1
00:00:00,388 --> 00:00:04,023
<i>أنكرني العالم آلاف السنين</i>

2
00:00:04,025 --> 00:00:05,191
<i>...(أنا, (دينه</i>

3
00:00:05,226 --> 00:00:06,158
!(حبيبتي (دينة

4
00:00:06,160 --> 00:00:07,159
<i>...ابنة (يعقوب) الوحيدة</i>

5
00:00:07,195 --> 00:00:10,863
<i>وهنا, في هذا المكان المُقدس</i>

6
00:00:10,899 --> 00:00:12,999
<i>تشبعتُ بأسـرار وحكمة</i>

7
00:00:13,034 --> 00:00:14,934
<i>وحُبِّ أمهاتي</i>

8
00:00:14,969 --> 00:00:16,252
إلى أين سنذهب؟

9
00:00:16,304 --> 00:00:18,187
هذه "شكيم", حيث يعيش الملك

10
00:00:18,223 --> 00:00:20,907
"إنها أعظم عرّافة في أرض "كنعان

11
00:00:20,942 --> 00:00:22,275
مرحباً يا أمي -
هل جرحتك؟ -

12
00:00:22,310 --> 00:00:24,293
هكذا تُوسِمُ (رفقة) كلّ عبيدها

13
00:00:24,345 --> 00:00:26,596
أنا وأنت لا يجمعنا شيء سوى أبي

14
00:00:26,648 --> 00:00:27,647
وأنت قد خسرته

15
00:00:27,682 --> 00:00:28,981
كما ستخسرينه

16
00:00:29,017 --> 00:00:32,118
يُدعى (شاليم), وهو ابن الملك

17
00:00:32,153 --> 00:00:33,169
!وقعت في الحب؟ لقد قابلته للتو

18
00:00:33,221 --> 00:00:35,438
لقد تزوج ابني من ابنتك

19
00:00:35,473 --> 00:00:36,756
لمَ لمْ تتم استشارتي؟

20
00:00:36,791 --> 00:00:38,558
حدد الثمن الذي تُريده وسأدفعه

21
00:00:38,593 --> 00:00:40,126
هل تطلب رأي صبي؟

22
00:00:40,161 --> 00:00:42,495
صبيٌ يرى أشياء لا ترونها أنتم

23
00:00:42,530 --> 00:00:44,096
!"نُطالب بختنِ كل رجال "شكيم

24
00:00:44,098 --> 00:00:45,598
(أقبل شروطك يا (يعقوب

25
00:00:45,665 --> 00:00:48,833
(لا أفهم لماذا وافق (شاليم
على مثل هذا الطلب

26
00:00:48,868 --> 00:00:50,534
لابُدّ أنه يحبك حباً جمّاً

27
00:00:50,570 --> 00:00:54,505
سـنثأرُ لشــرفنا
ولن يتجاهلنا أبي مرةً أخرى

28
00:01:11,207 --> 00:01:12,456
!(دينة)

29
00:01:17,063 --> 00:01:18,195
كلا, كلا

30
00:01:18,197 --> 00:01:19,747
...(شاليم)

31
00:01:23,920 --> 00:01:24,969
!كلا

32
00:01:26,389 --> 00:01:27,338
!كلا

33
00:01:30,810 --> 00:01:31,759
!كلا

34
00:01:31,794 --> 00:01:32,760
!كلا

35
00:01:32,795 --> 00:01:33,878
...كلا

36
00:01:41,037 --> 00:01:42,069
!كلا

37
00:01:43,089 --> 00:01:44,321
!كلا

38
00:01:50,730 --> 00:01:52,129
هيّا بنا

39
00:02:44,300 --> 00:02:46,584
...أبـي

40
00:02:46,619 --> 00:02:49,220
أهذان (شمعون) و(لاوي)؟

41
00:02:53,559 --> 00:02:56,527
أحضروها

42
00:02:58,331 --> 00:02:59,997
ما كلُ هذه الأشياء؟

43
00:03:00,049 --> 00:03:01,465
ليس أكثر من حقنا

44
00:03:04,604 --> 00:03:06,053
!(دينة)

45
00:03:07,106 --> 00:03:08,189
ماذا فعـلتما؟

46
00:03:08,224 --> 00:03:09,240
!(دينة)

47
00:03:10,576 --> 00:03:11,492
أين أُصيبت؟

48
00:03:11,544 --> 00:03:12,543
هل مـاتت؟

49
00:03:12,578 --> 00:03:13,878
ليست ميتةً ولا مُصابة

50
00:03:15,148 --> 00:03:17,114
لمن هذا الدم؟ -
(دمُ (شاليم -

51
00:03:17,150 --> 00:03:19,316
"ودمُ الملك وكلُ رجلٍ في "شكيم

52
00:03:19,368 --> 00:03:20,317
لقد ماتــوا جميعاً

53
00:03:20,319 --> 00:03:22,153
قررنا إجراء جراحة ثانية لهم

54
00:03:22,155 --> 00:03:23,754
لكن هذه المرّة في نحـورهم

55
00:03:23,790 --> 00:03:25,206
قتلتمــوهــم؟

56
00:03:25,258 --> 00:03:26,791
أردت الحصول على مهر العروس

57
00:03:26,843 --> 00:03:27,792
والآن دفعــوه

58
00:03:27,844 --> 00:03:29,160
ماذا عن الثمن الذي سندفعه؟

59
00:03:29,195 --> 00:03:30,895
ستدفعه هذه القبيلة, عائلتك

60
00:03:30,897 --> 00:03:33,998
هل تُدرك العار الذي سيلحق بنا؟

61
00:03:34,033 --> 00:03:35,583
لم يتبق رجالٌ ليقاتلوننا

62
00:03:35,635 --> 00:03:37,668
أتظن أن ذلك يعني أننا لن نُحاسب؟

63
00:03:40,606 --> 00:03:42,573
لقد إنتهى أمرنا هنا

64
00:03:42,608 --> 00:03:44,074
يجب أن نرحل بسرعه

65
00:03:44,126 --> 00:03:47,912
بلهة), ساعدي أمي في الإعتناء)
(بـ(دينة

66
00:03:47,947 --> 00:03:49,914
أمّــا بقيــتكم
!فأبدأوا بتفكيــك المُخيــم

67
00:03:52,185 --> 00:03:54,568
سنظلُ فارّين من العدالة دوماً

68
00:03:54,620 --> 00:03:56,754
في خزيٍ أمــام الرب

69
00:03:58,040 --> 00:03:59,089
...أنت

70
00:04:02,061 --> 00:04:03,010
!أيها الوحش

71
00:04:03,062 --> 00:04:04,845
!كلا

72
00:04:04,897 --> 00:04:05,896
!(توقف يا (شمعون

73
00:04:08,401 --> 00:04:10,100
!(يعقوب)

74
00:04:11,704 --> 00:04:14,038
!(يعقوب)

75
00:04:15,541 --> 00:04:17,808
أُناديــك باسـمـك

76
00:04:17,844 --> 00:04:20,211
!"لأنني لم أعد أستطيعُ مناداتك بـ"أبي

77
00:04:20,246 --> 00:04:22,530
!أنا لا أعــرفك

78
00:04:22,582 --> 00:04:24,782
دينة), لم يقتل (شاليم) بخنجره)

79
00:04:24,834 --> 00:04:26,584
لا, بل قتلـه بكبريائه

80
00:04:26,619 --> 00:04:31,188
بعجرفته وكبريائه الورع الذي جعله
!يُطالب باستخدام الخنجر أول مرة

81
00:04:31,224 --> 00:04:35,042
(الخنجر الذي ترك (شاليم

82
00:04:35,077 --> 00:04:36,377
وكل رجال المدينة طريحي الفراش

83
00:04:36,412 --> 00:04:38,195
تُضعفهم الحُمّى ولا يقوون على المُقاومة

84
00:04:38,231 --> 00:04:40,397
(لم أعرف ما دبّر له (شمعون) و(لاوي

85
00:04:40,433 --> 00:04:43,484
ومع ذلك تركتهما على قيد الحياة

86
00:04:43,519 --> 00:04:46,370
رغم أن أيديهما مضرجة بدم زوجي؟

87
00:04:46,405 --> 00:04:48,422
ماذا تُريدينني أن أفعل؟

88
00:04:48,457 --> 00:04:49,640
إنهمــا والــداي

89
00:04:49,675 --> 00:04:53,010
وما أنا إلا ابنـه

90
00:04:53,012 --> 00:04:58,849
أي أنني لستُ سوى أكثر من مجرد
!قطعة من ممتلكاتك

91
00:04:58,885 --> 00:05:03,387
نكرة, مقارنة بخسارتك لسمعتك
أو أرضــك

92
00:05:04,390 --> 00:05:07,925
الابنة الحقيقية كانت ستحترمني

93
00:05:07,960 --> 00:05:09,743
وتنتظــر موافقتــي

94
00:05:09,795 --> 00:05:11,829
بدلاً من التفريط في عِرضك
!كســاقطةٍ رخيصــة

95
00:05:11,831 --> 00:05:13,464
أنت من ألحقت العار بهذه العائلة

96
00:05:13,499 --> 00:05:15,232
!أنتِ تثأرين للخطيئة بخطيئةٍ أكبر

97
00:05:15,268 --> 00:05:17,935
!لم تكن هناك خطيئة

98
00:05:17,987 --> 00:05:19,320
!كُنّــا مُتزوجيـن

99
00:05:19,355 --> 00:05:22,873
!لقد ذبــح أبناؤك

100
00:05:22,925 --> 00:05:25,175
!رجالٌ أتقيــاء

101
00:05:25,211 --> 00:05:28,896
ألا يُصيبك ذلك بالإشمئزاز؟

102
00:05:30,950 --> 00:05:36,053
أتمنّى أن تعيش ملعوناً
فلا تعرف سلاماً ولا سعادة

103
00:05:36,088 --> 00:05:39,189
وأن تخسر كل غالٍ لديك

104
00:05:41,577 --> 00:05:43,794
أنت لم تعُـد أبـي

105
00:05:43,829 --> 00:05:47,965
وهـذه لم تعُـد ديــاري

106
00:05:52,321 --> 00:05:54,305
...أتركــوا

107
00:05:54,340 --> 00:05:56,040
أتركــوها

108
00:06:03,783 --> 00:06:05,649
...(دينة)

109
00:06:05,701 --> 00:06:08,319
أهكذا قررتِ التسالم مع إخوانك؟

110
00:06:08,321 --> 00:06:09,753
!بخيــانتــي

111
00:06:09,789 --> 00:06:11,789
لا, لا صلة لي بما فعلــوه

112
00:06:11,841 --> 00:06:14,291
رأيتك ويداك مُضرّجتان بالدماء

113
00:06:14,343 --> 00:06:15,893
!تشاهد ما فعلــوه بي

114
00:06:15,928 --> 00:06:18,429
حسبتكِ ميتة

115
00:06:19,732 --> 00:06:21,231
!أنا ميتةٌ فعلاً

116
00:06:29,108 --> 00:06:30,190
!(دينة)

117
00:06:34,447 --> 00:06:36,246
إلى أين ستذهبين؟

118
00:06:36,282 --> 00:06:37,247
"سأعود إلى "شكيم

119
00:06:37,283 --> 00:06:39,583
لأدفــن زوجــي

120
00:06:39,585 --> 00:06:42,386
وبعد ذلك؟

121
00:06:46,325 --> 00:06:48,359
لن أراك مرةً أخرى, أليس كذلك؟

122
00:06:53,015 --> 00:06:56,266
...سأخذكِ معي دائماً يا أمي

123
00:06:56,302 --> 00:06:59,987
أينما ذهبت

124
00:08:46,345 --> 00:08:50,230
يجب أن تحاولي تناول بعض	المرق

125
00:08:50,282 --> 00:08:51,565
ما زالت رحلتنا طويلة

126
00:08:51,617 --> 00:08:53,350
ستحتاجين إلى قــوّتك

127
00:08:53,385 --> 00:08:55,586
وشــاحي الأبيــض
(الذي أهداني إياه (شاليم

128
00:08:55,588 --> 00:08:56,587
أين هــو؟

129
00:08:56,589 --> 00:08:59,006
أمرت بالتخلص منه

130
00:08:59,058 --> 00:09:00,257
كان مُضرّجاً بالدماء

131
00:09:04,079 --> 00:09:05,078
أشعر بالغثيان

132
00:09:05,131 --> 00:09:07,831
أرجوك أن تتركيني وشأني

133
00:09:07,833 --> 00:09:09,733
إن تركتك فسـتموتين

134
00:09:09,768 --> 00:09:12,703
دعيني أمــوت إذن

135
00:09:12,738 --> 00:09:15,289
لا أستطيـــع -
لماذا؟ -

136
00:09:15,324 --> 00:09:16,790
لمَ عساكِ أن تهتمّي؟

137
00:09:16,842 --> 00:09:20,677
كل ما كنت تحبين

138
00:09:20,713 --> 00:09:22,646
حرمكِ منه إخواني

139
00:09:22,698 --> 00:09:24,982
لا, ليس كل شيء

140
00:09:26,085 --> 00:09:27,584
!توقف

141
00:09:28,521 --> 00:09:30,087
!توقف

142
00:09:32,141 --> 00:09:34,725
أنت لا تشعرين بالغثيان بسبب حركة
هذه العربة

143
00:09:36,078 --> 00:09:38,579
أنتِ حُبــلـى

144
00:09:40,799 --> 00:09:43,851
لهذا ستشربين هذا المرق

145
00:09:43,903 --> 00:09:47,321
ولهذا ستبقين على قيد الحياة

146
00:09:47,373 --> 00:09:51,675
(كي نستقبل معاً ابن (شاليم
في هذه الدنيا

147
00:09:51,727 --> 00:09:56,563
أيُ دنيــا؟

148
00:09:56,615 --> 00:09:58,365
التي نشأتِ فيها

149
00:09:58,417 --> 00:09:59,700
"مِصر"

