﻿1
00:00:00,886 --> 00:00:02,865
"...((سابقًا في ((سهم)) و((برق"

2
00:00:02,930 --> 00:00:05,409
بري لارفين) عالمة ذات عبقريّة)"
"فذّة في علم الفواعل الآليّة

3
00:00:05,444 --> 00:00:08,803
والتي طوّرت قبلًا نحلًا آليًّا مُنمنمًا
.للاستخدام العسكريّ

4
00:00:08,804 --> 00:00:11,167
،باري)، اخترقت تردد النحل)
.أسيطر عليهم

5
00:00:12,341 --> 00:00:14,569
.(تم تقييد (بري -
!مرحى -

6
00:00:14,570 --> 00:00:18,242
.إنّه محفّز حيويّ قابل للزرع -
هذه التقنية ستساعدني للسير ثانيةً؟ -

7
00:00:18,243 --> 00:00:19,965
.بعد زرعها في عمودك الفقري، أجل

8
00:00:20,222 --> 00:00:25,762
،أجد شهادة (كوينتن لانس) قهريّة
وبموجبها

9
00:00:25,797 --> 00:00:29,494
سيُحبَس السيّد (دارك) بدون إمكانيّة"
"الإفراج بكفالة أو الإفراج عامّة

10
00:00:30,333 --> 00:00:34,107
يصعب جدًّا أن أكون هنا كلّ
.ليلة معك بعدما انفصلت عنك

11
00:00:34,108 --> 00:00:36,160
.لا أبتغي تركك ترحلين

12
00:00:37,907 --> 00:00:39,807
.لكنّي رحلت فعليًّا

13
00:00:46,173 --> 00:00:47,948
{\a4}{\fnArabic Typesetting\fs36\b1\c&H3031DF&\3c&H060843&\4c&H010618&}
"صفحة محظورة الولوج"

14
00:00:47,049 --> 00:00:48,416
{\c&H74E669&\3c&H1F5210&\4c&H042301&\fnArabic Typesetting\fs36\b1}
،)سجن (أيرون هايتس"
"مسموح بالولوج

15
00:00:54,823 --> 00:00:56,901
{\a6}{\c&H74E669&\3c&H1F5210&\4c&H042301&\fnArabic Typesetting\fs36\b1}
:تاريخ الإفراج"
"الـ 12 من أغسطس عام 2067

16
00:00:56,902 --> 00:01:00,137
{\a6}{\c&H74E669&\3c&H1F5210&\4c&H042301&\fnArabic Typesetting\fs36\b1}
:تاريخ الإفراج"
"الـ 29 من مارس عام 2016

17
00:01:00,138 --> 00:01:02,467
.انتهى وقتك مع الحاسوب يا شقراء -
.لا أعتقد ذلك -

18
00:01:02,468 --> 00:01:05,750
منحني القاضي 30 دقيقة
.أسبوعيًّا كحد أدنى

19
00:01:05,751 --> 00:01:09,321
.ما تزال لديّ 90 ثانية -
.القاضي ليس هنا، أنا هنا -

20
00:01:10,196 --> 00:01:13,748
لنرَ ما سيأسر شغفك
.بدون اتّصال بشبكة المعلومات

21
00:01:14,378 --> 00:01:17,385
.النحل، أحبّ النحل

22
00:01:18,789 --> 00:01:24,528
{\fad(300,1500)\}{\c&H74E669&\3c&H1F5210&\4c&H042301&\fnArabic Typesetting\fs46\b1}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الرابع)"
"(( الحلقة الـ 17: (( فنار الأمل"

23
00:01:31,230 --> 00:01:33,063
.ثيا)، قدمك الخلفية تفقد تمركزها)

24
00:01:33,065 --> 00:01:34,564
!كلّا، غير صحيح

25
00:01:37,135 --> 00:01:39,280
.كونك لا ترينني لا يعني غيابي

26
00:01:39,281 --> 00:01:42,155
عليك استشعار وجودي
.حتّى حين لا ترصدني عينيك

27
00:01:42,156 --> 00:01:44,033
ما نصيحتك إليّ؟

28
00:01:45,245 --> 00:01:45,817
.جارني

29
00:01:45,818 --> 00:01:48,907
حين تتعب ترخي منكبيك
.وتجعل نفسك عرضة للهجوم

30
00:01:57,757 --> 00:02:00,817
{\pos(190,230)}
لذا قلِّص مسافة ركضك الصباحيّ
من 6 أميال إلى ماذا؟

31
00:02:00,818 --> 00:02:02,197
ربّما إلى ميلين؟

32
00:02:02,818 --> 00:02:05,442
{\pos(190,220)}
أجل، إن جهد العناية برضيعة يعادل
.خوض سباق ركض طويل

33
00:02:05,443 --> 00:02:09,498
صحيح، لكن استنفاذك لقوّة تحمّلك
.يُفقدك قوّتك باكرًا جدًّا في حصص مراننا

34
00:02:09,722 --> 00:02:11,778
{\pos(190,230)}.لنعيد الكرّة -
.ويلاه، اعفني -

35
00:02:11,779 --> 00:02:17,395
{\pos(190,230)}
،مبرراتي لكدماتي الجديدة تنفد
.وهي بسببك، لا بسبب الأشرار

36
00:02:17,396 --> 00:02:19,913
.(الشوارع مستتبة منذ أطحنا بـ (دارك

37
00:02:19,914 --> 00:02:22,791
{\pos(190,220)}
،أما منظّمته لا
.قفير) ما تزال طليفة)

38
00:02:22,792 --> 00:02:25,938
{\pos(190,220)}
،أجل، ولمّا يستأنفون شرورهم سنردعهم
.لكن علينا الاحتفال بانتصاراتنا

39
00:02:25,939 --> 00:02:28,620
،لأننا ما لم نحتفل
.سننسى ما نناضل في سبيله

40
00:02:29,491 --> 00:02:30,166
ما الخطب؟

41
00:02:30,167 --> 00:02:34,754
{\pos(190,220)}
ألِكس) لديه مقابلة عمل جديد)
.(مع (روفي دارك

42
00:02:34,755 --> 00:02:35,442
ماذا؟

43
00:02:35,443 --> 00:02:39,023
{\pos(190,230)}
تنشد رئيسًا جديدًا لطاقم الموظّفين
.قبل انتخابات الـ 6 من أبريل

44
00:02:39,024 --> 00:02:41,339
{\pos(190,220)}
ما زلت لا آنس مانعًا
.(من عودتك للسباق يا (أوليفر

45
00:02:41,340 --> 00:02:44,970
{\pos(190,220)}
يمقت الناخبون التغيير المفاجئ للمواقف
.وهذا سيكون ضخمًا من نوعه

46
00:02:44,971 --> 00:02:48,579
{\pos(190,220)}
لن أدعه يعمل لحساب
.زوجة أمير الظلام

47
00:02:48,580 --> 00:02:52,039
وماذا إن ورده عرض أفضل؟ -
ستترشحين للعموديّة؟ -

48
00:02:52,040 --> 00:02:56,032
{\pos(190,220)}
تقنيات بالمر) تنشد رئيسًا)
.جديدًا للعلاقات العامّة

49
00:02:57,454 --> 00:03:01,790
{\pos(190,230)}.سمعت هذا توًّا من شخص

50
00:03:01,792 --> 00:03:06,263
{\pos(190,220)}
،)لورل)، إنّها ليست (فولدمورت)
.وإنّي كما يرام

51
00:03:06,264 --> 00:03:09,654
{\pos(190,220)}
،تلك فكرة جيّدة
.(اطلبي من (ألِكس) محادثة (فليستي

52
00:03:11,602 --> 00:03:14,027
{\pos(190,220)}
ماذا؟ -
...لا شيء، إنّما -

53
00:03:14,566 --> 00:03:17,073
{\pos(190,220)}
.(يصدمني أنّك تعرف (فولدمورت

54
00:03:17,075 --> 00:03:20,356
{\pos(190,220)}
،لستُ مقاطعًا للثقافة العامة
.(إذ قرأت القليل من كتب (هاري بوتر

55
00:03:20,357 --> 00:03:23,656
{\pos(190,220)}
(حقًّا؟ كنت سأراهن (ثيا
.أنّك شاهدت سلسلة الأفلام فحسب

56
00:03:24,582 --> 00:03:25,881
{\pos(190,220)}
!هناك سلسلة أفلام؟

57
00:03:31,410 --> 00:03:35,423
{\pos(190,220)}سيّد (كوين)، أين رجالي؟ -
.(لستُ أدري يا (رايتر -

58
00:03:35,424 --> 00:03:39,482
{\pos(190,220)}
هم رجالك، وما كنت
.سأنتظر ريثما يقتلونني

59
00:03:39,598 --> 00:03:44,411
وماذا عن الآنسة (فينيدكتوف)؟ -
.ما زالت هنا -

60
00:03:44,737 --> 00:03:46,157
!لا تحرّك ساكنًا

61
00:03:47,498 --> 00:03:50,173
أين وثني؟ -
.لم يعُد من شأنك -

62
00:03:50,175 --> 00:03:53,131
{\pos(190,220)}
.إنّه قريب، بوسعي استشعاره

63
00:03:53,132 --> 00:03:56,327
{\pos(190,220)}
...القوى التي تهبها أسحاره ضعيفة، لكن -
!كفى -

64
00:04:01,651 --> 00:04:06,290
كما كنت أقول، الأسحار ضعيفة حاليًا

65
00:04:06,292 --> 00:04:10,648
{\pos(190,220)}
لكنّي ما زلت أملك قوّة كافية
.للقضاء عليكما فورًا

66
00:04:11,819 --> 00:04:14,840
.ربع مليون دولار للوحدة

67
00:04:14,902 --> 00:04:17,714
يصعب التصديق أن شيئًا متناهيًا
.الصغر قد يكلّف مالًا جمًّا

