1
00:00:01,189 --> 00:00:02,622
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:10,886 --> 00:00:13,420
"د.(بالمر) نجح بإجراء عمليّة التصغير"

3
00:00:13,422 --> 00:00:14,888
!نفّذ

4
00:00:18,260 --> 00:00:19,991
.لستُ ميّتًا

5
00:00:21,019 --> 00:00:22,379
"هيئة نقل الودائع النقديّة الاتّحاديّة"

6
00:00:33,888 --> 00:00:36,118
،)هنا الطاقم الميدانيّ (237
.(وإنّنا لدى مصرف مدينة (ستار

7
00:00:36,153 --> 00:00:38,268
!إنّنا نتعرّض لهجوم ونحتاج عونًا فوريًّا

8
00:01:24,760 --> 00:01:28,814
.إن (الأشباح) يهاجمون السيّارات المدرّعة -
.أجل، كالأيام الخوالي -

9
00:01:42,878 --> 00:01:45,997
.ثمّة حرس بالوراء -
!سنخرجهم، اذهب -

10
00:01:55,757 --> 00:01:59,517
.حرقوا المال كافَّةً -
.لم يحتاجوه -

11
00:01:59,518 --> 00:02:02,896
أرسلت الحكومة الاتّحاديّة هذه
.(الوديعة لدعم مصرف مدينة (ستار

12
00:02:02,898 --> 00:02:05,617
.و(هايف) ودَّت الحؤول دون ذلك

13
00:02:06,755 --> 00:02:11,689
{\fad(300,1500)\}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الرابع)"
"(( الحلقة الـ 7: (( أخويّة"

14
00:02:12,541 --> 00:02:15,794
{\pos(190,230)}،سمعت عن تبديد المرئ للمال
.لكن سرقة المال بغرض حرقه، هذه جديدة

15
00:02:15,829 --> 00:02:18,324
{\pos(190,230)}
،دارك) لا يمزح)
.إنّه حقًّا يشاء إماتة المدينة

16
00:02:18,325 --> 00:02:21,876
{\pos(190,230)}أجل، لكن لمَ؟
فما منفعة (قفير) من كلّ هذا؟

17
00:02:23,332 --> 00:02:27,767
،إنشاء قاعدة عمليات
.يتحتّم أن يديروا عملياتهم من مكان ما

18
00:02:27,769 --> 00:02:31,342
فأيّ مكان أفضل من مدينة ميّتة؟ -
.ذات قسم شرطة شبه ميّت -

19
00:02:31,343 --> 00:02:34,015
{\pos(190,230)}
أحالفك الحظّ حيال الضرس الذي انتزعناه
من عضو (هايف) الذي أوقعنا به؟

20
00:02:34,016 --> 00:02:38,367
{\pos(190,220)}
لم نتبيّن إلّا أن المحددات الوراثيّة
.مُنتكسة وهذا قطعًا غير طبيعيّ

21
00:02:38,479 --> 00:02:42,682
وما سببه؟ -
.كورتس) وإيّاي نحاول تبيّنه منذ شهر) -

22
00:02:42,684 --> 00:02:45,054
.ربّما يحالف (راي) حظّ أوفر -
.سأطلب مساعدته -

23
00:02:45,720 --> 00:02:48,059
لحظة، أأنت متفرّغ لهنيهة؟ -
.أجل -

24
00:03:01,369 --> 00:03:03,980
{\pos(190,230)}
أنّى لك هذا؟ -
.(أعطانيه (لانس -

25
00:03:04,260 --> 00:03:06,854
.(والذي جلبه من (دامين دارك -
...جون)، إن هذا) -

26
00:03:06,878 --> 00:03:13,613
{\pos(190,220)}
(دليل قاطع بأن (قفير) دبّرت قتل (أندي
.لأن عمليّاته الإجراميّة عارضت مصالحهم

27
00:03:13,615 --> 00:03:19,912
{\pos(190,230)}.(هذا منافٍ تمامًا لما أخبرتنيه عن (أندي -
.(أوليفر)، هذا منافٍ لما عهدتُه عن (أندي) -