150
00:10:18,470 --> 00:10:22,289
<i>بعد أسابيـع
"وصلنا إلى مدينة "طِيبة</i>

151
00:10:22,341 --> 00:10:25,309
<i>حيث رحّب بنا أخو الملكة في قصره</i>

152
00:10:25,344 --> 00:10:30,147
<i>في انتظار ميلاد طفلي</i>

153
00:10:30,182 --> 00:10:32,616
(أنت تبلين بلاءً حسناً يا (دينة

154
00:10:35,004 --> 00:10:36,053
!ادفعي

155
00:10:37,273 --> 00:10:38,889
(تنفسي يا (دينة

156
00:10:38,941 --> 00:10:40,941
ابنك على وشك الوصول

157
00:10:40,976 --> 00:10:43,243
...أمي

158
00:10:43,279 --> 00:10:45,329
<i>لا بأس, أنا هنا</i>

159
00:10:45,364 --> 00:10:46,296
أشعر بالخوف

160
00:10:46,348 --> 00:10:47,898
<i>أعرف</i>

161
00:10:47,933 --> 00:10:48,899
<i>كنتُ خائفةً أيضاً</i>

162
00:10:48,934 --> 00:10:50,817
<i>يجب أن تدفعي الآن يا حبيبتي</i>

163
00:10:50,853 --> 00:10:52,903
<i>ادفعي -</i>
أمي -

164
00:10:57,009 --> 00:10:58,842
<i>...تنفسي</i>

165
00:10:58,877 --> 00:11:00,944
<i>(أنتِ تبلين بلاءً حسناً يا (دينة</i>

166
00:11:02,615 --> 00:11:03,914
<i>لن يطول الأمر</i>

167
00:11:05,751 --> 00:11:07,818
<i>...(تنفسي يا (دينة</i>

168
00:11:07,853 --> 00:11:09,019
<i>...تنفسي</i>

169
00:11:09,054 --> 00:11:10,420
<i>يجب أن تدفعي الآن يا حبيبتي</i>

170
00:11:10,456 --> 00:11:11,989
<i>...ادفعي</i>

171
00:11:12,024 --> 00:11:14,625
!ادفعي

172
00:11:14,660 --> 00:11:15,926
!ادفعي

173
00:11:15,961 --> 00:11:18,045
ما الخطب يا (ميريت)؟

174
00:11:18,097 --> 00:11:19,680
لم يعد الطفل يتحرك نحو الخارج

175
00:11:19,732 --> 00:11:23,500
<i>(أفيقي يا (دينة
طفلك يحتــاج إليك</i>

176
00:11:23,535 --> 00:11:26,036
<i>يجل أن تفتحي عينيك يا حبيبتي
لتُســـاعديــه</i>

177
00:11:26,038 --> 00:11:27,337
<i>إنه ابنـــك</i>

178
00:11:30,876 --> 00:11:31,942
ناولينـي المـرآة

179
00:11:37,366 --> 00:11:38,582
كتفهُ عالق

180
00:11:38,617 --> 00:11:40,617
ناوليها المِبضع
إنه يحتاج إلى مخرجٍ أوســع

181
00:11:40,653 --> 00:11:42,102
سأستدعي الجــرّاح

182
00:11:42,137 --> 00:11:44,922
!لا, الوقتُ لا يسمح, إنه يختنق
!ناوليها المِبضع

183
00:11:48,460 --> 00:11:50,227
إفتحي شقّاً نحو الأسفل

184
00:11:50,262 --> 00:11:53,347
...حين تتحرر كتفه, أريدك أن

185
00:11:53,399 --> 00:11:54,731
...لا

186
00:11:54,733 --> 00:11:56,700
!نفّذي الآن
!افتحي!, افتحي

187
00:12:14,753 --> 00:12:17,387
...إنّه -
بدأ يستيقظ -

188
00:12:31,236 --> 00:12:35,238
(أُسميك (بار شاليم

189
00:12:35,240 --> 00:12:36,206
إنه قوي

190
00:12:36,241 --> 00:12:38,775
كأمـــه

191
00:12:38,811 --> 00:12:41,395
كأمــي

192
00:12:41,430 --> 00:12:42,679
(شكراً لكِ يا (ميريت

193
00:12:42,731 --> 00:12:44,815
لقد نجحنا معاً يا صديقتي

194
00:12:45,818 --> 00:12:46,817
لكنني علمت مما رأيت

195
00:12:46,819 --> 00:12:52,622
أنك تفوقينني مهارةً كقابلة
رغم أنني بارعةً جداً

196
00:12:52,624 --> 00:12:55,675
(تعلمت من خالتي (راحيل

197
00:12:56,762 --> 00:12:58,395
كنت سأُصبحُ قابلة

198
00:12:58,397 --> 00:12:59,396
فيما مضى

199
00:12:59,398 --> 00:13:00,864
...حسناً

200
00:13:00,899 --> 00:13:02,699
فلتنالي قِسطاً من الراحة

201
00:13:04,286 --> 00:13:07,003
سأعود لاحقاً للإطمئنان عليك

202
00:13:15,898 --> 00:13:18,482
(أنظر يا (شاليم

203
00:13:18,534 --> 00:13:21,535
تأمل ابننا الجميل

204
00:13:31,230 --> 00:13:33,447
كيف حاله؟

205
00:13:34,566 --> 00:13:36,133
ما الأمر يا (ميريت)؟

206
00:13:37,636 --> 00:13:39,469
أين (بار شاليم)؟

207
00:13:39,505 --> 00:13:41,638
(يُدعى (رع موسا

208
00:13:41,690 --> 00:13:44,274
وهنا في "مصر", سيكون ابني

209
00:13:44,309 --> 00:13:47,160
(اتركينا يا (ميريت

210
00:13:47,196 --> 00:13:48,245
...لا

211
00:13:50,382 --> 00:13:52,132
أحسنتِ يا عزيزتي

212
00:13:52,167 --> 00:13:53,717
بل وكنتِ رائعــة

213
00:13:53,719 --> 00:13:56,953
الابن الذي وضعتِه لي ولعائلتي

214
00:13:56,989 --> 00:13:59,406
"سيُصبح أميراً لـ"مصر

215
00:13:59,441 --> 00:14:02,325
ومن أجل هذا سأكونُ ممتنة إلى الأبد

216
00:14:02,377 --> 00:14:03,994
!لا أفهــم

217
00:14:04,046 --> 00:14:07,180
سيعرفُ أنك وهبته الحياة
لا أكثر

219
00:14:07,216 --> 00:14:10,484
ستمكثين هنا في القصر
بصفتك مُربيته

221
00:14:10,519 --> 00:14:12,936
ومن أجل هذا ستكونين ممتنة

222
00:14:12,938 --> 00:14:14,204
ماذا؟

223
00:14:14,239 --> 00:14:15,872
لمَ تفعلين ذلك؟

224
00:14:15,908 --> 00:14:17,991
أنا...أنا أمُه

225
00:14:18,043 --> 00:14:19,376
لو أردتِ البقاء في حياته

226
00:14:19,428 --> 00:14:22,979
فلن تقولي له شيئاً عمّا حدث
"في "شكيم

228
00:14:23,015 --> 00:14:27,150
ولن تتكلمي عن إخوانك أبداً

230
00:14:27,186 --> 00:14:28,768
لا يمكنك أن تمنعيه عنّي

231
00:14:28,821 --> 00:14:31,154
أريد رؤيتــه

232
00:14:31,206 --> 00:14:32,789
أريد رؤيتة ابني

233
00:14:32,825 --> 00:14:35,392
سيُحضر إليك حين يستيقظ
ويحتاج إلى الرضاعة

235
00:14:35,427 --> 00:14:39,179
(لكنني أُكرر تحذيري يا (دينة

236
00:14:39,231 --> 00:14:44,201
لن يعرف شيئاً عن والده إلا مني أنا

237
00:14:44,236 --> 00:14:47,037
إن تكلمتِ يوماً عن ماضيه

238
00:14:47,039 --> 00:14:54,728
إن ناديته (بار شاليم) ولو مرة واحدة
فستخسرينهُ إلى الأبد

240
00:14:54,780 --> 00:14:56,229
!لا تذهبي...انتظري

241
00:14:56,281 --> 00:14:57,781
لا

242
00:14:57,816 --> 00:14:58,815
...لا

243
00:14:58,817 --> 00:15:00,684
...لا

244
00:15:02,588 --> 00:15:04,721
!لا

245
00:16:38,383 --> 00:16:39,633
إبحثــوا عنهمــا

247
00:17:03,058 --> 00:17:05,108
!أسرعوا!, أسرعوا

248
00:17:37,476 --> 00:17:38,425
!إفتحي الباب

249
00:17:39,478 --> 00:17:41,728
!إفتحي الباب

250
00:17:47,235 --> 00:17:48,852
ساعدني, أرجوك

251
00:17:52,658 --> 00:17:53,690
!هنا

252
00:17:53,692 --> 00:17:54,741
...لا

253
00:17:54,776 --> 00:17:56,109
!لا

254
00:17:56,161 --> 00:17:57,110
لا, لا

255
00:17:57,162 --> 00:17:58,695
!لا! لا! لا

256
00:17:58,747 --> 00:18:00,864
!لا, توقفوا

257
00:18:00,866 --> 00:18:02,499
!توقفوا!, هذا ليس من حقكم

258
00:18:02,534 --> 00:18:03,750
!لا, أرجوكم

259
00:18:03,785 --> 00:18:05,368
!لا

260
00:18:10,422 --> 00:18:13,323
أيتها الأنانية الحمقاء

261
00:18:18,396 --> 00:18:20,230
حتى لو كنت قد نجوت

262
00:18:20,265 --> 00:18:25,118
فأي حياة كنتِ ستمنحينه
وأنتِ وحيدةً مُعدمة؟

265
00:18:25,153 --> 00:18:27,370
هل تقبلين أن يُصبح شحّاذاً
بدلاً من أن يكون أميراً؟

267
00:18:27,405 --> 00:18:28,371
...لا

268
00:18:28,406 --> 00:18:30,807
أهذا ما كان يريد (شاليم) لإبنه
بإعتقادك؟

270
00:18:30,842 --> 00:18:31,941
...لا

271
00:18:31,977 --> 00:18:36,429
كان سيريدُ له البقاء مع أمه

272
00:18:36,481 --> 00:18:39,632
!معي أنا, المرأة التي أحبها

273
00:18:39,684 --> 00:18:42,318
امرأة, بكلمةٍ منّي يمكن إعدامُها

275
00:18:42,354 --> 00:18:44,320
بتهمة إختطاف ابن العائلة الملكية

276
00:18:44,356 --> 00:18:45,288
صدّقيني

277
00:18:45,323 --> 00:18:47,323
لقد حكمت على رجالٍِ بتُهمٍ أخف بكثير

278
00:18:49,611 --> 00:18:52,028
(لقد تغيرت القواعد يا (دينة

279
00:18:52,063 --> 00:18:56,466
أصبحتِ الآن في خدمتي أنا
تُلبين احتياجات ابني فحسب

281
00:18:56,501 --> 00:18:59,202
لن يُسمح لكِ بدخول الحضانة
إلا عند الضرورة

283
00:18:59,237 --> 00:19:00,703
ولن تدخلي وحدكِ أبداً

284
00:19:00,739 --> 00:19:02,005
!لا

285
00:19:05,110 --> 00:19:07,777
وستنامين في الثكنات السُفلية

287
00:19:07,812 --> 00:19:09,762
مع باقي الجاريات

288
00:19:18,440 --> 00:19:19,689
كم شــاة؟

289
00:19:19,724 --> 00:19:22,342
ثلاثة في الأيام الخمسة الأخيرة

290
00:19:22,377 --> 00:19:26,462
قد يتغير حظنا حين يهطل المطر

291
00:19:33,088 --> 00:19:36,356
أتشبث بالأمل في أن يهديني الله
إلى الطريق الصحيح

