﻿1
00:00:00,706 --> 00:00:02,603
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:02,638 --> 00:00:06,048
،إن تحققت هذه النبوءة
.فستذهب ريحكم أجمعين

3
00:00:06,049 --> 00:00:10,265
،واحد بيد صديق وواحد بيد عدوّ
.وواحد بيد فرد من الأسرة

4
00:00:10,300 --> 00:00:13,151
،على حين تتزايد هذه الوصمة
.سوف تستطيرين غضبًا

5
00:00:13,186 --> 00:00:15,881
ستمسين حاصدة أرواح"
"عديمة الرحمة

6
00:00:15,916 --> 00:00:17,232
"خبّئ جسدي"

7
00:00:17,282 --> 00:00:18,653
!إيلايجا)، افعلها)

8
00:00:25,453 --> 00:00:26,647
ماذا رأيتُ توًّا بحق السماء؟

9
00:00:26,648 --> 00:00:29,528
أخبرني (فينسنت) أنّه وجد وسيلة
.(لاستخلاص المصل من (أورورا

10
00:00:29,529 --> 00:00:32,374
،إن أمسى (مارسل) الوحش المعنيّ
.فلن أقوى على ردعه

11
00:00:32,409 --> 00:00:35,946
،دافينا) كانت بمثابة ابنة إليّ)
.فحكمتم عليها بمصير أشنع من الموت

12
00:00:35,981 --> 00:00:39,934
،لذا لن تأمنوا أبدًا
...إن أنا إلّا أسوأ

13
00:00:42,762 --> 00:00:44,370
!لا

14
00:00:44,987 --> 00:00:47,929
ماذا حصل؟ -
.(قتلت (مارسل -

15
00:00:50,220 --> 00:00:52,218
مارسل) تعاطى المصل)"
"لحظة عرضته عليه

16
00:00:52,219 --> 00:00:56,162
،لذا طالما يحسبه آل (مايكلسون) ميتًا"
"فهم بصدد مفاجأة يشيب لها الولدان

17
00:01:08,134 --> 00:01:12,514
،إنّك امرؤ يجيد النجاة
.والناجون بحاجة لأسماء

18
00:01:13,963 --> 00:01:16,856
ما رأيك في (مارسلاس)؟ -
مارسلاس)؟) -

19
00:01:18,627 --> 00:01:22,281
الأسرة قد تمتد حدودها بحيث
.تتعدى من نشاركهم صلة الدم

20
00:01:22,423 --> 00:01:23,810
"بوسعك الاختيار"

21
00:01:30,992 --> 00:01:32,279
.لا يمكنني فعلها

22
00:01:32,280 --> 00:01:35,485
،قلت ذلك عن القراءة قبلًا
.فكرّس جهدك للموسيقى

23
00:01:35,486 --> 00:01:37,579
وسرعان ما ستغدو مثل
.(يوهان سباستيان باخ)

24
00:01:52,665 --> 00:01:57,665
"الأصليّون) - الموسم الثالث)"
"(( الحلقة الـ 22 والأخيرة: (( التاج الدامي

25
00:02:19,335 --> 00:02:21,996
أكنت تراقبني أثناء نومي؟

26
00:02:24,095 --> 00:02:26,020
...ربّما

27
00:02:27,207 --> 00:02:28,989
.قليلًا

28
00:02:40,999 --> 00:02:47,270
برغم كل ما فعلناه
وكل من خسرناهم

29
00:02:49,087 --> 00:02:54,388
.ما زلنا هنا، ولست بمفردك

30
00:03:05,733 --> 00:03:10,043
أيّ حياة أفضل كانت قد تنتظرك
لو كان والدك شخصًا غيري؟

31
00:03:11,358 --> 00:03:15,926
كلّ مَن كالوا لي الحبّ
.ندموا على ذلك

32
00:03:16,500 --> 00:03:20,723
لكنّي أعلم هذا يقينًا
يا ذئبتي الأصغر

33
00:03:21,103 --> 00:03:24,159
!لسوف أنصفنَّك

34
00:03:28,238 --> 00:03:30,567
ما مرادك يا (إيلايجا)؟

35
00:03:36,102 --> 00:03:39,920
لستُ مغفلًا كفاية لألتمس
:صفحك، لذا سأكرر قولي

36
00:03:40,236 --> 00:03:46,619
ما كان لديّ خيار، فإنّنا نحمي
.هذه الأسرة مهما بلغ الثمن

37
00:03:48,617 --> 00:03:52,135
أتحسبني غافلًا عن الثقل
المهول لهذا العبء؟

38
00:03:52,136 --> 00:03:56,842
كلّا، بل أحسب أن ذاك
العبء هذه المرّة

39
00:03:58,097 --> 00:04:00,566
ببساطة أثقل كثيرًا
.من أن يحمله كاهل مخلوق

40
00:04:12,772 --> 00:04:14,892
.ثمّة شيء غير طبيعيّ

41
00:04:15,436 --> 00:04:19,082
،قلتِ إنّنا قهرنا النبوءة
فلمَ تُراه القلق؟

42
00:04:19,445 --> 00:04:23,629
،جافاني النوم ليلة البارحة
.خامرني ذلك الشعور بالهلع

43
00:04:23,630 --> 00:04:28,440
،أجهل إن كان تأنيب ضميري
.أو ربّما حدسي ينذرني ببلاء وشيك

44
00:04:30,171 --> 00:04:33,222
وما هذا؟ نظامك للإنذار المبكّر؟

45
00:04:34,527 --> 00:04:38,297
هذه الخريطة مسحورة
.(لتقفّي أعداء (نيكلاوس

46
00:04:38,635 --> 00:04:41,425
.آمل أن أكون ارتيابية فحسب

47
00:05:00,047 --> 00:05:02,602
"(نيو أورلينز)"

48
00:05:03,339 --> 00:05:08,472
أعتقد أنّك لا تعدّين ارتيابيّة طالما
.ثمّة زمرة قتلة آتين فعليًّا للفتك بك

49
00:05:13,945 --> 00:05:18,654
"(دافينا كلير)"

50
00:05:19,428 --> 00:05:23,228
أنت فاعل كلّ هذا؟ -
.كلّا، تلقّيت مساعدة -

51
00:05:23,263 --> 00:05:26,642
دافينا كلير)، فهي من قطعت)
.صلة السالفين للأبد

52
00:05:27,792 --> 00:05:29,293
.هذا آخر ما فعلَته

53
00:05:29,328 --> 00:05:31,893
،هذا يعني أنّك أنجزت دورك
.وبقي أن أتمّ دوري

54
00:05:32,342 --> 00:05:33,945
أموقن أنّك قادر؟

55
00:05:35,012 --> 00:05:37,225
أأنا موقن أنّي قادر؟

56
00:05:37,260 --> 00:05:40,980
تعاطيت مصل (لوشان) لأكتسب
.(القوّة اللّازمة لردع آل (مايكلسون

