.(حذاري, يا (جوي

180
00:09:20,900 --> 00:09:22,300
.يبدو أن هذا الرجل مهتم في بضاعتك

181
00:09:22,810 --> 00:09:24,190
.لدي العديد من الأشياء هنا

182
00:09:24,670 --> 00:09:26,880
.هذه قنينة

183
00:09:27,150 --> 00:09:29,140
.كانت ملكاً لعائلتي لفترة طويلة

184
00:09:29,390 --> 00:09:31,490
.اعتادت عائلتي على صنع خمرهم الخاص

185
00:09:31,690 --> 00:09:32,950
.اعتادت عائلتي على صنع خمرهم الخاص

186
00:09:33,320 --> 00:09:34,390
.إنهم تحت المراقبة

187
00:09:34,550 --> 00:09:35,770
.الكثير من الممنوعات

188
00:09:35,950 --> 00:09:38,000
...كيف يمكنك وضع

189
00:09:38,270 --> 00:09:39,530
أتقصد بيع أشيائك هنا؟
.يجب أن تحصل على تصريح

190
00:09:39,690 --> 00:09:41,350
.أنا لا أحتاج لتصريح

191
00:09:41,680 --> 00:09:42,970
.أنا لا أحتاج لتصريح

192
00:09:43,180 --> 00:09:46,580
.إن قمت ببعض التهديد -
تهديد بعض الأشخاص المعينين -

193
00:09:46,770 --> 00:09:48,150
.له نفس أثر التصريح

194
00:09:48,430 --> 00:09:50,390
.أنا عضو مافيا

195
00:09:50,970 --> 00:09:52,630
.أنا عضو مافيا

196
00:09:52,990 --> 00:09:54,460
.لكننا لا نتحدث بهذا الشأن

197
00:09:54,630 --> 00:09:56,340
.أنا قتلت الشخص صاحب هذا المكان

198
00:09:57,480 --> 00:09:59,910
عندما قتلت الشخص, أخذت
.مكانه هذا

199
00:10:00,240 --> 00:10:04,170
لكن... يجب أن تغير بعض العادات
.السيئة وتعجلها جيدة

200
00:10:04,350 --> 00:10:07,000
,لذا عندما أنتهي من البيع
.سأعطي المال للجمعيات الخيرية

201
00:10:07,660 --> 00:10:09,570
إذاً تريد القنينة؟

202
00:10:11,440 --> 00:10:13,250
.بلى تريدها

203
00:10:13,760 --> 00:10:16,290
.إنه خائف على حياته
.هذا سبب شرائه للقنينة

204
00:10:16,200 --> 00:10:18,820
.مسحت البصمات للتو
.وداعاً

205
00:10:21,120 --> 00:10:23,330
,مور) و(كيو) فشلا في إغلاق الصفقة)

206
00:10:23,510 --> 00:10:25,560
.لذا, لقد ابتاعا مكاناً على لوح الخاسرين

207
00:10:27,810 --> 00:10:31,500
نحن في المنتزه, حيث يجب 
.أن نجعل الغرباء يتحدثون إلينا لـ30 ثانية على الأقل

208
00:10:31,670 --> 00:10:35,640
,لكن الأمر لن يكون سهلاً
.لأن الرفاق سيعطوننا أول جملة من المحادثة

209
00:10:35,840 --> 00:10:39,340
إن لم تستطع إكمال المحادثة لـ30
.ثانية على الأقل, تخسر

210
00:10:40,160 --> 00:10:43,190
سال) ضد (كيو) في تحدي)
.جوكر ضد جوكر

211
00:10:44,270 --> 00:10:45,430
.حسناً

212
00:10:47,060 --> 00:10:49,210
أين يتسكعن فتيات المرحلة الثانوية؟

213
00:10:49,390 --> 00:10:51,280
...أين

214
00:10:51,580 --> 00:10:54,340
أين يتسكعن فتيات المرحلة الثانوية؟

215
00:10:54,590 --> 00:10:55,970
فتيات المرحلة الثانوية؟

216
00:10:57,290 --> 00:10:58,770
.لا أقصد في عمر الـ18

217
00:11:00,450 --> 00:11:02,530
.للتو تعلمت هندسة المثلثات

218
00:11:04,860 --> 00:11:06,670
ماذا تظنان هذا؟
موكب (بورتو ريكو)؟

219
00:11:06,880 --> 00:11:09,490
ماذا تظنان هذا؟
موكب (بورتو ريكو)؟

220
00:11:13,370 --> 00:11:16,300
.لأن روح الاحتفال تبدو عليكما

221
00:11:17,810 --> 00:11:19,750
.(وتبدوان من (بورتو ريكو

222
00:11:20,510 --> 00:11:24,240
قلت لنفسي: "يا إلهي, انظر
لهذين من (بورتو ريكو) يحتفلان