28
00:03:19,913 --> 00:03:23,456
...لكن -
.أظنني لم أعرفه حقّ المعرفة البتّة -

29
00:03:23,458 --> 00:03:25,135
{\pos(190,220)}.حتمًا هناك تفسير ما -
.(كلّا يا (أوليفر -

30
00:03:25,170 --> 00:03:26,158
{\pos(190,220)}ربّما انخرط في مهمّة سريّة

31
00:03:26,160 --> 00:03:28,391
{\pos(190,220)}
،أبصِر، كل شيء ماثل أمامك
.الحقائق بيّنة

32
00:03:28,415 --> 00:03:32,908
{\pos(190,230)}
،أقصد أن (أندي) كان أخاك
.وإنّه جدير بمنفعة الشكّ

33
00:03:32,943 --> 00:03:35,883
{\pos(190,220)}
ثق بي، بواطن الأمور
.ليست دومًا كظاهرها

34
00:03:35,918 --> 00:03:37,726
.أجل، أجل

35
00:03:39,814 --> 00:03:43,866
{\pos(190,230)}.رايتر) لن يروقه ما جرى البتّة)

36
00:03:43,901 --> 00:03:47,580
{\pos(190,230)}
،فلاد) كان عاملًا مخلصًا)
.وكان ينصت له العمّال

37
00:03:47,582 --> 00:03:50,383
{\pos(190,230)}
،لم تكُن بيدي حيلة
.فقد عزم على قتلي

38
00:03:50,385 --> 00:03:55,588
{\pos(190,230)}
.لا يبدو سلوكًا من شيمته -
.ربّما هو الآخر لم تكُن بيده حيلة -

39
00:03:55,590 --> 00:03:59,548
.ربّما أكرهه شخص ما على ذلك -
.أو ربّما كان يحاول الثأر -

40
00:04:00,378 --> 00:04:02,880
الثأر لماذا؟ -
.(لـ (تايانا -

41
00:04:03,364 --> 00:04:07,972
الفاجرة سارقة المخدّرات التي خنقتها؟
.فلاد) كان أخاها)

42
00:04:14,879 --> 00:04:19,245
{\pos(190,220)}
.شكرًا على مجيئك خلال إشعار قصير -
.يسرّني أن أشغل وقتي بفعل شيء -

43
00:04:19,247 --> 00:04:23,316
{\pos(190,230)}
إحقاقًا للحق، أشعر بتيهة بسيطة
.حيال ما عليّ فعله بحريتي الجديدة

44
00:04:23,318 --> 00:04:25,750
{\pos(190,220)}
،وطول قامتي الجديد
أكان كلّ شيء بهذه الضخامة دومًا؟

45
00:04:25,751 --> 00:04:30,990
{\pos(190,220)}
طالما تنشد شيئًا لتفعله، فلمَ لا تعلن
كونك حيًّا وتحاول استعادة شركتك؟

46
00:04:31,515 --> 00:04:34,260
{\pos(190,220)}قلتِ إن لديك شيئًا
تحتاجين مساعدتي حياله؟

47
00:04:34,262 --> 00:04:36,520
{\pos(190,220)}
.لا تغير الموضوع -
!لستُ أفعل -

48
00:04:36,521 --> 00:04:38,764
{\pos(190,220)}
إنّي مدير تنفيذيّ وبليونير حيّ
.عائد للصورة مؤخرًا

49
00:04:38,766 --> 00:04:42,168
،إن وقتي ثمين
بماذا أساعدك؟

50
00:04:44,238 --> 00:04:48,374
.شكرًا، تساءلت أين ضاع ضرسي -
.(جون) اقتلعه من أحد (الأشباح) -

51
00:04:48,376 --> 00:04:52,884
{\pos(190,230)}،فيه تكمُن خطّة تقاعدهم بالسيانيد
...حاولنا استخراج المورّث منه

