[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: c1.77778 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Cop Audio File: Mrs.Cop.2.E18.160501.HDTV.H264.720p-WITH.mp4 Video File: Mrs.Cop.2.E18.160501.HDTV.H264.720p-WITH.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 750 Active Line: 753 Video Position: 114149 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: bexy,Hacen Liner Screen Bd,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1.6,2,9,9,39,1 Style: Eng,AR CENA,33,&H00541916,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: INTRO1,Bahij Palatino Sans Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A3A3A3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,2:00:00.00,INTRO1,,0,0,0,,{\pos(1162,52)}Wedrama.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.55,bexy,,0,0,0,,{\pos(680,302)}هذه الترجمة مقدمة لكم من Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.55,bexy,,0,0,0,,{\pos(602,416)}Bexy:ترجمة وتدقيق\NBinnie96:إنتاج ورفع Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.55,Eng,,0,0,0,,{\pos(438,288)}2amarab Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:11.20,bexy,,0,0,0,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:00:15.10,0:00:16.60,bexy,,0,0,0,,لماذا قتلتِها؟ Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:18.60,bexy,,0,0,0,,قتلتُ من؟ Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:20.30,bexy,,0,0,0,,أجُما Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:23.80,bexy,,0,0,0,,قُلتِ بأنك لا تستطيعين الدخول للمنزل إذا كان هناك رجُل Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:25.90,bexy,,0,0,0,,هل أنا مُخطئة؟ Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:32.80,bexy,,0,0,0,,...هذه الأحذية Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:35.10,bexy,,0,0,0,,أنتِ تعلمين لمن هذه الأحذية,صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:36.30,bexy,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:37.80,bexy,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:42.50,bexy,,0,0,0,,لم يُمكنكِ الإتصال بها لأن اتصالُكِ قد يُزعجها Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:46.10,bexy,,0,0,0,,أنت دخلتي المنزل حين لم تجِدي أحذية رجُل هناك Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:49.30,bexy,,0,0,0,,,لو كان هناك حِذاء رجُل Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:51.50,bexy,,0,0,0,,لم تدخُلي المنزل Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:58.80,bexy,,0,0,0,,هذه الأحذية للمُحامي سيو Dialogue: 0,0:00:58.80,0:01:03.90,bexy,,0,0,0,,لقد كانت أمام المدخل الرئيسي للمنزل في يوم الجريمة Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:08.10,bexy,,0,0,0,,لكنكِ دخلتِ المنزل وابلغتِ الشُرطة Dialogue: 0,0:01:09.60,0:01:11.60,bexy,,0,0,0,,لماذا فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:11.60,0:01:12.70,bexy,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:14.30,bexy,,0,0,0,,لم أكُن أنا Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:22.50,bexy,,0,0,0,,أيتها القائدة Dialogue: 0,0:01:22.50,0:01:23.90,bexy,,0,0,0,,شين يو أوك Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:25.70,bexy,,0,0,0,,هل وجدتِ الحِذاء؟ Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.40,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:28.40,bexy,,0,0,0,,يو أوك إيم Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:30.80,bexy,,0,0,0,,أنت رهُن الإعتقال كمُشتبه بها في قتل إيم مين سون Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:32.30,bexy,,0,0,0,,لكِ الحق في توكيل محامي Dialogue: 0,0:01:32.30,0:01:34.20,bexy,,0,0,0,,أو رفض الإعتراف لحين وجود المحامي Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:36.40,bexy,,0,0,0,,مُدي يديكِ لأننا سوف نُكبلُها Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:37.60,bexy,,0,0,0,,خُذيها لمركز الشرطة-\Nأجل- Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:40.40,bexy,,0,0,0,,شين يو أوك,أحسنتِ صُنعًا Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:55.90,bexy,,0,0,0,,{\u0\i1}[مركز شرطة سول]{\u1\i0} Dialogue: 0,0:01:56.90,0:02:02.90,bexy,,0,0,0,,لقد أبلغتِ الشرطة الساعة العاشرة والنصف صباحًا Dialogue: 0,0:02:02.90,0:02:07.40,bexy,,0,0,0,,أخبريني إذا كُنتُ مُخطئة Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:21.80,bexy,,0,0,0,,,في يوم الجريمة Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:24.30,bexy,,0,0,0,,[يوم الجريمة 00:32 ]\Nلقد انتظرتِ خارج المنزل Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:26.60,bexy,,0,0,0,,{\i1}حتى غطت إيم مين سون في النوم{\i0} Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:28.90,bexy,,0,0,0,,{\i1}لقد رأيتِ الأنوار تنطفأ{\i0} Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:31.70,bexy,,0,0,0,,{\i1}ثم دخلتِ إلى المنزل{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:52.70,bexy,,0,0,0,,{\i1}رأيتِ إيم مين سون نائمة{\i0} Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:10.00,bexy,,0,0,0,,{\i1}وحقنتِ بقية المُخدر في ذراعها{\i0} Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.40,bexy,,0,0,0,,وهربتِ بسرعة Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:17.40,bexy,,0,0,0,,{\i1}الساعة 1:15 فجرًا{\i0} Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:24.00,bexy,,0,0,0,,{\i1}ركبتِ الحافلة رقم 271 في الجهة المُقابلة لمنزل إيم مين سون{\i0} Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:29.20,bexy,,0,0,0,,{\i1}ونزلتِ من الحافلة بالقُرب من منزلك{\i0} Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:35.70,bexy,,0,0,0,,{\i1},في اليوم التالي{\i0} Dialogue: 0,0:03:35.70,0:03:39.70,bexy,,0,0,0,,{\i1}رأيتِ حِذاء المُحامي سيو, لكن هذا لا يهُم{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:44.30,bexy,,0,0,0,,{\i1}لأن إيم مين سو توفت{\i0} Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:53.40,bexy,,0,0,0,,{\i1}هرب الرجُل وظننتِ أن كُل شيء سار بالشكل المطلوب{\i0} Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.00,bexy,,0,0,0,,{\i1},في العاشرة والنصف صباحًا{\i0} Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.40,bexy,,0,0,0,,{\i1}ابلغتِ الشرطة{\i0} Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:12.00,bexy,,0,0,0,,هذه سجلات بطاقة ركوب الحافلة Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:16.40,bexy,,0,0,0,,وأيضًا أول جُملة قُلتيها في البلاغ Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:19.10,bexy,,0,0,0,,{\i1}بأنكِ كُنتِ في المنزل يوم الجريمة{\i0} Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:23.10,bexy,,0,0,0,,بالطبع, أنتِ كذبتِ بشأن وجودكِ بالمنزل في يوم الجريمة Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.30,bexy,,0,0,0,,لماذا قتلتِها؟ Dialogue: 0,0:04:32.90,0:04:35.70,bexy,,0,0,0,,لقد كانت ساقِطة Dialogue: 0,0:04:35.70,0:04:38.70,bexy,,0,0,0,,لم يكُن عليها فعل ذلك بي Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:42.20,bexy,,0,0,0,,...30.000وون Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:45.90,bexy,,0,0,0,,لم يكُن عليها إعطائي 30.000ووون Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:58.00,bexy,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:04:58.00,0:04:59.50,bexy,,0,0,0,,لقد أخطأت Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:03.50,bexy,,0,0,0,,لم أقصد قتلها Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:13.10,bexy,,0,0,0,,خمس حُقن في صندوق وللحُقنة الواحدة مليون وون Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:15.80,bexy,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:15.80,0:05:17.00,bexy,,0,0,0,,هذه خمس مليون وون Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.10,bexy,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:20.10,0:05:22.50,bexy,,0,0,0,,!لقد اخفتِني Dialogue: 0,0:05:22.50,0:05:25.70,bexy,,0,0,0,,!لقد أخبرتُكِ أن لا تتسللي كاللص Dialogue: 0,0:05:25.70,0:05:26.80,bexy,,0,0,0,,غادري Dialogue: 0,0:05:26.80,0:05:28.20,bexy,,0,0,0,,...لقد قُلتِ لي أن أُحضر القهوة Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:30.10,bexy,,0,0,0,,!