68
00:04:17,715 --> 00:04:20,039
{\pos(190,220)}
حين أطلقت مؤسسة المعدات الرقمية

69
00:04:20,041 --> 00:04:23,075
{\pos(190,220)}
أول امتداد للعنوان الظاهريّ
.كانت تكلفته 700 ألف دولار

70
00:04:29,174 --> 00:04:31,751
.يمكنك اعتبارها صفقة

71
00:04:31,753 --> 00:04:35,822
{\pos(190,220)}
،عدا أننا لا نحاول بدء ثورة حوسبيّة هنا
.بل نسعى لعلاج إصابات العمود الفقري

72
00:04:35,824 --> 00:04:41,061
{\pos(190,220)}
التقدير الجديد لإصابات العمود
.الفقريّ هو 12 ألف شخصًا سنويًّا

73
00:04:41,063 --> 00:04:44,597
{\pos(190,220)}
،وما لم يكُن الجميع من أصحاب البلايين
.فإن السير ثانيةً منى بعيد المنال

74
00:04:44,599 --> 00:04:47,076
.(تبدو كجملة كان ليقولها السيّد (دينيس -
.وقد قالها بالفعل -

75
00:04:47,077 --> 00:04:51,547
{\pos(190,220)}
طلب انعقاد اجتماع مجلس إدارة لمناقشة
.عدد الأصفار التي بوسعه إضافتها لرقم السعر

76
00:04:52,842 --> 00:04:54,079
هل بوسعي مساعدتك؟

77
00:04:54,080 --> 00:04:55,421
{\pos(190,220)}
كلّا، لا يمكنك فعل شيء
.في ظلّ نزلة البرد هذه

78
00:04:55,422 --> 00:04:57,130
{\pos(190,220)}
،عُد لبيتك واسترح قليلًا
.وتناول بعضًا من حساء الدجاج بالمعكرونة

79
00:04:57,131 --> 00:04:59,013
.تتحدثين كأمي

80
00:04:59,015 --> 00:05:03,364
{\pos(190,220)}
،أوقن أنّها لو كانت هنا
.لنصحتك بالإصغاء لفتاتي المفضّلة

81
00:05:03,786 --> 00:05:04,725
!مرحبًا يا حبيبتي

82
00:05:04,726 --> 00:05:08,778
{\pos(190,200)}
اتّفقنا، لكن فقط لكون دوائي
.بدأ يجعلني أرى الأشخاص مضاعفَين

83
00:05:09,193 --> 00:05:10,826
.النجدة... أنجدني، النجدة

84
00:05:10,828 --> 00:05:13,466
أسمعت ذلك؟
.يعتقدنا متماثلتين كتوأمين

85
00:05:13,467 --> 00:05:16,463
.لا أعتقد أن هذا ما قصده -
.أعتقده قصد ذلك -

86
00:05:16,464 --> 00:05:21,139
{\pos(190,220)}
بمَ أساعدك يا أمي؟ -
.جئت لإنقاذك يا بُنيّتي الجميلة -

87
00:05:21,638 --> 00:05:27,463
بعد الـ... ا نـ فـ صـ ا ل ل

88
00:05:27,464 --> 00:05:29,615
ستحتاجين لبعض الاندماج
الاجتماعيّ العاديّ

89
00:05:29,616 --> 00:05:32,911
لذا ما رأيك في غداء على مهلٍ؟

90
00:05:32,946 --> 00:05:35,485
،يا إلهي، أجهل ما الأسوا
كونك تهجّأت بأحرف كلمة الانفصال توًّا

91
00:05:35,487 --> 00:05:37,062
.أم أنّك تجأت أحرفها خطأ -
معقول؟ -

92
00:05:37,097 --> 00:05:38,391
.أجل -
.كلّا -

93
00:05:38,426 --> 00:05:41,324
،إنّي بخير يا أمي
.ولديّ عملّ جمّ لأنجزه

94
00:05:41,326 --> 00:05:44,924
.كلّا، غداء سريع فحسب -
آسفة، هل الوقت غير مناسب؟ -

95
00:05:44,925 --> 00:05:46,630
.تنهالون عليّ بغزارة اليوم

96
00:05:46,632 --> 00:05:48,238
...ما الأمر؟ هل الوضع كما يرام مع -
أوليفر)؟) -

97
00:05:48,239 --> 00:05:50,845
،كنت سأقول وظيفتك الليليّة
.تلك التي تزاولينها ليلًا

98
00:05:50,846 --> 00:05:54,704
{\pos(190,210)}
،أجل، تلك كما يرام
.و(أولي) بخير أيضًا

99
00:05:54,705 --> 00:05:57,374
{\pos(190,220)}.(بالواقع الموضوع متعلّق بـ (ألِكس

100
00:05:57,376 --> 00:05:59,244
{\pos(190,220)}
لم يعُد يعمل بالحملة
...الانتخابيّة، لذا ارتأيت

101
00:05:59,245 --> 00:06:02,604
،)رُحماك يا إلهي، إنّه السيّد (دينس
.لديّ اجتماع مجلس إدارة

102
00:06:02,605 --> 00:06:05,727
،إليك اقتراح
.إنّه وغد، يمكنه الانتظار

103
00:06:07,087 --> 00:06:09,053
ماذا كنتِ ستطلبين منّي حيال (ألِكس)؟

104
00:06:12,435 --> 00:06:16,128
لعلمك، بالعادة يشتري لي أحدهم
.عشاءً قبلما نبدأ بحلّ الأصفاد

105
00:06:21,001 --> 00:06:24,078
،ظننتك فقدت سحرك فقط
.لكن يبدو أن جاذبيتك أيضًا اضمحلَّت

106
00:06:24,079 --> 00:06:27,329
انّى دخلت لهنا بحق السماء؟ -
.(كنتُ (رأس الغول -

107
00:06:27,330 --> 00:06:32,637
أعلم هذا، لكن ما يفوتني هو لما
.لمْ تهبّ مواردي لإخراجي من هنا

108
00:06:32,638 --> 00:06:35,481
.هذا ما جئت لأفسّره

109
00:06:35,483 --> 00:06:38,941
،)برغم أن مدّتي هنا قد تطول يا (مالكولم
.إلّا أن صبري سريع النفاد

110
00:06:38,942 --> 00:06:43,552
،هذا جميل
كما قلت، تواصلت مع مصادرك

111
00:06:43,553 --> 00:06:46,733
ويبدو أنّهم ما عادوا
.(يضمرون لك حُبًّا يُذكر يا (دامين

112
00:06:46,768 --> 00:06:52,289
بسبب استخدامك السحر وقتل
.عضو زميل حينما استأتَ

113
00:06:52,801 --> 00:06:56,016
.قفير) تقدَّمت لمرحلة النشوء لكن بدونك)

114
00:06:56,238 --> 00:07:02,343
،يروقهم حبسك هنا بعيدًا عن المتاعب
.لكن يأملون لك التوفيق في محاكمتك

115
00:07:05,554 --> 00:07:11,000
لا تُحرَج، مشاكل الآداء علّة
.شائعة بين الرجال في مثل عمرك

116
00:07:24,802 --> 00:07:27,169
.لديك حقًّا عينان في مؤخرة رأسك

117
00:07:27,171 --> 00:07:30,272
.خلت أن لديك عملًا لتنجزينه -
.أدركت أن بالإمكان تأجيله -

118
00:07:30,274 --> 00:07:32,951
،إنّك تضغط علينا بشدّة
.وأعلم السبب

119
00:07:33,344 --> 00:07:38,683
.(أوليفر)، لا بأس أن تفتقد (فليستي) -
...أقدر ما تفعلينه، لكنّي لا أعتقدك -

120
00:07:38,684 --> 00:07:42,096
الشخص المناسب لمساعدتك
على تجاوز هذا؟ لماذا؟

121
00:07:42,988 --> 00:07:45,278
بسبب علاقتنا فيما خلا؟ -
.أجل -

122
00:07:45,523 --> 00:07:47,342
ارتأيت أن هذا قد يعطيني
.فهمًا عميقًا قليلًا

123
00:07:47,343 --> 00:07:51,694
أقصد إحقاقًا للحق، أنا أيضًا
...من أفسد ما كان بيننا، لذا

124
00:07:51,696 --> 00:07:55,624
دفاعًا عنك، فُقدتَ وتم
اعتبارك ميّتًا لـ 5 سنين

125
00:07:55,635 --> 00:07:57,808
.لكن هذا ليس قصدي

126
00:07:58,271 --> 00:08:03,238
أعلم كم تحبّ بشغف
.وكم يؤلمك فقدان الحبّ

127
00:08:03,767 --> 00:08:06,052
...لعلمك، بعد تجاربي مع

128
00:08:06,849 --> 00:08:13,317
(ميرلن) و(سلايد ويلسون) و(رأس الغول)
.خلتني سأكون أقوى قليلًا مما أنا عليه الآن

129
00:08:13,319 --> 00:08:18,390
،هذا نوع مختلف من الألم
.ويستغرق شفاؤه وقتًا أطول

130
00:08:18,392 --> 00:08:21,889
.لكنّي إلى جانبك -
.شكرًا لك -

131
00:08:22,297 --> 00:08:24,261
"(تقنيات بالمر)"

132
00:08:26,566 --> 00:08:30,859
،)لستَ متأخرًا يا (فيل
.(ما زلنا ننتظر الآنسة (سموك

133
00:08:35,543 --> 00:08:39,989
أأنت بخير؟
!فيل)، (فيل)؟)

134
00:08:40,615 --> 00:08:42,949
!(فيل)

135
00:08:43,242 --> 00:08:45,289
!إنّي أطلب النجدة

136
00:08:46,120 --> 00:08:48,220
!لا أجد إشارة

137
00:08:49,991 --> 00:08:57,710
،لا تؤاخذوا أصدقائي الضِئال
.سلوكهم أحيانًا قد يُمسي مروّعًا