292
00:19:36,391 --> 00:19:40,843
لكنني أخشى أن يكون قد تخلّى عني أيضاً

293
00:19:40,879 --> 00:19:44,163
لم يبق لي سوى أحلامك

294
00:19:44,215 --> 00:19:46,049
بمَ تُنبئك؟

295
00:19:46,051 --> 00:19:50,086
بأن علينا متابعة الترحال

296
00:19:50,121 --> 00:19:52,622
مازالت تشير العلامات إلى الشمال الغربي

297
00:19:52,657 --> 00:19:54,874
لكنني لا أعرف السبب

298
00:19:56,127 --> 00:20:00,680
ربما توجد لعنات لا فِرار لنا منها 

299
00:20:01,733 --> 00:20:02,732
..ألا تراها أبداً

300
00:20:02,767 --> 00:20:04,434
في أحلامك؟

301
00:20:04,436 --> 00:20:07,086
لم أرها منذ وقتٍ طويل

302
00:20:07,122 --> 00:20:11,090
...إما أنها تُخفي نفسها عنّي, أو

303
00:20:11,126 --> 00:20:12,909
أو أن أختي التي أحببتها قد ماتت

304
00:20:19,284 --> 00:20:23,970
(كم مرة سيستمع إلى رأي (يوسف
قبل أن يُصدق أنه لا جدوى من ذلك؟

306
00:20:26,778 --> 00:20:30,446
لا يُحقق الربح في هذه الأرض الجرداء

307
00:20:30,482 --> 00:20:33,099
سوى تُجار العبيـد

308
00:20:33,134 --> 00:20:34,851
إذن لنذهب ونُتاجر

309
00:20:47,916 --> 00:20:50,683
دينة)...يجب أن تستريحي)

310
00:20:50,735 --> 00:20:52,902
لم تتماثلي للشافء بعد -
أنا بخير -

312
00:20:52,938 --> 00:20:54,053
لا يحقُ لها إبقاؤك هنا

313
00:20:54,089 --> 00:20:55,905
!وهل لدي إختيار؟ إنه ابني

314
00:20:55,941 --> 00:20:57,173
وقد سرقتهُ منّي

315
00:20:57,208 --> 00:21:00,476
أليس هذا عقاباً كافياً؟

316
00:21:00,512 --> 00:21:03,947
ماذا حدث بينكما لتُنزل بك
هذا العقاب القاسي؟

318
00:21:03,982 --> 00:21:05,682
لم يعد هذا مُهماً

319
00:21:05,717 --> 00:21:07,283
(لن أتركه يا (ميريت

320
00:21:07,335 --> 00:21:08,751
إنه ابني

321
00:21:08,787 --> 00:21:11,487
لم يبق لي سواه

322
00:21:11,489 --> 00:21:14,223
يمكنك المجيء للعمل معي
العمل عندي لا ينتهي

324
00:21:14,259 --> 00:21:15,391
لا

325
00:21:15,427 --> 00:21:17,110
(أنتِ موهوبةً يا (دينة

326
00:21:17,162 --> 00:21:21,831
(رأيت ذلك ليلة ميلاد (رع موسا -
!قُلت لا -

328
00:21:24,336 --> 00:21:26,302
لم أعد تلك المرأة

329
00:21:27,906 --> 00:21:29,722
أعرف أنكِ حسنة النيّة

330
00:21:29,774 --> 00:21:32,075
لكن هذه حياتي الآن

331
00:21:48,593 --> 00:21:52,095
<i>مهما عانيت على يد الملكة</i>

332
00:21:52,130 --> 00:21:54,130
كنتُ أجدُ السلوى

333
00:21:54,182 --> 00:21:58,868
<i>في تلك اللحظات القليلة الغالية
كل يوم برفقة ابني</i>

334
00:22:08,963 --> 00:22:12,648
<i>كان المُعجزة التي أبقتني
على قيد الحياة</i>

335
00:22:12,684 --> 00:22:15,601
<i>من أجله, كنت أتحمل كل شيء</i>

336
00:22:58,596 --> 00:23:00,630
هل وجدتموه؟

337
00:23:05,837 --> 00:23:08,271
وجدنا معطفه فقط

338
00:23:10,959 --> 00:23:16,612
لابُدّ أن الحيوانات البرية قد قتلته
وجرّت جُثته بعيداً

340
00:23:17,949 --> 00:23:19,582
ولدي

341
00:23:21,419 --> 00:23:23,219
ولدي الجميل

343
00:23:25,590 --> 00:23:28,191
...لا

344
00:23:28,226 --> 00:23:29,192
!لا

345
00:23:35,133 --> 00:23:36,833
!ولدي

346
00:23:40,205 --> 00:23:42,004
!ولدي

347
00:24:03,201 --> 00:24:04,617
...انظر هناك

348
00:24:04,669 --> 00:24:06,502
إنها سفينةٌ شراعية

349
00:24:07,672 --> 00:24:09,555
هل ترى شيئاً؟

350
00:24:09,591 --> 00:24:12,008
أرى سيفاًُ

351
00:24:12,010 --> 00:24:13,543
سيفٌ صغير

352
00:24:14,779 --> 00:24:17,864
لن تنتصر في المعارك بهذا السيف

353
00:24:20,718 --> 00:24:22,752
ما أجمل سيفُك

354
00:24:22,804 --> 00:24:25,288
!سأصبحُ محارباً, مثل أبي

355
00:24:25,323 --> 00:24:26,856
إذن ستكون محارباً عظيماً

356
00:24:26,891 --> 00:24:28,457
هل رأيته يُقاتل من قبل؟

357
00:24:28,493 --> 00:24:30,443
هل أنقذك في إحدى المعارك؟

358
00:24:30,495 --> 00:24:32,428
لا, لكنني رأيت ندوبه

359
00:24:32,463 --> 00:24:34,430
كانت له ندبةً هنا على ساقه

360
00:24:34,482 --> 00:24:36,148
وأُخرى على كتفه

361
00:24:36,184 --> 00:24:37,650
لهذا أعرف أنه كان شجاعاً جداً

362
00:24:37,685 --> 00:24:39,235
أنا سأنقذك

363
00:24:39,287 --> 00:24:40,570
لن أخاف

364
00:24:40,622 --> 00:24:45,541
كل محاربٍ عظيم يشعر بالخوف
ومن هنا تأتي الشجاعة

366
00:24:45,593 --> 00:24:46,542
!لا

368
00:24:54,319 --> 00:24:56,552
لقد أنقذتني بالفعل

369
00:24:56,588 --> 00:24:57,937
يوم ميلادك

370
00:24:57,972 --> 00:25:00,156
كنت مقاتلاً, من يوم ميلادك

371
00:25:00,208 --> 00:25:02,091
من أجل أي شيء كان أبي يُقاتل؟

372
00:25:04,812 --> 00:25:06,896
من أجل من يحبهم

373
00:25:06,931 --> 00:25:09,065
مثل أمي وخالي؟

374
00:25:10,802 --> 00:25:12,251
أجل

375
00:25:12,287 --> 00:25:13,302
!(رع موسا)

376
00:25:16,174 --> 00:25:19,075
إلى اللقاء -
حان وقت دخولك إلى المنزل -

378
00:25:19,127 --> 00:25:20,459
أنا قادمٌ يا أمي

379
00:25:35,660 --> 00:25:37,693
إنه صبيٌ رائع

380
00:25:37,695 --> 00:25:39,578
ومن الواضح أنه شغوفٌ بأمه

381
00:25:39,631 --> 00:25:42,265
يُحبُ الملكة حباً جماً -
لم أقصد الملكة -

383
00:25:45,403 --> 00:25:47,303
...لا أعرف ما سمعت للتو, لكنني

384
00:25:47,338 --> 00:25:49,221
لا أحتاج إلى سماع أي شيء

385
00:25:49,274 --> 00:25:51,190
لقد ورث عنكِ عينيك

386
00:25:53,177 --> 00:25:56,279
وهل يُلاحظ النجارون مثل هذه الأمور؟

388
00:25:56,314 --> 00:25:58,581
هذا يتوقف على العينين

389
00:26:00,418 --> 00:26:02,952
لعلّك توجه إنتباهك لعملك

391
00:26:02,987 --> 00:26:04,287
وليس للآخرين من حولك

392
00:26:05,857 --> 00:26:07,023
ربما

393
00:26:08,393 --> 00:26:10,126
!(ما)

394
00:26:13,681 --> 00:26:14,613
!(ما)

395
00:26:14,649 --> 00:26:15,931
رع موسا)؟)

396
00:26:15,967 --> 00:26:16,932
!(ما)

397
00:26:16,968 --> 00:26:17,883
رع موسا)؟)

398
00:26:17,919 --> 00:26:19,568
ما الأمر؟

399
00:26:19,604 --> 00:26:21,937
تقول أمي أنني سأرحل

400
00:26:23,841 --> 00:26:25,007
لا يمكن تغيير ما أُعدَ له

401
00:26:25,043 --> 00:26:27,943
"سيسافر إلى "ممفيس
ويتعلم ليُصبح كاتباً

402
00:26:27,979 --> 00:26:30,329
القرار له وحده وليس لك
في إختيار مصيره

403
00:26:30,381 --> 00:26:33,549
لو درس (رع موسا) على يد الوزير

404
00:26:33,584 --> 00:26:35,418
فسيصبح رجلاً مهماً ذا نفوذ

405
00:26:35,453 --> 00:26:39,055
إن كنت تحبينه حقاً
فستسانديني في هذا القرار

407
00:26:39,107 --> 00:26:40,523
وستتركينه ليعيش الحياة التي يستحقها

408
00:26:40,525 --> 00:26:43,926
!(ما) -
(أنا آتيةٌ يا (رع موسا -

410
00:27:37,248 --> 00:27:39,482
ويرينرو)؟)

411
00:27:39,517 --> 00:27:41,050
...(دينة)

412
00:27:48,960 --> 00:27:50,059
لا أستطيع الإطالة هنا

413
00:27:53,264 --> 00:27:55,831
كيف جئت إلى هنا أصلاً؟

414
00:27:55,833 --> 00:27:58,818
كيف أصبحت راقصة في "مصر"؟

415
00:27:58,853 --> 00:28:01,320
...جدّتي -
لا تزال (رفقة) على قيد الحياة -

417
00:28:01,372 --> 00:28:03,889
وستأمرُ بإعدامي إن وجدتني

418
00:28:03,925 --> 00:28:05,224
هل هربت؟

419
00:28:05,276 --> 00:28:07,576
إلى أبعد مكانٍ ممكن

420
00:28:08,746 --> 00:28:11,480
كما فعلت أنت

421
00:28:11,516 --> 00:28:13,983
دينة), أنا آسفةٌ جداً)
على ما فعله بكِ أخوانك

423
00:28:14,035 --> 00:28:16,886
(وبـ(يوسف

424
00:28:16,921 --> 00:28:18,421
يوسف)؟)

425
00:28:18,456 --> 00:28:21,440
شمعون) و(لاوي) إنتقما منه أيضاً)

426
00:28:21,492 --> 00:28:23,859
بِيع لتجار العبيد
وتم ترحيله على متن إحدى سفن العبودية

427
00:28:23,895 --> 00:28:26,729
تجلّى لـ(رفقة) في رؤاها

428
00:28:28,533 --> 00:28:29,832
ماذا عن أمهاتي؟

429
00:28:29,867 --> 00:28:31,167
هل رأت عنهُنّ شيئاً؟

430
00:28:31,219 --> 00:28:33,552
إن كانت قد رأت, فهي لم تُخبرني

431
00:28:35,273 --> 00:28:37,640
لكنهنّ مقاتلات, مهما عانين

432
00:28:37,675 --> 00:28:40,643
وأنت أيضاً

433
00:28:42,313 --> 00:28:44,947
(اعتني بنفسك يا (دينة

434
00:29:05,653 --> 00:29:07,102
(كم أنا فخورةٌ بك يا (رع موسا

435
00:29:07,138 --> 00:29:09,004
ستتعلم الكثير

436
00:29:09,040 --> 00:29:12,391
وفكّر في كل القصص التي سترويها لي
حين أراك في المرة القادمة