اخرجي بسرعة Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:31.40,bexy,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:39.00,bexy,,0,0,0,,!إلى ماذا تنظُرين؟ اخرجي بسرعة Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:46.80,bexy,,0,0,0,,مليون وون لا شيء بالنسبة لها Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:49.60,bexy,,0,0,0,,كأننا نشرب السوجو لأجل أن نثمل Dialogue: 0,0:05:49.60,0:05:53.60,bexy,,0,0,0,,إنها تصرف مليون وون على حُقنة لأجل الشعور بالنَشْوَة Dialogue: 0,0:05:56.00,0:06:00.00,bexy,,0,0,0,,...لكن بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:04.00,bexy,,0,0,0,,المال مثل الحياة أو الموت Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:10.90,bexy,,0,0,0,,أين الأقراط؟ Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:13.50,bexy,,0,0,0,,..المعذِرة Dialogue: 0,0:06:13.50,0:06:15.20,bexy,,0,0,0,,هل بإمكاني الحصول على مليون وون Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:16.50,bexy,,0,0,0,,!أجُما Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:21.50,bexy,,0,0,0,,لقد دفعتُ لكِ راتبك قبل يومين وأيضًا رفضت هذا بالأمس Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:24.00,bexy,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.30,bexy,,0,0,0,,والِدتي مريضةٌ جدًا Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:29.00,bexy,,0,0,0,,أنتِ تُسببين لي الصُداع Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,bexy,,0,0,0,,حياتكِ حقًا تافهه Dialogue: 0,0:06:33.90,0:06:36.40,bexy,,0,0,0,,هل رأيتِ أقراط الألماس؟ Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:38.10,bexy,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:40.90,bexy,,0,0,0,,سوف أُجن حقًا Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:42.40,bexy,,0,0,0,,أجُما Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:45.40,bexy,,0,0,0,,أنتِ مُتأكدة بأنكِ لم ترينها؟ Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:48.20,bexy,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:06:48.20,0:06:51.90,bexy,,0,0,0,,سوف أُعطيك مالًا, لذا جدِي الأقراط Dialogue: 0,0:06:51.90,0:06:56.80,bexy,,0,0,0,,أنا لم أسرق أي شيء في حياتي حتى وإن كُنتُ فقيرة Dialogue: 0,0:06:56.80,0:06:58.60,bexy,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:06:58.60,0:07:00.80,bexy,,0,0,0,,من قال بأنكِ سرقتِها؟ Dialogue: 0,0:07:00.80,0:07:02.50,bexy,,0,0,0,,قُلت لكِ اعثري عليها Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:04.90,bexy,,0,0,0,,خُذي المال Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:17.10,bexy,,0,0,0,,إغسلي الأطباق ثم غادري بسرعة لأنه سيكون لدي ضيف Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.80,bexy,,0,0,0,,أنا أعلم بأنك من أخذها مُنذ أن تسللتِ لغرفتي مثل اللص Dialogue: 0,0:07:24.80,0:07:26.30,bexy,,0,0,0,,كيف تختفي أقراطي Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:28.20,bexy,,0,0,0,,نحن إثنان هنا فقط Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,bexy,,0,0,0,,يو أوك إيم Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:56.30,bexy,,0,0,0,,هناك خمس حُقن في الصندوق Dialogue: 0,0:07:56.30,0:07:57.90,bexy,,0,0,0,,تعرفين ذلك,صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:03.00,bexy,,0,0,0,,لكننا لم نجد أي حُقنة في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:06.30,bexy,,0,0,0,,أين هم؟ Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:13.20,bexy,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:20.70,bexy,,0,0,0,,..مريضة جدًا وتعاني كثيرًا Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:29.40,bexy,,0,0,0,,ذلك كُل ما استطيع فعلهُ لأجلها Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:31.30,bexy,,0,0,0,,يو أوك إيم Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:32.90,bexy,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:37.40,bexy,,0,0,0,,أنا آٍسفة, لم يكُن لديَ نية لقتلها Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:39.50,bexy,,0,0,0,,أنا أعتذر Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:45.60,bexy,,0,0,0,,أنا سيئة, لقد قتلتُ شخص Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:49.10,bexy,,0,0,0,,لقد سرقتُ حياتها Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:56.10,bexy,,0,0,0,,أنا أعتذر Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.80,bexy,,0,0,0,,سمعت أن والدتها تعاني من سرطان البنكرياس وهو في حالة حرِجة Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:07.20,bexy,,0,0,0,,..شخصٌ نذل قتل بعض الأشخاص لكنه لم يبكي Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:11.00,bexy,,0,0,0,,إنهُ يبتسم فحسب Dialogue: 0,0:09:13.10,0:09:16.70,bexy,,0,0,0,,ستصدر مُذكرة للقبض عليها Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:19.90,bexy,,0,0,0,,أيُمكن أن يكون تحقيق دون إحتجاز؟ Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:22.70,bexy,,0,0,0,,لا يُمكننا لأنها ارتكبت جريمة قتل Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:25.40,bexy,,0,0,0,,ليس لديها وظيفة مُستقرة أيضًا Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:29.40,bexy,,0,0,0,,ماهو أسوء من أنها لا تستطيع توكيل مُحامي Dialogue: 0,0:09:30.60,0:09:35.00,bexy,,0,0,0,,حُقِق مع لي رو جون لكنه لم يُحتجز وأيضًا خرج من التحقيق بريء Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:39.20,bexy,,0,0,0,,هذا غير مُنصف أبدًا Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:42.60,bexy,,0,0,0,,الأن عرفتِ بأن العالم ليس عادِل؟ Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:44.80,bexy,,0,0,0,,لي هي إن مازالت في المُستشفى Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:47.00,bexy,,0,0,0,,لكن لي رو جون لم يعتذر Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.80,bexy,,0,0,0,,ولا يُمكننا إعتقاله وهو يستمر بجرائمة Dialogue: 0,0:09:49.80,0:09:53.30,bexy,,0,0,0,,لا يُمكننا إعتقال أشخاص أثرياء وأذكياء Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:57.20,bexy,,0,0,0,,فقط الفُقراء هم الذين يُعانون Dialogue: 0,0:09:57.20,0:09:58.50,bexy,,0,0,0,,,لو كُنت بمكانهم Dialogue: 0,0:09:58.50,0:10:00.80,bexy,,0,0,0,,لا أستطيع العيش لأني أشعُر بالإستياء Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:38.50,bexy,,0,0,0,,...أوني Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:41.20,bexy,,0,0,0,,سوف تعود لوعيها Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:44.20,bexy,,0,0,0,,,إذا لم تعُد لوعيها Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:46.50,bexy,,0,0,0,,سوف أقتله Dialogue: 0,0:10:47.80,0:10:50.40,bexy,,0,0,0,,..لذا Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:55.80,bexy,,0,0,0,,من فضلكِ اقبضي على الشخص الذي قام بأذية أختي Dialogue: 0,0:10:58.10,0:10:59.90,bexy,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:01.70,bexy,,0,0,0,,سوف أقبض عليه بكُل تأكيد Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:04.10,bexy,,0,0,0,,بكُل تأكيد Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:07.50,bexy,,0,0,0,,لن أُسامح ذلك الوغد Dialogue: 0,0:11:16.70,0:11:19.70,bexy,,0,0,0,,ألا تعتقدي أن العالم ليس مُنصف بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:24.30,bexy,,0,0,0,,شخصٌ جيدٌ مابين الحياة والموت Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:29.10,bexy,,0,0,0,,وشخصٌ سيء يعيش برفاهية Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:33.40,bexy,,0,0,0,,سمعتُ أن العالم يُفترض أن يكون غير مُنصف Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:36.10,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:38.60,bexy,,0,0,0,,العالم غيرُ مُنصِف Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:40.90,bexy,,0,0,0,,لا يُمكن أن يكون مُنصِفًا Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:44.00,bexy,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.70,bexy,,0,0,0,,هل تقولين بأن هذا طبيعي؟ Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:50.20,bexy,,0,0,0,,يجب أن نقبل ذلك حتى لا نُرهق Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:53.30,bexy,,0,0,0,,ألا تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:53.30,0:11:54.80,bexy,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.80,0:11:57.90,bexy,,0,0,0,,اقبضي على الرجُل الذي قام بأذية لي هاي إن Dialogue: 0,0:11:57.90,0:12:00.20,bexy,,0,0,0,,وعاقبيه Dialogue: 0,0:12:00.20,0:12:03.90,bexy,,0,0,0,,ذلك سوف يجعل العالم مُنصِفًا Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:06.10,bexy,,0,0,0,,ذلك مايجب علينا فعله Dialogue: 0,0:12:06.10,0:12:07.90,bexy,,0,0,0,,ألا توافقين؟ Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:10.90,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:30.30,0:12:31.70,bexy,,0,0,0,,رئيس هوانغ Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:36.00,bexy,,0,0,0,,انظر لوجهك Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:42.00,bexy,,0,0,0,,لقد أخبرتُ رجالي أن يُحضِروك هنا لأني سمعتُ بأنك مريض Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.70,bexy,,0,0,0,,لقد تقابلنا على أية حال Dialogue: 0,0:12:44.70,0:12:46.40,bexy,,0,0,0,,..مُدير بارك Dialogue: 0,0:12:46.40,0:12:48.00,bexy,,0,0,0,,من فضلك امنحني مزيدًا من الوقت Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:49.90,bexy,,0,0,0,,الوقت هو المال Dialogue: 0,0:12:49.90,0:12:52.40,bexy,,0,0,0,,عليك طلب المال مني بدلًا من الوقت Dialogue: 0,0:12:52.40,0:12:53.90,bexy,,0,0,0,,..أرجوك Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:55.90,bexy,,0,0,0,,اعطني فرصة أخرى Dialogue: 0,0:12:55.90,0:12:57.20,bexy,,0,0,0,,أي فُرصة؟ Dialogue: 0,0:12:57.20,0:13:00.50,bexy,,0,0,0,,هل تظن بأني يانصيب؟ Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:02.50,bexy,,0,0,0,,أين مالي؟ Dialogue: 0,0:13:02.50,0:13:04.60,bexy,,0,0,0,,ليس لدي Dialogue: 0,0:13:04.60,0:13:06.30,bexy,,0,0,0,,لا تتصرف هكذا Dialogue: 0,0:13:06.30,0:13:07.80,bexy,,0,0,0,,عليكِ أن تبصُم Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:09.80,bexy,,0,0,0,,احضروا الأوراق Dialogue: 0,0:13:16.80,0:13:19.30,bexy,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,bexy,,0,0,0,,إنهُ جيد Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:29.90,bexy,,0,0,0,,هذه إبنتك,صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:35.60,bexy,,0,0,0,,سوف امنح ابنتك الجميلة وظيفة Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:37.10,bexy,,0,0,0,,إذا عمِلت في الملهى Dialogue: 0,0:13:37.10,0:13:40.80,bexy,,0,0,0,,..وتقوم بإعلانات وأفلام إباحية Dialogue: 0,0:13:40.80,0:13:44.60,bexy,,0,0,0,,ستكون قادرة على دفع الفائدة لكن ليس أصل القرض Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:47.50,bexy,,0,0,0,,أنا بحاجة لتوقيع هذه الإتفاقية Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:50.40,bexy,,0,0,0,,أريد بصمة والدها Dialogue: 0,0:13:50.40,0:13:52.10,bexy,,0,0,0,,هل سوف تبصم على هذه الأوراق Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:53.90,bexy,,0,0,0,,...أم Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:58.40,bexy,,0,0,0,,تُريد مني قطع إصبعك والبصم به بنفسي؟ Dialogue: 0,0:13:58.40,0:13:59.40,bexy,,0,0,0,,..مُدير بارك Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:01.70,bexy,,0,0,0,,أخبرني بسرعة فلا وقت لدي Dialogue: 0,0:14:01.70,0:14:04.30,bexy,,0,0,0,,سوف أُعطيك المال لذا توقف Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:06.90,bexy,,0,0,0,,أعلم بأنك لا تملك أي نقود Dialogue: 0,0:14:06.90,0:14:10.50,bexy,,0,0,0,,سوف أستعير مالًا لأدفع لك مالك Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:12.80,bexy,,0,0,0,,لا يُمكنك لأني أغلقت سوق المال الخاص Dialogue: 0,0:14:12.80,0:14:17.90,bexy,,0,0,0,,إذن لماذا تفعل هذا بي؟ Dialogue: 0,0:14:30.20,0:14:32.80,bexy,,0,0,0,,اعطِني أسهمك في إل Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:36.80,bexy,,0,0,0,,ولن تكون بحاجة للبصم على هذه الأوراق Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:54.10,bexy,,0,0,0,,قرأت أخبارٌ جيدة في الصُحف Dialogue: 0,0:14:54.10,0:14:57.70,bexy,,0,0,0,,سمعتُ أن شيم يونغ داي انتحر Dialogue: 0,0:14:57.70,0:15:00.60,bexy,,0,0,0,,كنت خائفًا أن يتعاون مع الشرطة لإزعاجي Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:02.70,bexy,,0,0,0,,أشعُر بالراحة الأن Dialogue: 0,0:15:03.90,0:15:06.20,bexy,,0,0,0,,رِجال الرئيس تشوي قاموا بعمل جيد Dialogue: 0,0:15:06.20,0:15:07.80,bexy,,0,0,0,,عملٌ جيد Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:09.50,bexy,,0,0,0,,شُكرًا Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:13.70,bexy,,0,0,0,,من فضلكم قولوا شُكرًا للمُدير يون إذا قابلتموه Dialogue: 0,0:15:15.40,0:15:18.90,bexy,,0,0,0,,هل اجتمعت بالمُساهمين؟ Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:20.90,bexy,,0,0,0,,افتحها Dialogue: 0,0:15:33.30,0:15:37.10,bexy,,0,0,0,,لقد جمعتُ ما يُقارب خمسة في المئة من أسهم الشركة Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:38.90,bexy,,0,0,0,,أحسنت صُنعًا Dialogue: 0,0:15:38.90,0:15:42.90,bexy,,0,0,0,,ليس بتلك السهولة جمع التفويض Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:51.20,bexy,,0,0,0,,استخدم الطابق السابع إلى الطابق التاسع من المبنى كما لو أنهُ مكتبك Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:52.50,bexy,,0,0,0,,شُكرًا Dialogue: 0,0:15:52.50,0:15:55.50,bexy,,0,0,0,,لنشرب سويًا في المُستقبل بما أننا سنعمل سويًا Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:58.50,bexy,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:03.90,bexy,,0,0,0,,سأملأ كأسك Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:13.10,bexy,,0,0,0,,يُخطط المُدير بارك بعقد إجتماع للمُساهمين Dialogue: 0,0:16:13.10,0:16:15.10,bexy,,0,0,0,,المُدير بارك إستخدم رِجال العصابة Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:18.30,bexy,,0,0,0,,للحصول على قوة توكيل المُساهمين Dialogue: 0,0:16:18.30,0:16:21.90,bexy,,0,0,0,,إنهُ ليس غبي فحسب بل فاقدٌ للأمل Dialogue: 0,0:16:21.90,0:16:26.10,bexy,,0,0,0,,السرقة هي كُل مايُحسِن صُنعها لأنه تعلم فقط كيف يسرق Dialogue: 0,0:16:26.10,0:16:30.60,bexy,,0,0,0,,سيكون لديك أسهم أقل منه Dialogue: 0,0:16:30.60,0:16:32.90,bexy,,0,0,0,,إذن عليَ إيقافه Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:35.20,bexy,,0,0,0,,أيها المُدير بايك Dialogue: 0,0:16:35.20,0:16:36.60,bexy,,0,0,0,,أيُمكنك أن تفعلها؟ Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:38.90,bexy,,0,0,0,,سوف أحاول Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:17.80,bexy,,0,0,0,,المال؟ Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:22.90,bexy,,0,0,0,,البضاعة؟ Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:36.28,bexy,,0,0,0,,الرصاصات؟ Dialogue: 0,0:17:39.10,0:17:41.90,bexy,,0,0,0,,عليك شراؤها Dialogue: 0,0:17:41.90,0:17:43.80,bexy,,0,0,0,,اعطني الرصاصات وكاتم الصوت بسرعة Dialogue: 0,0:17:43.80,0:17:46.50,bexy,,0,0,0,,قُلت لك اشتريه-\Nلم تقُل لي ذلك- Dialogue: 0,0:17:46.50,0:17:47.50,bexy,,0,0,0,,اعطِني بسرعة Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:50.40,bexy,,0,0,0,,تعال إليَ المرة القادمة إذا لم يكُن لديك مال Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:18.40,bexy,,0,0,0,,أين الرصاصات وكاتم الصوت؟ Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.30,bexy,,0,0,0,,!لا تُطلق النار Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:51.10,bexy,,0,0,0,,إذا لم أعُد خلال عشرين دقيقة Dialogue: 0,0:18:51.10,0:18:53.30,bexy,,0,0,0,,تعال لتنظيف كُل شيء Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:19.70,bexy,,0,0,0,,أين الرئيس تشوي؟ Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:20.70,bexy,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:20.70,0:19:23.00,bexy,,0,0,0,,أعلم أنهُ بالداخل-\N...قُلت لك من أنت- Dialogue: 0,0:19:37.70,0:19:39.80,bexy,,0,0,0,,من هذا الرجُل؟-\Nمن أنت؟- Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:43.90,bexy,,0,0,0,,ماذا تفعل أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:47.90,bexy,,0,0,0,,هل أنت الرئيس تشوي؟ تعال هنا Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:55.70,bexy,,0,0,0,,لا عمل لدي معكم Dialogue: 0,0:19:55.70,0:19:57.70,bexy,,0,0,0,,فقط اغلقوا الباب وانصرفوا Dialogue: 0,0:20:07.50,0:20:09.80,bexy,,0,0,0,,سيموت هذا الوغد إن لم تخرجوا Dialogue: 0,0:20:10.80,0:20:12.30,bexy,,0,0,0,,اخرجوا Dialogue: 0,0:20:12.30,0:20:13.70,bexy,,0,0,0,,أين التفويض؟ Dialogue: 0,0:20:13.70,0:20:15.90,bexy,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:21.90,bexy,,0,0,0,,لن أعيد كلامي مُجددًا, أين التفويض؟ Dialogue: 0,0:20:35.90,0:20:38.10,bexy,,0,0,0,,احرقه Dialogue: 0,0:21:01.70,0:21:04.30,bexy,,0,0,0,,هل تظُن بأنك ستخرج من هنا على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:21:04.30,0:21:06.70,bexy,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:20.90,bexy,,0,0,0,,إذا لحقتم بس سوف يموت,ابتعدوا Dialogue: 0,0:21:38.50,0:21:41.20,bexy,,0,0,0,,من أنت أيها النذل؟ Dialogue: 0,0:21:41.20,0:21:43.30,bexy,,0,0,0,,اهدأ واتبعني فحسب Dialogue: 0,0:22:30.10,0:22:31.90,bexy,,0,0,0,,اتبعه Dialogue: 0,0:22:33.60,0:22:35.30,bexy,,0,0,0,,هذا أنا أيتها القائدة Dialogue: 0,0:22:35.30,0:22:37.30,bexy,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:43.20,0:22:47.60,bexy,,0,0,0,,التقيت بالمُدير بايك حين كُنتُ بأمريكا Dialogue: 0,0:22:47.60,0:22:52.10,bexy,,0,0,0,,كنت على وشك الموت على يد لص, لكنه أنقذني Dialogue: 0,0:22:53.40,0:22:58.50,bexy,,0,0,0,,حاولت أن أُكافئة لكنه رحل Dialogue: 0,0:23:00.00,0:23:02.30,bexy,,0,0,0,,كُنتُ غاضبًا Dialogue: 0,0:23:02.30,0:23:07.00,bexy,,0,0,0,,هل تعرف بأنه لم يطلب أي شيء Dialogue: 0,0:23:07.00,0:23:09.50,bexy,,0,0,0,,رُغم أنهُ أنقذ حياتي؟ Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:15.20,bexy,,0,0,0,,لذا ذهبت إلى منزله Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:19.50,bexy,,0,0,0,,وكان يُصوب مُسدس على رأسه Dialogue: 0,0:23:19.50,0:23:22.60,bexy,,0,0,0,,بالتالي كُنت أنظر إليه فقط Dialogue: 0,0:23:22.60,0:23:27.20,bexy,,0,0,0,,لكنه أخبرني بأن أغادر Dialogue: 0,0:23:27.20,0:23:31.20,bexy,,0,0,0,,قال بأنهُ سيقتلني إذا لم أُغادر, لكني لم أُغادر Dialogue: 0,0:23:32.50,0:23:34.27,bexy,,0,0,0,,لكنه لم يقتلني Dialogue: 0,0:23:46.80,0:23:50.80,bexy,,0,0,0,,لماذا برأيك لم يقتلني؟ Dialogue: 0,0:23:57.20,0:23:58.50,bexy,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:23:58.50,0:24:02.20,bexy,,0,0,0,,,منحتهُ فرصه وقُلت له Dialogue: 0,0:24:02.20,0:24:07.60,bexy,,0,0,0,,{\i1} "أيُمكنك الموت لأجلي إذا كُنت ستموت على أية حال لأنك أنقذتني؟"{\i0} Dialogue: 0,0:24:07.60,0:24:13.00,bexy,,0,0,0,,{\i1}"مت من فضلك إذا لم يكُن لديك أي أمل في الحياة"{\i0} Dialogue: 0,0:24:13.00,0:24:16.30,bexy,,0,0,0,,{\i1}"وسوف أُعطيك ماتُريد"{\i0} Dialogue: 0,0:24:16.30,0:24:19.80,bexy,,0,0,0,,{\i1}"سأشتري حياتك"{\i0} Dialogue: 0,0:24:19.80,0:24:25.70,bexy,,0,0,0,,نحن لدينا إنتقام مُشترك Dialogue: 0,0:24:26.90,0:24:30.10,bexy,,0,0,0,,لا أريد أن أسمعك Dialogue: 0,0:24:30.10,0:24:32.30,bexy,,0,0,0,,ادخل بصلب الموضوع Dialogue: 0,0:24:34.20,0:24:37.70,bexy,,0,0,0,,سوف يُطرد المدير بارك وسيُصبح مُتسولًا Dialogue: 0,0:24:37.70,0:24:40.30,bexy,,0,0,0,,ولن يكون قادرًا على أن يكون راعي لك Dialogue: 0,0:24:40.30,0:24:42.70,bexy,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:42.70,0:24:45.60,bexy,,0,0,0,,أظن بأنهُ لي يستمع إليك, لِما لا نقتله؟ Dialogue: 0,0:24:45.60,0:24:47.60,bexy,,0,0,0,,لحظة Dialogue: 0,0:24:50.10,0:24:53.80,bexy,,0,0,0,,المُدير يون هو رئيسك,صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:53.80,0:24:56.80,bexy,,0,0,0,,سأتعامل معهُ أيضًا Dialogue: 0,0:24:57.80,0:25:03.30,bexy,,0,0,0,,إذن هل سوف تكون راعٍ لي؟ Dialogue: 0,0:25:05.80,0:25:07.90,bexy,,0,0,0,,أنا لا أتعاون مع رِجال العصابات Dialogue: 0,0:25:07.90,0:25:13.70,bexy,,0,0,0,,اجتمع بالمُساهمين واعتذر منهم Dialogue: 0,0:25:13.70,0:25:16.90,bexy,,0,0,0,,واكتب وثيقة تنازل عن التفويض من المُساهمين Dialogue: 0,0:25:18.30,0:25:20.10,bexy,,0,0,0,,هل سمعته؟ Dialogue: 0,0:25:20.10,0:25:24.37,bexy,,0,0,0,,لا تُهدد المُساهمين الذي معي Dialogue: 0,0:25:25.80,0:25:27.00,bexy,,0,0,0,,فهمت؟ Dialogue: 0,0:25:27.00,0:25:32.30,bexy,,0,0,0,,إذا التقيت بالمُدير بارك مُجددًا سوف أقتلك Dialogue: 0,0:25:46.60,0:25:47.90,bexy,,0,0,0,,مُدير بارك Dialogue: 0,0:25:47.90,0:25:49.70,bexy,,0,0,0,,الرئيس تشوي ليس هنا Dialogue: 0,0:25:49.70,0:25:50.90,bexy,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:50.90,0:25:52.10,bexy,,0,0,0,,إجتماع المُساهمين سيُعقد بعد يومين Dialogue: 0,0:25:52.10,0:25:53.50,bexy,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:25:53.50,0:25:54.70,bexy,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:25:54.70,0:25:57.70,bexy,,0,0,0,,!اتصل به بسرعة-\Nإنهُ لا يُجيب- Dialogue: 0,0:26:05.80,0:26:10.30,bexy,,0,0,0,,كم عدد الأسهم التي يمتلكها الرئيس جين يونغ تشول؟ Dialogue: 0,0:26:10.30,0:26:12.90,bexy,,0,0,0,,اعتقد أكثر من خمسة بالمائة Dialogue: 0,0:26:12.90,0:26:15.10,bexy,,0,0,0,,اتصل به واحصل على موعد معه Dialogue: 0,0:26:15.10,0:26:18.00,bexy,,0,0,0,, عليك على الأقل أن تعرض عليه منصب المُدير حتى تُقنعه Dialogue: 0,0:26:18.00,0:26:22.00,bexy,,0,0,0,,!علي أن أبعد لي رو جون عن منصبه أولًا Dialogue: 0,0:26:36.20,0:26:38.50,bexy,,0,0,0,,لم أرك منذ مدة أيها المدير بارك Dialogue: 0,0:26:38.50,0:26:41.30,bexy,,0,0,0,,أن أعتذر فلم أزورك مؤخرًا Dialogue: 0,0:26:41.30,0:26:42.70,bexy,,0,0,0,,كيف حالكِ سيدتي؟ Dialogue: 0,0:26:42.70,0:26:45.10,bexy,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:26:45.10,0:26:48.50,bexy,,0,0,0,,سوف أزوركِ لاحقًا لأني مشغول الأن Dialogue: 0,0:26:48.50,0:26:49.60,bexy,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:26:49.60,0:26:51.80,bexy,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:27:02.10,0:27:03.50,bexy,,0,0,0,,سيد كيم Dialogue: 0,0:27:03.50,0:27:04.70,bexy,,0,0,0,,قُم بإلغاء موعدي Dialogue: 0,0:27:04.70,0:27:07.00,bexy,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:27:07.00,0:27:09.00,bexy,,0,0,0,,حسنًا أيها المدير Dialogue: 0,0:27:20.70,0:27:23.50,bexy,,0,0,0,,هذا الملف مُغلق Dialogue: 0,0:27:23.50,0:27:27.10,bexy,,0,0,0,,حاولت أن أقوم بفتحه Dialogue: 0,0:27:27.10,0:27:29.80,bexy,,0,0,0,,وجدتُ صورة واحدة Dialogue: 0,0:27:29.80,0:27:30.80,bexy,,0,0,0,,انظري Dialogue: 0,0:27:32.60,0:27:34.30,bexy,,0,0,0,,{\i1}[وصية]{\i0} Dialogue: 0,0:27:38.60,0:27:41.30,bexy,,0,0,0,,أيمكنك طِباعتها؟ Dialogue: 0,0:27:41.30,0:27:43.30,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:27:49.50,0:27:50.90,bexy,,0,0,0,,تشوي تشانغ هو Dialogue: 0,0:27:50.90,0:27:53.10,bexy,,0,0,0,,بعد أن هجمت الشرطة على مجموعة كانغنام Dialogue: 0,0:27:53.10,0:27:55.70,bexy,,0,0,0,,..أصبح زعيم مجموعة يونغ دو في بوسان Dialogue: 0,0:27:55.70,0:27:57.70,bexy,,0,0,0,,إنهُ من المُدير يون Dialogue: 0,0:27:57.70,0:27:59.40,bexy,,0,0,0,,إنه الشخص الذي يتعاون مع المُدير بارك Dialogue: 0,0:27:59.40,0:28:01.10,bexy,,0,0,0,,نعم, أنت مُحق Dialogue: 0,0:28:01.10,0:28:05.10,bexy,,0,0,0,,توصلنا إلى أن المدير يون قتل شيم يونغ داي في السجن Dialogue: 0,0:28:05.10,0:28:07.60,bexy,,0,0,0,,لأن المدير بارك طلب من المدير يون أن بالتعامل معه Dialogue: 0,0:28:07.60,0:28:11.60,bexy,,0,0,0,,بالتالي، تشوي تشانغ هو يُعتبر تابعًا للمدير بارك Dialogue: 0,0:28:13.50,0:28:15.80,bexy,,0,0,0,,هؤلاء الأشخاص لهم علاقة بـ لي رو جون Dialogue: 0,0:28:15.80,0:28:18.00,bexy,,0,0,0,,بايك جونغ شيك تابعًا له Dialogue: 0,0:28:18.00,0:28:23.20,bexy,,0,0,0,,وجدنا أن نام هاي ريونغ ولي مان هيونغ غالبًا يلتقون بالمُدير بايك جونغ شيك Dialogue: 0,0:28:23.20,0:28:26.10,bexy,,0,0,0,,من هؤلاء الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:28:26.10,0:28:31.10,bexy,,0,0,0,,قبل بضعة أيام, هؤلاء الأشخاص كانوا يُطاردون المحامي سيو Dialogue: 0,0:28:31.10,0:28:34.50,bexy,,0,0,0,,إذن من هو الرجل الذي يلبس القبعة؟ Dialogue: 0,0:28:34.50,0:28:38.10,bexy,,0,0,0,,لقد طارد المحامي سيو حين كان في منزل إيم مين سون Dialogue: 0,0:28:38.10,0:28:41.10,bexy,,0,0,0,,{\i1} لقد اكتشفنا أنهُ من مجموعة يونغ دو في بوسان{\i0} Dialogue: 0,0:28:41.10,0:28:46.20,bexy,,0,0,0,,المُدير بارك هو من أرسل هذا الرجُل ذو القبعة,صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:46.20,0:28:52.80,bexy,,0,0,0,,المُدير بارك ولي رو جون طاردوا المحامي سيو في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:28:52.80,0:28:54.00,bexy,,0,0,0,,لماذا برأيك؟ Dialogue: 0,0:28:54.00,0:28:56.30,bexy,,0,0,0,,هذا هو السبب Dialogue: 0,0:28:56.30,0:28:59.80,bexy,,0,0,0,,وصبة الرئيس لي بوم جين Dialogue: 0,0:28:59.80,0:29:01.30,bexy,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:29:01.30,0:29:04.20,bexy,,0,0,0,,هل تقولين بأن السبب Dialogue: 0,0:29:04.20,0:29:05.90,bexy,,0,0,0,,هو رغبتهم في عدم الكشف عن هذه الوصية؟ Dialogue: 0,0:29:05.90,0:29:07.70,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:29:07.70,0:29:12.30,bexy,,0,0,0,,لي رو جون لا يُريد أن يعرف الناس بأنهٌ قاتل والده Dialogue: 0,0:29:12.30,0:29:17.50,bexy,,0,0,0,,والمُدير بارك لا يُريد إظهار الوصيه لأنهُ من خبأها Dialogue: 0,0:29:17.50,0:29:21.50,bexy,,0,0,0,,هل قتل لي رو جون والده؟ Dialogue: 0,0:29:25.40,0:29:29.70,bexy,,0,0,0,,إنهُ وغدٌ حقًا Dialogue: 0,0:29:29.70,0:29:31.96,bexy,,0,0,0,,إنهُ فاسق بلا أخلاق Dialogue: 0,0:29:34.00,0:29:39.90,bexy,,0,0,0,,إذا كان هذا صحيحًا، فكِلاهمُا يعرف نُقطة ضعف الآخر Dialogue: 0,0:29:39.90,0:29:44.60,bexy,,0,0,0,,هذا يعني أنه لا يمكن لأحدهم أن يقول للشرطة نُقطة ضعف كلُ من الأخر,صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:44.60,0:29:49.80,bexy,,0,0,0,,نعم, لي رو جون والمُدير بارك يُعتبران حزب Dialogue: 0,0:29:49.80,0:29:51.70,bexy,,0,0,0,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:29:51.70,0:29:55.90,bexy,,0,0,0,,لا يُمكنهم إخفاؤها أو إظهارها Dialogue: 0,0:29:55.90,0:29:59.00,bexy,,0,0,0,,سوف نجعلهم يُظهرونها بأنفسهم Dialogue: 0,0:29:59.00,0:30:02.20,bexy,,0,0,0,,هل لديكِ أي فكرة؟ Dialogue: 0,0:30:02.20,0:30:03.90,bexy,,0,0,0,,نعم, لدي Dialogue: 0,0:30:03.90,0:30:08.60,bexy,,0,0,0,,لي رو جون والُمدير بارك يقاتلون بعضهم البعض من أجل استحواذها Dialogue: 0,0:30:08.60,0:30:11.40,bexy,,0,0,0,,سوف نرى الفائز في إجتماع المُساهمين غدًا Dialogue: 0,0:30:11.40,0:30:12.60,bexy,,0,0,0,,بإمكاننا إستخدام الوصية Dialogue: 0,0:30:12.60,0:30:16.50,bexy,,0,0,0,,للكشف عن نقاط ضعفهم بغض النظر عمن سيفوز Dialogue: 0,0:30:16.50,0:30:19.60,bexy,,0,0,0,,لن يكونوا قادرين على الإسترخاء رغم الفوز Dialogue: 0,0:30:19.60,0:30:24.10,bexy,,0,0,0,,انهم لا يعرفون بأننا نعرف بوجود هذه الوصية Dialogue: 0,0:30:25.60,0:30:26.60,bexy,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:30:26.60,0:30:31.40,bexy,,0,0,0,,سنلتقي بالفائز ونُخبرهُ بأننا سنهتم بأمر الخاسر Dialogue: 0,0:30:31.40,0:30:34.60,bexy,,0,0,0,,وسوف يتعامل معنا إذا رأى الوصية معنا Dialogue: 0,0:30:34.60,0:30:35.80,bexy,,0,0,0,,ماذا لو لم يتعاون معنا؟ Dialogue: 0,0:30:35.80,0:30:37.60,bexy,,0,0,0,,سيتعاون معنا Dialogue: 0,0:30:37.60,0:30:39.00,bexy,,0,0,0,,إذا اخبرتهُ بأني سأقابل خصمه Dialogue: 0,0:30:39.00,0:30:41.00,bexy,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:30:41.00,0:30:44.50,bexy,,0,0,0,,كِلاهما لديهما نُقطة ضعف Dialogue: 0,0:30:46.20,0:30:48.50,bexy,,0,0,0,,هل أنتِ واثقة؟ Dialogue: 0,0:30:48.50,0:30:50.50,bexy,,0,0,0,,افعليها حتى لو لم تكوني واثقة Dialogue: 0,0:30:50.50,0:30:54.30,bexy,,0,0,0,,أعتقد بأنكِ قادرة على فعلها Dialogue: 0,0:30:57.30,0:30:58.90,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:31:15.70,0:31:17.80,bexy,,0,0,0,,مُدير بارك Dialogue: 0,0:31:17.80,0:31:21.30,bexy,,0,0,0,,أنت تعرف بشأن موعد اليوم,صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:21.30,0:31:23.20,bexy,,0,0,0,,إنهُ بشأن إقالة الرئيس Dialogue: 0,0:31:23.20,0:31:27.00,bexy,,0,0,0,,وتدعيم حق الرئيس لإدارة شؤون الموظفين Dialogue: 0,0:31:27.00,0:31:29.50,bexy,,0,0,0,,مُدير بارك Dialogue: 0,0:31:29.50,0:31:34.30,bexy,,0,0,0,,ماذا برأيك سأفعل إذا أُعيد تعيني؟ Dialogue: 0,0:31:35.30,0:31:38.70,bexy,,0,0,0,,لنتحدث بعد الإجتماع Dialogue: 0,0:31:41.10,0:31:42.90,bexy,,0,0,0,,لندخل Dialogue: 0,0:31:49.20,0:31:51.50,bexy,,0,0,0,,{\i1}[ اجتماع رأس المال للمساهمين في عام 2016 ]{\i0} Dialogue: 0,0:31:52.70,0:31:56.40,bexy,,0,0,0,,البرنامج التالي عن Dialogue: 0,0:31:56.40,0:31:59.70,bexy,,0,0,0,,إقالة الرئيس لي واختلاس المدير بارك Dialogue: 0,0:31:59.70,0:32:04.20,bexy,,0,0,0,,,إذا حدث هذا البرنامج بأغلبية الأصوات Dialogue: 0,0:32:04.20,0:32:08.80,bexy,,0,0,0,,فالمدير بارك سيكون الرئيس التنفيذي ليحل محل الرئيس لي بعد أسبوع واحد Dialogue: 0,0:32:08.80,0:32:13.40,bexy,,0,0,0,,يرجى منكم التصويت على الورقة مع اسهُمِكُم Dialogue: 0,0:32:26.70,0:32:28.90,bexy,,0,0,0,,{\i1}[موافقة]{\i0} Dialogue: 0,0:32:50.70,0:32:52.80,bexy,,0,0,0,,دعوني أُعلن النتيجة Dialogue: 0,0:32:52.80,0:32:56.60,bexy,,0,0,0,,..عدد الأشخاص الذين صوتوا لإقالة الرئيس هو Dialogue: 0,0:33:00.60,0:33:02.40,bexy,,0,0,0,,41% Dialogue: 0,0:33:06.10,0:33:08.00,bexy,,0,0,0,,إذن فالرئيس Dialogue: 0,0:33:09.50,0:33:11.50,bexy,,0,0,0,,لحظة Dialogue: 0,0:33:14.40,0:33:18.90,bexy,,0,0,0,,سأصوت أنا أيضًا على الرغم من أنني مُتأخرة بعض الشيء Dialogue: 0,0:33:54.40,0:33:56.60,bexy,,0,0,0,,النتيجة الجديدة Dialogue: 0,0:33:56.60,0:34:00.60,bexy,,0,0,0,,..عدد الأشخاص الذين صوتوا لإقالة الرئيس هو Dialogue: 0,0:34:03.20,0:34:04.90,bexy,,0,0,0,,51% Dialogue: 0,0:34:04.90,0:34:06.41,bexy,,0,0,0,,بهذا سيُقال الرئيس Dialogue: 0,0:34:13.50,0:34:15.00,bexy,,0,0,0,,شُكرًا لكم Dialogue: 0,0:35:23.60,0:35:25.60,bexy,,0,0,0,,شُكرًا سيدتي Dialogue: 0,0:35:27.30,0:35:29.30,bexy,,0,0,0,,من فضلكِ قومي Dialogue: 0,0:35:32.00,0:35:34.70,bexy,,0,0,0,,{\i1}[وصية]{\i0} Dialogue: 0,0:35:45.60,0:35:51.90,bexy,,0,0,0,,{\i1}إبن الرئيس سحب جهاز التنفس عن والده{\i0} Dialogue: 0,0:35:51.90,0:35:54.10,bexy,,0,0,0,,{\i1}ووضع منشفة لتغطية فم الرئيس{\i0} Dialogue: 0,0:35:57.50,0:35:59.70,bexy,,0,0,0,,{\i1}من أيضًا يعلم بهذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:35:59.70,0:36:02.50,bexy,,0,0,0,,{\i1}أنا الوحيد الذي رأيته{\i0} Dialogue: 0,0:36:02.50,0:36:04.40,bexy,,0,0,0,,{\i1}لا أحد آخر يعلم بهذا بعد{\i0} Dialogue: 0,0:36:04.40,0:36:07.10,bexy,,0,0,0,,إذن دعنا نقوم بهذا أولًا Dialogue: 0,0:36:11.30,0:36:14.50,bexy,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:36:14.50,0:36:17.70,bexy,,0,0,0,,إبني رو جون لم يفعل ذلك Dialogue: 0,0:36:19.70,0:36:22.50,bexy,,0,0,0,,أنت تعرفهٌ جيدًا Dialogue: 0,0:36:23.90,0:36:26.30,bexy,,0,0,0,,...كلا,هذا Dialogue: 0,0:36:26.30,0:36:28.90,bexy,,0,0,0,,هذا لا يُصدق Dialogue: 0,0:36:28.90,0:36:30.70,bexy,,0,0,0,,اعتذر سيدتي Dialogue: 0,0:36:30.70,0:36:34.30,bexy,,0,0,0,,,لو رأت الشُرطة الوصية والسجلات Dialogue: 0,0:36:34.30,0:36:37.30,bexy,,0,0,0,,سوف يُقبض عليه Dialogue: 0,0:36:37.30,0:36:41.30,bexy,,0,0,0,,لا أريد أن يحدث هذا لـ روجون Dialogue: 0,0:36:43.70,0:36:45.50,bexy,,0,0,0,,بالتالي في إجتماع المٍساهمين غدًا Dialogue: 0,0:36:45.50,0:36:49.50,bexy,,0,0,0,,أتمنى أن تصوتي على إستقالة الرئيس لي روجون Dialogue: 0,0:36:51.40,0:36:54.10,bexy,,0,0,0,,أنت تطلب مني Dialogue: 0,0:36:54.10,0:37:00.60,bexy,,0,0,0,,أن أُبعد إبني بعيدًا عن منصب الرئيس؟ Dialogue: 0,0:37:00.60,0:37:03.60,bexy,,0,0,0,,من فضلك فكري جيدًا بهذا Dialogue: 0,0:37:16.20,0:37:19.70,bexy,,0,0,0,,سوف أغادر الأن Dialogue: 0,0:37:31.90,0:37:35.60,bexy,,0,0,0,,عليك أن تحتفظ بوعدك Dialogue: 0,0:37:35.60,0:37:39.20,bexy,,0,0,0,,واعطِني إياها اليوم Dialogue: 0,0:37:39.20,0:37:41.20,bexy,,0,0,0,,نعم سيدتي Dialogue: 0,0:38:08.80,0:38:12.80,bexy,,0,0,0,,لا يُمكن هذا Dialogue: 0,0:38:12.80,0:38:15.90,bexy,,0,0,0,,هذا لا يُعقل Dialogue: 0,0:38:15.90,0:38:19.00,bexy,,0,0,0,,أمي لا تفعل هذا بي Dialogue: 0,0:38:22.10,0:38:24.60,bexy,,0,0,0,,لا يُمكنها فعل ذلك بي Dialogue: 0,0:38:28.90,0:38:30.80,bexy,,0,0,0,,!لا يُمكنها فعل ذلك بي Dialogue: 0,0:38:35.30,0:38:37.60,bexy,,0,0,0,,إهدء سيدي Dialogue: 0,0:38:41.50,0:38:44.70,bexy,,0,0,0,,لا يُمكنني أن أهدء الأن Dialogue: 0,0:38:44.70,0:38:47.30,bexy,,0,0,0,,والوقت ليس مُناسبًا للراحة Dialogue: 0,0:39:19.50,0:39:21.50,bexy,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:39:23.60,0:39:31.30,bexy,,0,0,0,,هل تعرفين مالذي فعلتهِ للتو؟ Dialogue: 0,0:39:31.30,0:39:33.50,bexy,,0,0,0,,..