138
00:08:58,934 --> 00:09:04,237
،لكنّه شرّ لا بدّ منه
.فقد احتجت لكامل انتباهكم

139
00:09:04,239 --> 00:09:05,809
ما مرادك بحق السماء؟

140
00:09:05,844 --> 00:09:08,848
،تتطرّق لصلب الموضوع مباشرةً
.يروقني ذلك

141
00:09:08,849 --> 00:09:12,468
مديرتكم التنفيذيّة
تعافت أعجوبيًّا من الشلل

142
00:09:12,469 --> 00:09:16,417
بفضل رقاقة محفّز حيويّ
.صغيرة قابلة للزرع

143
00:09:16,419 --> 00:09:20,855
.سلّموني واحدة وسأذهب لحالي

144
00:09:20,857 --> 00:09:23,667
.لا يوجد إلّا نموذج أوليّ واحد -
.(المزروع بداخل (فليستي سموك -

145
00:09:24,728 --> 00:09:29,194
إذًا ماذا على فتاة أن تفعله
لتأخذ موعدًا معها؟

146
00:09:29,567 --> 00:09:32,801
،بوسعي محادثة (ألِكس) إن شئتِ
.لكن لا أعدك أنّه سيتحمّس للوظيفة

147
00:09:32,803 --> 00:09:35,763
غالبًا من الأفضل إبعاده
.عن زوجة شرير خارق

148
00:09:35,798 --> 00:09:37,783
.أجل، إنّك محقّة

149
00:09:39,363 --> 00:09:42,019
"مرحبًا" -
ما هذا بحق السماء؟ -

150
00:09:42,020 --> 00:09:44,461
"(أنشد (فليستي سموك"

151
00:09:44,462 --> 00:09:49,557
إذ ستسرّني محادثتها عن"
"شريحة معينة قابلة للزرع

152
00:09:49,588 --> 00:09:53,861
أوقن أن مجلس إدارتك"
"سيمتن لذلك جدًّا

153
00:10:00,663 --> 00:10:02,396
!(بري لارفان)

154
00:10:02,398 --> 00:10:04,561
أتعرفين هذه المعتوهة؟ -
.واجهتها العام الماضي -

155
00:10:04,562 --> 00:10:07,256
،طالما (بري لارفان) هذه تستهدفك
.فعلينا إخراجك من هنا

156
00:10:07,273 --> 00:10:09,726
كلّا، لا أظنّها عرفت هويّتي لمّا
.واجهتها، إنّها تسعى لشيء آخر

157
00:10:09,818 --> 00:10:12,218
.أظنّها تحدّثت عن شيء مزروع -
.شريحة حيوية صغيرة -

158
00:10:12,220 --> 00:10:13,653
لا يوجد سوى نموذج
.أوليّ واحد صالح للعمل

159
00:10:13,655 --> 00:10:15,414
أينَه؟ -
.مزروع بأسفل عمودي الفقري -

160
00:10:15,449 --> 00:10:19,195
.وهذا يعيدني إلى: علينا إخراجك من هنا -
!علينا إخراج الجميع من هنا -

161
00:10:19,230 --> 00:10:22,177
.لا أستقبل حتّى إشارة -
.إنّها عطّلت كلّ الاتّصالات -

162
00:10:22,698 --> 00:10:24,178
!ويلاه، يا إلهي

163
00:10:27,819 --> 00:10:31,693
تدلي شهود العيان باحتشاد"
"(نحل حول مركز قيادة (تقنيات بالمر

164
00:10:31,694 --> 00:10:33,127
"خلال الـ 10 دقائق الماضية"

165
00:10:33,128 --> 00:10:37,028
"كلّ الاتّصالات من وإلى البناء مقطوعة" -
أرأيت هذا؟ -

166
00:10:37,029 --> 00:10:40,995
،كنت هناك لتوّي
...(لظللت هناك لولا أن (فليستي

167
00:10:41,447 --> 00:10:43,180
!(ويلاه يا إلهي، (فليستي

168
00:10:50,201 --> 00:10:52,590
،لديك حمى 104 درجة
فلأين تخال نفسك ذاهبًا؟

169
00:10:52,592 --> 00:10:55,692
!لجلب المساعدة -
.أوقن أن الشرطة تعلم فعليًّا بالأمر -

170
00:10:55,829 --> 00:10:57,876
.لا أقصد الشرطة

171
00:10:58,398 --> 00:11:01,866
سمعنا أن شرطة (ستار) بعثت"
"وحدة طوارئ

172
00:11:01,868 --> 00:11:04,296
.فليستي) هناك) -
.و(ثيا) أيضًا -

173
00:11:04,331 --> 00:11:08,841
،حاولت مهاتفتها، لكن لا ردّ
.حتمًا كانت بالداخل لدى حدوث الاحتشاد

174
00:11:10,511 --> 00:11:12,208
.جون) قادم)

175
00:11:12,243 --> 00:11:15,479
هذا من فعل (قفير)، صحيح؟
.محال أن يكون هذا الهجوم مصادفةً

176
00:11:15,480 --> 00:11:18,836
،لا أحسب أن (قفير) هم الفاعلون
.ولا أعتقد أن هذا نحل

177
00:11:21,121 --> 00:11:23,890
بلى، فالنحل لا يبث مئات السجايا
.المختلفة من الترددات اللّا سلكيّة

178
00:11:23,892 --> 00:11:25,758
.نحل آليّ، بديع

179
00:11:25,760 --> 00:11:30,630
فليستي) ساعدت (باري ألين) بالعام)
.(الماضي لردع مخترعة النحل (بري لارفان

180
00:11:30,632 --> 00:11:31,931
.إذًا هو ثأر

181
00:11:31,933 --> 00:11:34,719
لارفان) انتقَت يومًا جهنميًّا)
.لانتقامها، (دونّا) هناك أيضًا

182
00:11:34,720 --> 00:11:38,506
ماذا؟
.مرّت بمكتب (فليستي) لإبهاجها قليلًا -

183
00:11:40,476 --> 00:11:41,789
.تأهّبي

184
00:11:42,178 --> 00:11:43,184
!مهلًا، مهلًا، مهلًا

185
00:11:43,185 --> 00:11:46,268
،القسم حاول توًّا إرسال وحدة طوارئ
.وعجزوا عن تجاوز ذاك الحشد

186
00:11:46,269 --> 00:11:49,817
وطالما لم تصمد ستراتهم الواقية
فلمَ تحسب ستراتكم الواقية ستصمد؟

187
00:11:49,819 --> 00:11:51,464
.علينا أن نحاول

188
00:11:54,857 --> 00:11:58,492
"(صبري ينفد يا (فليستي سموك"

189
00:11:58,494 --> 00:12:03,245
أمهلك 10 دقائق قبلما أبدأ"
"بإقصاء أعضاء مجلسك

190
00:12:03,642 --> 00:12:10,228
لعلمك، قرصة سربي الآليّ"
"أشد ألمًا بكثير من النحل العاديّ

191
00:12:10,407 --> 00:12:14,872
"الوقت يمضي"

192
00:12:15,380 --> 00:12:18,700
.علينا الخروج من هنا -
.لكن يا (ثيا)، النحل بالخارج -

193
00:12:18,701 --> 00:12:20,816
.أجل، وعاجلًا أم آجلًا سيدخلون

194
00:12:20,818 --> 00:12:22,998
من الآن فصاعدًا سأبتاع
.أحذية بدون كعب مرتفع

195
00:12:22,999 --> 00:12:25,119
،فهذه الاعتداءات تتكرر أسبوعيًّا
.هذا غير معقول

196
00:12:25,120 --> 00:12:28,257
.هذا منافيًا للموضة العليا

197
00:12:29,427 --> 00:12:33,186
.قطعًا عاجلًا وليس آجلًا -
ماذا؟ نحن حبيسات؟ -

198
00:12:33,865 --> 00:12:36,625
.لستُ أدري -
.ليس تحديدًا -

199
00:12:37,202 --> 00:12:40,604
.لا، قطعًا لا أملك الحذاء المناسب لهذا

200
00:12:40,606 --> 00:12:42,072
.ويلاه، لا، لا، لا، لا

201
00:12:43,409 --> 00:12:45,976
هل من أحد؟

202
00:12:49,782 --> 00:12:52,049
هل من أحد هنا؟

203
00:12:53,986 --> 00:12:58,598
أجل، نحن هنا يا (كورتِس)، ونتوق"
"لمعرفة كيف استخدمت الهاتف النقّال

204
00:12:58,633 --> 00:13:01,726
الذي أعطيناك إيّاه"
"(لتساعدنا على إنقاذ الد.(بالمر

205
00:13:01,728 --> 00:13:04,896
"...لاقتفائنا إلى"

206
00:13:09,235 --> 00:13:12,103
"!وكرنا السريّ"

207
00:13:12,105 --> 00:13:14,941
،لذا ليس علينا الإطاحة بالنمل
.(بل الإطاحة بـ (لارفان

208
00:13:14,942 --> 00:13:17,242
أجل، ولا قيمة لهذه الخطّة
.إن عجزنا عن الدخول

209
00:13:21,782 --> 00:13:24,083
!يا للهول

210
00:13:26,754 --> 00:13:28,320
...أنت الـ

211
00:13:28,322 --> 00:13:30,089
...لحظة، وأنتِ الـ

212
00:13:30,091 --> 00:13:32,591
...لحظة، لحظة، لحظة، أنت الـ

213
00:13:32,593 --> 00:13:37,491
لعلمكم، إن أُغشيت، فهذا لكوني
.عليلًا، لا بسبب... تعلمون

214
00:13:38,262 --> 00:13:41,086
إذًا بوسع أيّ أحد الدخول لهنا؟

215
00:13:45,807 --> 00:13:49,142
.إذًا أنت (دامين دارك) كريه السمعة

216
00:13:49,144 --> 00:13:53,924
فهمت، أنتم من كبار المعجبين، صحيح؟
أتودّونني أن أتهيأ لالتقاط صورة ذاتيّة؟