52
00:04:52,919 --> 00:04:55,916
لكن نصف المحددات
.الوراثيّة مفقودة، وهذا مُحال

53
00:04:55,917 --> 00:04:59,719
{\pos(190,230)}
تقصد أن رجلًا يتقلّص لحجم
إصبع بطاطس أمر مُحال؟

54
00:05:00,640 --> 00:05:03,206
{\pos(190,220)}
ألديك أيّة معدّات؟ فقد نفذت
.أجهزة الاستشراب لديّ مؤخرًا

55
00:05:03,706 --> 00:05:04,841
.لديّ هذه

56
00:05:06,121 --> 00:05:09,320
{\pos(190,220)}
أيمكننا الرجوع لسبب رفضك
العودة لتقنيات (بالمر)؟

57
00:05:09,355 --> 00:05:11,297
{\pos(190,220)}
إن عودتك تحديدًا
.هي ما يحتاجه سعر سهمنا

58
00:05:11,299 --> 00:05:14,934
{\pos(190,220)}
مذهل، تم إفساد الشفرة
.الوراثيّة بشكل انتقائي

59
00:05:14,936 --> 00:05:17,769
{\pos(190,220)}
نعلم، ونظنّه لغرض تمويه المحددات
.الوراثيّة كي نعجز عن تحديد الهويّة

60
00:05:17,804 --> 00:05:22,341
{\pos(190,230)}
لكن كيف؟ -
يبدو أنّه تمَّ بمركّب اصطناعيّ -

61
00:05:22,343 --> 00:05:24,103
مثل عمليّة تحريف بمركّب
.(كيميائيّ (كريسبر كاس9

62
00:05:24,712 --> 00:05:28,676
،)مثل ثلاثي أكسيد الكبريت (لاسترابيوم
.بيولوجيّات (وولفمان) تملك براءة اختراعه

63
00:05:30,330 --> 00:05:30,952
"(مدينة متّحدة، (أوليفر كوين"

64
00:05:31,686 --> 00:05:32,754
.شكرًا لك

65
00:05:32,789 --> 00:05:35,999
ليلة الغد سيقام حفل الخيريّ
.لجمعية شرطيّ الدوريّة

66
00:05:36,023 --> 00:05:37,594
{\pos(190,220)}
،إنّه حفل رسميّ
.لذا تحتاج حلّة رسميّة

67
00:05:37,629 --> 00:05:39,191
{\pos(190,220)}.أيّة واحدة؟ فلديه نحو 50

68
00:05:40,628 --> 00:05:42,895
،ربّما فيما مضى
.لا أملك حلّة رسميّة الآن

69
00:05:42,897 --> 00:05:46,749
،استئجر واحدة، لا يهم حقًّا
(كلّ عمدة في تاريخ مدينة (ستار

70
00:05:46,784 --> 00:05:47,666
حضر الحفل الخيريّ
.لجمعية شرطيّ الدوريّة

71
00:05:47,668 --> 00:05:51,771
،رتّبت لإلقائك خطاب من المنصّة
.علينا التأكد أن يكون خطابك صائبًا

72
00:05:51,773 --> 00:05:55,426
{\pos(190,220)}
أيّ أن علينا إيجاد وسيلة للقول
...بأن الشرطة تحتاج عوننا بدون

73
00:05:55,427 --> 00:05:57,625
.أن نرميهم بالعجز -
.صحيح -

74
00:05:59,306 --> 00:06:00,946
.ظننتك رسبت في مادة التربيّة الوطنيّة

75
00:06:00,948 --> 00:06:03,881
.حصلت على تقدير مرفوض، شكرًا لك

76
00:06:03,916 --> 00:06:06,542
.ألكس) لديه أسلوب يجعل الأمر شيّقًا)

77
00:06:10,478 --> 00:06:11,498
{\a6}،)اتّصال من (مالكولم"
"رفض الاتّصال

78
00:06:10,224 --> 00:06:14,004
،آسفة، رقم خطأ
ماذا كنّا نقول؟

79
00:06:14,796 --> 00:06:16,684
لننتقل لبرنامج (أوليفر) الانتخابيّ

80
00:06:16,719 --> 00:06:19,291
وصلتني رسالتك الإلكترونيّة
.(بشأن تطهير خليج مدينة (ستار