438
00:29:12,443 --> 00:29:15,144
ألا يمكنكِ مرافقتي؟

439
00:29:16,664 --> 00:29:19,482
يجب أن تتحلى بالشجاعة يا ولدي الحبيب

440
00:29:19,517 --> 00:29:21,817
وأنا معك دائماً

441
00:29:24,288 --> 00:29:26,522
هنا

442
00:29:37,468 --> 00:29:39,602
كم عامٍ ثمّ يعود؟

443
00:29:39,637 --> 00:29:41,637
مهما طال تعليمه

444
00:29:45,643 --> 00:29:48,377
...أعفيتك من خدمتي

445
00:29:48,379 --> 00:29:52,448
ومن هذا القصر بيتاً لك

446
00:29:54,035 --> 00:29:57,753
لم أكن أخدمك, بل أخدم ابني

447
00:30:00,057 --> 00:30:01,590
ولم يكن هذا بيتي يوماً

448
00:30:25,616 --> 00:30:26,649
...أتساءل إن كان بوسعك

449
00:30:26,651 --> 00:30:29,485
...معذرة, أتعرفين أحداً لديه

450
00:30:47,138 --> 00:30:48,604
سمعتً أن لديك غرفةً صغيرةً للإيجار

451
00:30:48,639 --> 00:30:50,339
لا, مهلاً, مهلاً, مهلاً

452
00:30:50,374 --> 00:30:53,242
...أرجوك, أنا

453
00:31:00,484 --> 00:31:01,917
ماذا يشتري لي هذا الخاتم؟

454
00:31:53,437 --> 00:31:55,571
<i>عشت في عُزلة لثلاثة أعوام</i>

455
00:31:55,573 --> 00:31:57,406
<i>أزرعُ أعشابي</i>

456
00:31:57,408 --> 00:32:01,126
<i>(وأتمنى عودة (رع موسا</i>

457
00:32:27,021 --> 00:32:28,721
استخدمه ككمادة

458
00:32:28,773 --> 00:32:30,806
وأغلِ بقيته لتصنع منه شراباً مُركزاً

459
00:32:31,976 --> 00:32:33,726
ياله من يوم

460
00:32:33,778 --> 00:32:37,780
حالتا وِلادة, والثانية لتوأم

462
00:32:37,782 --> 00:32:39,248
كنتُ أحتاج إلى مساعدتك

463
00:32:39,283 --> 00:32:41,183
أعرف أنك أبليت بلاءً حسناً وحدك

464
00:32:41,218 --> 00:32:42,735
...أقول فقط

465
00:32:42,770 --> 00:32:44,820
تقولين نفس الكلام منذ أعوام
بإلحــاح

467
00:32:44,855 --> 00:32:47,656
تفهمت وجهة نظرك
(حين كنت ترعين (رع موسا

468
00:32:47,658 --> 00:32:50,676
أما الآن فقد أصبحتِ حُرّةً
في الإستفادة من موهبك كقابلة

469
00:32:50,711 --> 00:32:52,728
وأنا أخبرتك بأنها كانت جُزءاً
من حياتي السابقة

470
00:32:52,763 --> 00:32:54,063
التي تركتها خلفي

471
00:32:54,115 --> 00:32:58,133
لو أنني لحوحة, فأنتِ عنيدة

472
00:32:58,169 --> 00:33:00,469
عنيدة مثل حشائشك الضارة

473
00:33:00,504 --> 00:33:03,205
وأي الحشائش الضارة ينقصك اليوم؟

474
00:33:04,525 --> 00:33:05,491
"الشمّر"

476
00:33:15,269 --> 00:33:16,485
...أرجوك

477
00:33:16,487 --> 00:33:17,786
هل توجد أنباء عن (رع موسا)؟

478
00:33:17,822 --> 00:33:20,222
مرّت ثلاثة أعوام

479
00:33:20,274 --> 00:33:22,491
...وظننت أنكم سترسلون في

480
00:33:22,526 --> 00:33:24,593
لا يزال سيدنا الشاب يدرس بعيداً

481
00:33:24,628 --> 00:33:27,045
...تعرفون مكاني, لو أراد أن يُرسل

482
00:33:27,098 --> 00:33:30,265
أجل, أخبرتنا مِراراً

483
00:33:48,119 --> 00:33:49,368
لا بأس

484
00:33:49,420 --> 00:33:50,919
إســتريحي قليلاً

485
00:33:50,955 --> 00:33:53,288
شكراً لك

486
00:33:54,308 --> 00:33:55,491
كم طال حملُك؟

487
00:33:55,526 --> 00:33:57,493
كيف عرفت؟

488
00:33:58,629 --> 00:34:01,163
نشأتُ في قبيلة مليئةً بالنساء

489
00:34:01,198 --> 00:34:02,965
كانت هناك امرأة حاملاً دائماً

490
00:34:02,967 --> 00:34:04,850
تتعلمين تبين العلامات بالخبرة

491
00:34:04,902 --> 00:34:05,868
...أنا

492
00:34:05,870 --> 00:34:07,202
نزفتُ قليلاً

493
00:34:07,254 --> 00:34:08,237
هذا يحدثُ أحياناً

494
00:34:08,272 --> 00:34:10,222
سأعطيكِ بعض الأعشاب

495
00:34:10,257 --> 00:34:11,306
ستُفيدكِ, لو أردت

496
00:34:11,342 --> 00:34:14,743
يقولون أنكِ ساحرةً من الصحراء

498
00:34:15,963 --> 00:34:21,400
لو أن علاج ألم الأسنان
وآلام المعدة يعني أنني ساحرة

500
00:34:21,435 --> 00:34:23,619
فلابُد أنني ساحرةً غير مُخيفة

501
00:34:25,389 --> 00:34:27,306
خُذي هذه الأعشاب -
شكراً لك -

503
00:34:27,358 --> 00:34:29,525
(أُدعى (أهوري

505
00:34:58,823 --> 00:35:03,242
قضى أحد خدمي عاماً في السجن

506
00:35:03,277 --> 00:35:05,110
أخبرني أنه أثناء فترة سجنه

507
00:35:05,162 --> 00:35:08,413
أقام في زنزانةٍ مع رجل يُجيد
تفسير الأحلام

509
00:35:08,449 --> 00:35:11,533
رجل يستطيع التنبؤ بالمستقبل

510
00:35:11,535 --> 00:35:14,536
هل كان يقصدك أنت؟

511
00:35:18,292 --> 00:35:20,876
يراودني نفس الحلم منذ شهور

513
00:35:20,878 --> 00:35:23,929
أخبرني بمعناه وسأرحمك من الموت

514
00:35:29,220 --> 00:35:31,353
أنت أجنبي, أليس كذلك؟

515
00:35:31,388 --> 00:35:32,688
ما اسمك؟

516
00:35:33,858 --> 00:35:36,308
ليس للعبيد أسماء يا مولاي الملك

517
00:35:36,360 --> 00:35:37,276
اسمك الأصلي إذن

518
00:35:37,311 --> 00:35:39,444
"قبل مجيئك إلى "مصر

519
00:35:46,704 --> 00:35:48,904
(يوسف)

520
00:35:51,814 --> 00:35:53,613
!(دينة)

521
00:35:57,219 --> 00:35:58,251
(زوجتي (أهوري

522
00:35:58,287 --> 00:36:00,037
هناك شيء غير طبيعي

523
00:36:02,091 --> 00:36:04,324
متى بدأ المخاض؟ -
طوال الليل تقريباً -

525
00:36:04,360 --> 00:36:05,759
هناك ميدان جنوب السوق

526
00:36:05,794 --> 00:36:08,912
(ابحث عن منزل امرأة تُدعى (ميريت
وأخبرها بأنني قد أرسلتك

528
00:36:08,947 --> 00:36:09,996
!أســـرع

529
00:36:13,569 --> 00:36:15,502
(استمعي إلي يا (أهوري

530
00:36:15,504 --> 00:36:17,037
جنينُكِ مقلوب

531
00:36:17,072 --> 00:36:20,474
يجب أن أحاول تعديل وضعه
وسيكون هذا مؤلماً

533
00:36:31,120 --> 00:36:32,135
أين هي؟

534
00:36:32,171 --> 00:36:33,653
انتظرت, لكنها لم تعد إلى منزلها

535
00:36:33,689 --> 00:36:36,890
طلبت من جيرانها إرسالها إلى هنا

536
00:36:36,925 --> 00:36:38,892
هل تحتضر؟

537
00:36:38,927 --> 00:36:40,727
خارت كل قواها

538
00:36:40,763 --> 00:36:44,064
يجب أن نبحث عن طريقة لتزويدها بالقوة

539
00:36:45,968 --> 00:36:47,634
<i>...(بنات (إنانا</i>

540
00:36:47,669 --> 00:36:49,569
<i>...أمنا العظيمة</i>

541
00:36:51,707 --> 00:36:53,907
<i>...نشكركِ على نِعمك</i>

542
00:36:53,942 --> 00:36:55,709
هل من أحد؟

543
00:36:55,711 --> 00:36:58,211
أحتاج إلى مساعدتكن

544
00:36:58,247 --> 00:36:59,546
(لقد استسلمت (أهوري
إنها تحتاج إلى قوتنا

545
00:36:59,581 --> 00:37:02,549
نحن معك يا (أهوري), لستِ وحدك

547
00:37:02,551 --> 00:37:06,753
لستِ وحدك, أعرف أنك تستطيعين

548
00:37:12,377 --> 00:37:13,877
الحمد لله

549
00:37:13,929 --> 00:37:16,997
زوجتى مع (دينة) في الداخل
إنها تحتاج إلى مساعدتك

551
00:37:18,400 --> 00:37:19,466
!(ميريت)

552
00:37:19,501 --> 00:37:20,917
إنها جاهزة, نحتاج إلى القرميد

553
00:37:20,953 --> 00:37:23,670
أهوري), أريدك أن تعتدلي

554
00:37:23,722 --> 00:37:25,305
أحسنت

555
00:37:32,297 --> 00:37:36,950
أريدك أن تدفعي للمرة الأخيرة

556
00:37:36,985 --> 00:37:38,952
هل أنت مستعدة؟

557
00:37:47,729 --> 00:37:49,779
...(إزري)

558
00:37:49,815 --> 00:37:51,531
هل تريد رؤية ابنتك؟

559
00:37:56,371 --> 00:37:59,639
ادخل...ادخل

560
00:37:59,675 --> 00:38:01,508
ادخل

562
00:38:14,239 --> 00:38:18,058
في تلك الليلة, تسللوا إلى المدينة

563
00:38:18,093 --> 00:38:19,860
(وقتلوا (شاليم

564
00:38:19,862 --> 00:38:21,161
والملك

565
00:38:21,213 --> 00:38:24,114
وكل رجل في طريقهم

566
00:38:24,149 --> 00:38:26,550
ماتوا جميعاً بأيدي إخواني

567
00:38:26,602 --> 00:38:29,269
وارتكبوا كل هذا باسمي

568
00:38:30,472 --> 00:38:32,772
أهذا ما تحملينه بداخلك
طوال هذه الأعوام؟

570
00:38:32,824 --> 00:38:33,907
...تصورت أنني لو استطعت

571
00:38:33,959 --> 00:38:36,776
أن أحيا كشخصٍ آخر

572
00:38:36,812 --> 00:38:40,247
...لو استطعت دفن أصوات أمهاتي

573
00:38:40,282 --> 00:38:42,449
وصوت تلك الفتاة التي كانت أنا

574
00:38:42,451 --> 00:38:47,087
فقد يبقى كل شيء مدفوناً
فلا أشعر بشيء
 
576
00:38:47,122 --> 00:38:49,389
ما رأيتكِ تفعلينه اليوم

577
00:38:49,391 --> 00:38:51,525
هو أنت

578
00:38:51,560 --> 00:38:53,927
لست أميرة

579
00:38:53,962 --> 00:38:55,829
ولا جارية

580
00:38:55,864 --> 00:38:57,547
بل امرأة قوية

581
00:38:57,583 --> 00:39:00,483
وإن كانت تلك القوة قد ولدت بداخلك
من أمهاتك, ومن الخيمة الحمراء

583
00:39:00,536 --> 00:39:05,071
فتلك هي الأمور
التي لا يمكنك التخلي عنها أبداً

585
00:39:05,123 --> 00:39:06,773
<i>رغم خروج تلك الكلمات
(من شفتي (ميريت</i>

586
00:39:06,808 --> 00:39:10,794
<i>شعرت بأن (ليئة) هي من تدلس بجانبي</i>

587
00:39:10,829 --> 00:39:14,447
<i>وعرفت أنها لم تتركني أبداً</i>

588
00:39:14,483 --> 00:39:18,935
<i>وهبتني أمهاتي نعمة
وهي مُلكي لأُروثها من بعدي</i>

589
00:39:18,987 --> 00:39:21,988
<i>(بعد ميلاد ابنة (أهوري</i>

590
00:39:22,024 --> 00:39:25,542
<i>"ذاع في "طيبه
صيت القابلة الأجنبية</i>

591
00:39:25,577 --> 00:39:27,193
<i>ربما ظلوا يعتبرونني ساحرة</i>

592
00:39:27,229 --> 00:39:30,497
<i>لكنهم كانوا سُعداء بالإستعانة بسحري</i>

593
00:39:32,100 --> 00:39:35,402
<i>...وذات يوم</i>

594
00:39:35,454 --> 00:39:39,506
<i>بعد سبعة أعوام
...(من توديعي لـ(رع موسا</i>

595
00:39:42,044 --> 00:39:44,978
<i>تمّ إستدعائي إلى القصر</i>

596
00:40:14,226 --> 00:40:18,111
كان يجب أن أعطيك إياه منذ زمنٍ بعيد

598
00:40:31,026 --> 00:40:33,827
كان يحبك فعلاً حباً جماً

599
00:40:34,830 --> 00:40:38,665
أخطأتُ حين عذبتك

600
00:40:38,700 --> 00:40:42,135
لم يكن لك ذنب

601
00:40:42,170 --> 00:40:45,038
فيما فعله إخوانك

602
00:40:49,945 --> 00:40:51,411
سامحيني

603
00:40:56,418 --> 00:40:58,051
استريحي

604
00:40:58,086 --> 00:41:01,154
نحن الآن في سلام

605
00:41:16,938 --> 00:41:18,638
(ما)