217
00:13:53,959 --> 00:14:00,686
،كنت في مدينة (ستار) مهيبًا
.أما هنا، فلا مهيب سواه

218
00:14:00,823 --> 00:14:04,751
،لا، لا، أيّها السادة
.أظننا بدأنا بشكل خطأ

219
00:14:04,786 --> 00:14:06,460
...حتمًا هناك وسيلة ليتسنى لنا

220
00:14:06,462 --> 00:14:08,459
!يا للهول

221
00:14:08,865 --> 00:14:11,619
،آسف، لديّ فضول
هل قطّبتهما بنفسك؟

222
00:14:11,620 --> 00:14:14,108
أم أن لديك ما يشبه
مختصّ تقطيب شفتين؟

223
00:14:28,260 --> 00:14:29,833
!توقّفوا حيث أنتم

224
00:14:31,213 --> 00:14:32,513
!أيّها الحراس

225
00:14:33,825 --> 00:14:37,960
كيف ردعتها أوّل مرّة؟ -
.بالطريقة التقليديّة، القرصنة -

226
00:14:37,962 --> 00:14:40,093
لكن لا يمكنني فعل ذلك
.بدون حاسوب صالح للعمل

227
00:14:40,094 --> 00:14:44,089
أقلّه ما علينا إلّا انتظار
.مجيء (أولي) والآخرين لهنا

228
00:14:44,124 --> 00:14:46,472
وإذا بهذا يحصل حين خِلتُني
.بارحت هذا المجال

229
00:14:47,072 --> 00:14:48,679
.ظننتني تركت كلّ ذلك ورائي

230
00:14:50,910 --> 00:14:52,938
أتسمعان هذا؟ -
.طنين نحلة -

231
00:14:59,385 --> 00:15:01,285
.النحل تبعنا عبر فتحة التهوئة

232
00:15:01,287 --> 00:15:02,864
!اذهبي، اركضي

233
00:15:03,723 --> 00:15:06,023
هل هذه نحلة؟

234
00:15:16,203 --> 00:15:19,738
.(كورتِس) -
.ويلاه، هذا مريب جدًّا -

235
00:15:19,740 --> 00:15:23,398
.(حضرني حلم رأيتُك فيه (السهم الأخضر

236
00:15:23,510 --> 00:15:26,488
لحظة، هذا واقع؟
أنت (السهم الأخضر)؟

237
00:15:26,489 --> 00:15:27,165
.أجل

238
00:15:27,166 --> 00:15:30,503
كنت موقنًا أنّه (نيل آدمز) من
.قسم معالجة المعطيات

239
00:15:30,551 --> 00:15:34,112
،وهذا عرين السهم
!ويلاه، يا إلهي

240
00:15:34,222 --> 00:15:36,907
،بالواقع نسميه الوكر
.لكن أجل

241
00:15:36,908 --> 00:15:40,292
أنت (لورل لانس) مساعدة المدّعي
.العام، رأيتك على التلفاز قبلًا

242
00:15:40,573 --> 00:15:42,294
!(وأنت النقيب (لانس

243
00:15:42,382 --> 00:15:47,234
،وأنت... آسف، أعلم أننا التقينا قبلًا
.لكنّي لا أذكر اسمك الآن

244
00:15:47,236 --> 00:15:50,237
،)كورتِس)، هذا (جون ديجل)
.أودّك أن تركّز لهنيهة رجاءً

245
00:15:50,239 --> 00:15:53,907
،ويلاه يا إلهي
.روعة هذا المكان تفوت الاستيعاب

246
00:15:53,909 --> 00:15:58,033
حتمًا تستهلكون كهرباء بقيمة
مهولة، فكيف تُخفون ذلك؟

247
00:15:59,148 --> 00:16:02,201
هذه هي وحدة التحكُّم 500
.(لمختبرات (ستار

248
00:16:02,202 --> 00:16:03,751
ما هي مواصفاتها؟

249
00:16:03,753 --> 00:16:05,479
!(كورتِس)
.تمالك نفسك

250
00:16:05,480 --> 00:16:07,740
الآن بدأت أستوعب مسألة
السهم الأخضر) بأسرها)

251
00:16:07,741 --> 00:16:09,219
.وبالواقع بدأت أشعر بتحسُّن أيضًا

252
00:16:09,220 --> 00:16:13,370
هذا لأننا أعطيناك حقنٍ يعوّضك
.السوائل، وينبغي أن يعافيك لوسيعات

253
00:16:13,371 --> 00:16:17,503
،انسَ الكيفيّة للحظة
ماذا جاء بك لهنا؟

254
00:16:17,504 --> 00:16:19,466
،رأيت سرب النحل في الأخبار
.و(فليستي) هناك

255
00:16:19,467 --> 00:16:22,671
.أجل، وكنّا على وشك تنفيذ مهمّة إنقاذ -
أتعلمون حتّى ماهيّة هذا؟ -

256
00:16:22,672 --> 00:16:26,959
،هذا جيش من النحل الآليّ
.أجل، تلك حياتي الآن

257
00:16:28,813 --> 00:16:31,854
جليًّا أن (بري لارفان) اخترقت
شبكة السجن الحوسبيّة

258
00:16:31,855 --> 00:16:35,495
.وأفرجت عن نفسها باكرًا، حاذقة -
.لا تتحرّج من استخدام الوحدة، بالمناسبة -

259
00:16:35,496 --> 00:16:39,154
لا يمكن أن تضعني أمام هذه
.الآلة الجميلة ولا تتوقّع أن أجرّبها

260
00:16:39,156 --> 00:16:43,319
يبدو أن (فليستي) تحتفظ بملفّات
عدّة مجرمين، من يكون (المراوغ)؟

261
00:16:43,320 --> 00:16:46,655
(يبدو أننا رُزقنا بنسخة من (فليستي
.على هيئة رجل أطول منها قامة

262
00:16:46,690 --> 00:16:48,131
.وبوسعي المساعدة

263
00:16:48,133 --> 00:16:50,136
ذلك النحل هو حواسيب صغيرة، اتّفقنا؟

264
00:16:50,137 --> 00:16:53,236
،طالما (فليستي) حبيسة بالداخل
فستحتاجون أحدًا يخترقه

265
00:16:53,237 --> 00:16:55,338
.لكنّي سأضطرّ لتوخّي الحذر

266
00:16:57,843 --> 00:16:59,810
الوقت باكر جدًّا
على التلاعب بالألفاظ، صحيح؟

267
00:16:59,812 --> 00:17:01,314
.لنفترض ذلك -
.أجل -

268
00:17:01,315 --> 00:17:05,503
كورتِس)، أيمكنك تعطيل)
نحل كافٍ ما يسمح بدخولنا؟

269
00:17:05,538 --> 00:17:07,318
.توجد وسيلة وحيدة للتحقق

270
00:17:09,689 --> 00:17:11,742
.نفّذ -
!توافق على انضمامي للفريق؟ -

271
00:17:11,777 --> 00:17:16,393
أقصد، تحتاجني بالفريق؟ -
.هيّا بنا -

272
00:17:18,999 --> 00:17:23,034
أترى الآن قيمة غنيمتي يا سيّد (كوين)؟

273
00:17:23,036 --> 00:17:24,454
ماذا فعلت بنفسك؟

274
00:17:24,455 --> 00:17:29,274
ثمّة طاقات أصليّة تنبع
.خلال كلّ شيء

275
00:17:29,276 --> 00:17:32,689
.إنّي الآن آمرهم -
.إنّك لمجنون -

276
00:17:33,013 --> 00:17:37,099
الجنون مسألة منوطة
.(بوجهات النظر يا سيّد (كوين

277
00:17:37,100 --> 00:17:40,219
.أخلاقيّاتك تعميك عن فهم ما أنجزتُه

278
00:17:40,220 --> 00:17:43,689
،كلّا، إنّي أفهم
.تقتل الناس لحصد القوّة

279
00:17:43,691 --> 00:17:46,058
وماذا تُراك فاعل حيال ذلك؟

280
00:17:46,060 --> 00:17:53,044
،أخبراني الآن أين خبّأتما وثني
.وأعدكما أن أقتلكما سريعًا

281
00:17:54,269 --> 00:17:55,869
.سنرفض العرض

282
00:18:02,378 --> 00:18:06,446
يا للهول، كم عددهم؟

283
00:18:06,448 --> 00:18:08,782
.حاولي التفكير في أشياء سعيدة

284
00:18:09,616 --> 00:18:11,305
"تحذير: أرضيّة زلقة"

285
00:18:11,340 --> 00:18:15,290
.آن الأوان لأخترق بعض النحل

286
00:18:16,826 --> 00:18:19,440
.إذًا هذا ما يفعله هذا الزرّ

287
00:18:24,935 --> 00:18:26,788
.(فليستي)

288
00:18:32,375 --> 00:18:34,794
"!(فليستي)" -
كورتِس)؟) -

289
00:18:34,795 --> 00:18:38,447
"ما أدراك باسم هذه النحلة؟" -
...فعلتها، لقد اخترقت الـ -

290
00:18:38,449 --> 00:18:42,191
!النحل -
كيف... ماذا تفعل عندك؟ -

291
00:18:42,226 --> 00:18:44,620
تشاركيني الدهشة، صحيح؟
.ما زلت أحاول الاستيعاب

292
00:18:48,559 --> 00:18:50,601
.ذهب النحل جميعًا -
.لا شكر على واجب -

293
00:18:50,636 --> 00:18:53,566
السهم الأخضر) قادم مع)
.(الكناريّة السوداء) و(سبارتان)

294
00:18:53,567 --> 00:18:55,101
كم هذا رائع؟

295
00:18:55,102 --> 00:18:58,501
سيقابلونكن عند
.مدخل الشحن الشرقيّ

296
00:18:58,503 --> 00:19:00,670
أيمكنكن الوصول لهناك؟
هل ذكرتُ مدى روعة هذا الأمر؟