57
00:05:40,981 --> 00:05:45,987
شتّان الفارق بين حيازة القوّة
.واستخدامها فعليًّا لقتل أحدٍ

58
00:05:46,022 --> 00:05:48,950
.وأولئك القوم كانوا أهلك -
.كانوا أهلي -

59
00:05:49,547 --> 00:05:53,047
أتعلم لما تظاهرت بعدم تعاطيّ المصل؟

60
00:05:53,082 --> 00:05:56,326
احتجت أن أرى كيف
.ستكون ردّة فعل أهلي

61
00:05:56,327 --> 00:05:59,298
.فإذا بـ (إيلايجا) قتلني بدم بارد

62
00:06:00,651 --> 00:06:03,876
،أجل، لذا أيًّا يكُن ما سيحدث تاليًا
.فهم يستحقّونه

63
00:06:03,877 --> 00:06:06,056
وهل أهل (نيو أورلينز) يستحقّونه أيضًا؟

64
00:06:06,231 --> 00:06:09,463
لأنّي أسمع إشاعات عن تدفّق
.سيل من مصّاصي الدماء للمدينة

65
00:06:09,464 --> 00:06:11,445
ويبدو إليّ أنّك مستميت
.لإشعال فتيل حربٍ

66
00:06:11,495 --> 00:06:16,213
وأودّ معرفة مصير الناس الأبرياء حالما
.يعلقون في تراشق نيران هذه الحرب

67
00:06:16,640 --> 00:06:20,420
والآن عِدني أنّك ستنصف
.أهل هذه المدينة

68
00:06:21,066 --> 00:06:24,014
.هذا تحديدًا ما سأفعله

69
00:06:29,695 --> 00:06:32,969
،فريا) تقتفي سلسلة تحوُّلك السابقة)
.لذا المواجهة وشيكة

70
00:06:32,970 --> 00:06:36,006
،وهذا يلائمني
.فإنّي بحاجة لمعركة قويّة

71
00:06:36,360 --> 00:06:38,333
.إنّنا نتحلّى بأفضليّة

72
00:06:39,869 --> 00:06:43,790
لن يدخل مصّاص دماء هذا الحصن
.(ما دامت حجّته باسم (فريا

73
00:06:43,825 --> 00:06:48,054
إذًا نتوارى بالداخل بينما أعداؤنا
محتشدون أمام البوابة الأماميّة؟

74
00:06:48,055 --> 00:06:50,810
إن كانوا مصرّين على
.الموت بأيدينا، فدعهم يجيئوا

75
00:07:05,967 --> 00:07:07,023
!ويلاه، لا

76
00:07:40,599 --> 00:07:43,224
.ما توقّعت إنتهاء المطاف لهذا

77
00:07:43,225 --> 00:07:50,221
،لكن كالمعتاد دومًا
.آل (مايكلسون) اتّخذوا قراري عنّي

78
00:07:52,038 --> 00:07:54,637
مارسل)؟ كيف؟)

79
00:07:54,672 --> 00:07:57,947
كيف دخلنا منزلك؟

80
00:07:58,918 --> 00:08:02,679
لديّ أصدقاء بوسعهم إبطال
.حجّة ملكية لمنزل كهذا

81
00:08:02,928 --> 00:08:08,751
أم هل قصدت
.كيف أنّي لستُ جثّة عفنة

82
00:08:12,076 --> 00:08:15,981
،ظننت صديقي فارق الحياة
.إلّا أنّك ها هنا حيّ تُرزق

83
00:08:16,059 --> 00:08:19,810
لذا اصرف أولئك البُلهاء
.ودعنا نتحدث

84
00:08:20,117 --> 00:08:21,491
.أنت وأنا

85
00:08:21,492 --> 00:08:25,038
أهذا تنفّس للصعداء الذي أسمعه؟ حقًّا؟

86
00:08:25,039 --> 00:08:29,868
،لو لم أكُن متقدمًا عليكم بخطوة
.لكنت جثّة في قاع اليم

87
00:08:29,869 --> 00:08:32,185
.مارسل)، خصومتك معي أنا)

88
00:08:33,313 --> 00:08:36,150
أنا المسؤول عن
.الجريمة المُقترفة ضدّك

89
00:08:36,151 --> 00:08:39,931
تعلّمت شيئًا من عِشرتي
(لأسرتكم يا (إيلايجا

90
00:08:39,932 --> 00:08:42,969
استعداء فرد منكم يعني
.استعدائكم أجمعين

91
00:08:43,510 --> 00:08:46,658
.(أولئك القوم من سلسلة تحوُّل (كلاوس

92
00:08:47,210 --> 00:08:49,083
.وقد جاؤوا ليشهدوا ما سيحصل اليوم

93
00:08:49,084 --> 00:08:54,271
أتخطط لإقامة عرض يا (مارسلاس)؟ -
.بالطبع -

94
00:08:55,146 --> 00:08:58,273
."(عرض سقوط آل (مايكلسون"

95
00:08:58,308 --> 00:09:02,775
.واحزروا، العرض بدأ فعليًّا

96
00:09:12,965 --> 00:09:16,728
عليكم الإنصات إليّ الآن وسماع
.ما لديّ، لأنّي أعي ما تكابدونه

97
00:09:16,729 --> 00:09:19,890
وصالنا بالسالفين حُلَّ
.وذهب لغير عودة

98
00:09:19,891 --> 00:09:22,289
وماذا عن مصّاصي الدماء؟ -
."أجل" -

99
00:09:22,290 --> 00:09:26,322
أعدادهم تتزايد بمضيّ الوقت
.فيما اضمحلت قوانا

100
00:09:26,323 --> 00:09:29,830
،مفهوم، إنّي أسمعكم
.لكنّي أودّكم أن تسمعوني

101
00:09:29,831 --> 00:09:32,810
مارسل جيرارد) سيعود)
.لإدارة الحيّ قريبًا

102
00:09:32,845 --> 00:09:36,601
أعلم، أنصتوا، لا أطالبكم بالثقة
.في (مارسل)، بل أطالبكم بالثقة فيّ