أيها الرئيس-\Nمُدير بارك- Dialogue: 0,0:39:35.00,0:39:38.00,bexy,,0,0,0,,اتركنا لوحدنا Dialogue: 0,0:39:38.00,0:39:42.50,bexy,,0,0,0,,أريد أن اتحدث معه على انفراد Dialogue: 0,0:39:57.10,0:39:59.20,bexy,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 0,0:40:13.30,0:40:17.10,bexy,,0,0,0,,..أنا كوالدتُك Dialogue: 0,0:40:17.10,0:40:23.60,bexy,,0,0,0,,المُدير بارك جعلكِ ترين وصية أبي Dialogue: 0,0:40:25.90,0:40:29.90,bexy,,0,0,0,,حين يتم الكشف عن الوصية سوف أكون المُشتبه به في قتل والدي Dialogue: 0,0:40:33.50,0:40:34.90,bexy,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:39.20,0:40:42.70,bexy,,0,0,0,,أنتِ قلقة بأنه سيتم القبض علي من قِبل الشرطة Dialogue: 0,0:40:42.70,0:40:43.80,bexy,,0,0,0,,لذا قررتِ مُساعدة المُدير بارك Dialogue: 0,0:40:43.80,0:40:47.20,bexy,,0,0,0,,ليأخُذ مني منصب الرئيس Dialogue: 0,0:40:50.50,0:40:53.00,bexy,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:54.50,0:40:59.90,bexy,,0,0,0,,أخبرني لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:59.90,0:41:01.90,bexy,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:41:05.40,0:41:12.00,bexy,,0,0,0,,يجب أن لا تفعلي ذلك رغم أن الآخرين يدعونني بالوغد Dialogue: 0,0:41:12.00,0:41:14.00,bexy,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:14.00,0:41:17.50,bexy,,0,0,0,,لأنكِ أمي Dialogue: 0,0:41:17.50,0:41:21.90,bexy,,0,0,0,,هل تظُنين بأني قتلت والدي؟ Dialogue: 0,0:41:21.90,0:41:23.50,bexy,,0,0,0,,تظُنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:25.70,0:41:26.70,bexy,,0,0,0,,رو جون Dialogue: 0,0:41:26.70,0:41:30.70,bexy,,0,0,0,,يجب عليك سؤالي ماذا حدث بدلًا من سؤالي لماذا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:41:33.60,0:41:37.30,bexy,,0,0,0,,أنتِ لا تثقين بي,أمي Dialogue: 0,0:41:37.30,0:41:40.00,bexy,,0,0,0,,أنت فعلت ذلك Dialogue: 0,0:41:40.00,0:41:42.90,bexy,,0,0,0,,!أنت فعلت ذلك أيها الوغد Dialogue: 0,0:42:03.00,0:42:06.10,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:42:06.10,0:42:08.10,bexy,,0,0,0,,لقد فعلتُ ذلك Dialogue: 0,0:42:11.70,0:42:16.70,bexy,,0,0,0,,لم يثِق بي كما لا تثقين بي أنتِ الأن Dialogue: 0,0:42:16.70,0:42:19.90,bexy,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:42:19.90,0:42:22.30,bexy,,0,0,0,,قتلته Dialogue: 0,0:42:25.40,0:42:28.10,bexy,,0,0,0,,أنتِ تعلمين كيف عِشت Dialogue: 0,0:42:30.70,0:42:35.20,bexy,,0,0,0,,أفضل شيءٍ بالنسبة لي كان العزف على البيانو Dialogue: 0,0:42:35.20,0:42:42.00,bexy,,0,0,0,,حتى أني قطعت أربطتي حتى أتوقف عن العزف على البيانو Dialogue: 0,0:42:42.00,0:42:46.60,bexy,,0,0,0,,لكن والدي كان يهتم فقط بإدارة الشركة Dialogue: 0,0:42:46.60,0:42:50.60,bexy,,0,0,0,,وظننت بأني سوف أحصل على كُل الإحترام إذا عِشتُ حياتي مثله Dialogue: 0,0:42:50.60,0:42:55.80,bexy,,0,0,0,,وهو حاول التخلي عن الشركة إلى المجتمع؟ Dialogue: 0,0:42:55.80,0:42:58.10,bexy,,0,0,0,,هذه سخافه Dialogue: 0,0:42:58.10,0:43:00.60,bexy,,0,0,0,,,كلا Dialogue: 0,0:43:00.60,0:43:04.30,bexy,,0,0,0,,هذه تُسمى خيانة Dialogue: 0,0:43:04.30,0:43:08.20,bexy,,0,0,0,,ذلك كان ينبغي أن لا يحدث أمي Dialogue: 0,0:43:08.20,0:43:11.40,bexy,,0,0,0,,...مع هذا Dialogue: 0,0:43:11.40,0:43:17.50,bexy,,0,0,0,,ذلك ليس عُذرًا لقتل والدك Dialogue: 0,0:43:26.50,0:43:29.02,bexy,,0,0,0,,كان على أي حال لن يعيش طويلًا Dialogue: 0,0:43:31.50,0:43:36.40,bexy,,0,0,0,,رؤيته يتألم كُل يوم وهو على قيد الحياة Dialogue: 0,0:43:36.40,0:43:38.35,bexy,,0,0,0,,ليست أفضل حل له Dialogue: 0,0:43:39.70,0:43:43.30,bexy,,0,0,0,,رجُل عجوز مجنون Dialogue: 0,0:43:43.30,0:43:48.62,bexy,,0,0,0,,كان من الأفضل إنهاء حياته Dialogue: 0,0:43:53.30,0:43:55.50,bexy,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:43:57.20,0:44:00.00,bexy,,0,0,0,,هل ستفعل ذلك بوالدتك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:44:00.00,0:44:01.90,bexy,,0,0,0,,أجبني؟ Dialogue: 0,0:44:06.80,0:44:09.10,bexy,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:44:16.90,0:44:18.80,bexy,,0,0,0,,ماذا لو Dialogue: 0,0:44:25.20,0:44:29.20,bexy,,0,0,0,,عشتُ وأنا أتألم ولا يُمكن أن أموت Dialogue: 0,0:44:33.90,0:44:36.20,bexy,,0,0,0,,...في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:44:39.10,0:44:41.05,bexy,,0,0,0,,اقتليني فحسب Dialogue: 0,0:44:43.50,0:44:45.00,bexy,,0,0,0,,عليكِ ذلك Dialogue: 0,0:44:48.90,0:44:52.90,bexy,,0,0,0,,...رو جون Dialogue: 0,0:44:54.40,0:44:57.50,bexy,,0,0,0,,كلا بُني, كلا رو جون Dialogue: 0,0:44:59.20,0:45:02.90,bexy,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:45:02.90,0:45:05.50,bexy,,0,0,0,,رو جون Dialogue: 0,0:45:14.70,0:45:18.70,bexy,,0,0,0,,رو جون Dialogue: 0,0:45:27.40,0:45:29.50,bexy,,0,0,0,,يُمكنك إطلاق العنان لنفسك Dialogue: 0,0:45:29.50,0:45:32.50,bexy,,0,0,0,,بما أنك الرئيس الأن Dialogue: 0,0:45:32.50,0:45:34.60,bexy,,0,0,0,,لا حاجة لرؤية بعضنا Dialogue: 0,0:45:34.60,0:45:37.40,bexy,,0,0,0,,لذا لا تتصلي بي مُجددًا Dialogue: 0,0:45:37.40,0:45:39.80,bexy,,0,0,0,,هل تظُن أن لي رو جون سيتساهل مع هذا؟ Dialogue: 0,0:45:39.80,0:45:43.00,bexy,,0,0,0,,أيتها القائدة كو Dialogue: 0,0:45:43.00,0:45:45.10,bexy,,0,0,0,,إقبضي عليه إذا أردتِ ذلك Dialogue: 0,0:45:45.10,0:45:47.30,bexy,,0,0,0,,لماذا؟ هل أنتِ مُعجبة بي؟ Dialogue: 0,0:45:47.30,0:45:49.20,bexy,,0,0,0,,لماذا تُزعجيني كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:45:54.50,0:45:57.80,bexy,,0,0,0,,أنت أخفيت وصية الرئيس لي,صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:57.80,0:46:00.70,bexy,,0,0,0,,و لي رو جون هو من قتل والده Dialogue: 0,0:46:00.70,0:46:04.70,bexy,,0,0,0,,كِلاكما تعرفان ضعف بعضكما لذا عقدتُما صفقة؟ Dialogue: 0,0:46:08.10,0:46:09.80,bexy,,0,0,0,,هل تكرهيني؟ Dialogue: 0,0:46:09.80,0:46:13.00,bexy,,0,0,0,,أنا أكره لي رو جون Dialogue: 0,0:46:13.00,0:46:17.00,bexy,,0,0,0,,وأنا مُتأكدة بأنك تعرف نُقطة ضعف لي رو جون Dialogue: 0,0:46:17.00,0:46:21.30,bexy,,0,0,0,,بإمكانك النوم دون قلق لأني سوف أُلقي القبض عليه Dialogue: 0,0:46:21.30,0:46:25.10,bexy,,0,0,0,,لذا أخبرني بنقطة ضعفه Dialogue: 0,0:46:25.10,0:46:26.70,bexy,,0,0,0,,إذا لا أريد؟ Dialogue: 0,0:46:26.70,0:46:28.70,bexy,,0,0,0,,إذن عليَ أخذ هذه إلى رو جون Dialogue: 0,0:46:28.70,0:46:32.40,bexy,,0,0,0,,بإمكاني أن أسأله عن نقطة ضعفك Dialogue: 0,0:46:40.20,0:46:43.70,bexy,,0,0,0,,يبدو أنك تستمتعين باللعب Dialogue: 0,0:46:43.70,0:46:45.00,bexy,,0,0,0,,لن أنتظر Dialogue: 0,0:46:45.00,0:46:47.10,bexy,,0,0,0,,من فضلك اتخذ قرارك بسرعة وأخبرني Dialogue: 0,0:47:39.10,0:47:40.59,bexy,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:47:42.40,0:47:44.70,bexy,,0,0,0,,عُدتِ لوعيك؟ Dialogue: 0,0:47:50.80,0:47:53.90,bexy,,0,0,0,,هل تشعُرين بتحسن؟ Dialogue: 0,0:47:53.90,0:47:56.60,bexy,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:47:56.60,0:47:58.90,bexy,,0,0,0,,لا تشعُرين بالمرض؟ Dialogue: 0,0:48:03.90,0:48:06.20,bexy,,0,0,0,,هل عرفتِني؟ Dialogue: 0,0:48:06.20,0:48:07.80,bexy,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:10.10,0:48:12.10,bexy,,0,0,0,,..المعذرة Dialogue: 0,0:48:12.10,0:48:14.30,bexy,,0,0,0,,!الأنسة لي هاي إن عادت لوعيها,المعذرة Dialogue: 0,0:48:16.20,0:48:18.30,bexy,,0,0,0,,!من فضلكِ اتصلي بالطبيب بسرعة Dialogue: 0,0:48:18.30,0:48:19.40,bexy,,0,0,0,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:48:27.40,0:48:30.10,bexy,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:48:30.10,0:48:34.20,bexy,,0,0,0,,لم أتمكن من حمايتك Dialogue: 0,0:48:34.20,0:48:36.70,bexy,,0,0,0,,أنا آسفة جدًا Dialogue: 0,0:48:53.70,0:48:56.50,bexy,,0,0,0,,قُلت لرئيس القسم بارك أن يطردني Dialogue: 0,0:48:56.50,0:48:58.60,bexy,,0,0,0,,الكلمات تبدو غريبة جدًا Dialogue: 0,0:48:58.60,0:49:00.20,bexy,,0,0,0,,ليس ذلك ماطلبتهُ بالفعل Dialogue: 0,0:49:00.20,0:49:04.00,bexy,,0,0,0,,لماذا أنت هكذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:49:04.00,0:49:05.70,bexy,,0,0,0,,أنت لا زلت لا تملك أي فكرة Dialogue: 0,0:49:05.70,0:49:07.50,bexy,,0,0,0,,أي نوعٌ من الأشخاص أنا؟ Dialogue: 0,0:49:07.50,0:49:09.20,bexy,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:49:09.20,0:49:12.40,bexy,,0,0,0,,لذلك السبب سوف أُسرِحُكِ من العمل Dialogue: 0,0:49:13.70,0:49:16.80,bexy,,0,0,0,,قومي بإلغاء الدعوى, سوف أوافق على الطلاق Dialogue: 0,0:49:18.00,0:49:22.50,bexy,,0,0,0,,ماذا؟-\Nألا تعرفين أن كُل هذا يتوقف علي؟- Dialogue: 0,0:49:22.50,0:49:24.50,bexy,,0,0,0,,سوف نتطلق Dialogue: 0,0:49:25.80,0:49:27.70,bexy,,0,0,0,,لماذا غيرت رأيك فجأة؟ Dialogue: 0,0:49:27.70,0:49:30.00,bexy,,0,0,0,,لم أغير رأيي Dialogue: 0,0:49:30.00,0:49:31.80,bexy,,0,0,0,,أنا غيرت الأسلوب فقط Dialogue: 0,0:49:37.80,0:49:39.90,bexy,,0,0,0,,هذه أنا Dialogue: 0,0:49:39.90,0:49:41.20,bexy,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:49:41.20,0:49:43.90,bexy,,0,0,0,,حسنًا,سوف أتي في الحال Dialogue: 0,0:49:43.90,0:49:46.00,bexy,,0,0,0,,أنا آسفة, سأتحدث معك لاحقًا Dialogue: 0,0:49:46.00,0:49:48.10,bexy,,0,0,0,,أنا آسفة حقًا Dialogue: 0,0:49:56.50,0:49:59.00,bexy,,0,0,0,,لا تفعلي أي حماقة أخرى مُجددًا Dialogue: 0,0:49:59.00,0:50:01.70,bexy,,0,0,0,,لن أُسامحكِ Dialogue: 0,0:50:04.10,0:50:07.70,bexy,,0,0,0,,هل تعرفين كم كنت آسفة؟ Dialogue: 0,0:50:07.70,0:50:10.70,bexy,,0,0,0,,ظننت أنكِ ستموتين Dialogue: 0,0:50:10.70,0:50:12.60,bexy,,0,0,0,,لا تفعلي ذلك مُجددًا Dialogue: 0,0:50:12.60,0:50:17.60,bexy,,0,0,0,,لا يُمكنني العيش بدونك Dialogue: 0,0:50:20.10,0:50:22.50,bexy,,0,0,0,,!أوني Dialogue: 0,0:50:25.10,0:50:30.10,bexy,,0,0,0,,لا تستطيع التحدث جيدًا لن حلقها لم يُشفى كُليًا Dialogue: 0,0:50:30.10,0:50:32.10,bexy,,0,0,0,,لكنها عادت لوعيها,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:32.10,0:50:33.30,bexy,,0,0,0,,إنها على مايُرام,صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:33.30,0:50:36.40,bexy,,0,0,0,,نعم، لكننا بحاجة إلى فحوصات أكثر لمزيدٍ من التفاصيل Dialogue: 0,0:50:36.40,0:50:40.40,bexy,,0,0,0,,ستكون على مايُرام من خلال النظر في حالتها الآن Dialogue: 0,0:50:46.00,0:50:48.11,bexy,,0,0,0,,كيف حال لي ها إن؟ Dialogue: 0,0:50:49.10,0:50:53.70,bexy,,0,0,0,,لقد استعادت وعيها وسوف تكون على ما يرام قريبًا Dialogue: 0,0:50:53.70,0:50:55.30,bexy,,0,0,0,,هذا خبرٌ جيد Dialogue: 0,0:50:55.30,0:50:57.50,bexy,,0,0,0,,لكن هل بإمكانها أن تُدلي بشهادتها؟ Dialogue: 0,0:50:57.50,0:51:02.00,bexy,,0,0,0,,لا تتحدث بعد لكن بإستطاعتها إستخدام يديها Dialogue: 0,0:51:02.00,0:51:05.30,bexy,,0,0,0,,تحدث إلى المُدعي العام وقُل بأنها عادت لوعيها Dialogue: 0,0:51:05.30,0:51:07.10,bexy,,0,0,0,,اطلب منه حمايةً لها Dialogue: 0,0:51:07.10,0:51:08.40,bexy,,0,0,0,,نعم أيتها القائدة Dialogue: 0,0:51:20.60,0:51:24.80,bexy,,0,0,0,,لي رو جون من أعطاها السم, لكن لماذا لا يُعتبر هذا كدليل؟ Dialogue: 0,0:51:24.80,0:51:27.80,bexy,,0,0,0,,بما أنهُ لا يوجد أي دليل ملموس Dialogue: 0,0:51:27.80,0:51:30.00,bexy,,0,0,0,,لا يمكن إثبات الجريمة بشهادة الضحية فقط Dialogue: 0,0:51:30.00,0:51:32.50,bexy,,0,0,0,,سنعتقلهُ على الفور لو كان لدينا دليل ملموس Dialogue: 0,0:51:32.50,0:51:34.70,bexy,,0,0,0,,هل يُعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:51:41.70,0:51:43.70,bexy,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:51:49.80,0:51:51.20,bexy,,0,0,0,,أخبرتُكِ بأنها شاهِدة على الجريمة Dialogue: 0,0:51:51.20,0:51:53.70,bexy,,0,0,0,,يجب عليك ابلاغُنا ا اذا رأيتِ شخصٌ غريب Dialogue: 0,0:51:53.70,0:51:56.70,bexy,,0,0,0,,أنا نُقلتُ إلى هنا بالأمس لذلك لم أكُن أعرف شيئًا عن ذلك Dialogue: 0,0:51:58.00,0:52:01.30,bexy,,0,0,0,,منذُ متى تعمل هذه السيدة في رعايتها؟ Dialogue: 0,0:52:01.70,0:52:03.90,bexy,,0,0,0,,{\i1}[عقد الرعاية]{\i0} Dialogue: 0,0:52:03.90,0:52:05.20,bexy,,0,0,0,,الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:52:05.20,0:52:07.70,bexy,,0,0,0,,من وظفها؟ Dialogue: 0,0:52:07.70,0:52:10.60,bexy,,0,0,0,,معتمد من قِبل منظمة غير ربحية تُدعى المؤسسة المُساهِمة Dialogue: 0,0:52:10.60,0:52:12.50,bexy,,0,0,0,,المؤسسة المُساهِمة؟ Dialogue: 0,0:52:12.50,0:52:13.80,bexy,,0,0,0,,تحقق منها Dialogue: 0,0:52:13.80,0:52:15.40,bexy,,0,0,0,,حسنًا هيونغ Dialogue: 0,0:52:21.50,0:52:24.90,bexy,,0,0,0,,هاي إن,أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:52:24.90,0:52:27.00,bexy,,0,0,0,,هل عادت لوعيها؟ Dialogue: 0,0:52:27.00,0:52:28.70,bexy,,0,0,0,,نعم, مُنذُ الصباح Dialogue: 0,0:52:28.70,0:52:31.80,bexy,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:52:31.80,0:52:34.00,bexy,,0,0,0,,هذا خبرٌ جيد Dialogue: 0,0:52:36.50,0:52:39.90,bexy,,0,0,0,,{\i1}[هاي إن عادت لوعيها]{\i0} Dialogue: 0,0:52:43.40,0:52:46.10,bexy,,0,0,0,,سيدتي, الكتابه صعبة نوعًا ما,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:46.10,0:52:49.00,bexy,,0,0,0,,هل بإمكاني مُساعدتك؟ Dialogue: 0,0:52:49.00,0:52:51.60,bexy,,0,0,0,,من أرسلكِ لفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:52:51.60,0:52:54.80,bexy,,0,0,0,,لا أعرف مالذي تقول Dialogue: 0,0:52:54.80,0:52:57.30,bexy,,0,0,0,,تحقق من الرقم-\Nأجل هيونغ- Dialogue: 0,0:52:58.50,0:53:01.60,bexy,,0,0,0,,أرسل لي رو جون سيدة ترعاها لمعرفة تطور حالتها Dialogue: 0,0:53:01.60,0:53:04.20,bexy,,0,0,0,,سوف يفعلُ شيئًا بما أنهُ على عِلم بأنها عادت لوعيها Dialogue: 0,0:53:04.20,0:53:08.30,bexy,,0,0,0,,وافقت النيابة العامة على تقديم الحماية لها Dialogue: 0,0:53:08.30,0:53:09.90,bexy,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:53:09.90,0:53:11.80,bexy,,0,0,0,,لكن إلى أين سيرسلها؟ Dialogue: 0,0:53:11.80,0:53:16.10,bexy,,0,0,0,,وافق النائب العام على إرسالها إلى المكان وأنا أعرفه Dialogue: 0,0:53:16.10,0:53:17.30,bexy,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:53:17.30,0:53:22.10,bexy,,0,0,0,,إنهُ مكانٌ موثوق Dialogue: 0,0:53:26.20,0:53:27.40,bexy,,0,0,0,,سوف ننتقل إلى مكان مُريح Dialogue: 0,0:53:27.40,0:53:29.00,bexy,,0,0,0,,وأكثرُ نقاءًا من المُستشفى Dialogue: 0,0:53:29.00,0:53:30.60,bexy,,0,0,0,,لذا لا تقلقي Dialogue: 0,0:53:30.60,0:53:34.40,bexy,,0,0,0,,سوف أكون بجانبكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:53:34.40,0:53:36.10,bexy,,0,0,0,,لا تحاول التحدث Dialogue: 0,0:53:36.10,0:53:39.10,bexy,,0,0,0,,قالوا بأنكِ ستتكلمين قريبًا,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:53:55.70,0:53:58.30,bexy,,0,0,0,,أنت لست قادرًا على تخيل ما يمكنني القيام به Dialogue: 0,0:53:58.30,0:54:00.20,bexy,,0,0,0,,لذا قُم بحمايتها جيدًا Dialogue: 0,0:54:00.20,0:54:02.60,bexy,,0,0,0,,من فضلك اطلب منهُ أن يرسل أحدًا Dialogue: 0,0:54:02.60,0:54:05.80,bexy,,0,0,0,,وسوف أُقطِعهُ إلى أجزاء Dialogue: 0,0:54:08.90,0:54:11.60,bexy,,0,0,0,,جو جاي سوك-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:54:11.60,0:54:15.00,bexy,,0,0,0,,أنت لا تبدو رائعًا بأي زي رسمي موحد Dialogue: 0,0:54:16.80,0:54:19.10,bexy,,0,0,0,,هذا أفضل من الملابس المدنية Dialogue: 0,0:54:16.80,0:54:19.10,bexy,,0,0,0,,{\pos(634,60)}يقصد لما يتنكر بملاس عاديه وكأنه واحد من عامة الشعب Dialogue: 0,0:54:19.10,0:54:20.80,bexy,,0,0,0,,أتفق معك Dialogue: 0,0:54:22.50,0:54:24.80,bexy,,0,0,0,,ألن تشعُر بالملل في هذه القرية؟ Dialogue: 0,0:54:24.80,0:54:28.50,bexy,,0,0,0,,إذا شعرت بالملل عُد إلى سول وعُد إلى العمل Dialogue: 0,0:54:28.50,0:54:31.60,bexy,,0,0,0,,لن أعود بدون تشوي يونغ جين Dialogue: 0,0:54:31.60,0:54:35.30,bexy,,0,0,0,,يالك من رجُلٌ مُخلص Dialogue: 0,0:54:35.30,0:54:37.80,bexy,,0,0,0,,أنا شين يو أوك من الفريق الأول لمُكافحة الجرائم في مركز شرطة سول Dialogue: 0,0:54:37.80,0:54:40.60,bexy,,0,0,0,,لقد كان قائد الفريق الأول لذا اخدميه جيدًا Dialogue: 0,0:54:40.60,0:54:41.90,bexy,,0,0,0,,لا تكوني فظة معه Dialogue: 0,0:54:41.90,0:54:43.20,bexy,,0,0,0,,نعم أيها الرئيس Dialogue: 0,0:54:43.20,0:54:45.20,bexy,,0,0,0,,سمعتُ عنك, سُررت بلقائك Dialogue: 0,0:54:45.20,0:54:46.80,bexy,,0,0,0,,سُررت بلقائكِ أيضًا Dialogue: 0,0:54:46.80,0:54:48.90,bexy,,0,0,0,,تبدين مُفعمة بالحيوية وجميلة Dialogue: 0,0:54:48.90,0:54:51.20,bexy,,0,0,0,,شكرًا لك-\Nلا تكوني فظة,حسنًا؟- Dialogue: 0,0:54:51.20,0:54:52.08,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:54:53.60,0:54:55.60,bexy,,0,0,0,,إنها قوية-\Nحقًا؟