223
00:11:24,480 --> 00:11:25,520
".قادمان تجاهي

224
00:11:25,710 --> 00:11:27,580
.نحاول البدء مبكراً

225
00:11:27,760 --> 00:11:29,940
...1 ...2 ...3

226
00:11:30,790 --> 00:11:33,240
.(موكب (بورتو ريكو

227
00:11:35,130 --> 00:11:36,790
.يكبر عندما يأكل الفطر

228
00:11:38,480 --> 00:11:39,990
لماذا أريكتي مبللة دائماً؟

229
00:11:40,340 --> 00:11:42,160
لماذا أريكتي مبللة دائماً؟

230
00:11:42,600 --> 00:11:44,220
.أنت تكملني
هل تعلم هذا؟

231
00:11:44,910 --> 00:11:46,190
.مملٌ النوم معي

232
00:11:48,250 --> 00:11:49,800
.للتو رأيت "باتمان" صيني

233
00:11:50,000 --> 00:11:51,150
.رأيته للتو

234
00:11:51,410 --> 00:11:53,010
.يا سيدات. يا سيدات

235
00:11:53,210 --> 00:11:54,700
أيمكن تزييف النشوة؟

236
00:11:59,910 --> 00:12:01,810
.لم يقلها

237
00:12:02,050 --> 00:12:04,320
.هذا ليس خياراً

238
00:12:04,530 --> 00:12:06,250
.يجب أن يقولها

239
00:12:08,430 --> 00:12:10,740
.وشاحك جميل

240
00:12:12,970 --> 00:12:14,030
,كيو) لم يتجرأ على الكلام)

241
00:12:14,010 --> 00:12:15,780
.مما يجعل الخاسرين متعادلين

242
00:12:16,380 --> 00:12:19,020
.سنضخ الوقود للناس في محطة الوقود

243
00:12:19,220 --> 00:12:21,790
بينما نساعد الزبائن, يجب
.أن نقول ونفعل ما يمليه علينا الرفاق

244
00:12:22,030 --> 00:12:23,690
.وإن رفضت, تخسر

245
00:12:28,070 --> 00:12:29,330
كيف حالك, يا رجل؟

246
00:12:29,320 --> 00:12:30,250
كيف أستطيع خدمتك؟

247
00:12:30,430 --> 00:12:31,390
.عادي, بـ20 دولار نقداً

248
00:12:31,570 --> 00:12:32,840
.حسناً, يا (كيو), أطلق عليه لقباً

249
00:12:33,030 --> 00:12:34,750
.مستعد؟ ابدأ -
".لك هذا يا "نقانق -

250
00:12:40,070 --> 00:12:41,320
ماذا تفعل؟

251
00:12:41,510 --> 00:12:43,590
.سكبته على سيارتك
.لا مشكلة. ما كنت لأقلق

252
00:12:43,660 --> 00:12:45,960
.انظر إلي, هذا لا يهمني

253
00:12:46,710 --> 00:12:49,040
.يا "نقانق", هذا ما أقصده

254
00:12:49,160 --> 00:12:51,950
.يا صاح, افتح كل باب في سيارته

255
00:12:54,420 --> 00:12:58,250
ما هذه؟ أهي "سيفيك"؟
.ما الموجود في الخلف هنا؟ إنها وسيعة