103
00:09:37,013 --> 00:09:39,165
.يا قوم، إن ما سيحدث تاليًا منوط بنا

104
00:09:45,637 --> 00:09:47,647
.خطبة جميلة -
.شكرًا لك -

105
00:09:48,052 --> 00:09:50,282
.عدا جزئيّة مصاصي الدماء والسحرة

106
00:09:51,388 --> 00:09:54,737
.ما زلت لا أصدق أن كل هذا حقيقيّ -
.ستعتاد عليه -

107
00:09:55,894 --> 00:10:00,452
،أنصت، إنّي رأيتُ شيئًا
.مسرح جريمة

108
00:10:02,364 --> 00:10:04,385
،لا يمكنني الإبلاغ عنه
.أجهل حتّى كيف أفعل

109
00:10:04,942 --> 00:10:08,264
.أودّك أن تجيء معي لترى بنفسك -
.أجل -

110
00:10:19,640 --> 00:10:21,786
ماذا فعلَت بك؟ -
.سممَتني -

111
00:10:23,212 --> 00:10:25,124
.دعيني أخرجك من هنا

112
00:10:40,658 --> 00:10:42,490
.هيّا بنا لنذهب

113
00:10:43,826 --> 00:10:47,186
"(كنيسة القدّيس (آنّ" -
.قدّم جار بلاغ إزعاج -

114
00:10:50,778 --> 00:10:53,505
.ثمّة أناس كانوا يصرخون بعلو أصواتهم

115
00:10:55,275 --> 00:10:59,340
ولمّا وصلت لهنا جهلتُ من أطلب
.طبيبًا شرعيًا أم طارد أرواح

116
00:11:01,704 --> 00:11:04,023
إلامَ أنظر بحق السماء يا (فينسنت)؟

117
00:11:04,024 --> 00:11:07,116
.هؤلاء هم (ستريكس)، أو ما بقي منهم

118
00:11:07,532 --> 00:11:11,713
هل كانوا بشرًا؟ -
.(كلّا، بل أبعد ما يكون عن البشر يا (ويل -

119
00:11:11,748 --> 00:11:16,318
،من فعل هذا
مصّاص دماء من نوع ما؟

120
00:11:18,013 --> 00:11:19,910
.ليس مصّاص دماء عاديّ

121
00:11:31,289 --> 00:11:33,334
.استلقي ولا تتحركي

122
00:11:36,224 --> 00:11:41,149
النبوءة تتحقق، هذا هو اليوم
.الذي قال (لوشان) إنّه سيحلّ

123
00:11:43,684 --> 00:11:44,761
.كلّا

124
00:11:45,636 --> 00:11:49,769
حتمًا هناك مخرج
.آخر من هذا، خاصّة بسحرك

125
00:11:53,207 --> 00:11:55,620
.خذي، اشربي

126
00:11:55,655 --> 00:11:57,896
.لن يداويك، لكنه سيهوّن عليك

127
00:11:58,221 --> 00:12:01,557
.لوشان) حاز ترياقًا للسم في سقيفته)

128
00:12:01,558 --> 00:12:06,748
حتّى إن شفيت، فإن القوّة التي
.استخدمتها لقتال (لوشان) زالت

129
00:12:08,222 --> 00:12:11,548
.لا رادع لـ (مارسل) الآن

130
00:12:12,901 --> 00:12:17,052
،ربّما هناك رادع
.(ابقي هنا واحرسي (هوب

131
00:12:19,806 --> 00:12:22,351
أعلم أنّك تتألَّم
.(أنا أيضًا أحببت (دافينا

132
00:12:23,417 --> 00:12:27,784
.لانفطر فؤادها إن رأتك بهذه الحال -
.إيّاك أن تذكر اسمها -

133
00:12:28,301 --> 00:12:30,978
.لولاك لبقيت حيّة

134
00:12:30,979 --> 00:12:34,335
،لكنّها ماتت
.وهذه إهانة لذكراها

135
00:12:40,685 --> 00:12:41,999
!(كول)

136
00:13:16,078 --> 00:13:17,699
!توقّفا

137
00:13:19,694 --> 00:13:20,769
.(ريبيكا)

138
00:13:20,770 --> 00:13:23,982
،)هيلي) برفقتها (هوب) و(فريا)
.فخذ أخوانا وغادر الآن

139
00:13:24,825 --> 00:13:26,995
.مارسل) لن يؤذيني)

140
00:13:26,996 --> 00:13:29,407
.ليس إن كان يعلم مصلحته

141
00:13:39,087 --> 00:13:41,687
.الآن أمامنا فترة قصيرة قبلما أغضب

142
00:13:41,880 --> 00:13:44,831
،لذا يجدر أن تخبرني تبريرك سريعًا
.كما يجدر أن يكون مقنعًا

143
00:14:00,120 --> 00:14:02,260
،ليس هنا
.أعجز عن إيجاده

144
00:14:02,261 --> 00:14:05,875
،اهدئي يا (فريا) وفكّري
عندما سُممت قبلًا

145
00:14:05,876 --> 00:14:08,529
،)سرق (كلاوس) الترياق من (لوشان
.حتمًا الترياق هنا

146
00:14:08,530 --> 00:14:14,213
،لم يعُد هناك مكان لم أفتّشه
.ما لم أجد الترياق، سأموت

147
00:14:14,599 --> 00:14:16,332
!(فريا)

148
00:14:24,531 --> 00:14:26,992
إيلايجا)؟) -
.لا تفعلي، أرجوك -

149
00:14:28,837 --> 00:14:30,137
.سنتدبرها لاحقًا

150
00:14:30,759 --> 00:14:33,261
.ويلاه، سأموت -
.لن تموت -

151
00:14:34,242 --> 00:14:38,376
،يبدو إليّ قولًا مألوفًا
أليس هذا ما قلته لـ (فين) و(كامي)؟

152
00:14:39,850 --> 00:14:43,017
لوشان) صنّع سمّه من معاشر)
المذؤوبين السبع

153
00:14:43,018 --> 00:14:45,677
.لذا ربّما هذا هو المفتاح لترياق -
!كم هذا بديع -

154
00:14:45,678 --> 00:14:48,827
تلك أوّل قطعة من أحجية
.لن يحيا أحد منّا لحلّها

155
00:14:48,862 --> 00:14:51,695
أنا مسمومة و(ريبيكا) مشعوَذَة
.وأخوانا معضوضان

156
00:14:51,696 --> 00:14:53,932
نحتاج 3 أنواع ترياق مختلفة
.لـ 3 أسقام مختلفة

157
00:14:53,933 --> 00:14:57,346
،وكلّ منهم قد يستغرق إيجاده سنينًا
.وما من أحد منّا سينجو لنهاية اليوم