- Dialogue: 0,0:54:55.60,0:54:57.90,bexy,,0,0,0,,أنا لن أكون فظًا Dialogue: 0,0:54:57.90,0:54:59.50,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:55:48.20,0:55:50.00,bexy,,0,0,0,,المُدير بارك سيستولي على الشركة Dialogue: 0,0:55:50.00,0:55:52.40,bexy,,0,0,0,,إذا جلس على منصب الرئيس Dialogue: 0,0:55:52.40,0:55:56.70,bexy,,0,0,0,,وأنت وأنا لن نكون قادرين على البقاء في الشركة Dialogue: 0,0:55:56.70,0:55:59.10,bexy,,0,0,0,,يجب إيجاد حل Dialogue: 0,0:55:59.10,0:56:03.00,bexy,,0,0,0,,لم يتبقى لنا أيُ خيارات Dialogue: 0,0:56:03.00,0:56:06.40,bexy,,0,0,0,,عليك بالتسوية Dialogue: 0,0:56:06.40,0:56:09.18,bexy,,0,0,0,,إذن عليَ أن أُنزِل رأسي له Dialogue: 0,0:56:09.90,0:56:14.97,bexy,,0,0,0,,وهل تظُن بأنه سيترُكنا نحن الإثنان على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:56:15.50,0:56:17.90,bexy,,0,0,0,,,إذا جلس المُدير بارك على الكُرسي Dialogue: 0,0:56:17.90,0:56:21.20,bexy,,0,0,0,,سوف يمتلك الشركة في غضون اسبوع Dialogue: 0,0:56:21.20,0:56:23.80,bexy,,0,0,0,,سوف يبيع جميع المشاريع الناجحة Dialogue: 0,0:56:23.80,0:56:26.60,bexy,,0,0,0,,ويستخدم هذه الأموال لإعادة تنظيم الأسهم Dialogue: 0,0:56:26.60,0:56:31.20,bexy,,0,0,0,,وسوف يكون مُستحيلًا حتى لو جمعت بين أسهُمي وأسهم والدتي Dialogue: 0,0:56:31.20,0:56:33.70,bexy,,0,0,0,,إذن ماذا سوف تفعل؟ Dialogue: 0,0:56:33.70,0:56:36.90,bexy,,0,0,0,,...مهما يكُن Dialogue: 0,0:56:36.90,0:56:41.20,bexy,,0,0,0,,يجب علي منعهُ حتى لا يكون الرئيس Dialogue: 0,0:56:41.20,0:56:43.10,bexy,,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:56:45.00,0:56:47.80,bexy,,0,0,0,,ينبغي عليه أن لا يمَسَ أُمي Dialogue: 0,0:56:57.50,0:57:01.50,bexy,,0,0,0,,الجو عاصِف والأمطار على وشك الهطول Dialogue: 0,0:57:06.20,0:57:08.80,bexy,,0,0,0,,الطبيب كيم دونغ شيك Dialogue: 0,0:57:08.80,0:57:12.50,bexy,,0,0,0,,الذي كان طبيب الرئيس لي سيصل غدًا Dialogue: 0,0:57:12.50,0:57:15.60,bexy,,0,0,0,,إذهبي للمنزل وافتحي الرسائل الإلكترونية Dialogue: 0,0:57:15.60,0:57:18.20,bexy,,0,0,0,,وحاولي إقناعه Dialogue: 0,0:57:18.20,0:57:21.50,bexy,,0,0,0,,على أي حال, أنا لا أعرف عن الموضوع أي شيء Dialogue: 0,0:57:21.50,0:57:22.90,bexy,,0,0,0,,فهمتي؟ Dialogue: 0,0:57:22.90,0:57:25.70,bexy,,0,0,0,,لا تعرف ماذا؟ أنت تعرفُ كل شيء Dialogue: 0,0:57:25.70,0:57:27.10,bexy,,0,0,0,,لماذا أنتِ هكذا؟ Dialogue: 0,0:57:27.10,0:57:29.10,bexy,,0,0,0,,لِما أنت خائف؟ لا أحد هنا Dialogue: 0,0:57:29.10,0:57:32.40,bexy,,0,0,0,,تحدث بصوتٍ عالٍ فلا يُمكنني سماعك جيدًا بسبب الرياح Dialogue: 0,0:57:32.40,0:57:33.80,bexy,,0,0,0,,,على أي حال Dialogue: 0,0:57:33.80,0:57:40.00,bexy,,0,0,0,,هل الطبيب كيم دونغ شيك رأى لي رو جون وهو يقتل والده؟ Dialogue: 0,0:57:40.00,0:57:43.40,bexy,,0,0,0,,أنا أشعرُ بالإحراج Dialogue: 0,0:57:43.40,0:57:45.20,bexy,,0,0,0,,قُلت لكِ إفتحي الرسائل الإلكترونية Dialogue: 0,0:57:45.20,0:57:46.50,bexy,,0,0,0,,هل تعرفين ماهو البريد الإلكتروني؟ Dialogue: 0,0:57:46.50,0:57:48.60,bexy,,0,0,0,,بإمكانك التحدث فحسب Dialogue: 0,0:57:48.60,0:57:50.10,bexy,,0,0,0,,هل تُمثل دور الجاسوس؟ Dialogue: 0,0:57:50.10,0:57:52.50,bexy,,0,0,0,,..يا إلهي, أنا حقًا Dialogue: 0,0:57:52.50,0:57:55.30,bexy,,0,0,0,,اعزمني على وجبة إذا ألقيتُ القبض على رو جون Dialogue: 0,0:57:59.30,0:58:02.12,bexy,,0,0,0,,أنا أُشفق على زوجها Dialogue: 0,0:58:09.40,0:58:13.40,bexy,,0,0,0,,{\i1}[تسجيل]{\i0} Dialogue: 0,0:58:17.70,0:58:20.10,bexy,,0,0,0,,{\i1}...إبن الرئيس{\i0} Dialogue: 0,0:58:47.10,0:58:48.60,bexy,,0,0,0,,أنت الطبيب كيم دونغ شيك,صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:48.60,0:58:49.80,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:58:51.60,0:58:53.10,bexy,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:58:53.10,0:58:55.90,bexy,,0,0,0,,أنا القائدة كو يون جونغ من مركز شرطة سول Dialogue: 0,0:59:00.90,0:59:02.30,bexy,,0,0,0,,لقد حصلتُ على شهادة الأشخاص Dialogue: 0,0:59:02.30,0:59:04.30,bexy,,0,0,0,,الذين كانوا يعملون في المُستشفى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:59:04.30,0:59:10.00,bexy,,0,0,0,,الرئيس لم يكُن في حالة الموت الفُجائي,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:10.00,0:59:15.20,bexy,,0,0,0,,كان الرئيس لي بيوم جين بالفعل في المرحلة الأخيرة من سرطان الرئة Dialogue: 0,0:59:15.20,0:59:19.30,bexy,,0,0,0,,كان لديهِ صعوبة بالتنفس فجأة مما أدى إلى وفاته Dialogue: 0,0:59:20.40,0:59:23.52,bexy,,0,0,0,,هذا من المُمكن أن يحدث Dialogue: 0,0:59:26.40,0:59:28.20,bexy,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:59:31.30,0:59:38.30,bexy,,0,0,0,,{\i1}إبن الرئيس سحب منهُ جهاز التنفس{\i0} Dialogue: 0,0:59:38.30,0:59:41.20,bexy,,0,0,0,,{\i1}ووضع منشفة لتغطية فمه{\i0} Dialogue: 0,0:59:41.20,0:59:44.60,bexy,,0,0,0,,{\i1}من يعلم بهذا أيضًا؟{\i0} Dialogue: 0,0:59:44.60,0:59:49.10,bexy,,0,0,0,,{\i1}أنا الوحيد الذي رأيتُ هذا{\i0} Dialogue: 0,0:59:49.10,0:59:51.50,bexy,,0,0,0,,{\i1}لا أحد يعلم بهذا{\i0} Dialogue: 0,0:59:51.50,0:59:54.50,bexy,,0,0,0,,{\i1}إذن لنفعل هذا أولًا{\i0} Dialogue: 0,0:59:56.30,0:59:58.40,bexy,,0,0,0,,,إذا علِم لي رو جون بهذا Dialogue: 0,0:59:58.40,1:00:04.00,bexy,,0,0,0,,الطريقة الأضمنُ لك هي إلقاء القبض عليه Dialogue: 0,1:00:04.00,1:00:08.90,bexy,,0,0,0,,وللقيام بذلك, عليك أن تقف وتُقدم شهادتك Dialogue: 0,1:00:08.90,1:00:11.10,bexy,,0,0,0,,لا أريد أن أسمع بهذا Dialogue: 0,1:00:11.10,1:00:13.40,bexy,,0,0,0,,سوف أُغادر الأن Dialogue: 0,1:01:23.40,1:01:26.40,bexy,,0,0,0,,{\i1}لقد أمسكتُ بكِ بسرعة وهذا جيد{\i0} Dialogue: 0,1:01:30.70,1:01:32.90,bexy,,0,0,0,,{\i1}من فضلك لا تقتلني{\i0} Dialogue: 0,1:01:44.30,1:01:47.50,bexy,,0,0,0,,..لقد اشتريت المزيد من البطانيات في حال لو شعرت بالبرد Dialogue: 0,1:01:47.50,1:01:49.30,bexy,,0,0,0,,سنباي, من فضلك انظر هنا Dialogue: 0,1:01:51.30,1:01:52.60,bexy,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:01:52.60,1:01:54.00,bexy,,0,0,0,,ماذا برأيك؟ Dialogue: 0,1:01:55.40,1:01:56.90,bexy,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,1:01:56.90,1:01:58.80,bexy,,0,0,0,,هذه بُقعة دم Dialogue: 0,1:01:58.80,1:02:00.80,bexy,,0,0,0,,صحيح؟ إنها بُقعة دم,صحيح؟ Dialogue: 0,1:02:00.80,1:02:02.00,bexy,,0,0,0,,لحظة Dialogue: 0,1:02:03.80,1:02:05.40,bexy,,0,0,0,,إنها بالفعل بُقعة دم Dialogue: 0,1:02:07.10,1:02:08.90,bexy,,0,0,0,,سنباي, عليَ أن أذهب للشُرطة Dialogue: 0,1:02:08.90,1:02:12.90,bexy,,0,0,0,,من فضلك اعتنِ بـ هاي إن-\Nحسنًا, لا تقلقي- Dialogue: 0,1:02:12.90,1:02:14.80,bexy,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:02:14.80,1:02:18.00,bexy,,0,0,0,,بُقعة الدم تلك لمن؟ Dialogue: 0,1:02:25.60,1:02:28.90,bexy,,0,0,0,,هذه بُقعة دم, من فضلك قُم بإجراء تحليل الحمض النووي Dialogue: 0,1:02:28.90,1:02:30.20,bexy,,0,0,0,,من أي قسمٌ أنتِ؟ Dialogue: 0,1:02:30.20,1:02:32.00,bexy,,0,0,0,,من الفريق الأول لمُكافحة الجرائم Dialogue: 0,1:02:32.00,1:02:35.50,bexy,,0,0,0,,لقد أتيتِ قبل موعد العمل ونحن لم نبدأ بعد Dialogue: 0,1:02:35.50,1:02:38.50,bexy,,0,0,0,,أنا آسفة لكن هذه حالة طارئة Dialogue: 0,1:02:41.20,1:02:43.70,bexy,,0,0,0,,اتركيها هناك لنقوم بالفحص Dialogue: 0,1:02:43.70,1:02:44.90,bexy,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:02:55.20,1:02:56.20,bexy,,0,0,0,,مالنتيجة؟ Dialogue: 0,1:02:56.20,1:02:58.30,bexy,,0,0,0,,لم تظهر النتيجة بعد Dialogue: 0,1:03:03.30,1:03:04.80,bexy,,0,0,0,,هل ظهرت النتيجة؟ Dialogue: 0,1:03:04.80,1:03:06.90,bexy,,0,0,0,,نعم, لقد ظهرت النتيجة Dialogue: 0,1:03:06.90,1:03:09.30,bexy,,0,0,0,,إنهُ دم لي رو جون,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:11.00,1:03:12.00,bexy,,0,0,0,,{\i1}[فحص الحمض النووي]{\i0} Dialogue: 0,1:03:28.02,1:03:40.33,bexy,,0,0,0,,{\pos(680,302)}هذه الترجمة مقدمة لكم من Dialogue: 0,1:03:28.02,1:03:40.33,bexy,,0,0,0,,{\pos(792,480)}للمزيد زوروا Dialogue: 0,1:03:28.02,1:03:40.33,bexy,,0,0,0,,{\pos(854,394)}:ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,1:03:28.02,1:03:40.33,bexy,,0,0,0,,{\pos(518,398)}Binnie96:إنتاج ورفع Dialogue: 0,1:03:28.02,1:03:40.33,Eng,,0,0,0,,{\pos(712,380)}Bexy Dialogue: 0,1:03:28.02,1:03:40.33,Eng,,0,0,0,,{\pos(544,470)}2amarab.blogspot.com