256
00:12:59,310 --> 00:13:00,750
.ازحف للجهة الأخرى

257
00:13:01,430 --> 00:13:03,750
".أنا سأزحف, يا "نقانق

258
00:13:04,090 --> 00:13:05,180
.هذا يبدو جيداً, يا صاح

259
00:13:11,460 --> 00:13:13,110
.أجل, أدخلني هنا

260
00:13:15,470 --> 00:13:16,820
.بقي باب لم يفتح, يا صاح

261
00:13:17,010 --> 00:13:17,600
.بابه هو

262
00:13:19,290 --> 00:13:21,630
.اتكئ عليه وافتح بابه

263
00:13:25,360 --> 00:13:27,110
".شكراً لك, يا  "نقانق

264
00:13:27,840 --> 00:13:29,040
مرحباً. كيف حالك, سيدي؟ -
كيف حالك؟ -

265
00:13:29,290 --> 00:13:30,420
بخير. كيف حالك؟

266
00:13:30,540 --> 00:13:31,810
كيف أستطيع خدمتك؟

267
00:13:33,410 --> 00:13:34,850
.يجب أن أخبرك

268
00:13:35,040 --> 00:13:36,610
.سيارتك قمامة, يا صاح

269
00:13:37,750 --> 00:13:41,300
.سيارتك هي سيارتي المفضلة

270
00:13:43,260 --> 00:13:45,040
.ابدأ بضخ الوقود, يا فاشل

271
00:13:47,600 --> 00:13:49,340
.أريد غالونين ونصف هنا

272
00:13:50,210 --> 00:13:52,540
.سال), تصرف كأنك لا تعرف ماذا تفعل)

273
00:13:55,010 --> 00:13:56,200
.لا يجدر بي أن أقوم بهذا

274
00:13:56,750 --> 00:13:58,190
.أدخلها, يا صاح
.وابدأ الضخ

275
00:13:58,440 --> 00:13:59,760
,كلا, كلا, كلا
.توقف عمَّ تفعل

276
00:14:00,050 --> 00:14:01,560
.استمر, استمر

277
00:14:05,690 --> 00:14:07,900
.انظر فيه عينيه والعق شفتاك

278
00:14:17,160 --> 00:14:19,140
.هذا مقرف

279
00:14:20,380 --> 00:14:22,430
.التف, وافعلها من بين ساقيك

280
00:14:22,660 --> 00:14:23,990
.سأفعل هكذا

281
00:14:25,350 --> 00:14:27,410
.وارجع ناحيته بمؤخرتك

282
00:14:27,840 --> 00:14:30,940
.تراجع, تراجع

283
00:14:36,330 --> 00:14:37,650
.غالونين ونصف, اثنان ونصف

284
00:14:39,050 --> 00:14:41,380
.لاحقاً
ما الذي جعل (جو) يغضب؟

285
00:14:41,560 --> 00:14:43,080
نقداً؟ نقداً؟

286
00:14:43,290 --> 00:14:44,950
8دولارات نقداً؟

287
00:14:45,750 --> 00:14:49,320
ويليه, ماذا يحدث لخاسر الليلة
عندما تصبح الأمور بشعة؟

288
00:14:51,720 --> 00:14:55,680
Twitter: @Da7OoOM_MH


289
00:14:58,120 --> 00:15:01,000
.ليس لديك أي مهارات على الإطلاق

290
00:15:05,860 --> 00:15:07,060
هل أنا بعيدة؟

291
00:15:07,240 --> 00:15:08,730
أتمانعين في الاقتراب قليلاً؟

292
00:15:08,960 --> 00:15:10,730
.لا تجعلها تقترب أبدأ

293
00:15:13,120 --> 00:15:14,850
.حسناً, أديري العجلة

294
00:15:15,080 --> 00:15:17,790
.أديري العجلة قليلاً

295
00:15:18,360 --> 00:15:20,880
.تقدمي قليلاً

296
00:15:21,080 --> 00:15:23,000
.عودي للخلف قليلاً

297
00:15:25,030 --> 00:15:26,490
.تراجعي قليلاً

298
00:15:31,420 --> 00:15:33,380
.رائع, توقفي

299
00:15:34,500 --> 00:15:36,200
.أنت قريبة للغاية

300
00:15:36,400 --> 00:15:37,890
قريبة للغاية؟

301
00:15:38,060 --> 00:15:40,210
.يجب أن تبتعدي قليلاً من أجل المضخة

302
00:15:40,420 --> 00:15:42,380
.رائع, ارجعي قليلاً

303
00:15:42,860 --> 00:15:45,110
.تراجعي

304
00:15:47,220 --> 00:15:48,950
.قفي. أحستني

305
00:15:49,150 --> 00:15:50,510
".حسناً, بدأت استراحتي" -
.حسناً, بدأت استراحتي. سيساعدك هذا الشخص -