606
00:41:21,510 --> 00:41:23,727
...(رع موسا)

607
00:41:25,147 --> 00:41:26,479
لقد وصلت يا أمي

608
00:41:36,258 --> 00:41:38,842
ولدي الوسيم الحبيب

609
00:41:40,028 --> 00:41:42,929
آسفة لأنني سأتركك

610
00:41:44,833 --> 00:41:49,202
آسفة على كثيرٍ من الأشياء

611
00:41:52,424 --> 00:41:53,606
(سمعتك تتحدثين مع (ما

612
00:41:55,043 --> 00:41:57,610
ماذا تقصدين بحديثك عن إخوانها؟

613
00:42:10,192 --> 00:42:11,207
هل ما سمعته حقيقي؟

614
00:42:13,061 --> 00:42:16,162
الرجال الذين قتلوا أبي
هل كانوا أخوانك؟

615
00:42:22,237 --> 00:42:24,804
عانى قلبك ما يكفي من الأسى
...في يومٍ واحد

617
00:42:24,840 --> 00:42:26,022
!أجيبيني

618
00:42:31,279 --> 00:42:32,328
أجل

619
00:42:32,364 --> 00:42:34,864
وأنا كنت أحسبك مجرد جارية

620
00:42:36,118 --> 00:42:38,368
لكنك أدنى من ذلك بكثير

621
00:42:38,420 --> 00:42:41,287
يجري في عروقك دم قتلة

622
00:42:41,339 --> 00:42:43,790
أي أنه يجري في دمي أيضاً

623
00:42:43,842 --> 00:42:44,841
رع موسا), لا, أرجوك)

624
00:42:44,876 --> 00:42:45,842
...بُني

625
00:42:45,877 --> 00:42:48,294
!لا تلمسيني

626
00:42:49,714 --> 00:42:52,098
وإياكِ أن تناديني "بُني" مرةً أخرى

627
00:43:04,355 --> 00:43:06,823
<i>كنت قد مكثت في "طيبه" لسبب واحد</i>

628
00:43:06,875 --> 00:43:09,325
<i>والآن ضاع هذا السبب</i>

629
00:43:09,360 --> 00:43:13,096
<i>وهكذا, حين أخبرتني (ميريت) بإحتياج
الناس إلى قابلات على الضفة الأخرى</i>

631
00:43:13,131 --> 00:43:14,230
<i>"في "وادي الملوك</i>

632
00:43:14,265 --> 00:43:16,182
<i>لم أنظر خلفي</i>

633
00:43:16,234 --> 00:43:18,668
<i>بل وجهت بصري إلى الأمام
لألحق بهم هناك</i>

634
00:43:44,229 --> 00:43:46,162
!بسرعةٍ أكبر

635
00:43:46,164 --> 00:43:48,297
!تحركـــوا

636
00:43:49,767 --> 00:43:53,002
<i>وهناك, في مدينة صانعي المقابر</i>

637
00:43:53,037 --> 00:43:55,304
<i>بدأت من جديد</i>

638
00:43:58,977 --> 00:44:00,510
!اجتهدوا

639
00:44:00,545 --> 00:44:02,044
!اجتهدوا

640
00:44:04,883 --> 00:44:06,816
!انهضي

641
00:44:06,851 --> 00:44:08,234
!انهضي

642
00:44:08,286 --> 00:44:09,252
!لا, توقف

643
00:44:09,287 --> 00:44:10,286
!توقف

644
00:44:10,288 --> 00:44:11,687
يجب ألا تؤدي هذا العمل

645
00:44:11,723 --> 00:44:12,672
إنها حامل

646
00:44:12,724 --> 00:44:14,223
وما شأنك؟

647
00:44:14,259 --> 00:44:15,191
أنا قابلة

648
00:44:15,226 --> 00:44:16,192
حقا؟

649
00:44:16,227 --> 00:44:17,393
هنا, وحدك؟

650
00:44:18,696 --> 00:44:20,396
يبدو أنك بلا زوج

651
00:44:26,704 --> 00:44:27,703
!توقف!, إنها تساعدني

653
00:44:31,075 --> 00:44:32,175
كيف أيها النجّار؟

654
00:44:33,645 --> 00:44:35,745
لابُدّ من معالجة الخشب الذي نستخدمه
في تزيين المقابر

656
00:44:37,382 --> 00:44:39,348
طلبت منها إحضار الزيوت اللازمة

657
00:44:40,718 --> 00:44:41,918
خُذها بعيداً عن وجهي

658
00:44:47,258 --> 00:44:48,341
إلام تنظرين؟

659
00:44:48,393 --> 00:44:49,525
!تحرّكي

660
00:44:49,561 --> 00:44:50,560
لا تلتفتــي

661
00:44:50,612 --> 00:44:52,144
...لكن -
تابعي السير -

662
00:44:52,197 --> 00:44:53,412
لا يمكننا تركها هناك

663
00:44:53,448 --> 00:44:55,281
ولا يمكنك مساعدتها إن مُتِ

664
00:44:55,333 --> 00:44:58,134
أتُدركين الخطر الذي عرّضت له نفسك؟

666
00:44:58,169 --> 00:44:59,302
أنا وأنت؟

667
00:44:59,337 --> 00:45:00,970
لم أطلب منك المساعدة

668
00:45:01,022 --> 00:45:03,506
لا, لكنني أتذكر أن آخر نصيحة أسديتني إياها

670
00:45:03,541 --> 00:45:05,107
كانت عدم التدخل في شئون الغير

671
00:45:05,109 --> 00:45:07,243
لحُسن حظك أنني لم أتّبعها

672
00:45:09,097 --> 00:45:10,646
!تحركوا بسرعة أكبر!, تحرّكوا

673
00:45:10,682 --> 00:45:13,015
ماذا جاء بك إلى الوادي؟

674
00:45:13,067 --> 00:45:14,984
ظننتُ أنك تخدمين الملكة

675
00:45:14,986 --> 00:45:16,953
الملكة ماتت, أنا أعيش هنا الآن

676
00:45:17,005 --> 00:45:18,170
مع ابنك؟

677
00:45:18,206 --> 00:45:20,973
الصبي الذي رأيته معك في ذلك اليوم -
سأسيرُ وحدي, شكراً لك -

679
00:45:21,009 --> 00:45:22,975
أنتِ مُصابة
لن أتركك تسيرين وحدك

681
00:45:23,011 --> 00:45:24,110
ألا رأي لي في ذلك؟

682
00:45:24,145 --> 00:45:26,362
بالطبع لك رأي
أنت لا تسكتين عن شيء أبداً

684
00:45:26,364 --> 00:45:27,363
كان من الممكن أن تموت

685
00:45:27,398 --> 00:45:31,167
على الأرجح ستموت أثناء الولادة
تموت معظم الجاريات

687
00:45:31,202 --> 00:45:33,236
أتقصد أن أقبل ذلك ولا أفعل شيئاً؟

689
00:45:33,271 --> 00:45:34,270
أقصد لو أنك أردت تغيير الأوضاع

690
00:45:34,305 --> 00:45:35,238
...فهناك وسائل أفضل لفعلها

691
00:45:35,273 --> 00:45:36,505
هلا تقفين حين أحدثك؟

692
00:45:36,507 --> 00:45:38,074
!أنا أعيش هنا -
ما الأمر؟ -

693
00:45:38,109 --> 00:45:39,742
أنت تنزفين

694
00:45:39,777 --> 00:45:42,245
ليس بشيء خطير -
!كان سيُصبح خطيراً -

696
00:45:42,280 --> 00:45:43,212
أيعرف كلٌ منكما الآخر؟

697
00:45:43,248 --> 00:45:44,313
...لا -
...أجل -

698
00:45:44,349 --> 00:45:45,881
إلتقينا للتو -
للمـرة الثانيــة -

699
00:45:47,218 --> 00:45:48,784
ولم تُخبريني باسمك بعد

700
00:45:48,786 --> 00:45:50,319
(اسمها (دينة

701
00:45:51,289 --> 00:45:52,255
وما اسمك؟

702
00:45:52,290 --> 00:45:54,357
(بينيا)

703
00:46:03,635 --> 00:46:05,768
يبدو أنه جرحٌ سطحي

704
00:46:11,442 --> 00:46:12,875
ورشتي في نهاية الشارع

705
00:46:12,927 --> 00:46:14,610
أخبراني لو إحتجتما إلى شيء

706
00:46:15,613 --> 00:46:17,847
(تجنّبي المتاعب يا (دينة

707
00:46:19,183 --> 00:46:20,149
شكراً لك

708
00:46:20,184 --> 00:46:21,334
(ميريت)

709
00:46:38,870 --> 00:46:40,453
معذرة؟

710
00:46:40,488 --> 00:46:42,121
!معذرة

711
00:46:42,173 --> 00:46:43,089
!معذرة

712
00:46:43,124 --> 00:46:44,173
...ماذا

713
00:46:48,112 --> 00:46:49,512
ماذا تفعل هنا؟

714
00:46:49,514 --> 00:46:51,364
استخدمتني (ميريت) لأُصلح السطح

715
00:46:51,399 --> 00:46:55,851
ميريت) غير موجودة اليوم) -
أعرف -

717
00:46:55,853 --> 00:46:57,620
طلبت مني الإنتهاء منه قبل عودتها

718
00:46:57,655 --> 00:47:00,556
وسيكون هذا أسهل بكثير
في عدم وجود من يُشتت إنتباهي

720
00:47:42,050 --> 00:47:45,518
من النادر أن أرى زهرة اللوتس
تنمو هنا في وسط المدينة

722
00:47:46,771 --> 00:47:49,522
والأكثر نُدرة أن أرى زهرة
مصنوعةً من اللؤلؤ

723
00:47:49,574 --> 00:47:53,109
ما أجملها -
تبدو عليك الدهشة -

725
00:47:53,144 --> 00:47:54,210
لا, بل يُراودني الفضول

726
00:47:54,245 --> 00:47:58,013
رجل صنح تحفةً كهذه
لماذا يريد أن يُصلح أسطح المنازل؟

728
00:47:58,015 --> 00:47:59,982
لأنني أريد أن آكل أيضاً

729
00:48:00,034 --> 00:48:02,835
لن أربح شيئاً من صُنع تحفٍ
لا يملك ثمنها سوى الملك

731
00:48:04,055 --> 00:48:04,987
صحيح

732
00:48:05,022 --> 00:48:07,223
يبدو أنكِ موهوبةً أيضاًُ

733
00:48:08,793 --> 00:48:13,059
لطالما حلمت زوجتي بحديقةٍ كهذه

734
00:48:13,066 --> 00:48:17,535
ماتت بحُمّى النهر بعد زواجنا بقليل

736
00:48:17,570 --> 00:48:19,470
تعازيّ الحارة

737
00:48:19,505 --> 00:48:21,339
كان ذلك منذ زمنٍ بعيد

738
00:48:21,374 --> 00:48:22,456
...على أية حال

739
00:48:22,492 --> 00:48:25,343
الزمن لا يُداوي مثل هذه الآلام
أليس كذلك؟

740
00:48:27,196 --> 00:48:28,279
لمَ لا تتكلمين عنه أبداً؟

741
00:48:28,281 --> 00:48:30,381
ابنك

742
00:48:30,433 --> 00:48:33,417
يجب أن أوصل هذه الأعشاب للسوق

743
00:49:18,264 --> 00:49:19,330
لا أستطيع قبولها

744
00:49:23,069 --> 00:49:24,368
إنني أعمل

745
00:49:24,370 --> 00:49:26,170
إن لم ترغبي فيها

746
00:49:26,205 --> 00:49:28,272
فاتركيها هناك على المائدة

747
00:49:46,392 --> 00:49:49,577
...آسفة, لم أقصد

748
00:49:51,364 --> 00:49:53,347
لا عليك

749
00:50:11,551 --> 00:50:12,583
...(دينة)

750
00:50:26,165 --> 00:50:27,631
(لا يا (بينيا

751
00:50:27,633 --> 00:50:29,767
أنا مُحطمة

752
00:50:29,769 --> 00:50:33,904
لا أعرف كيف أكون غير ذلك

753
00:50:33,940 --> 00:50:35,756
لقد فقدت ابني

754
00:50:35,808 --> 00:50:38,092
فقدت زوجي

755
00:50:38,144 --> 00:50:40,344
لا, أرجوك, لا

756
00:50:40,379 --> 00:50:43,814
أنت في غنى عما أصبحت عليه
...أنت في غنى عن

757
00:52:47,592 --> 00:52:49,125
ماذا تفعل؟

758
00:52:49,161 --> 00:52:51,995
أتأملُ زوجتي

759
00:52:52,030 --> 00:52:56,332
إن أطلت النظر, فستتأخر عن العمل

760
00:52:56,368 --> 00:52:59,302
لا حيلة لي في ذلك

761
00:52:59,337 --> 00:53:02,205
أنت لمرأة يصعب جداً تركها

762
00:53:05,343 --> 00:53:07,377
إذن لا تتركني

763
00:53:19,558 --> 00:53:23,543
<i>عشتُ في الأعوام التالية
أعذب أيام حياتي</i>

764
00:53:24,563 --> 00:53:27,263
<i>مرّت الأيام بسلام</i>

765
00:53:27,315 --> 00:53:30,366
<i>وعدم اختلاف أي يوم عن الآخر</i>

767
00:53:30,402 --> 00:53:32,502
<i>كان نعمة عظيمة بالنسبة لي</i>

768
00:53:32,537 --> 00:53:36,339
<i>لم ينطق أيٌ منّا
بأسماء أحبائنا الذين أخذهم الموت</i>