81
00:06:19,326 --> 00:06:20,336
!أجل

82
00:06:20,668 --> 00:06:24,493
{\pos(190,200)}
في ظلّ كلّ ما تواجهه المدينة
...فإن برنامجًا ضعيفًا وهشًّا كهذا

83
00:06:24,505 --> 00:06:27,873
{\pos(190,220)}
برنامج ضعيف وهشّ
سيوفّر مئات من فرص العمل

84
00:06:27,875 --> 00:06:31,377
وسيساعد في تطوير الأحياء المحيطة
.وسيشجّع الاستثمارات الخارجيّة

85
00:06:31,379 --> 00:06:34,694
{\pos(190,210)}
،وسيثبط حماسة المصوّتين
.علينا التركيز على الجريمة والوظائف

86
00:06:34,882 --> 00:06:37,213
.وهذا ما سيتبنّاه هذا البرنامج

87
00:06:37,214 --> 00:06:38,187
"(اتّصال من (فليستي"

88
00:06:38,222 --> 00:06:40,323
{\pos(190,220)}
.سأدبّر مؤتمرًا صحفيًّا غدًا -
.عليّ تلقّي هذه المكالمة -

89
00:06:40,324 --> 00:06:41,695
.حسنٌ

90
00:06:45,393 --> 00:06:47,493
.أظنّ أخاك كشف أمرنا

91
00:06:47,495 --> 00:06:51,850
،كلّا، وحتّى إن كشفنا
.فليس له سلطان عليّ

92
00:06:52,342 --> 00:06:54,786
.بلى، لكن له سلطان عليّ -
.أعلم -

93
00:06:54,810 --> 00:06:56,570
.إنّي مسرور لكون أخاك ليس قاتلًا

94
00:06:56,571 --> 00:06:59,573
!(سبيدي)
.(سبيدي)

95
00:07:01,142 --> 00:07:03,686
،ثيا)، آسف، إنّه اسم تدليلها)
.علينا الذهاب

96
00:07:03,711 --> 00:07:07,073
،اتّصلت (فليستي) بشأن الأمر
.مشكلة الأسنان

97
00:07:07,108 --> 00:07:12,732
،أجل، أجل، آسفة
.تعاني صديقتنا مشكلة بضرسها

98
00:07:12,854 --> 00:07:14,387
.أجل -
.أبدعت صنعًا -

99
00:07:16,305 --> 00:07:18,118
"(بيولوجيات (وولفين"

100
00:07:24,235 --> 00:07:27,163
،بلغنا الموقع المعنيّ
.ومستعدّون للدخول

101
00:07:30,595 --> 00:07:32,137
فليستي)، ما التالي؟)

102
00:07:32,139 --> 00:07:33,572
.نحتاج عينة من المركّب الكيميائيّ

103
00:07:33,574 --> 00:07:35,875
بها سيتنسّى لـ (راي) استيضاح"
"المحددات الوراثيّة

104
00:07:35,877 --> 00:07:38,844
وعليه ستتاح لنا فرصة معرفة"
"(هويّة بعض (الأشباح

105
00:07:38,846 --> 00:07:40,346
أين نجده؟

106
00:07:40,348 --> 00:07:44,583
،وفقًا لحواسيبهم المُخترقة مؤخّرًا
.الطابق الثاني، الركن الشماليّ الغربيّ

107
00:07:44,585 --> 00:07:46,052
"إنّه سائل أصفر"

108
00:07:48,069 --> 00:07:51,471
،حذارٍ من القادمين
.ثمّة 4 أشباح لدى المدخل الشماليّ