306
00:15:59,840 --> 00:16:01,510
.تقدم قليلاً

307
00:16:01,640 --> 00:16:03,650
ماذا تريد؟ -
.عادي, بـ20 دولار -

308
00:16:03,710 --> 00:16:05,330
نقداً أم بالبطاقة؟ -

309
00:16:05,500 --> 00:16:07,320
.لا يمكنني مشاهدة هذا الشخص
.سأتقيأ, إنه ينخر أنفه

310
00:16:08,740 --> 00:16:10,150
نقداً؟

311
00:16:10,390 --> 00:16:12,000
.يا إلهي, توقف عن نخر أنفك اللعين

312
00:16:12,250 --> 00:16:14,840
.ينخر أنفه ويمسح بقميصه

313
00:16:15,110 --> 00:16:16,070
.ياللقرف -
جو) اجعل هذا الشخص) -

314
00:16:16,260 --> 00:16:18,120
.يتوقف عن نخر أنفه وإلا ستخسر

315
00:16:20,140 --> 00:16:20,700
.يا صديقي

316
00:16:21,710 --> 00:16:23,620
.لقد تعمقت في الحفر

317
00:16:24,380 --> 00:16:26,680
صحيح؟

318
00:16:26,880 --> 00:16:28,830
هل دماغك يحكك؟

319
00:16:34,350 --> 00:16:36,480
.عادي, بـ8 دولارات

320
00:16:36,770 --> 00:16:38,220
عادي, بـ8 دولارات؟ -
.أجل -

321
00:16:38,550 --> 00:16:39,840
.جو), اسأله أن يغلق نافذته)

322
00:16:40,300 --> 00:16:41,730
أيمكنك إغلاق النافذة؟

323
00:16:42,840 --> 00:16:45,860
.الآن أريدك أن تصارخ بكل كلمة

324
00:16:46,630 --> 00:16:47,970
.أيها الأحمق

325
00:16:49,170 --> 00:16:51,160
عادي, بـ8 دولارات؟

326
00:16:54,190 --> 00:16:56,670
.ألصِق وجهك بالنافذة واصرخ

327
00:16:56,900 --> 00:17:00,430
نقداً؟ نقداً؟
8دولارات نقداً؟

328
00:17:01,910 --> 00:17:03,030
"أتريد تنظيف النوافذ؟"

329
00:17:03,230 --> 00:17:04,480
أتريد تنظيف النوافذ, أيضاً؟

330
00:17:05,990 --> 00:17:07,410
,ماذا عن الغطاء
أتريد تنظيفه؟

331
00:17:08,500 --> 00:17:10,570
الإطارات؟ أهي جيدة؟

332
00:17:13,760 --> 00:17:15,770
أتود تفقد السوائل؟ -
.كلا, شكراً لك -

333
00:17:15,970 --> 00:17:18,070
.حسناً, جيد

334
00:17:21,980 --> 00:17:23,590
,كيو) نفذ من الوقود)

335
00:17:23,770 --> 00:17:25,560
.مما يجعله خاسر الليلة الأكبر

336
00:17:26,520 --> 00:17:28,980
.كيو), الليلة أنت مصمم أزياء)

337
00:17:29,170 --> 00:17:30,470
.ستعرض تصاميمك الجديدة

338
00:17:30,690 --> 00:17:32,000
أنا أصمم الأزياء؟

339
00:17:32,160 --> 00:17:33,390
.كلا, لقد صممناها لأجلك

340
00:17:33,590 --> 00:17:38,470
خلال عدة دقائق, ستمتلئ الغرفة
.بالكثير من فناني الأزياء