297
00:19:03,475 --> 00:19:07,033
كورتِس)، هل عطّلت النحل؟) -
.كلّا، أقصد أجل -

298
00:19:07,034 --> 00:19:10,180
،آسف، إنّي متوتّر
.تعطّل النحل

299
00:19:11,092 --> 00:19:11,952
{\a6}{\c&HF7F5B4&\3c&H615D22&\fnArabic Typesetting\fs36\b1}
"انقطع الاتّصال"

300
00:19:11,953 --> 00:19:14,284
،كلّا، لا
!لا، عاد النحل للعمل

301
00:19:14,319 --> 00:19:15,853
!تم طردي من الاتّصال

302
00:19:25,465 --> 00:19:27,531
!انخفضي

303
00:19:29,102 --> 00:19:30,869
.هيّا، علينا العودة للداخل

304
00:19:30,871 --> 00:19:32,653
.لنعُد للداخل

305
00:19:32,809 --> 00:19:33,381
تقنيات بالمر)، على كافّة)"
"الزوار الانصياع للأمن

306
00:19:41,866 --> 00:19:43,232
ماذا حدث بحق السماء؟

307
00:19:43,234 --> 00:19:44,500
.لم نرَ، فقدت التغذية

308
00:19:44,502 --> 00:19:48,338
.تعرّض لقرصة -
.أجل، ينتابه ما يشبه ردّ فعل -

309
00:19:51,677 --> 00:19:55,468
،لم يُقرص فحسب
.النحلة بداخله

310
00:19:55,503 --> 00:19:57,934
!أخرجها -
ألديكم مخدّر أو ما شابه؟ -

311
00:19:57,935 --> 00:20:00,217
!كورتِس)، افعلها) -
.(أعجز عن إيجادها يا (أوليفر -

312
00:20:00,698 --> 00:20:04,776
،بالواقع يصعب تصديق هذا
.لدينا مشكلة أضخم

313
00:20:05,205 --> 00:20:08,908
.(النحلة تستنسخ نفسها داخل (أوليفر

314
00:20:13,299 --> 00:20:18,941
ماذا فعل ذلك الشيء بـ (السهم الأخضر)؟ -
.قرصه بفظاعة -

315
00:20:19,443 --> 00:20:23,095
،سيصير بخير وسيعود
.وكذلك الآخرون

316
00:20:23,096 --> 00:20:24,185
وما أدراك؟

317
00:20:24,632 --> 00:20:28,712
تلقّوا للتوّ هزيمة نكراء من
.قبل ذلك الرجل النحلة

318
00:20:28,871 --> 00:20:30,884
.(لهذا نترك إطلاق الألقاب لـ (سيسكو -
ماذا؟ -

319
00:20:30,919 --> 00:20:32,548
ماذا؟ -
.مزحة تفهمها كلتانا -

320
00:20:35,744 --> 00:20:39,550
،)خِلتنا صديقتين يا (سموك"
"وأنّك ستلبّين طلبي

321
00:20:39,915 --> 00:20:46,060
،منذ 10 دقائق، أمهلتك 10 دقائق
.نفد وقتك يا ذات النظّارة

322
00:20:46,061 --> 00:20:49,902
،لأنّنا تعرّضنا لمقاطعة"
"فسأمهلك 5 دقائق إضافيّة

323
00:20:49,903 --> 00:20:53,862
قبلما أشرع بإقصاء"
"أعضاء مجلس إدارتك

324
00:20:55,953 --> 00:20:59,831
.وخطيبك يبدو وسيمًا جدًّا

325
00:20:59,832 --> 00:21:04,438
"آسفة، خطيبك السابق"

326
00:21:05,477 --> 00:21:09,667
.إيّاك أن تسلّمي نفسك -
.فعلًا، فهي ستقتل الجميع بأيّ حال -

327
00:21:09,668 --> 00:21:14,358
،بما أنّها في مكتبك
.فستضطرّين لتعقيمه

328
00:21:14,359 --> 00:21:17,453
:أجل، هي في مكتبي وهذا أوّلًا
أجل يثير الاشمئزاز

329
00:21:17,455 --> 00:21:18,890
لكن ثانيًا: يعني أنّها ليست
.مع أعضاء مجلس الإدارة

330
00:21:18,925 --> 00:21:22,054
،)بما أنّها جاءت بذِكر (أوليفر
...فهل حادثتِه منذ

331
00:21:22,089 --> 00:21:23,532
!أمي، أمي، أمي، إنّي أفكّر

332
00:21:23,533 --> 00:21:26,294
،آسفة، لعلمك يا عزيزتي
يحدوني الفضول، اتّفقنا؟

333
00:21:26,329 --> 00:21:28,954
...إنّي -
.لديّ فكرة -

334
00:21:30,866 --> 00:21:33,471
!هذا لا يجدي -
.(إنّك فعلتها لمّا كنّا في (تقنيات بالمر -

335
00:21:33,472 --> 00:21:37,076
،آليّتها تطوَّرت وتكيَّفت منذئذٍ
.(ذلك الشيء اللّعين مثل (بورغ

336
00:21:37,077 --> 00:21:39,905
(الرجل الشرير في أفلام (ستار تريك
.الذي... ليت (فليستي) هنا

337
00:21:39,906 --> 00:21:41,408
!ليست هنا يا (كورتِس)، بل أنت

338
00:21:41,409 --> 00:21:42,801
الآن يتحتم أن يكون
بمقدورك فعل شيء، اتّفقنا؟

339
00:21:42,836 --> 00:21:45,629
...لدى اصطدام هذه الأشياء بكتلة حرجة -
!(مثل (جون هارت) في فيلم (الغريب -

340
00:21:45,630 --> 00:21:47,388
آسف، لدى توتّري أقوم
.بتلميحات من الثقافة الشعبيّة

341
00:21:47,423 --> 00:21:50,188
،لا يمكنك اختراقها وإخراجها
...أيمكنك إغواؤها للخارج مثل

342
00:21:50,223 --> 00:21:52,396
،لا أصدّق أنّي أقول هذا
كشيء يشبه عسلًا رقميًّا أو نحوه؟

343
00:21:52,397 --> 00:21:55,699
ليس تحديدًا، لكن إن صُمموا
...تيمّنًا بالنحل فعلًا، فإذًا

344
00:21:56,113 --> 00:22:00,817
،فسيعملون بتردد أحاديّ لتوجيه أنفسهم
.إن شوشناه، يمكننا تشتيت المستعمرة

345
00:22:00,819 --> 00:22:04,563
المشكلة الوحيدة هي أن علينا
لتدمير الشبكة توليد تردد عال كفاية

346
00:22:04,598 --> 00:22:08,778
لكن ما لم يكُن لديكم مُسلِّط
...صوتي نقّال ملائم، فإذًا

347
00:22:09,332 --> 00:22:10,433
ماذا؟

348
00:22:13,165 --> 00:22:15,398
.هذه التقنية مبهرة

349
00:22:15,400 --> 00:22:19,718
تقرأ انبعاثاتك الصوتيّة
.وتحوّله عبر مخرج رقميّ لمتعدد الأقنية

350
00:22:19,753 --> 00:22:22,948
،أجل، فهمنا، إنّه فريد من نوعه
لكن أنّى سيساعدنا بإنقاذ (أوليفر)؟

351
00:22:22,949 --> 00:22:27,138
اصرخي به بملء صوتك وهذا
.سيقاطع الاتّصال الذي يدير النحل

352
00:22:27,139 --> 00:22:29,413
أأنت أكيد من هذا؟

353
00:22:29,916 --> 00:22:32,182
.لا نملك وقتًا للتأكد

354
00:22:32,919 --> 00:22:34,543
!كورتِس)، نفّذ)

355
00:22:35,021 --> 00:22:37,639
.ثلاثة، اثنان، واحد

356
00:22:57,779 --> 00:23:02,081
.ذلك كان مبهرًا

357
00:23:06,755 --> 00:23:08,688
!يا ابن الفاجرة

358
00:23:26,442 --> 00:23:29,243
.(نصري حتميّ يا سيّد (كوين

359
00:23:29,245 --> 00:23:34,185
فكِّر، كلّ هذه القوّة منبعها
.جوهر حياة رجل واحد

360
00:23:34,220 --> 00:23:38,920
تصوّر ما سأغدوه لمّا يُضحَّى
.بعشرات الحيوات باسمي

361
00:23:38,922 --> 00:23:43,804
.ستُمسي وحشًا -
.كلّا، بل سأغدو إلهًا -

362
00:23:44,194 --> 00:23:45,627
.دعني أريك

363
00:23:58,810 --> 00:24:00,776
.كلّا، أحتاج المزيد

364
00:24:03,815 --> 00:24:07,826
جلبتهم؟ -
.أجل، كانوا في مكتب (كورتِس) حيث قلتِ -

365
00:24:07,861 --> 00:24:10,086
.لم أنوِ التلاعب بالألفاظ

366
00:24:10,088 --> 00:24:13,457
إذًا هذه مثل ذاك الشيء
!(من فيلم (جودي فوستر

367
00:24:13,459 --> 00:24:16,593
.(أجل، فيلم (غرفة الذعر -
إنّها بالواقع أشبه بوكر أو غرفة سريّة -

368
00:24:16,595 --> 00:24:19,329
،لكن إن أدخلنا أعضاء المجلس فيها
.سيتسنّى لهم الهرب عبر مخرج سريّ

369
00:24:19,331 --> 00:24:21,064
مخرج سريّ؟

370
00:24:21,767 --> 00:24:25,390
أما تعيّن أن تفكّري بهذا
لا أعلم، منذ 15 دقيقة؟

371
00:24:25,425 --> 00:24:29,306
آسفة، انشغلت بمحاولة اجتناب
.الموت وأنت ما فتئتِ تثرثرين