770
00:53:36,374 --> 00:53:38,525
<i>ومقابل هذا الإجلال لذكراهم</i>

771
00:53:38,577 --> 00:53:41,578
<i>سمحوا لنا بالعيش بسلام</i>

772
00:53:41,613 --> 00:53:44,681
<i>وبأن يُعطي كل منّا الآخر قلبه ليحفظه</i>

773
00:53:45,951 --> 00:53:48,318
<i>كان هذا يكفيني وأكثر</i>

774
00:53:50,522 --> 00:53:53,356
!نبحثُ عن القابلة الأجنبية

775
00:54:04,069 --> 00:54:05,301
!افتحوا الباب

776
00:54:10,826 --> 00:54:12,642
!القابلة الأحنبية

777
00:54:14,726 --> 00:54:16,993
!افتحوا الباب

778
00:54:19,831 --> 00:54:21,731
أحضرها إلينا -
ماذا تريدون منها؟ -

780
00:54:21,766 --> 00:54:22,932
أُمرنا بإحضار القابلة

781
00:54:22,968 --> 00:54:24,834
"إلى قصر الوزير في "طيبه

782
00:54:24,950 --> 00:54:26,582
بسُلطةِ من؟

783
00:54:26,635 --> 00:54:28,818
سُلطتي

784
00:54:34,059 --> 00:54:35,074
رع موسا)؟)

785
00:54:36,461 --> 00:54:39,329
بينيا), هذا ابني)

786
00:54:39,364 --> 00:54:42,098
متى عُدت إلى "طيبه"؟

787
00:54:42,100 --> 00:54:43,800
حين انتقل الوزير إلى هناك قبل عام

788
00:54:43,835 --> 00:54:45,902
أعمل في خدمته, بصفتي كاتبه

789
00:54:45,954 --> 00:54:48,504
ماذا يريد من أمك؟ -
زوجته على وشك الولادة -

791
00:54:48,540 --> 00:54:51,374
لقد أجهضت مرتين
وأشرفت على الموت حين مات جنينها

793
00:54:51,409 --> 00:54:55,278
يخشى مولاي عليها
"وأرسلني لإحضار أفضل قابلة في "طيبه

795
00:54:56,448 --> 00:54:59,565
تحدث كل الناس عن المرأة الأجنبية
ذات اليدين السحريتين

797
00:54:59,617 --> 00:55:02,385
وأرشدوني إلى الوادي

798
00:55:02,420 --> 00:55:05,355
...لو كنت أعرف أنها أنت, لما

799
00:55:06,891 --> 00:55:09,525
أعتذر عن التطفل

800
00:55:10,779 --> 00:55:11,811
...لا

801
00:55:11,863 --> 00:55:13,396
اذهبي

802
00:55:13,523 --> 00:55:14,639
(انتظر يا (رع موسا

803
00:55:18,078 --> 00:55:21,529
أياً كان رأيك فيّ
لن تجد قابلة أفضل منّي

805
00:55:22,649 --> 00:55:23,915
خُذني معك

806
00:55:23,967 --> 00:55:27,852
وأُقسم على توليد ابن مولاك سالماً

807
00:56:04,374 --> 00:56:08,226
(آزنعت)؟ أنا (دينة)

808
00:56:08,261 --> 00:56:10,211
جئت لمساعدتك حتى تنتهي هذه الأزمة
حسناً؟

809
00:56:15,268 --> 00:56:17,902
على الأرجح مات هذا الجنين أيضاً

810
00:56:17,937 --> 00:56:20,621
إن كان ميتاً, فدعيني أموت معه

811
00:56:20,657 --> 00:56:22,790
طفلكِ على قيد الحياة

812
00:56:22,826 --> 00:56:24,742
إنما يستريح إستعداداً للرحلة

813
00:56:27,714 --> 00:56:29,964
لقد وصلت القابلة يا مولاي الوزير

814
00:56:29,999 --> 00:56:31,582
إنها مع زوجتك الآن

815
00:56:40,643 --> 00:56:42,677
تأكد من نجاحها في مهمتها

816
00:56:52,675 --> 00:56:54,091
هل من أخبار؟

817
00:56:54,143 --> 00:56:55,276
ليست مُبشّرة, للأسف

818
00:56:55,311 --> 00:56:56,544
وماذا عن القابلة؟

819
00:56:56,579 --> 00:56:58,229
أهي ماهرةً كما يقولون؟

820
00:56:58,281 --> 00:57:00,080
لم أر قابلة تفعل ما تفعله

821
00:57:00,116 --> 00:57:03,784
لكنها أبقت الفتاة على قيد الحياة
إلى الآن, وهذه مُعجزة بحدِ ذاتها

824
00:57:04,887 --> 00:57:08,589
أغمضي عينيك, أغمضي عينيك
وتنفسّي

826
00:57:11,060 --> 00:57:12,827
استمعي إلي

827
00:57:12,829 --> 00:57:13,961
في دياري

828
00:57:14,013 --> 00:57:16,447
كانت تقضي تقاليدنا بولادة الأطفال
في خيمةٍ حمراء

829
00:57:16,482 --> 00:57:19,433
حيثُ كانت تجتمع كل نساء المخيم

830
00:57:19,469 --> 00:57:23,587
ويشبكن أيديهُنّ ويرتلنِ بصوتٍ ناعم

831
00:57:25,274 --> 00:57:29,793
يُباركنَ الأم بحبهنّ وقوّتهن

833
00:57:29,846 --> 00:57:32,513
هل تشعرين بهنّ من حولك؟

834
00:57:48,814 --> 00:57:49,797
!ادفعي

835
00:57:49,832 --> 00:57:53,467
!مرّة أخرى, مرّة أخرى, تنفسي

836
00:57:57,707 --> 00:58:00,407
إنه صبي

837
00:58:00,443 --> 00:58:05,196
إنه صبيٌ جميلٌ جداً

838
00:58:09,852 --> 00:58:11,735
!مولاي

839
00:58:11,771 --> 00:58:13,020
لقد رُزقت بصبي

840
00:58:22,234 --> 00:58:25,202
أمن الضروري أن ترحلي بهذه السرعة؟

841
00:58:25,254 --> 00:58:27,204
إنتهت مهمتي

842
00:58:28,791 --> 00:58:31,258
سأمكث ليلة أخرى
تحسباً لإحتاجيك إلي

843
00:58:31,310 --> 00:58:35,312
لكنني لا أشك في سرعة تماثلك للشفاء

844
00:58:39,585 --> 00:58:42,019
كيف أردُ لك ما فعلت؟

845
00:58:43,039 --> 00:58:45,372
أحبيه كثيراً

846
00:58:53,532 --> 00:58:55,499
هل تحتاجين إلى شيء؟

847
00:58:55,534 --> 00:58:57,718
لا, شكراً

848
00:58:57,770 --> 00:59:02,973
يمكنك أن تطمئن مولاك بأن ابنه
قوي وفي صحةٍ جيدة

850
00:59:03,025 --> 00:59:04,274
في الواقع, أردت التحدث معك

851
00:59:04,310 --> 00:59:06,377
الوزير مُمتنٌ جداً لخدماتك

852
00:59:06,412 --> 00:59:09,813
سيُقيم مأدبةً بعد أسبوع
إحتفالاً بميلاد ابنه

853
00:59:09,865 --> 00:59:13,667
سيُشرفه كثيراً حضورك

854
00:59:13,719 --> 00:59:15,185
الشرفُ لي

855
00:59:15,221 --> 00:59:17,721
نُرحب ببقاءك هنا في القصر
إلى ذلك الحين

856
00:59:17,827 --> 00:59:19,893
...أقصد

857
00:59:19,929 --> 00:59:21,595
أن بقاءك سيُسعدني

858
00:59:23,599 --> 00:59:24,765
أنا أيضاً سيُسعدني ذلك

859
00:59:30,856 --> 00:59:31,872
...زوجك

860
00:59:31,907 --> 00:59:32,906
(بينيا)

861
00:59:32,908 --> 00:59:35,509
هل يُحسنُ معاملتك؟ -
جداً -

863
00:59:35,561 --> 00:59:37,611
يُسعدني ذلك

864
00:59:37,646 --> 00:59:39,713
أنا في شدى الأسف لأنني لم أُحسن
معاملتــك

865
00:59:39,715 --> 00:59:43,183
ما قُلتهُ لك في ذلك اليوم
...سامحيني, كُنت

867
00:59:43,219 --> 00:59:45,569
كنتُ مُخطئاً -
لا -

869
00:59:45,621 --> 00:59:46,620
لا, كنتَ صغير السن

870
00:59:46,672 --> 00:59:51,658
وكنت قد سمعت لتوّك حقيقة
أفظع من الخيال

871
00:59:51,694 --> 00:59:53,594
كيف فعلوا ذلك؟

872
00:59:55,131 --> 00:59:57,231
بدافع الجشع

873
00:59:57,266 --> 00:59:59,066
الحسد

874
00:59:59,068 --> 01:00:00,167
الإنتقام

875
01:00:01,570 --> 01:00:03,837
كانوا قد أقنعوا أنفسهم بأنني مُدنّسة

876
01:00:03,873 --> 01:00:10,027
لم يُصدقوا أن أميراً يختار الزواج
من ابنة راعٍ

878
01:00:10,062 --> 01:00:11,979
إلا أنه قد إختارها بالفعل

879
01:00:12,014 --> 01:00:15,215
وتبادلنا حباً لا مثيل له

880
01:00:15,217 --> 01:00:20,954
طيلة هذه الأعوام, لمَ لمْ تُخبريني؟

881
01:00:22,725 --> 01:00:24,958
مُنعتُ من ذلك

882
01:00:26,462 --> 01:00:31,315
طالبتني الملكة بإلتزام الصمت
فيما يتعلق بماضيك, وماضيّ

885
01:00:31,367 --> 01:00:32,466
لِمَ وافقتِ على ذلك؟

886
01:00:37,323 --> 01:00:39,673
وافقتِ لتكوني معي, أليس كذلك؟

887
01:00:41,260 --> 01:00:44,244
كانت الوسيلة الوحيدة لتسمح لي بالبقاء

888
01:00:44,296 --> 01:00:46,129
كخادمة

889
01:00:46,182 --> 01:00:47,748
(رع موسا)

890
01:00:47,783 --> 01:00:50,918
كنت أنت الشيء الوحيد الباقي من ابنها

891
01:00:52,254 --> 01:00:53,620
وكانت كُلّما تنظر إلي

892
01:00:53,656 --> 01:00:57,057
ترى إخواني, وقد سلبوها كل شيء

894
01:00:57,092 --> 01:00:59,193
وماذا عن معاناتك؟

895
01:00:59,228 --> 01:01:02,729
انتهت معاناتي

896
01:01:02,781 --> 01:01:05,632
لقد اجتمع شملُنا

897
01:01:06,852 --> 01:01:08,001
ولم تعُد هناك أسرار

898
01:01:09,371 --> 01:01:10,771
مازلت أجهل الكثير

899
01:01:12,641 --> 01:01:14,575
ماذا تريد أن تعرف؟

900
01:01:16,178 --> 01:01:17,244
كل شيء

902
01:01:18,647 --> 01:01:21,281
فقدتُ مهارتي في رواية القصص

903
01:01:23,452 --> 01:01:24,501
أنا مُنصت

904
01:01:28,557 --> 01:01:33,293
(كان اسم أمي (ليئة

905
01:01:34,980 --> 01:01:39,132
ذات يوم
...بينما كانت (راحيل) تُحضر الماء

906
01:02:15,804 --> 01:02:17,537
يمكنك الإنتظار هنا لو أردت

907
01:02:17,573 --> 01:02:21,592
سأُحضر لك بعض النبيذ -
شكراً لك -

909
01:02:31,220 --> 01:02:33,120
...(يوسف)

910
01:02:36,225 --> 01:02:38,458
دينة)؟)

911
01:02:50,956 --> 01:02:52,205
(يوسف)