158
00:14:59,808 --> 00:15:01,856
.هذا لا يبشّر بالخير

159
00:15:02,871 --> 00:15:04,447
.دعنا من التفاصيل

160
00:15:05,045 --> 00:15:08,096
أودّك أن تشفي أخويّ قبلما
.يحدث شيء يتعذّر إصلاحه

161
00:15:08,151 --> 00:15:12,878
لا تراجع، هذا قتال حتّى
.الموت ولن أخسره

162
00:15:12,879 --> 00:15:15,898
لمَ تفعل هذا؟ -
أأنت حقًّا بحاجة لطرح هذا السؤال؟ -

163
00:15:15,933 --> 00:15:20,322
أيمكنك حقًّا الدفاع عنهم
بعد ما فعلوه بي؟

164
00:15:20,823 --> 00:15:22,311
وبـ (دافينا)؟ -
.كلّا -

165
00:15:23,282 --> 00:15:27,692
،لا يمكنني الدفاع عنهم
.لكنّهم أسرتي وأتوسلك أن تشفيهم

166
00:15:29,292 --> 00:15:32,556
.لا يوجد علاج

167
00:15:35,103 --> 00:15:37,089
ما قصدك بعدم وجود علاج؟

168
00:15:37,090 --> 00:15:40,489
،إيلايجا) في حكم الميّت)
.(وكذلك (كول

169
00:15:41,902 --> 00:15:45,418
وقبل انقضاء الليل
.(سيتّبعهما (كلاوس

170
00:15:46,164 --> 00:15:48,651
ومن ضحيّتك التالية؟ أنا؟

171
00:15:49,992 --> 00:15:54,206
.لا، لا، لن أؤذيك أبدًا

172
00:15:57,092 --> 00:16:04,065
،لكنّي لن أتراجع
.سأسترد داري ومدينتي وحريتي

173
00:16:06,440 --> 00:16:10,839
...مارسل) الذي عرفته)
الرجل الذي أحببته

174
00:16:12,353 --> 00:16:17,186
ما نصّب نفسه قط قاضيًا
.وهيئة محلفين وجلاد

175
00:16:24,471 --> 00:16:26,961
...تريدين العدالة

176
00:16:27,817 --> 00:16:31,282
...هذا أكثر بكثير مما منحوني قط، لكن

177
00:16:32,578 --> 00:16:35,460
.طبعًا، طبعًا

178
00:16:39,221 --> 00:16:42,096
.لنحتكم إلى العدالة

179
00:16:43,796 --> 00:16:47,774
،ربّما مصابنا عدل
.(إذ تعاقبين وإياي على ذنب (دافينا

180
00:16:47,775 --> 00:16:51,993
كلّا، (دافينا) لم تودّ الانتقام، اتّفقنا؟

181
00:16:52,347 --> 00:16:57,031
،خلصيني من عذابي
.أقلّه نوّميني

182
00:16:58,818 --> 00:16:59,787
!أجل

183
00:17:02,783 --> 00:17:06,071
،)هيلي) تلازم (هوب)
.لكن بوسعي استدعاؤها لك

184
00:17:07,219 --> 00:17:10,125
.إنّها تكافح معنا

185
00:17:11,745 --> 00:17:16,657
.(ليست أحسن لحظاتنا يا (نيكلاوس -
.بلى -

186
00:17:23,461 --> 00:17:25,886
.أرجوك اعتن بها

187
00:17:27,220 --> 00:17:29,038
.أعدك أن أفعل

188
00:17:29,850 --> 00:17:35,480
.(وبـ (ريبيكا -
.(سأجلب أختنا وأنتقم من (مارسل -

189
00:17:35,481 --> 00:17:38,270
...لا يا أخي لا، هذا ليس

190
00:17:39,986 --> 00:17:47,213
،)هذا ليس ذنب (مارسل
.بل ذنبي، أنا الجاني علينا جميعًا

191
00:17:56,365 --> 00:17:59,762
لن أقوى على فعل ذلك
.(بدونك يا (إيلايجا

192
00:18:06,777 --> 00:18:10,418
،أنصت إليّ
.عليك أن تكون قويًّا

193
00:18:11,468 --> 00:18:13,231
.إنّنا نحتاجك

194
00:18:40,480 --> 00:18:43,677
هذه أنا يا (نيك)، ثمّة جيش من
.المتحوّلين عنك متعطّشين للدم

195
00:18:43,712 --> 00:18:46,044
مارسل) كلّفهم بتمزيق)
المدينة بحثًا عنك

196
00:18:46,079 --> 00:18:49,770
لكنّه بعد محاورة موجزة
.وضع بالاعتبار حلًّا بديلًا

197
00:18:50,682 --> 00:18:52,550
.لكنّي أظن البديل ربّما يكون أسوأ

198
00:18:53,019 --> 00:18:55,841
يودّك أن تعود لهنا
.لتحاكَم عن خطاياك

199
00:18:56,438 --> 00:18:59,482
أمام هيئة محلّفين
.مؤلّفة من أشدّ الخلائق مقتًا لي

200
00:18:59,490 --> 00:19:00,781
.مُحال أن أفعل

201
00:19:00,782 --> 00:19:03,780
،إن أبيت سيطاردك هذا الحشد
ووفقًا لثورانهم الراهن

202
00:19:03,781 --> 00:19:07,645
فلا أتصوّر أنّهم سيرأفون بك
.أو بأيّ أحدٍ يعترض طريقهم

203
00:19:17,724 --> 00:19:21,453
.تلك ليست محاكمة، بل انتحار

204
00:19:22,643 --> 00:19:25,534
(خذ (هيلي) و(هوب
.وغادروا هذه المدينة

205
00:19:26,569 --> 00:19:28,096
.كلّا

206
00:19:28,837 --> 00:19:30,634
.لن نغادركم

207
00:19:31,704 --> 00:19:35,894
...دافينا)، أرجوك)
!أرجوك لا تغادريني

208
00:19:40,619 --> 00:19:44,862
.ربّما ثمّة وسيلة لإنقاذهما -
.إذًا سأزلزل العالم لتحقيقها -

209
00:19:45,027 --> 00:19:46,594
.أحتاج بعض الوقت

210
00:19:46,629 --> 00:19:49,953
أتعتقدين أن عليّ المثول للمحاكمة
أمام هذا الحشد المُهلِك؟