341
00:17:38,730 --> 00:17:40,070
,بينما يمشي العارضين الممر

342
00:17:40,220 --> 00:17:42,460
يجب أن تشرح سبب إلهامك
.لتصميم هذا الزي

343
00:17:42,700 --> 00:17:44,540
.يجب أن تجتهدي, يا فتاة

344
00:17:46,590 --> 00:17:48,310
ما هذا بحق الجحيم؟

345
00:17:49,230 --> 00:17:51,080
,دون مقدمات إضافية

346
00:17:51,410 --> 00:17:52,830
أرجوكم رحبوا معي

347
00:17:53,120 --> 00:17:55,260
.(بالسيد. (براين كوين

348
00:17:56,910 --> 00:17:59,800
,اخترنا أقلنا معرفة بالأزياء

349
00:18:00,170 --> 00:18:02,290
.واستخدمناه لإلهامنا بهذا العقاب

350
00:18:02,670 --> 00:18:04,640
.لن يستطيع تفسير هذه الأزياء مطلقاً

351
00:18:06,060 --> 00:18:13,010
كما تعلمون, سأعرض عدة أزياء
.من مجموعة الخريف الجديدة, والتي أنا متحمس لها

352
00:18:13,570 --> 00:18:15,400
حسناً, لمَ لا نبدأ؟

353
00:18:15,700 --> 00:18:17,930
,(حسناً, (كيو
.ستزول هذه الابتسامة من على وجهك

354
00:18:18,140 --> 00:18:19,910
.أجل, سرعان ما ترى الموجود خلف الستار

355
00:18:24,410 --> 00:18:29,240
Twitter: @Da7OoOM_MH


356
00:18:30,610 --> 00:18:32,550
حسناً, لمَ لا نبدأ؟

357
00:18:33,170 --> 00:18:34,800
,(كيو)
.ستزول هذه الابتسامة من على وجهك

358
00:18:34,980 --> 00:18:36,550
.أجل, سرعان ما ترى الموجود خلف الستار

359
00:18:58,520 --> 00:19:00,450
.الغراب السمين

360
00:19:01,700 --> 00:19:05,760
ربما عاد من الموت
.ليحصد بعض الدونات

361
00:19:12,040 --> 00:19:13,770
.(أشعر بأنني في مسلسل (توايلايت زون

362
00:19:13,950 --> 00:19:17,350
.والذي ألهمني لصنع هذا الزي

363
00:19:18,130 --> 00:19:19,700
.حسناً, شكراً جزيلاً لك

364
00:19:19,910 --> 00:19:22,650
.حسناً, العارض التالي

365
00:19:23,150 --> 00:19:24,970
.سنستمر في إدخالهم

366
00:19:46,810 --> 00:19:49,790
.هذا الاتجاه التي تسلكه الموضة حالياً

367
00:19:50,050 --> 00:19:52,350
.إنها تغادر -
.إنها تغادر -

368
00:19:52,690 --> 00:19:55,210
.إنها ترتدي سترة بيضاء جميلة

369
00:19:55,480 --> 00:19:59,500
وهذه الفتاة اللطيفة, ترتدي
.سترة من الفرو أو شيء كهذا

370
00:20:00,010 --> 00:20:02,210
.هذه تصاميمي
.كانتا عارضتان مختبئتان

371
00:20:05,850 --> 00:20:08,120
.العارض التالي

372
00:20:39,590 --> 00:20:41,390
.موضة الخيش قد عادت

373
00:20:52,700 --> 00:20:54,020
.ها نحن ذا. حسناً

374
00:20:56,860 --> 00:20:58,480
.هذا كفن عملاق

375
00:20:58,880 --> 00:21:00,850
.الكفن يتحرك

376
00:21:07,090 --> 00:21:08,450
.ليست لديه أدنى فكرة عمَّ يقوله

377
00:21:08,700 --> 00:21:11,800
.لا يوجد شيء لقوله

378
00:21:13,950 --> 00:21:16,600
,إن لم تحسنوا اختيار ملابسكم
.ربما ستموتون

379
00:21:18,640 --> 00:21:20,680
.أحييك

380
00:21:20,950 --> 00:21:22,400
.شكراً لكم. شكراً لكم

381
00:21:23,480 --> 00:21:25,310
.لقد اكتسب الثقة الآن

382
00:21:25,560 --> 00:21:27,980
.لقد نسيت الكوارث قبل جملتك الأخيرة

383
00:21:28,200 --> 00:21:30,950
.شكراً جزيلاً لكم. أقدر هذا

384
00:21:30,951 --> 00:21:35,466
Twitter: @Da7OoOM_MH