372
00:24:29,308 --> 00:24:30,842
.لا تفضين إليّ بمكنوناتك يا حبيبتي

373
00:24:30,844 --> 00:24:35,380
أُضطر أحيانًا لإرغام مشاعرك
.على الخروج مثل حبّة فستق

374
00:24:35,382 --> 00:24:38,235
،)سيّدة وآنسة (سموك
.علينا الذهاب، هيّا

375
00:24:39,886 --> 00:24:41,988
.(فليستي) -
!أمي -

376
00:24:41,989 --> 00:24:45,517
!(قصدت (فليستي

377
00:24:49,130 --> 00:24:52,429
.لا بأس، نحن نتحرّك -
.أعلم، تشبّثا بشيء -

378
00:24:52,464 --> 00:24:53,766
ماذا؟ لمَ؟ -
لمَ؟ -

379
00:24:53,768 --> 00:24:57,236
هذا المصعد يتوقّف في الطابق
...الثانويّ فقط وعلينا إيقافه لدى

380
00:24:59,206 --> 00:25:01,832
.طابق قاعة الاجتماعات

381
00:25:02,968 --> 00:25:06,237
.أظننا فوّتنا محطّتنا -
.كلّا، نحن في المكان الصحيح -

382
00:25:06,238 --> 00:25:08,481
كما قلت، المصعد
.لا يتوقّف لدى هذا الطابق

383
00:25:08,483 --> 00:25:11,484
.ماذا؟ عزيزتي، أظن هذا جدارًا خرسانيًّا

384
00:25:11,486 --> 00:25:15,152
.أجل، وهذه قنابل -
.بل بالواقع أجهزة اتّصال ذاتيّة -

385
00:25:15,187 --> 00:25:19,053
(آمل حقًّا ألّا يكون تبيَّن (كورتِس
.كيفيّة منعها من الانفجار بعد

386
00:25:19,088 --> 00:25:21,164
.حذارٍ -
.حسنٌ -

387
00:25:23,231 --> 00:25:25,231
ويلاه يا إلهي، هل سيكون الإنفجار مدويًا؟

388
00:25:35,244 --> 00:25:38,679
...من يودّ النزول بالمصعد السريّ إلي -
غرفة الذعر؟ -

389
00:25:38,681 --> 00:25:40,684
.أجل، غرفة الذعر -
.هيّا -

390
00:25:43,753 --> 00:25:46,090
تحاولون الفرار من القفير؟

391
00:25:48,892 --> 00:25:52,694
.حافظي على سلامتهم -
!ماذا؟ ماذا؟ -

392
00:26:00,033 --> 00:26:03,366
.إن نحلي مخلوقات جميلة -
.يطيعونك -

393
00:26:03,404 --> 00:26:07,773
.بفضل مغروسات عصبيّة -
.كنت تسيطرين عليهم بالطريقة القديمة -

394
00:26:08,222 --> 00:26:12,143
ما أدراك بذلك؟ -
.تخمين محظوظ، حسبما أظنّ -

395
00:26:12,178 --> 00:26:16,222
إذًا لمَ النحل؟ لم ليس هوسًا
بالسناجب الطائرة؟

396
00:26:16,257 --> 00:26:21,120
،%معدل وفيّات السناجب السنويّ 30
كما أنّه لا أحد يحفل بهم

397
00:26:21,122 --> 00:26:24,855
،لكن النحل جوهريّ للحياة
.جميعنا متّصلون

398
00:26:24,890 --> 00:26:27,610
.إن العالم إلّا قرص عسل عملاق

399
00:26:27,645 --> 00:26:30,997
لكان منظورك أكثر مصداقيّة
.لو لم تهددي أرواح الناس

400
00:26:31,032 --> 00:26:32,934
تقصدين هكذا؟

401
00:26:32,968 --> 00:26:36,663
،ينفد صبري
.وينفد وقت صديقتك

402
00:26:36,698 --> 00:26:38,566
...الآن أعطني

403
00:26:42,779 --> 00:26:44,578
.هذا كان محرجًا

404
00:26:47,583 --> 00:26:53,912
،"لديّ ورم خبيث في فقرة "ل4
.والورم يطوّق عمودي الفقري

405
00:26:54,824 --> 00:27:01,817
الطريقة الوحيدة لاستئصاله بجراحة
.ستشلّني بداية من خصري لأخمص قدميّ

406
00:27:01,931 --> 00:27:06,077
وما من نحلة في العالم
.أصيبت بإعاقة عن السير

407
00:27:06,541 --> 00:27:11,973
،ثم قرأت عن رقاقتك الأعجوبيّة
.طبعًا لم يكُن بمقدوري تحمُّل ثمنها

408
00:27:12,008 --> 00:27:14,814
.ربّما نلتِها إن طلبتها بودّ -
أودّ مواصفات الشريحة المُصغّرة -

409
00:27:14,816 --> 00:27:17,205
وإلّا جسدت صديقتك مشهدي
.(المفضّل من فيلم (فتاة بلادي

410
00:27:17,240 --> 00:27:20,063
،مفهوم يا عزيزتي
جميعنا لديه قصّة عاطفيّة مُحزنة

411
00:27:20,098 --> 00:27:22,355
.لكن قتل الناس لا يصلح شيئًا

412
00:27:22,357 --> 00:27:26,597
المخططات على قرص صلب بعيد
.(في مختبر (كورتِس هولت

413
00:27:26,862 --> 00:27:28,495
.أنت فتاة ذكيّة

414
00:27:34,736 --> 00:27:39,206
قنوات نانو لدائنيّة ومحرّكات
.فوق صوتيّة وخزف مضغوط

415
00:27:39,208 --> 00:27:42,877
.هذا النحل يملك كلّ شيء -
هذا كان داخلي؟ -

416
00:27:42,879 --> 00:27:48,296
،هذا وآلاف من يرقاته المجهريّة
.لا تقلق، ستتخلّص منهم خلال بضعة أيام

417
00:27:48,331 --> 00:27:51,085
.لا أطيق صبرًا -
.دونا) والآخرين نجحوا بالخروج) -

418
00:27:51,087 --> 00:27:52,859
ثيا) و(فليستي)؟) -
.ما زالتا بالداخل -

419
00:27:53,474 --> 00:27:56,171
.أقلّه نعلم الآن أن هذا يردع النحل -
.ليت الأمر بهذه البساطة -

420
00:27:56,206 --> 00:27:59,695
،أما الآن وقد لعبنا تلك البطاقة
.فهم قطعًا تكيّفوا عليها

421
00:27:59,697 --> 00:28:02,965
لكننا هزمنا توًّا مجموعة من النحل
الآليّ باستخدام آداة بطلة خارقة

422
00:28:02,966 --> 00:28:04,601
،ولو كان هذا غير جدير بمصافحة
.فلا أعلم بما عساه جدير

423
00:28:04,602 --> 00:28:07,788
.كورتِس)، هذا ليس أوان المصافحات)

424
00:28:08,105 --> 00:28:12,974
،آسف، تحمّست فحسب
.وعلى المرئ الاحتفال بالنصر في حينه

425
00:28:12,976 --> 00:28:14,378
ماذا؟

426
00:28:15,046 --> 00:28:17,413
ثيا) و(فليستي) ما تزالان حبيستين)
(داخل (تقنيات بالمر

427
00:28:17,414 --> 00:28:19,738
،مع عدد من النحل الله أعلم به
.لسنا ننتصر

428
00:28:19,773 --> 00:28:20,083
.(أوليفر)

429
00:28:20,085 --> 00:28:21,969
طالما ستكون بالأسفل هنا
وطالما ستكون معنا

430
00:28:21,970 --> 00:28:25,093
.فعليك أن تلم بكامل ما ستنخرط فيه

431
00:28:25,123 --> 00:28:28,514
ما لم ننجز عملنا
على أكمل وجه يموت أناس

432
00:28:28,526 --> 00:28:31,861
،ليس غرباء فحسب
.بل وأصدقاء وأهل وأحبّاء

433
00:28:31,863 --> 00:28:36,233
لذا فكّر في ذلك كلّما ألقيت طرفة
!أو استخففت بما نقوم به

434
00:28:36,235 --> 00:28:38,135
.مهلًا

435
00:28:38,137 --> 00:28:40,471
هل لي بمحادثتك لبرهة؟

436
00:28:46,078 --> 00:28:51,715
هل من قسوة أخرى تودّ تفريغها
بينما تصبّ جام غضبك على بريء؟

437
00:28:51,717 --> 00:28:55,553
.كان بحاجة لسماع ذلك -
.(لا أحد بحاجة لسماع ذلك يا (أوليفر -

438
00:28:55,555 --> 00:28:57,975
أعلم أنّك تتألَّم، لكن لا يصحّ
.(أن تفرّغ ألمك على (كورتِس

439
00:28:58,010 --> 00:29:00,759
،)لا أفرّغه على (كورتِس
.أودّه أن يرى فحسب

440
00:29:00,761 --> 00:29:04,562
يرى ماذا؟ -
.أن هذه ليست حياةً جيّدة -

441
00:29:04,564 --> 00:29:08,185
.سبق أن اعتزلتها وكنت سعيدًا

442
00:29:09,569 --> 00:29:16,675
لأوَّل مرّة منذ 8 سنين
.سعدتُ

443
00:29:16,677 --> 00:29:19,831
إذًا لمَ عدت؟ -
.(عدت بسبب (فليستي -

444
00:29:20,548 --> 00:29:22,448
أقنعتني أن بوسعنا القيام بهذا العمل

445
00:29:22,450 --> 00:29:26,815
أن بوسعنا إنقاذ المدينة
وعدم الاستسلام للظلام

446
00:29:26,816 --> 00:29:28,807
...لكن

447
00:29:29,985 --> 00:29:32,793
.لا أعتقد أن بوسعنا ذلك

448
00:29:32,795 --> 00:29:37,402
تقول هذا الآن لكونك
.تكابد 10 سجايا من الألم فحسب