912
01:03:01,483 --> 01:03:04,151
لم...لم أعرف

913
01:03:20,736 --> 01:03:21,969
لأعــــوام

914
01:03:22,004 --> 01:03:24,955
لعنتُ إخواننا على ما فعلوه بي

915
01:03:25,007 --> 01:03:28,475
 ...إلى أن أدركت ما ادخره الرب لي

916
01:03:29,645 --> 01:03:30,610
"أن يقودني إلى "مصر

917
01:03:30,646 --> 01:03:34,181
كي أتنبأ بالمجاعة التي كانت تترصد بأهلها

918
01:03:34,216 --> 01:03:37,317
هل حلمتَ بها؟

919
01:03:37,319 --> 01:03:38,986
لا, لا, حلم بها الفرعون

920
01:03:38,988 --> 01:03:41,755
...فسرت له الحلم لا أكثر, لكن

921
01:03:41,790 --> 01:03:45,025
لكنني في المقابل, تبوأت مكانة عظيمة

923
01:03:45,077 --> 01:03:47,210
تمكنت من خلالها من إنقاذ أرواح
من كانوا سيتضورون جوعاً

924
01:03:47,262 --> 01:03:50,130
بما فيهم عائلتي

925
01:03:50,165 --> 01:03:54,735
نقلتهم إلى "مصر" منذ أعوام
لآويهم من المجاعة

927
01:03:54,770 --> 01:03:56,353
وهل رأيتهُن؟

928
01:03:56,405 --> 01:03:59,006
أُمهاتنا؟

929
01:03:59,041 --> 01:04:00,273
(ماتت (راحيل

930
01:04:00,309 --> 01:04:03,326
(وهي تلدُ ابناً, يُدعى (بنيامين

931
01:04:03,379 --> 01:04:06,179
إنه شابٌ صالح

932
01:04:07,149 --> 01:04:09,182
و(ليئة)؟

933
01:04:09,218 --> 01:04:11,651
حين رأيت (يهوذا) آخر مرة
...أخبرني

935
01:04:12,955 --> 01:04:15,389
...بأنها ماتت قبل ثلاثة أعوام

936
01:04:16,825 --> 01:04:18,392
في سلام

937
01:04:18,427 --> 01:04:21,028
أثناء نومها
مُحاطة ببنات أخواتها وحفيداتها

938
01:04:25,901 --> 01:04:27,918
وماذا عنكِ يا أُختاه؟

939
01:04:27,970 --> 01:04:29,836
هل وجدتِ السلام في حياتك؟

940
01:04:30,939 --> 01:04:34,508
وجدتُ رجلاً يحبني

941
01:04:34,543 --> 01:04:36,059
والآن وجدتُ ابني...

942
01:04:37,346 --> 01:04:40,797
وأخي العزيز
الذي حسِبته ميّتاً منذ زمنٍ بعيد

943
01:04:40,833 --> 01:04:42,716
(يوسف)

944
01:05:04,640 --> 01:05:06,339
!(يوسف)

945
01:05:08,510 --> 01:05:11,011
هل ما سمعناه حقيقي إذن؟

946
01:05:11,013 --> 01:05:12,679
"أنت (يوسف) ابن بلاد "كنعان

947
01:05:12,681 --> 01:05:14,481
كان هذا منذ زمنٍ بعيد

948
01:05:14,516 --> 01:05:16,817
وتختبئ من تلك الحقيقة منذ ذلك الحين

949
01:05:16,852 --> 01:05:18,685
على أمل ألا يعرف أحد بالدم
!الذي يُضرّج يديك

950
01:05:18,737 --> 01:05:19,770
...(رع موسا)

951
01:05:19,822 --> 01:05:23,607
ماذا ستفعل الآن وقد أصبح هناك
شخصان يستطيعان إفتضاح أمرك؟

953
01:05:23,659 --> 01:05:25,776
هل ستذبحنا كما ذبحت أبي؟

954
01:05:29,581 --> 01:05:30,914
!لا!, لا

955
01:05:33,001 --> 01:05:34,367
!(استمع إلي يا (رع موسا

956
01:05:34,389 --> 01:05:37,390
!لم يكن لـ(يوسف) علاقةً بمقتل أبيك

957
01:05:37,442 --> 01:05:39,526
(قتله أخوانا, (شمعون) و(لاوي

958
01:05:39,561 --> 01:05:43,396
أهذا ما أقنعكِ به؟ -
!هذا ما أعرفهُ يقيناً -

960
01:05:50,622 --> 01:05:53,740
سمعت أن مولاك قد جلس على العرش

961
01:05:53,792 --> 01:05:55,709
بعدما كان عبداً

962
01:05:55,744 --> 01:05:59,412
(وكان (شمعون) و(لاوي
هما السبب في أسره

963
01:05:59,414 --> 01:06:03,917
لقد سلبا (يوسف) حياته
كما سلبوني حياتي وحياتك

966
01:06:03,919 --> 01:06:04,918
!لا!, انتظروا!, انتظروا

967
01:06:04,920 --> 01:06:05,919
!أعـدمـوه

968
01:06:05,921 --> 01:06:07,921
...(لا!, مهلاً!, (يوسف)!, (يوسف

969
01:06:07,973 --> 01:06:09,756
!أعـدمـوه

970
01:06:09,758 --> 01:06:11,591
!لا! لا

971
01:06:18,340 --> 01:06:19,973
...يوسف), أتوسلُ إليك)

972
01:06:20,008 --> 01:06:21,641
ليس لدي خَيار

973
01:06:21,676 --> 01:06:23,309
تهديد حياة وزير

974
01:06:23,345 --> 01:06:25,845
هي تهمة بالخيانة, لا يُعاقبها إلا الموت

975
01:06:25,897 --> 01:06:29,566
الإبقاء على حياته سيُضعفُ سُلطتي

976
01:06:29,601 --> 01:06:32,602
الرحمةُ هي من شيم الأقوياء, لا الضعفاء

978
01:06:32,654 --> 01:06:35,021
العظماء من الرجال
!لا يملكون رفاهية الرحمة

979
01:06:35,073 --> 01:06:37,991
!خاصة من عانوا كما عانيت

980
01:06:41,363 --> 01:06:43,780
(لقد إختبرني الرب يا (دينة

981
01:06:43,782 --> 01:06:46,332
...جرّدني من كل شيء

982
01:06:46,368 --> 01:06:49,536
من إنسانيتي, وكرامتي
من كل من أحببت

983
01:06:49,588 --> 01:06:52,005
حتى لم يبق لي سوى إيماني

984
01:06:53,041 --> 01:06:56,960
هذا ما عشت بفضله
ولهذا وضعني في هذا المكان

985
01:06:57,012 --> 01:06:58,795
أين إيمانك الآن؟

986
01:06:58,847 --> 01:07:02,382
أيأمرك بقتل ابن أختك بدافع الخوف؟

987
01:07:02,434 --> 01:07:04,017
رع موسا) من دمك)

988
01:07:04,052 --> 01:07:06,519
الذي أراد أن يسيل من عُنُقي

989
01:07:06,555 --> 01:07:09,472
!لأنه تصور أنك ذبحت والده

990
01:07:09,524 --> 01:07:13,893
أتظن أنك الوحيد الذي دفع الثمن؟

991
01:07:13,945 --> 01:07:15,945
ماذا عن مُعاناة (رع موسا)؟

992
01:07:15,981 --> 01:07:17,897
ماذا عن مُعاناتي؟

993
01:07:17,949 --> 01:07:22,035
ماذا عن أمهاتنا؟
ماذا عن معاناة علائلات مدينة "شكيم"؟

995
01:07:22,070 --> 01:07:24,070
لابُدّ أن ينتهي هذا العذاب

996
01:07:24,122 --> 01:07:28,074
يكفي ما سُفك من دماء
"بسبب ما بدأه "يعقوب

997
01:07:28,126 --> 01:07:31,544
ويجب أن تكون أنت من يضعُ نهايته

998
01:07:35,917 --> 01:07:38,585
(إنه ابني يا (يوسف

999
01:07:39,671 --> 01:07:41,504
!ابني

1000
01:07:41,556 --> 01:07:43,590
ماذا كنت ستفعل لو أنك مكاني؟

1001
01:07:43,642 --> 01:07:46,142
ماذا لو كان ابنك؟

1002
01:07:46,178 --> 01:07:49,179
أما كُنت لتتمنى له الرحمة؟

1003
01:07:50,148 --> 01:07:53,733
وما أدراك؟
لعلّه إمتحان آخر من الرب

1004
01:07:55,153 --> 01:07:57,937
لا أملك أجابة عن ذلك

1005
01:08:00,909 --> 01:08:04,160
إذن, ربما لست رجلاً عظيماً كما تتصور

1006
01:08:06,865 --> 01:08:08,865
سيتم إعدامه في الصباح

1007
01:08:41,733 --> 01:08:43,233
كم بقي لنا من الوقت؟

1008
01:08:44,903 --> 01:08:47,237
لا أعرف

1009
01:08:47,239 --> 01:08:50,573
سأبقى معك حتى النهاية

1010
01:08:51,877 --> 01:08:54,160
أفترض أنك ستأمرينني بالشجاعة

1011
01:08:55,247 --> 01:08:59,749
كما فعلت حين كنت صبياً
قبل أن أتركك لأول مرة

1013
01:09:00,802 --> 01:09:02,835
سامحيني لأنني سأتركك مرةً أخرى

1014
01:09:04,256 --> 01:09:07,590
أنا في شدة الأسف
ما), لم أكن أعي ما أفعله)

1016
01:09:07,592 --> 01:09:11,144
كنت تنشد العدالة لأبٍ لم تره قط

1017
01:09:11,179 --> 01:09:13,846
ليس هناك داعٍ للأسف

1018
01:09:15,517 --> 01:09:18,101
(ليتك عرفته يا (رع موسا

1019
01:09:18,103 --> 01:09:22,155
وإن كنت قد خسرته بسبب خطيئة إخواني
الذين قتلوه

1021
01:09:22,190 --> 01:09:27,777
فإن خطيئتي أنني لم أرده إليك

1022
01:09:27,779 --> 01:09:32,081
أنني تركت الأيام تمرُّ بدون أن أحدثك
عن هذا الرجل

1024
01:09:33,201 --> 01:09:36,953
وكم أحبني

1025
01:09:37,005 --> 01:09:39,339
وأكرمني

1026
01:09:40,675 --> 01:09:43,760
وكم أرى من شيمهِ في ابنه

1027
01:09:44,796 --> 01:09:45,762
(رع موسا)

1028
01:09:45,797 --> 01:09:48,131
والدك

1029
01:09:48,183 --> 01:09:53,636
كان جميلاً كالغروب الذي أُسمي تيمناً به

1031
01:09:53,688 --> 01:09:55,305
وكيوم ميلادك

1032
01:09:55,307 --> 01:10:00,193
والاسم الذي أسميتك به
...حين ضممتك إلى صدري

1033
01:10:01,613 --> 01:10:03,813
...(كان (بار شاليم

1034
01:10:03,865 --> 01:10:06,149
"أي "ابن الغروب

1035
01:10:07,319 --> 01:10:11,154
ليس من الضروري أن آمرك بالشجاعة

1036
01:10:12,324 --> 01:10:15,041
أنت سرُ أبيك

1037
01:10:16,244 --> 01:10:21,164
وكان أبوك أكثر من عرفت شجاعة

1038
01:10:58,753 --> 01:11:02,922
هناك سفينة سترحل بعد يومين

1039
01:11:03,925 --> 01:11:07,043
أمّنتُ لك المرور إلى المقاطعة الشمالية
بطريق البحر

1041
01:11:07,045 --> 01:11:08,878
ستُسافر باسم آخر

1042
01:11:08,930 --> 01:11:11,881
وستأخذ خطاباً منّي يؤمن لك
مركزاً مرموقاً هناك

1043
01:11:11,883 --> 01:11:15,051
لن تعود إلى "طيبة" أبداً

1044
01:11:16,721 --> 01:11:18,271
أشكرك يا خالي

1045
01:11:18,306 --> 01:11:20,139
إنه أكثر مما أستحق

1046
01:11:20,191 --> 01:11:23,059
لا يا (رع موسا), غير صحيح

1047
01:11:26,731 --> 01:11:28,231
أشكرك

1048
01:11:48,920 --> 01:11:50,837
سنلتقي مرةً أخرى

1049
01:11:50,889 --> 01:11:52,588
أعرف

1050
01:12:17,282 --> 01:12:20,366
ما الاسم الذي أعطيتيه إياه؟

1051
01:12:22,036 --> 01:12:24,087
الاسم الذي طلبه

1052
01:12:25,090 --> 01:12:27,123
(بار شاليم)

1053
01:12:43,191 --> 01:12:45,475
هل أرسلت في طلبي؟

1054
01:12:48,146 --> 01:12:50,813
يعقوب) يحتضر)

1055
01:12:51,866 --> 01:12:54,734
يقول إخواننا إنه لن يعيش
حتى نهاية الموسم

1056
01:12:54,786 --> 01:12:57,120
وأنه يريد رؤية أبنائه

1057
01:12:57,155 --> 01:13:00,072
يعقوب) ميت منذ أعوام بالنسبة لي)
وأنا كذلك بالنسبة له