109
00:07:51,526 --> 00:07:52,865
.إنّي قادمة

110
00:08:06,107 --> 00:08:08,334
.المكان آمن، وقد دخلنا

111
00:08:08,509 --> 00:08:10,134
.جارٍ البحث عن المركّب

112
00:08:18,052 --> 00:08:20,286
.وجدته

113
00:08:24,492 --> 00:08:26,625
(السهم الأخضر) و(سبيدي)"
"بحاجة للمساعدة

114
00:08:26,627 --> 00:08:29,031
!شكرًا -
.عليك الذهاب، اخرجي من هنا -

115
00:08:29,066 --> 00:08:31,732
وماذا عنك؟ -
.الأمر تحت سيطرتي، اذهبي -

116
00:08:32,833 --> 00:08:36,485
فليستي)، سأتبيّن هويّة شبح)
.أطلق علينا النار، تأهّبي

117
00:08:46,431 --> 00:08:47,629
أندي)؟)

118
00:09:01,756 --> 00:09:04,858
.حتّى الموت لم يعُد دائمًا

119
00:09:05,159 --> 00:09:06,735
.آسفة -
لا، هوني عليك -

120
00:09:06,736 --> 00:09:12,162
،لم يعُد هناك شيء منطقيّ
.أندي)، لا أصدّق هذا)

121
00:09:12,457 --> 00:09:15,392
،جليًّا أن (قفير) زوّرت موته
.ربّما كان ذلك جزءًا من تجنيده

122
00:09:15,394 --> 00:09:18,927
إنّك رأيت الملفّ ورأيت حقيقة
.ما كانه أخي، وحقيقته الراهنة

123
00:09:18,964 --> 00:09:22,265
إنّنا لا نفقه أمرًا، ولن نفقه
.(إلّا حالما ننصت مباشرة لـ (أندي

124
00:09:22,267 --> 00:09:24,771
وأنّى يفترض بنا فعل ذلك؟ -
.(سنخرجه من (قفير -

125
00:09:25,232 --> 00:09:28,700
أوليفر)، أنّى ما زلت تولّيه منفعة الشكّ؟) -
.لأنّه من أسرتك -

126
00:09:28,774 --> 00:09:31,308
،قلت إنّه كان رجلًا صالحًا
.وربّما ما زال فيه صلاحًا

127
00:09:31,332 --> 00:09:32,795
.أشكّ في ذلك -
.وأنا أوقن بذلك -

128
00:09:32,830 --> 00:09:35,745
،بالشهر الماضي في فناء الأخشاب
.تسنّت لشبح فرصة لقتلك ولم يفعل

129
00:09:35,747 --> 00:09:38,581
،أذكر كم أن ذلك بدا غريبًا
.(إلّا إذا كان ذلك الشبح هو (أندي

130
00:09:38,583 --> 00:09:41,502
،إذًا واتته فرصة لقتلي فأبى
لذا يتعيّن عليّ نسيان كونه قاتلًا؟

131
00:09:41,503 --> 00:09:46,030
.كلّا، لكن عليك أن تذكر أنّه أخوك -
.(لن أعلّق أملًا على مُحال يا (ثيا -

132
00:09:46,065 --> 00:09:50,527
،عضو (قفير) ذلك لم يكُن أخي مطلقًا
.الرجل الذي كانه أخي مات

133
00:09:51,336 --> 00:09:52,295
.لقد مات

134
00:09:56,994 --> 00:09:58,101
أيّ أخ؟

135
00:09:58,103 --> 00:10:02,664
،أخ السجينة سارقة المخدّرات
.لكن ذلك ما حدث إلّا لأنّه أكرهه عليه

136
00:10:02,699 --> 00:10:03,514
!إنّك لمجنون

137
00:10:03,538 --> 00:10:06,314
.ذاك السجين هاجمك بسبب ما فعلته بأخته -
!هذه كذبة -

138
00:10:06,906 --> 00:10:09,332
هذا أكثر إقناعًا بكثير من أنّي
.أكرهته على مهاجمتك

139
00:10:09,333 --> 00:10:16,415
...أنت حاقد عليّ منذ وجدتَ تلك -
.يكفي، لديّ وسائل لكشف الحقيقة -