449
00:29:37,533 --> 00:29:44,317
(لكن الحقيقة الأمرّة هي أن (فليستي
انفصلت عنك بسبب خياراتك

450
00:29:44,352 --> 00:29:47,555
بسبب الكذبات التي ألقيتها
.(أنت يا (أوليفر)، لا (السهم الأخضر

451
00:29:47,556 --> 00:29:49,698
.أعلم

452
00:29:50,814 --> 00:29:54,649
لا يبدو عدلًا أن بوسعي إنقاذ مدينة
.وأعجز عن إنقاذ علاقتي

453
00:29:54,651 --> 00:30:01,806
أوليفر)، الحياة ليست عادلة سواء)
.(كنت في مدينة (ستار) أو مدينة (آيفي

454
00:30:01,925 --> 00:30:07,788
،لكنّك محقّ، بوسعك إنقاذ المدينة
.فإنّك تنقذها كلّ ليلة

455
00:30:08,065 --> 00:30:10,905
.إنّك فنار الأمل للناس

456
00:30:11,569 --> 00:30:15,289
آمل فقط أن تحاول التحلّي
.ببعض الأمل لأجلك

457
00:30:28,553 --> 00:30:29,589
.مرحبًا يا رفاق

458
00:30:29,624 --> 00:30:32,693
،لعلمكم، عادةً أمتعض الدخلاء
لكن كيف أساعدكم؟

459
00:30:32,694 --> 00:30:35,091
لا حرس سيجيئون لنجدتك
.(هذه المرّة يا (دارك

460
00:30:35,093 --> 00:30:39,313
.حرصنا على ذلك -
.جيّد، لأنّه هكذا سيضطرّ لقتلكما فقط -

461
00:30:43,836 --> 00:30:48,505
:أعلم أن غالبًا كلّ منكما يسأل نفسه
"يا نفسي، ماذا حدث توًّا بحق السماء؟"

462
00:30:48,507 --> 00:30:51,219
،اتّضح أن صديقكما
(صديقي الجديد السيّد (أمار

463
00:30:51,254 --> 00:30:54,078
لديه نقطة ضعف إزاء
قريبته الوحيدة الحيّة

464
00:30:54,080 --> 00:30:56,513
.(جدّة في (مانيومنت بوينت

465
00:30:56,515 --> 00:31:01,049
مذهل ما سيخبرك به الناس
.إن هاتفتهم بضع مرّات بصوت ودود

466
00:31:01,050 --> 00:31:04,190
بأيّ حال، هل ماتا؟ هل ماتا؟

467
00:31:04,225 --> 00:31:09,312
لا، حضّرت خطبة مذهلة عن كيف
.كنت سأقتل جدّتك لو لم تقتلهما

468
00:31:09,563 --> 00:31:12,764
.لا عليك، لنهتم بالأمور الأخرى

469
00:31:12,766 --> 00:31:17,269
بوسعك الآن الاتّصال بمنظّمتك
.وإيصال الرسالة الأخرى

470
00:31:24,913 --> 00:31:29,230
.ظننتنا ممنوعون من الولوج -
.سنتأكد ما إن كنت لم أفقد مهارتي -

471
00:31:29,265 --> 00:31:31,849
ثم نتحقق ما إن كانت أمي
.ومجلس الإدارة وصلوا لبرّ الأمان

472
00:31:31,850 --> 00:31:34,474
.ما تعيّن حقًّا أن تعطي (بري) مرادها

473
00:31:34,509 --> 00:31:37,235
ضقت ذرعًا بوضع الناس
.في موقف ضعف

474
00:31:37,270 --> 00:31:41,169
أجل، والآن لن يردعها رادع
.عن إعادة ذلك النحل لمهاجمتنا

475
00:31:41,204 --> 00:31:45,087
...أقلّه هذا سيوفر لنا
.للفريق... لفريقكم وقتًا

476
00:31:45,968 --> 00:31:49,569
،أولي) سيكون بخير)
.هذه شيمته

477
00:31:49,571 --> 00:31:53,601
(للأسف في حالة (أوليفر
.فإن شيمته دائمًا غير قابلة للتنبؤ الدقيق

478
00:31:53,842 --> 00:31:58,857
.آسفة، ضقت ذرعًا بالقلق والعنف -
وأنا أيضًا، اتّفقنا؟ -

479
00:31:58,892 --> 00:32:02,216
،وأنا أيضًا بالطبع
.لكننا نتحمّل ذلك العناء

480
00:32:02,218 --> 00:32:06,487
ونشق طريقنا خلالها
لأن ما نعمله هام، اتّفقنا؟

481
00:32:06,489 --> 00:32:09,118
.يتحتّم أن نكون فنار الأمل

482
00:32:09,492 --> 00:32:12,927
.ولا أحد سوانا -
.أنتم فنار الأمل -

483
00:32:12,929 --> 00:32:15,118
اعتزلت الفريق لأنّي لم
(أطِق العمل مع (أوليفر

484
00:32:15,119 --> 00:32:19,800
،لكن الآن وقد خرجت من نطاقه
.أرنو للحياة من منظور مختلف

485
00:32:19,801 --> 00:32:21,463
.انظري حولك

486
00:32:21,605 --> 00:32:24,034
.ثيا)، وكأننا في فيلم (مُت شامخًا) مع النحل)

487
00:32:24,069 --> 00:32:28,335
،رُبّما خُلقت لأؤدّي أمورًا عظيمة وربّما لا
.لكن أيًّا تكُن، فهي ليست هذه

488
00:32:29,013 --> 00:32:32,214
.آسفة، لن أعود

489
00:32:35,086 --> 00:32:36,507
.(كورتِس)

490
00:32:37,346 --> 00:32:41,423
لعلمك، بدأت أدرك سبب
.(فشل علاقتك بـ (فليستي

491
00:32:41,727 --> 00:32:43,219
.غالبًا أستحقُّ ذلك

492
00:32:43,220 --> 00:32:46,500
،إنّي مستعدّ للأحضان والتعلُّم
.لكن كما قلت، الأمر ما يزال خطرًا

493
00:32:46,765 --> 00:32:49,833
.أجل -
.وأنت رجل مرعب -

494
00:32:49,835 --> 00:32:53,737
هل وفقت حيال النحل؟ -
.كورتِس) يبذل قصارى جهده) -

495
00:32:53,739 --> 00:32:54,902
.(شكرًا يا (لورل

496
00:32:54,903 --> 00:32:58,976
،الآن وقد أمكنني فعليًّا فحص نحلة
.حللت شفرة نظام تطويرهم

497
00:32:59,011 --> 00:33:02,706
خلال تكيّفهم التالي سيتسنّى لي
.تحميل فيروس سيفرّق القفير برمّته

498
00:33:02,741 --> 00:33:05,216
مثلما فعلوا في فيلم
يوم الاستقلال)، صحيح؟)

499
00:33:05,218 --> 00:33:08,419
ماذا؟ ألا تمكنني أيضًا مشاهدة الأفلام؟ -
إذًا ما الخطّة؟ -

500
00:33:08,421 --> 00:33:11,885
زوّدت سهمًا بشحنة
.فيروس حوسبيّ متفجّرة

501
00:33:11,920 --> 00:33:13,573
(أطلقه قرب نحلة من أتباع (آرثر

502
00:33:13,608 --> 00:33:17,763
وسينتقل الفيروس لبقيّة
.المستعمرة وسننجز مرادنا

503
00:33:17,765 --> 00:33:20,032
.أبدعت صنعًا

504
00:33:22,036 --> 00:33:24,369
.أجِّل تهنئتي لبعدما تُجدي

505
00:33:24,371 --> 00:33:27,639
،ولجت، أقصد خرجت
.أقصد لديّ اتّصال بشبكة المعلومات

506
00:33:27,641 --> 00:33:29,878
.أمي وأعضاء المجلس بخير -
ماذا عنّا؟ -

507
00:33:29,879 --> 00:33:32,600
أحاول الهيمنة على النحل
.الذي يحرس البناء بالخارج

508
00:33:32,601 --> 00:33:34,614
.اعفي نفسك من العناء

509
00:33:37,118 --> 00:33:40,045
،هذه المخططات ستفيد
.أشكرك عليهم

510
00:33:40,088 --> 00:33:42,685
،نلتِ مرادك
.فاذهبي واصنعيه بنفسك

511
00:33:42,686 --> 00:33:44,602
.أعتقد أنّنا مشوشون

512
00:33:44,637 --> 00:33:46,737
،لأحصل على المخططات
اضطررت لمطالعة

513
00:33:46,772 --> 00:33:52,960
،)شبكة حاسوب (تقنيات بالمر
.ورأيت شفرة حوسبيّة مألوفة جدًّا

514
00:33:53,262 --> 00:33:57,137
لا ينسى المرء أبدًا القرصانة
.الإلكترونيّة التي أرسلته للسجن

515
00:33:57,471 --> 00:33:58,924
.مرحبًا

516
00:34:03,480 --> 00:34:06,581
.طريقنا آمن -
.أقلُّه لا أثر للنحل -

517
00:34:11,122 --> 00:34:12,566
!اذهب

518
00:34:18,125 --> 00:34:21,117
.يبدو أن صديقك الأخضر لم ينسَك

519
00:34:24,835 --> 00:34:26,871
.ولن أنساها ما حييت

520
00:34:27,939 --> 00:34:29,399
هل تأذيت؟ -
.إنّي سالمة -

521
00:34:29,669 --> 00:34:31,269
!احذر، وراؤك

522
00:34:33,030 --> 00:34:34,401
.ها أنتذي

523
00:34:34,413 --> 00:34:37,338
يا فريق السهم، والذي أنا
عضو فيه وما زلت لا أصدّق

524
00:34:37,373 --> 00:34:40,312
أحتاج بضعة دقائق أخرى
.لاختراق الجدار الناريّ الأخير