211
00:19:49,954 --> 00:19:51,669
.ذاك هو الشقّ السهل

212
00:20:05,116 --> 00:20:07,221
"(إلى (هوب"

213
00:20:17,536 --> 00:20:20,425
،كلاوس)، هذا خطر جدًّا)
.دعني أرافقك

214
00:20:20,426 --> 00:20:23,924
،لا أستصوب ذلك
.كما أنّي من يريدونه

215
00:20:27,420 --> 00:20:34,467
فيما خلا، أبيتُ أن آمنك
.(على ابنتنا وسلبتك من (هوب

216
00:20:37,458 --> 00:20:39,795
.كنت مخطئًا

217
00:20:43,649 --> 00:20:46,711
.اعتني بها

218
00:21:06,166 --> 00:21:07,768
أأنت مستعد؟

219
00:21:13,544 --> 00:21:15,160
وهل أنت مستعدة؟

220
00:21:17,445 --> 00:21:22,063
،)إن نجحت خطّة (فريا
.فلن أستطير غضبًا ولن تموت

221
00:21:23,290 --> 00:21:25,547
ما أرجحية ذلك بحق السماء؟

222
00:21:25,548 --> 00:21:29,742
أما أنت من قلتِ قبلًا أن بوسعي
اتّقاء الجحيم بالحوار؟

223
00:22:10,165 --> 00:22:12,262
!صمتًا

224
00:22:15,990 --> 00:22:21,883
العظيم (كلاوس مايكلسون) قرر
.أن ينعم علينا بحضوره

225
00:22:22,240 --> 00:22:24,950
.(ليس لديّ ما أخفيه يا (مارسل

226
00:22:24,951 --> 00:22:29,404
تأمل محاكمتي عن
.خطاياي الفاحِشة العديدة

227
00:22:30,663 --> 00:22:33,781
.إذًا توكّل وابدأ المحاكمة

228
00:22:53,638 --> 00:22:59,948
كلاوس مايكلسون) ربيب تحوّل)
.ألف سنة من الوجوه الغاضبة

229
00:23:00,245 --> 00:23:03,539
ما شعورك بكونك مكروهًا لهذا الحدّ؟

230
00:23:05,633 --> 00:23:08,889
.توكّل وانظر إليهم

231
00:23:11,637 --> 00:23:17,473
،قلت انظر إليهم
.فهم جميعًا متحوّلوك في النهاية

232
00:23:19,166 --> 00:23:25,189
أتذكره؟ عام 1694 اتهمت زوجته
.ريبيكا) بمزاولة السحر)

233
00:23:25,224 --> 00:23:29,527
لذا حولته ثم أذهنته لشرب
.دماء زوجته حتّى نضوبها

234
00:23:31,212 --> 00:23:33,352
أو هذا الرجل الذي كان مزارعًا بسيطًا

235
00:23:33,353 --> 00:23:37,524
وفي عام 1745 كانت جريمته
.هي امتلاكه أرض ابتغيتها أنت

236
00:23:37,525 --> 00:23:39,097
.كان بوسعك أخذها بسهولة

237
00:23:39,098 --> 00:23:44,086
عوض ذلك حوّلته ثم جعلته
.يحرق قريته عن بكرة أبيها

238
00:23:45,146 --> 00:23:48,318
أو هذه المرأة، عام 1891

239
00:23:48,319 --> 00:23:51,878
كانت أمها مصابة بالتهاب
.رئوي وتسعل طوال الليل

240
00:23:52,316 --> 00:23:54,435
.فانزعجتَ منها

241
00:23:54,436 --> 00:24:00,207
لذا حوّلت كلتيهما وجعلتها
.تراقبك تحرق أمها حيّة

242
00:24:00,392 --> 00:24:03,589
،أجل، أجل، أجل
.خطاياي شنيعة طبعًا

243
00:24:03,624 --> 00:24:08,453
،لكن خطاياي لقَّنت العالم مهابتي
.وتلك المهابة حمَت أسرتي

244
00:24:08,454 --> 00:24:12,411
!لا تحاضرني عن الأسرة
كنت من أسرتك ذات يوم

245
00:24:12,412 --> 00:24:15,240
،أو هذا ما زعمتَه
فلأين انتهى بي ذلك؟

246
00:24:15,241 --> 00:24:18,829
،أمكنني تركك بلا اسم وحيدًا
لكنّي لم أفعل

247
00:24:19,123 --> 00:24:21,992
بل ضممتك لكنفي
.وجعلتك ما أنت عليه

248
00:24:22,431 --> 00:24:24,676
أحزر أنّك جعلت كلّ
.الحاضرين هنا ما هم عليه

249
00:24:24,677 --> 00:24:32,714
،جعلتنا جميعًا نسخة منك
.غاضبين وارتيابيين وعديمي الرحمة

250
00:24:34,981 --> 00:24:36,523
لمَ؟

251
00:24:38,562 --> 00:24:41,708
لمَ حتّى تكبدت عناء تحويلنا؟

252
00:24:42,169 --> 00:24:45,820
هل خفت أن تكون وحيدًا؟
أهذا هو السبب؟

253
00:24:46,535 --> 00:24:51,793
أوددت صنع شيء
خبيث جدًّا ومقزز مثلك؟

254
00:24:52,820 --> 00:24:57,792
،بالنهاية السبب لا يهم
إنّك صنعتنا وهجرتنا

255
00:24:57,793 --> 00:25:02,856
ومن تجاسر منّا على الدفاع
!عن نفسه، سلبته كلّ عزيز وغالٍ

256
00:25:02,857 --> 00:25:05,929
!لأن هذه شيمتك

257
00:25:07,790 --> 00:25:11,193
.وبموجبه، يجب أن تدفع الثمن

258
00:25:24,048 --> 00:25:25,672
!كلّا، لا تؤذوها -
.(فريا)، (فريا) -

259
00:25:25,673 --> 00:25:27,100
.حالته تسوء -
!(لا تؤذوها، (دافينا -

260
00:25:27,135 --> 00:25:29,621
.اهدأ، اهدأ، (دافينا) ماتت

261
00:25:29,949 --> 00:25:33,659
،لقد ماتت وهي في سلام الآن
.فهوّن عليك

262
00:25:37,376 --> 00:25:39,531
.أخي، اهدأ

263
00:25:40,664 --> 00:25:44,060
أأنت بخير؟ -
.أجل، إنّي كما يرام -

264
00:25:49,497 --> 00:25:50,937
!كفى

265
00:25:53,069 --> 00:25:57,961
لن تحكموا على أخي قبلما
.تسنح لي فرصة للترافع عنه