140
00:10:19,085 --> 00:10:23,799
لمَ قتلت ذاك السجين؟ -
.لأنّه هاجمني -

141
00:10:25,057 --> 00:10:28,508
بحقّك يا رجل، هذا ليس
.أوان ترهّاتك السحريّة

142
00:10:28,867 --> 00:10:31,006
هل أكرهت ذلك السجين
على مهاجمة السيّد (كوين)؟

143
00:10:31,007 --> 00:10:32,708
.بالطبع لا

144
00:10:35,701 --> 00:10:39,044
.إنّك تكذب -
بشهادة من، حفنة أغصان؟ -

145
00:10:39,372 --> 00:10:41,441
،رايتر)، لا تفعل)
.عليك سماع أقوالي

146
00:10:41,476 --> 00:10:44,417
،هو المذنب، هو المشكلة
!هو المشكلة

147
00:10:45,026 --> 00:10:46,413
ما الذي أذنبتُه في حقّه؟

148
00:10:46,448 --> 00:10:51,134
لا شيء، أعتقده خطأ
.يتعيّن تصحيحه

149
00:10:58,823 --> 00:11:02,696
.إذًا أردت رؤيتي -
.تتحدث بأدب بليغ، هذا غريب -

150
00:11:02,697 --> 00:11:05,681
،إن أجبر المرئ للخنوع مرارًا كافية
.فسيدرك من هو الزعيم فعلًا

151
00:11:05,998 --> 00:11:09,767
.جليًّا أن هذا غير صحيح -
آسف، عمَّ تتكلّم؟ -

152
00:11:11,404 --> 00:11:14,888
بعد لقائنا الأسبوع الماضي
خضت مواجهة غير سارّة

153
00:11:14,889 --> 00:11:17,154
.مع (السهم الأخضر) ورفاقه

154
00:11:17,155 --> 00:11:23,884
يرتأي مسؤولو تأميني أنّك طلبت
.لقائي لتتيح فرصة لاتّباعي

155
00:11:23,919 --> 00:11:27,425
إذًا مسؤولو تأمينك
لا يثقون بي، فماذا عنك؟

156
00:11:27,460 --> 00:11:32,222
،الثقة كزهرة سحلبيّة
.مليحة المظهر، لكن هشّة

157
00:11:32,425 --> 00:11:40,444
،إذ تتطلّب ظروف مثاليّة لتزدهر
.وبدون تلك الظروف، تموت

158
00:11:44,101 --> 00:11:45,869
.(حذارٍ يا (كوينتن

159
00:11:45,871 --> 00:11:51,036
صدّق أو لا تصدق، موت ابنتك
.ليس أشنع شيء بإمكاني تهديدك به

160
00:11:55,609 --> 00:11:56,652
،)مرفأ (ستارلينج"
"مزلق السفن 52

161
00:12:02,334 --> 00:12:04,235
"(اتّصال من (مالكولم"

162
00:12:09,362 --> 00:12:13,263
.لا أودّ محادثتك -
"فلمَ تجيبين الهاتف؟" -

163
00:12:14,181 --> 00:12:16,333
...لأنّي

164
00:12:18,170 --> 00:12:22,244
،لأخبرتك أنّي سأزورك
.لكنّك لا تجيبين مكالماتي

165
00:12:22,245 --> 00:12:24,475
ما مرادك؟ -
.أن أساعدك -

166
00:12:25,485 --> 00:12:30,926
،)الرجال الذين قتلتهم في (ناندا باربات
.حتمًا تأثير موتهم يتلاشى بحلول الآن

167
00:12:30,950 --> 00:12:33,745
.إنّي بخير -
نهم الدم عاد، صحيح؟ -

168
00:12:34,153 --> 00:12:36,963
.أسيطر عليه -
.(لا تمكنك السيطرة عليه يا (ثيا -

169
00:12:41,799 --> 00:12:45,180
من يكون (لورانس تانر)؟ -
.مغتصب أطفال -

170
00:12:45,215 --> 00:12:47,713
،ثمّة اتّهامات عديدة ضدّه
.ولم تثبت إدانته

171
00:12:47,967 --> 00:12:49,767
.يقطن بعد 3 بنايات منك

172
00:12:49,769 --> 00:12:51,330
العالم يحتاج لتقليص
.مغتصبي الأطفال واحدًا

173
00:12:51,370 --> 00:12:54,104
.وأنت تحتاجين أقلّها لشهر من السلام

174
00:12:54,106 --> 00:12:56,540
سأخرج، مفهوم؟

175
00:12:56,542 --> 00:13:01,812
وحالما أعود للبيت، يجدر ألّا
.تكون فيه وإلّا سأطلب الشرطة