1059
01:13:00,125 --> 01:13:02,825
كان غاضباً
ولم يكن في كامل وعيه

1060
01:13:02,877 --> 01:13:05,211
لكنني أعرف أنه بكى على خسارتك

1061
01:13:06,331 --> 01:13:11,000
هل بكى حين ارتميت على قدميه
مخضبة بدماء (شاليم)؟

1063
01:13:11,052 --> 01:13:15,505
لمَ عساي أن أواسي رجلاً لم يحرك
ساكناً من أجلي؟

1064
01:13:15,507 --> 01:13:19,008
لنفس السبب
!(طلبت مني الصفح عن (رع موسا

1065
01:13:19,060 --> 01:13:21,511
لأن الوقت قد حان لإنهاء العذاب

1066
01:13:26,184 --> 01:13:27,733
أرسلت في طلب زوجك

1067
01:13:27,769 --> 01:13:30,903
إنه ينتظرك في الفناء بالخارج

1068
01:13:33,358 --> 01:13:35,858
(الخيار لكِ يا (دينة

1069
01:13:36,861 --> 01:13:39,529
يمكنك الرحيل فوراً
والعودة معه إلى منزلك

1070
01:13:41,166 --> 01:13:45,952
أو يمكنك مرافقتي لمواجهة والدنا

1072
01:13:46,004 --> 01:13:49,038
والحياة التي أنكرتنا

1073
01:14:19,871 --> 01:14:22,538
سيكون كل شيء على ما يرام

1074
01:14:22,574 --> 01:14:24,407
هل عرفت؟

1075
01:14:24,409 --> 01:14:26,409
هل عرفت ما يطلبه مني؟

1076
01:14:26,411 --> 01:14:28,411
سأُرافقك -
لا, لا أستطيع -

1078
01:14:28,413 --> 01:14:29,412
!(دينة)

1079
01:14:29,414 --> 01:14:31,080
!لا
(لن أسمع كلمةً أخرى عن (يعقوب

1080
01:14:31,082 --> 01:14:33,799
قلبي معكِ الآن

1081
01:14:33,835 --> 01:14:35,218
أعرف

1082
01:14:35,253 --> 01:14:38,304
لكن هل تظنين أنني لا أرى الألم
الذي لا يزال في قلبك؟

1083
01:14:39,307 --> 01:14:40,923
وإلى أن تُداويــه

1084
01:14:40,925 --> 01:14:43,392
لن تكون سلواي كافية

1085
01:14:45,230 --> 01:14:46,345
اذهبي

1086
01:14:46,397 --> 01:14:49,348
إبحثي عن السلام لروحك

1087
01:14:49,400 --> 01:14:53,019
ثم دعيني آخذك إلى الديار
حيث أحبك حتى نهاية عمرنا

1089
01:15:20,181 --> 01:15:22,265
...(المكان الذي ذهب إليه (رع موسا

1090
01:15:22,300 --> 01:15:23,849
هل سيكون سعيداً فيه؟

1091
01:15:23,885 --> 01:15:25,051
الشاطئ الشمالي جميل

1092
01:15:25,103 --> 01:15:28,020
سيقعُ في حب البحر, كحال الجميع

1093
01:15:28,056 --> 01:15:30,523
إلا أنت؟

1094
01:15:30,558 --> 01:15:33,943
الأمر مختلف حين تعبرينه مكبلة بالأغلال

1095
01:15:34,946 --> 01:15:36,028
هذا صحيح

1096
01:15:37,198 --> 01:15:39,482
لابُد أنك كنت خائفة مثلي

1097
01:15:39,484 --> 01:15:42,201
لا أتذكر الشعور بالخوف

1098
01:15:42,236 --> 01:15:45,488
لم أشعر إلا بالضياع والوحدة الشديدة

1099
01:15:46,991 --> 01:15:50,126
لم يُحدثني الرب كما كان يُحدثك
(أنت و(يعقوب

1101
01:15:50,161 --> 01:15:52,912
(الكلمات لا تُحقق مشيئة الرب يا (دينة

1102
01:15:52,964 --> 01:15:55,081
بل ما نصبح عليه

1104
01:15:57,335 --> 01:15:58,551
كان يحدثك بالطبع

1105
01:15:58,586 --> 01:16:00,419
لقد جعلكِ أماً

1107
01:16:39,516 --> 01:16:41,049
(بنيامين)

1108
01:16:42,219 --> 01:16:43,301
أخي

1109
01:16:43,353 --> 01:16:44,552
(مرحباً يا (بن

1110
01:16:45,722 --> 01:16:47,138
كم أنت كريم إذ قطعت هذه المسافة

1111
01:16:47,140 --> 01:16:49,140
لم نسمع بالخبر إلا أمس

1112
01:16:49,142 --> 01:16:51,226
...(هذه (دينة

1113
01:16:51,278 --> 01:16:53,311
(وزوجها (بينيا

1114
01:16:53,363 --> 01:16:54,646
مرحباً بكما

1115
01:16:54,648 --> 01:16:57,115
...أنا -
(ابن (راحيل -

1117
01:16:57,150 --> 01:16:59,534
لا أُخطئ وجهها أبداً

1118
01:17:01,038 --> 01:17:02,487
كيف حال أبي؟

1119
01:17:04,658 --> 01:17:06,157
لن يبقى معنا طويلاً

1120
01:17:06,209 --> 01:17:09,494
غاب كل عقله تقريباً وفقد بصره

1121
01:17:10,664 --> 01:17:13,164
أحياناً يعرف الأصوات

1122
01:17:13,216 --> 01:17:17,001
لك على الأرجح أنه لن يتذكر صوتك
أو يعرف من تكونين

1124
01:17:19,306 --> 01:17:20,505
اذهب إليه

1125
01:17:49,202 --> 01:17:52,170
(طلبت مني زوجة (يهوذا
أن أعطيك هذا الخاتم

1126
01:17:52,205 --> 01:17:55,673
قالت أن (ليئة) كانت تريدك أن تأخذيه

1127
01:17:55,709 --> 01:17:57,342
ليئة)؟)

1128
01:17:57,377 --> 01:17:59,094
لكنّه كان خاتم أمك

1129
01:17:59,129 --> 01:18:01,679
(أعطته لها (راحيل
(ليلة مولد (بنيامين

1130
01:18:03,517 --> 01:18:05,683
ظلت (ليئة) ترتديه حتى نهاية حياتها

1131
01:18:07,971 --> 01:18:10,221
هل عقدنا هُدنة السلام أخيراً؟

1132
01:18:12,058 --> 01:18:15,226
...ربما كانت تريد أن تخبرك بطريقتها

1133
01:18:15,278 --> 01:18:18,563
بأنها ماتت بقلبٍ غافر

1134
01:18:18,565 --> 01:18:21,616
وأرادت أن تغفري أيضاً

1135
01:18:52,432 --> 01:18:54,149
راحيل)؟)

1136
01:18:55,569 --> 01:18:57,519
أهذه أنت؟

1137
01:18:58,772 --> 01:19:01,239
لم تركتيني؟

1138
01:19:02,359 --> 01:19:04,359
لا أطيق الحياة بدونك

1139
01:19:05,495 --> 01:19:08,163
محبوبتي

1141
01:19:10,116 --> 01:19:12,367
استرح

1142
01:19:13,753 --> 01:19:16,120
...هذا الصوت

1143
01:19:17,174 --> 01:19:19,791
أعرف هذا الصوت

1144
01:19:21,127 --> 01:19:23,628
هذه أنا يا أبي

1145
01:19:23,630 --> 01:19:25,713
(أنا (دينة

1146
01:19:26,766 --> 01:19:28,516
(دينة)

1147
01:19:29,519 --> 01:19:30,468
أجل

1148
01:19:30,520 --> 01:19:33,771
(كان لدي ابنة تُدعى (دينة

1149
01:19:37,527 --> 01:19:39,277
لكنني فقدتها

1150
01:19:40,780 --> 01:19:43,648
لا أتذكر كيف فقدتها

1151
01:19:46,703 --> 01:19:48,820
كيف فقدتها يا (راحيل)؟

1152
01:19:49,823 --> 01:19:52,323
...كيف فقدت

1153
01:19:52,325 --> 01:19:54,492
طفلتي؟

1155
01:19:57,380 --> 01:19:59,747
لم يعد هذا مهماً

1156
01:20:00,834 --> 01:20:02,717
ليس مهماً

1157
01:20:11,144 --> 01:20:13,811
هلا تبقين معي؟

1158
01:20:15,348 --> 01:20:17,732
حتى أنام؟

1159
01:20:20,854 --> 01:20:23,187
أجل, أجل

1160
01:20:26,359 --> 01:20:28,409
أغمض عينيك

1161
01:20:29,579 --> 01:20:31,446
سأبقى بجانبك

1162
01:20:32,449 --> 01:20:34,749
سأبقى بجانبك يا أبي

1165
01:22:33,153 --> 01:22:36,487
دينة)؟)
كنا نرجو أن تأتي إلينا

1166
01:22:37,832 --> 01:22:40,416
(أنا (تولا), زوجة (يهوذا

1167
01:22:40,418 --> 01:22:42,885
(وهاتان ابنتاي, (كيري) و(فانيا

1168
01:22:42,921 --> 01:22:44,387
!(مرحباً بالعمة (دينة

1169
01:22:44,422 --> 01:22:46,306
!كم نحن سعيدات بمقابلتك أخيراً

1170
01:22:46,341 --> 01:22:49,309
لابُد أنك متعبة, تعالي واجلسي

1171
01:22:49,344 --> 01:22:53,596
سمعنا الكثير عن قصصك هنا
في الخمية الحمراء

1173
01:22:53,648 --> 01:22:56,849
لكن العمة (راحيل) كانت أفضل
...من يروي تلك القصة

1174
01:22:56,901 --> 01:22:59,268
قصة ابنة الراعي التي تزوجت أميراً

1175
01:22:59,270 --> 01:23:02,488
هكذا سأقع في الحب

1176
01:23:05,327 --> 01:23:07,577
أرأيت؟

1177
01:23:07,612 --> 01:23:09,946
لم ترحلي أبداً يا ابنتي الحبيبة

1178
01:23:12,500 --> 01:23:13,783
التذكـــر

1179
01:23:13,785 --> 01:23:15,618
...حُبنا لبعضنا البعض

1180
01:23:15,670 --> 01:23:17,787
هذه نعمتنا

1181
01:23:19,257 --> 01:23:20,623
نعمتنا التي نورثها من بعدنا

1182
01:23:23,962 --> 01:23:26,179
كانت (ليئة) تتحدث عنك كل يوم

1183
01:23:26,214 --> 01:23:28,848
لم تفقد إيمانها يوماً بأنك
على قيد الحياة

1184
01:23:28,883 --> 01:23:31,300
كُنا نتخيل أين يمكن أن تكوني مُقيمة

1185
01:23:31,353 --> 01:23:32,852
هل تقيمين في قصر؟

1186
01:23:32,887 --> 01:23:35,521
بيتي في "مصر" بسيطٌ جداً

1187
01:23:35,557 --> 01:23:37,907
...لدي حديقة في الخلف

1188
01:23:37,942 --> 01:23:41,361
وفي الليل, تذوي الزهور

1189
01:23:41,396 --> 01:23:43,446
...ويفوحُ عطرها

1190
01:24:02,815 --> 01:24:04,790
ألا زلت تحلم يا (يوسف)؟

1191
01:24:06,001 --> 01:24:06,992
أحياناً

1192
01:24:08,793 --> 01:24:10,225
وماذا ترى؟

1193
01:24:13,621 --> 01:24:14,504
الأمل

1194
01:24:17,655 --> 01:24:19,105
أنا مستعدة

1195
01:24:20,906 --> 01:24:22,321
لنعد إلى ديارنا

1196
01:24:23,722 --> 01:24:27,853
<i>عشقت "مصر" زهرة اللوتس
لأنها لا تموت أبداً</i>

1197
01:24:28,554 --> 01:24:31,509
<i>هذا حال الناس حين ينالون حب الآخرين</i>

1198
01:24:31,910 --> 01:24:35,029
<i>هكذا يستطيع شيء تافه مثل اسم فتاة</i>

1199
01:24:35,530 --> 01:24:36,630
<i>مُكوّنٌ من مقطعين</i>

1200
01:24:36,631 --> 01:24:39,642
<i>أحدهما حاد, والآخر عذب</i>

1201
01:24:39,843 --> 01:24:44,815
<i>يستطيع إستحضار عدد لا نهائي
من البسمات والعبرات, والأحلام</i>

1203
01:24:45,216 --> 01:24:46,595
<i>في حياة إنسان</i>

1204
01:24:46,596 --> 01:24:47,596
<i>!(دينة)</i>

1205
01:25:15,597 --> 01:25:21,597
{\fad(300,1500)\}{\c&HF7F5B4&\3c&H615D22&\fnae_AlMohanad\fs40\b1}
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم
وإلى لقاء في عمل آخر
تقبلوا تحياتي...مثنى الصقير
@alsugairmms