266
00:25:59,403 --> 00:26:03,903
تودّين الترافع؟
.لا بأس، تفضّلي

267
00:26:12,539 --> 00:26:19,424
تتهمون أخي بجرم الانتقام
.الجائر عن قتل أحبائكم

268
00:26:19,750 --> 00:26:22,698
لكن أنّى يكون مختلفًا عن أيّ منكم؟

269
00:26:22,876 --> 00:26:27,954
،إنّه القتال الضروس لتحديد الأقوى
!وإن أخي قويّ

270
00:26:28,338 --> 00:26:32,540
أجل يقاتل لأجل القوّة
.كشأنكم جميعًا

271
00:26:34,188 --> 00:26:41,611
،لكن غريزته الأوليّة هي الدفاع عن أهله
.كغريزتكم إذ تسعون للثأر لأهاليكم

272
00:26:41,906 --> 00:26:48,099
،تقولون إنّه مذنب، لكن دعوني أسألكم
أكان ليفعل أيُّكم أقلّ مما فعل؟

273
00:26:49,466 --> 00:26:53,987
هذه حجّة دفاعك؟ لا لوم على
أيّ جرم طالما للدفاع عن الأهل؟

274
00:26:55,128 --> 00:26:59,839
المشكلة يا (ريبيكا) أنّي أذكر
أنّه عاقبك أنت أخته

275
00:27:00,349 --> 00:27:05,024
لخوفه من أنّك قد تحبّين
.أحدًا أكثر مما تحبّينه

276
00:27:05,508 --> 00:27:09,593
،لبثنا معًا لألف سنة
.وحتمًا نشبت بيننا بضع مشاجرات

277
00:27:09,594 --> 00:27:13,577
أكانت مشاجرة حين
خنجرك لكونك تحبينني؟

278
00:27:14,328 --> 00:27:21,115
هل كانت عدالة حين نفاك من
الحيّ وحرمك من أهلك ومنّي؟

279
00:27:21,116 --> 00:27:22,563
.مارسلاس)، توقف)

280
00:27:22,564 --> 00:27:25,262
.إنّك كرهتِه

281
00:27:26,179 --> 00:27:29,504
،كرهتِه بقدر أيّ من الحاضرين هنا
وربّما كرهتِه بدرجة أزيَد

282
00:27:29,505 --> 00:27:32,548
.وفقًا للردح الطويل الذي عذّبك خلاله

283
00:27:35,939 --> 00:27:40,188
أتعلم يا (مارسل)؟
.إنّك محقّ

284
00:27:40,901 --> 00:27:42,322
.(ريبيكا)

285
00:27:44,341 --> 00:27:47,534
.لم أكُن صريحة كليًّا

286
00:27:48,479 --> 00:27:52,785
ربّما آن الأوان
للبوح بالحقيقة الأمرّة

287
00:27:52,786 --> 00:27:57,787
.(عن أخي العزيز (كلاوس مايكلسون

288
00:28:12,892 --> 00:28:20,679
أجل هو أخي، وقد أحببته
.على مرّ العصور

289
00:28:21,845 --> 00:28:26,555
لكن ما مِن أحد عانى
.بأس غضبه بقدري

290
00:28:26,944 --> 00:28:32,126
يزعم أن منبع أفعاله هو الذود
!عن أسرته، لكنّه يكذب

291
00:28:32,128 --> 00:28:36,799
،ريبيكا)، لستِ كما يرام)
.اللعنة سممت عقلك

292
00:28:36,800 --> 00:28:41,686
!دعها تتحدث -
.أجل يا (نيك)، أودّ التحدث -

293
00:28:42,506 --> 00:28:47,226
برغم أنّي حين أقول شيئًا
.لا يروقك يُغمَد خنجر في صدري

294
00:28:49,319 --> 00:28:58,464
،يعجز أخي عن تقبل الحقيقة الأمرّة
.وهي أنّه يدمّر كلّ ما يمسّه

295
00:29:01,026 --> 00:29:08,094
.قتلت أمنا، وكلا والديك

296
00:29:08,746 --> 00:29:12,981
خنجرتنا نحن أخوتك
!وغادرتنا في توابيت عقودًا

297
00:29:14,301 --> 00:29:19,118
،فطرت أفئدتنا
.وحرمتنا من إيجاد الحبّ

298
00:29:19,153 --> 00:29:22,606
وكلّ هذا لكونك عاجزًا
.عن إيجاد الحبّ

299
00:29:23,349 --> 00:29:28,446
،إنّي أغبطكم جميعًا
.فقد تحررتم منه

300
00:29:29,292 --> 00:29:31,779
.لكنّي لم أنعم بهذه الراحة

301
00:29:32,958 --> 00:29:37,127
إنّي مسلسلة إليه، لا لصلة تحوُّل

302
00:29:37,129 --> 00:29:43,250
بل للعهد الأرعن الذي قطعناه
.لبعضنا بعضًا في طفولتنا

303
00:29:45,587 --> 00:29:50,921
ماذا إن أمكنه أن يعاني نفس معاناتي؟

304
00:29:52,845 --> 00:29:55,288
!المعاناة التي عانيناها جميعًا

305
00:29:57,015 --> 00:30:01,256
.أظننا سمعنا ما يكفي

306
00:30:03,272 --> 00:30:08,064
هل وصلتم لقرار؟ -
!اقتله، اقتله -

307
00:30:30,049 --> 00:30:32,350
.إنّي رأيتك

308
00:30:35,178 --> 00:30:39,608
،راودني حلم حضرتِه
.وكنت أحضنك

309
00:30:41,395 --> 00:30:43,140
.وقد بدوتِ سعيدة

310
00:30:44,902 --> 00:30:46,565
.لم يكُن حلمًا

311
00:30:55,042 --> 00:30:57,088
.وإنّي كنتُ سعيدة

312
00:30:59,463 --> 00:31:01,691
...(ما لم تتسنَّ النجاة لـ (نيكلاوس -
.سينجو -

313
00:31:01,726 --> 00:31:05,878
،أنصتي إليّ
.إنّك حزنت بما يكفي

314
00:31:05,913 --> 00:31:13,622
(عديني حتّى لو ليس لنفسك فلـ (هوب
.أنّك ستبتعدين ما استطعت عن هنا

315
00:31:15,479 --> 00:31:17,897
.أودّك أن تسعدي

316
00:31:26,942 --> 00:31:29,526
!اقتله، اقتله

317
00:31:31,029 --> 00:31:32,111
!يكفي

318
00:31:37,619 --> 00:31:41,819
.(خاب رجائي فيك يا (مارسلاس

319
00:31:41,854 --> 00:31:45,876
تستغل أختي المسكينة مُشعوذة
.العقل لترويج نقدك اللّاذع