525
00:34:40,347 --> 00:34:41,418
.النحل تكيَّف

526
00:34:45,591 --> 00:34:47,549
.ظننت تصويبك أدق

527
00:35:04,877 --> 00:35:07,543
.هيّا، هيّا، هيّا، هيّا

528
00:35:07,578 --> 00:35:09,912
!فعلتها -
!رائع -

529
00:35:10,517 --> 00:35:11,516
ما الأمر؟

530
00:35:15,255 --> 00:35:16,955
!ويلاه، يا إلهي

531
00:36:07,511 --> 00:36:11,112
.لا تقلق، لن أخبر أحدًا أنّك صرخت -
!صحيح -

532
00:36:19,322 --> 00:36:20,722
.شكرًا لك

533
00:36:20,724 --> 00:36:24,360
.لستِ مضطرّة لشكري أبدًا

534
00:36:28,032 --> 00:36:31,103
،طالما سأحرم من السير
.فستُحرَمين من الحياة

535
00:36:34,353 --> 00:36:35,726
،جارٍ تحميل حزمة الاختراق"
"تم تحميل حزمة الاختراق

536
00:36:36,074 --> 00:36:40,276
من أقتل أوّلًا، أ أم ب؟

537
00:36:41,747 --> 00:36:43,613
"احزري من عاد للتحكُّم"

538
00:36:43,615 --> 00:36:46,294
هذا أنا (كورتِس)، ما لم
.تميّزوا صوتي بعد

539
00:36:46,552 --> 00:36:50,579
!لا، لا

540
00:36:56,564 --> 00:36:59,644
.استلقي أيّتها الفاجرة النحلة

541
00:37:01,134 --> 00:37:03,267
بالغتُ؟

542
00:37:15,661 --> 00:37:18,544
،النحلة عادت للحياة
وخرجت الأمور قليلًا عن السيطرة

543
00:37:18,580 --> 00:37:20,219
.لكن لا تقلقوا، إنّها ميتة الآن

544
00:37:20,221 --> 00:37:25,495
،)أبدعت صنعًا يا (كورتِس
.وآسف إن أشعرتك بالعكس

545
00:37:26,427 --> 00:37:29,294
،)شكرًا يا (س.أ
أتمانع إن ناديتك بـ (س.أ)؟

546
00:37:29,296 --> 00:37:31,463
،لا بأس، أجل
.(إذًا سأحتذي مناداتك بـ (أوليفر

547
00:37:31,465 --> 00:37:34,533
،)أو بالسيّد (كوين
ماذا عن (لارفان)؟ ما مصيرها؟

548
00:37:34,535 --> 00:37:37,472
إنّها في مستشفى (ستارلينج) العام
لتلقّيها جرعة زائدة من سم النحل

549
00:37:37,507 --> 00:37:38,978
.وهي فيما يشبه غيبوبة

550
00:37:39,074 --> 00:37:42,277
والأهم أنّها لم تعُد
.تأسر دزينة رهائن أبرياء

551
00:37:42,310 --> 00:37:46,691
.هذا مريح ومرعب في الوقت نفسه -
.أجل، أهلًا بك في عالمنا -

552
00:37:46,781 --> 00:37:52,662
مهلًا، هل كل شيء كما يرام؟ -
.أجل، غالبًا يجب أن أعود للمنزل -

553
00:37:52,942 --> 00:37:57,458
،كما تعلم، معرفتي أن هذا هو أنت
والنحل القاتل ونبأ تلك الغيبوبة

554
00:37:57,460 --> 00:38:01,647
صادم للاستيعاب، كما أن الحقنة
.التي أعطيتموني إيّاها بدأ يزول أثرها

555
00:38:01,648 --> 00:38:04,183
.(أنت محل ترحاب هنا دومًا يا (كورتِس

556
00:38:04,184 --> 00:38:07,892
إنّما قلل تلفيّات المكان
.لأدنى حدّ بالمرّة المقبلة

557
00:38:08,538 --> 00:38:11,005
.اتّفقنا -
.حسنٌ -

558
00:38:11,007 --> 00:38:12,873
أين المخرج؟ -
.هناك -

559
00:38:12,875 --> 00:38:13,941
.أجل

560
00:38:16,780 --> 00:38:19,514
.انظر، اعتذار جميل

561
00:38:19,516 --> 00:38:27,361
،أحاول أن أكون فنارًا للأمل
.وكما قلتِ، التحلّي بقليل من الأمل لنفسي

562
00:38:32,095 --> 00:38:35,965
!تايانا)، أفيقي، أفيقي)
.هوّني عليك

563
00:38:35,967 --> 00:38:38,534
.بحقّ المسيح، هيّا، هيّا

564
00:38:38,536 --> 00:38:40,603
،ويلاه، حمدًا لله
.(أفيقي يا (تايانا

565
00:38:40,605 --> 00:38:43,239
.مرحبًا -
.(أوليفر) -

566
00:38:43,241 --> 00:38:45,094
.هوّني عليك، أنت سالمة -
.كلّا -

567
00:38:45,129 --> 00:38:49,399
!هوّني عليك -
!لا، (رايتر) اختفى -

568
00:38:50,214 --> 00:38:54,278
،إنّه حتمًا في الأنفاق باحثًا عن وثنه
.لا يمكننا أن ندعه يجده

569
00:38:54,279 --> 00:38:58,391
،وجوده في الأنفاق باحثًا عن وثنه
.يعني أنّه لن يقصد السجن

570
00:38:58,857 --> 00:39:01,091
.هذه فرصتنا لإنقاذ أصدقائك

571
00:39:01,093 --> 00:39:04,839
ماذا عن رجال (رايتر)؟
.ما يزالون بالأعلى

572
00:39:09,301 --> 00:39:11,769
.لهذا سنقتلهم جميعًا أوّلًا

573
00:39:19,279 --> 00:39:22,778
لا أفترض أن الوقت تأخّر جدًّا
.على تسخين هذا الحساء

574
00:39:23,416 --> 00:39:24,782
أين كنت؟

575
00:39:24,784 --> 00:39:29,714
،خرجت من هنا مسرعًا كمجنون
.وكأنك بطل خارق يهبّ لنجدة الموقف

576
00:39:29,715 --> 00:39:33,353
كنت أطارد اعتقادًا خياليًّا سحيفًا
.بأن بوسعي مساعدة الشرطة

577
00:39:33,354 --> 00:39:37,598
كان الأمر مخيفًا ومثيرًا وخطرًا
هل قلتُ مخيفًا؟

578
00:39:37,765 --> 00:39:44,603
المغزى أنّي رأيت ما يكفي
لأدرك أنّي أنتمي لهنا

579
00:39:44,805 --> 00:39:47,806
.للبيت معك

580
00:39:47,808 --> 00:39:51,444
إذًا لا سلوكيّات اختفاء بعد الآن؟ -
.أعد بذلك -

581
00:39:53,066 --> 00:39:55,349
.دعني أجلب لك بعض الحساء

582
00:39:57,653 --> 00:39:58,768
.رائع

583
00:39:59,983 --> 00:40:03,011
ربّما عليّ حرق بعض
.البخور هنا أو ما شابه

584
00:40:03,046 --> 00:40:06,170
.أجل، هذه غالبًا فكرة سديدة

585
00:40:06,261 --> 00:40:10,010
ذكّريني ألّا أتشح بالأسود
.والأصفر مجددًا أبدًا

586
00:40:11,100 --> 00:40:14,167
لحظة، لأين ذهبت أمك؟ -
.أقلّها النقيب (لانس) للبيت -

587
00:40:14,168 --> 00:40:18,342
.أجل، هذا أمر لن يمكنني استيعابه أبدًا -
.جميل نوعًا ما -

588
00:40:20,309 --> 00:40:22,643
ألا تشتاقين لذلك؟

589
00:40:22,645 --> 00:40:26,224
أعلم أنّك قلت إنّك تودّين
الابتعاد عن النضال برمّته

590
00:40:26,383 --> 00:40:31,019
لكن أنّى أمكنك هذا؟ -
ما قصدك؟ -

591
00:40:31,021 --> 00:40:37,189
،هذه، إثارة النضال والاندفاع
.أعني أننا أطحنا بفاجرة نحلة الليلة

592
00:40:37,224 --> 00:40:43,334
.هذا أروع رونق للحياة قطّ -
.لم أبتغِ هذا قط، أبدًا -

593
00:40:44,982 --> 00:40:50,073
وددت صنع فرق ملموس وأن أكون
.جزءًا من فنار الأمل الذي تحدثتِ عنه

594
00:40:50,075 --> 00:40:53,785
.إذًا عودي، ارجعي للفريق

595
00:40:54,646 --> 00:40:57,521
.أظنني وجدت وسيلة أخرى

596
00:40:57,556 --> 00:41:02,251
من سخرية القدر أن تلك السيّدة
.النحلة ألهمتني بالفكرة

597
00:41:04,023 --> 00:41:08,347
إعادة صياغة هذه الشركة وتسخير
تقنيتها التي ساعدتني للسير ثانيةً

598
00:41:08,382 --> 00:41:15,190
لتحسين حيوات الناس
.لتحويل (تقنيات بالمر) لفنار الأمل

599
00:41:20,039 --> 00:41:25,300
(صدقينا المشترك في (قفير
(هجر صديقنا المشترك الآخر (دارك

600
00:41:25,335 --> 00:41:29,689
.لكنّه تواصل معي وأخبرني بك

601
00:41:30,016 --> 00:41:34,001
.قال إنّك بطاقته الرابحة

602
00:41:34,824 --> 00:41:38,389
...أهكذا تودّني أن أدعوك

603
00:41:38,391 --> 00:41:41,494
أم تفضّل أن أدعوك بالسيّد (ديجل)؟

604
00:41:44,603 --> 00:41:50,279
<u><font face="Andalus" color="#808040">تـعـديـل الـتـوقـيـت</font></u>
<font face="Monotype Corsiva" color="#808040">Suliman.k</font>

605
00:41:52,217 --> 00:42:10,580
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