320
00:31:45,877 --> 00:31:47,914
هذه بالكاد سمة لقائد حقّ، ألا توافقني؟

321
00:31:47,915 --> 00:31:50,178
بحقّك، إن وددت أن تكون
.صاحب البيان الأخير، فلك ذلك

322
00:31:50,382 --> 00:31:53,133
.ثم يمكننا إنهاء هذا -
.تأمَّل حالك -

323
00:31:53,302 --> 00:31:59,223
(مستطير غضبًا لمصاب (دافينا
.التي خانت أسرتي مرارًا

324
00:31:59,225 --> 00:32:03,418
.وفي النهاية تمرّدت حتّى عليك

325
00:32:03,479 --> 00:32:09,101
ربّما تعيّن أن تحذرها مِن
.مصير مَن يعارضونني

326
00:32:09,136 --> 00:32:12,903
.ربّما مصابها كان ذنبك

327
00:32:14,156 --> 00:32:18,409
(لا يهم، فإن موت (دافينا
(ساعد في قهر (لوشان

328
00:32:18,444 --> 00:32:20,522
لذا أفترض أن بوسعك القول
إن الساحرة الصغيرة

329
00:32:20,557 --> 00:32:25,369
.أثبتت أخيرًا أنها نافعة قليلًا

330
00:32:27,075 --> 00:32:33,339
،أما بالنسبة إليكم
!فأجل، قتلت أحباءكم

331
00:32:33,765 --> 00:32:35,785
.قتلت زوجتك العاهرة

332
00:32:36,346 --> 00:32:38,877
.وخلّصت العالم من قريتك القذرة

333
00:32:38,912 --> 00:32:42,767
.وحررتك من أمك الكهلة

334
00:32:43,353 --> 00:32:45,353
فماذا في ذلك؟

335
00:32:45,840 --> 00:32:50,492
جمعيكم ماثلين هنا اليوم
.لأنّي عملتُ لحدوث ذلك

336
00:32:50,494 --> 00:32:55,496
هذه المحاكمة الهزليّة
.أقيمت فقط بسببي

337
00:32:56,700 --> 00:33:05,080
،وخلودكم هبة منّي
.وهو دين لن يمكنكم ردّه أبدًا

338
00:33:05,209 --> 00:33:10,407
هبة تعوّض بسخاء
.عن كلّ جرائمي المفترضة

339
00:33:11,883 --> 00:33:19,093
.إنّي لستُ مدينًا لكم بشيء

340
00:33:19,503 --> 00:33:22,491
!لذا توكّلوا واقتلوني

341
00:33:22,894 --> 00:33:26,979
سلام الموت أحب إليّ
.من هذا الملل السقيم

342
00:33:26,981 --> 00:33:33,993
سأموت مُعذّبًا، لكنّي سأجد السلوان
.في الألم الذي أنزلته عليكم جميعًا

343
00:33:34,075 --> 00:33:38,730
.الموازين ما تزال في صالحي

344
00:33:39,475 --> 00:33:45,187
.وفي النهاية، ستعلمون جميعًا أنّي الفائز

345
00:33:47,075 --> 00:33:52,639
...(ستذكرونني بصفتي (كلاوس مايكلسون

346
00:33:53,764 --> 00:33:55,730
.صانعكم

347
00:33:58,981 --> 00:34:01,435
!الموت رحمة لا يستحقّها

348
00:34:02,101 --> 00:34:05,185
،معك الوسيلة لتعذّبه
!فاجعل العذاب مصيره

349
00:34:05,187 --> 00:34:07,437
!عذّبه، عذّبه

350
00:34:20,203 --> 00:34:25,206
...(العدالة لـ (كلاوس مايكلسون

351
00:34:28,128 --> 00:34:33,297
يجب أن تكون مصيرًا
.أشنع من الموت وأشقى

352
00:34:40,306 --> 00:34:46,832
،هذا النصل مصبوغ بالسحر الأسود
.وسيسبب ألمًا مبرحًا لا يريم

353
00:34:46,867 --> 00:34:54,862
،كل الألم الذي جرّعنا إيّاه هذا الرجل
سيكون نكرة حيال ما سيتجرّعه قريبًا

354
00:34:54,989 --> 00:34:59,858
طوال المدّة التي سأقرر
.أن أدعه يحياها

355
00:35:08,753 --> 00:35:13,672
(لأجل (دافينا) و(دييغو
(و(ثيري) و(جيا) و(كامي

356
00:35:13,674 --> 00:35:16,354
.ولأجل الغلام الذي كنتُ عليه قبلًا

357
00:35:17,011 --> 00:35:20,924
.ذاك الذي دعوته ابنك ذات يوم

358
00:35:40,886 --> 00:35:43,148
ريبيكا)، هل انتهت؟)

359
00:35:43,339 --> 00:35:46,535
،نيك) وجد وسيلة للبقاء حيًّا)
.خطتنا نجحت

360
00:35:47,583 --> 00:35:51,904
،)والآن الأمر بيدك يا (هيلي
.اجعلي تلك التضحية جديرة

361
00:35:54,266 --> 00:35:58,610
.سأفعل، الزمي مكانك، سأجيئك قريبًا

362
00:35:59,394 --> 00:36:03,017
.خنجر (ريبيكا) مخضّل بدمائها

363
00:37:09,394 --> 00:37:10,984
.مات الملك

364
00:37:13,546 --> 00:37:16,850
،مات الملك
.وليحيا الملك الجديد

365
00:37:17,754 --> 00:37:21,041
هل أساعدك حيال شيء يا (فينسنت)؟

366
00:37:30,461 --> 00:37:34,163
عدت للتوّ من صالتك
.لألعاب القتال، سأحولها لكنيسة

367
00:37:34,198 --> 00:37:36,899
أهكذا الأمر؟ -
.(هذا هو الأمر يا (مارسل -

368
00:37:38,453 --> 00:37:40,169
رأيت ما فعلته هناك

369
00:37:40,204 --> 00:37:43,691
إذ الجثث والدم المراق
.المتروكون ليجدهم أيّ أحد

370
00:37:44,179 --> 00:37:48,098
،ما ذكّرني بصنيع يدي شخص آخر
.وقد أملت أن تكون مختلفًا

371
00:37:48,100 --> 00:37:52,213
لكنّي بدأت الآن أظنّك في خطورة
.كلاوس مايكلسون) تمامًا)

372
00:37:53,449 --> 00:37:56,557
.فعلتُ الضروري -
!(كلّا، غير صحيح يا (مارسل -

373
00:37:56,559 --> 00:38:00,278
!تلك المشكلة يا صاح
.لست تفعل الضروريّ

374
00:38:00,280 --> 00:38:03,977
.بل تفعل ما تشاء واللعنة على العواقب

375
00:38:04,012 --> 00:38:08,163
،ذهب آل (مايكلسون) لغير رجعة
.فأجل، اللعنة على العواقب

376
00:38:08,198 --> 00:38:11,371
لكن صديقي كان ضمن تلك
.العواقب التي لعنتها توًّا

377
00:38:11,734 --> 00:38:14,834
تأذّى بجسامة
.لأنّك أهملت ما فعلت يا صاح

378
00:38:15,376 --> 00:38:16,906
.لأنّك مهمل يا صاح

379
00:38:16,941 --> 00:38:23,506
لذا أجل، سأسترد الكنيسة
.وسأحولها لملاذ

380
00:38:24,346 --> 00:38:25,586
.أي أحد بوسعه دخولها

381
00:38:25,588 --> 00:38:30,425
ولا أحفل إن كان آدميًا أو ساحرًا
.ولا إن كان مصّاص دماء

382
00:38:30,697 --> 00:38:34,959
ما داموا قد ضاقوا ذرعًا
بالعناء الرتابيّ

383
00:38:34,960 --> 00:38:41,101
الذي أنت وأسرتك المثيرة
.للشفقة تعتنقونه دائمًا وأبدًا

384
00:38:41,896 --> 00:38:46,580
(وإن اعترضت على ذلك يا (مارسل
.فسأحذوا حذوك

385
00:38:52,583 --> 00:38:55,618
اللعنة على العواقب، صحيح؟

386
00:38:57,433 --> 00:38:58,954
.سموّك

387
00:39:38,931 --> 00:39:40,798
"(أعَزَّتي (هوب"

388
00:39:41,530 --> 00:39:44,094
أجهل على أيّ حال ستكونين"
"حين يصلك خطابي

389
00:39:44,242 --> 00:39:46,594
"(إلى (هوب"

390
00:39:46,672 --> 00:39:51,391
،طفلة ملؤها التساؤل"
"مراهقة نضّاحة بالآراء

391
00:39:51,426 --> 00:39:56,325
،أم امرأة ناجحة محطّ إعجاب"
"أكتب إليك لأخبرك بأنّي أحبّك

392
00:39:56,351 --> 00:39:59,406
ولأفسّر لك أنّه خلال"
"محنة أسرتنا الأحلك

393
00:39:59,609 --> 00:40:04,608
"طُلب منّي إنقاذ أخوتي، ففعلت"

394
00:40:06,692 --> 00:40:08,806
.ليس ما توقعته تحديدًا

395
00:40:08,807 --> 00:40:11,365
لكنّي أحزر أنّه ليس
.بإمكان المتسولين الاختيار

396
00:40:14,127 --> 00:40:15,789
إذًا هل يروقك؟

397
00:40:16,453 --> 00:40:20,504
،لطالما حلمتُ بهذا
.بيت بعيد عن المدينة

398
00:40:21,041 --> 00:40:22,424
.حيث الأسرة وحسب

399
00:40:22,426 --> 00:40:26,558
،إذًا هذا العالم المختلق
لك أم لـ (نيكلاوس)؟

400
00:40:26,593 --> 00:40:29,806
نحن موصولون بقوّته الحياتيّة
عبر نفس التعويذة

401
00:40:29,841 --> 00:40:32,467
(التي استخدمتها خالتنا (داليا
.لإبقائي حيّة لألف سنة

402
00:40:32,469 --> 00:40:37,478
أدركت أن الحلّ الوحيد
.هو وضعنا في سبات عميق

403
00:40:37,513 --> 00:40:40,687
ما يوفّر لـ (هيلي) وقتًا كافيًا
.لتجد علاجات لنا أجمعين

404
00:40:40,722 --> 00:40:45,230
.على أن نبقى في هذا العالم المُختلق -
.إنّه إضافتي البسيطة للتعويذة -

405
00:40:45,640 --> 00:40:48,838
هنا يمكننا البقاء معًا
.ريثما نستيقظ

406
00:40:48,991 --> 00:40:50,996
"رجاءً لا تحزني عليّ"

407
00:40:51,032 --> 00:40:55,284
أيًّا يكُن الألم الذي أكابده"
"فإنّي أتحمّله في سبيل أحبائي

408
00:40:57,328 --> 00:41:02,082
"ندمي الوحيد، هو أني سأُحرم منك"

409
00:41:04,719 --> 00:41:10,610
لقد علم، علم أنّه سيكون
.(مرساة تعويذة (فريا

410
00:41:12,810 --> 00:41:15,261
.لقد أنقذنا

411
00:41:18,292 --> 00:41:20,599
"كوني بارّة بأمك"

412
00:41:20,601 --> 00:41:24,186
إنّي آنس سلواني في علمي"
"بأنّها ستحميك

413
00:41:24,355 --> 00:41:28,358
وأعلم أنّها لن تكلّ أو تملّ"
"ريثما تتوحّد أسرتنا

414
00:41:30,696 --> 00:41:35,128
حتئذٍ، فإن تضحيتي ستسمح"
"لك بأن تكبري

415
00:41:37,291 --> 00:41:42,117
لتصيري الابنة الجميلة"
"التي لا أتصوّر سواها الآن

416
00:41:42,257 --> 00:41:45,672
رجاءً تذكّري أنّك التراث"
"الذي لطالما أرادته هذه الأسرة

417
00:41:45,673 --> 00:41:46,835
"(تغادرون الآن (نيو أورلينز"

418
00:41:47,445 --> 00:41:50,680
"إنّك الوعد الذي قاتلنا لحمايته"

419
00:41:50,682 --> 00:41:53,929
"ستكونين دائمًا وأبدًا أملنا"

420
00:41:53,930 --> 00:41:56,679
"إلى (هوب) = أمل"

421
00:41:57,219 --> 00:42:03,384
<u><font face="Andalus" color="#808040">تـعـديـل الـتـوقـيـت</font></u>
<font face="Monotype Corsiva" color="#808040">Suliman.k</font>

422
00:42:05,345 --> 00:42:20,345
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
إلى اللقاء مع الموسم الـ 4"
"في يناير المقبل بإذن الله