176
00:13:10,083 --> 00:13:11,035
.مرحبًا

177
00:13:12,315 --> 00:13:15,194
،استئجر (ألكس) حرّاس أمن
.استرح إن شئت

178
00:13:15,195 --> 00:13:17,339
.أجل، سأكون لدى المشرب

179
00:13:17,930 --> 00:13:21,298
هذه تمضية أفضل
مما تمضي أمسياتك عادةً

180
00:13:21,300 --> 00:13:23,385
.ترتدي حلّة جلديّة وتتواصل مع الناس

181
00:13:24,503 --> 00:13:28,070
!ها هو ذا -
.ينتظرونك لدى المنصّة -

182
00:13:28,105 --> 00:13:31,626
أأنت مستعدّ؟ -
.إنّي على وشك التحقق -

183
00:13:34,180 --> 00:13:36,786
.مساء الخير

184
00:13:36,821 --> 00:13:43,520
لنا عظيم الشرف بحضورنا الليلة
.(لتشريف شرطة مدينة (ستارلينج

185
00:13:43,522 --> 00:13:48,525
ألا إنّهم زمرة نساء ورجال
.يخاطرون بحيواتهم لأجلنا يوميًّا

186
00:13:48,527 --> 00:13:50,427
.وتلك ليست وظيفة هيّنة

187
00:13:50,429 --> 00:13:54,431
وإنّها قطعًا أشدّ صعوبة
.في الفترة الراهنة بمدينتنا

188
00:13:54,433 --> 00:14:00,063
أولئك القوم يؤمنون شوارعنا
.ويحرسوننا ويحموننا

189
00:14:00,372 --> 00:14:03,882
،وإنّي ممتن لهذا
.(وكذلك سائر مدينة (ستارلينج

190
00:14:10,467 --> 00:14:13,368
"نعمل من أجلكم"

191
00:14:13,486 --> 00:14:16,372
ليست سيئة، لكنها ليست
.(قويّة كخطبة (السهم الأخضر

192
00:14:16,407 --> 00:14:20,390
.لكن لا بأس بها -
.حقًّا؟ ربّما عليّ أن أجعله يعلّمني -

193
00:14:20,392 --> 00:14:25,336
،أحتاج منك صنيعًا
.(أحتاج موقع أحد جنود المشاه لـ (دارك

194
00:14:25,364 --> 00:14:26,322
.ربّما يصعب ذلك قليلًا

195
00:14:26,323 --> 00:14:29,327
استدعاني (دارك) لمكتبه صباح اليوم
.وحادثني بشأن أنّه لم يعُد يثق بي

196
00:14:29,328 --> 00:14:32,735
لحظة، أأنت في خطر؟ -
.لا آمل ذلك -

197
00:14:33,246 --> 00:14:36,076
لكن أنصت، لمّا كنت هناك
.رأيت شيئًا على مكتبه

198
00:14:36,108 --> 00:14:38,609
.شيء عن مزلق السفن 52 بالمرفأ

199
00:14:38,644 --> 00:14:42,466
،فإذا كان الأشباح هناك
.فلعل من تنشده هناك أيضًا

200
00:14:42,467 --> 00:14:44,293
.مفهوم، شكرًا لك -
.العفو -

201
00:14:45,484 --> 00:14:47,784
مرحبًا عزيزتي، كيف حالك؟

202
00:14:48,610 --> 00:14:49,961
.تفضّلي -
.شكرًا لك -

203
00:14:51,390 --> 00:14:55,229
.مياه مكربنة -
.أجل، يجب ألّا أشرب سواها -

204
00:14:55,230 --> 00:14:57,908
فلا يصحّ أن يثمل الحارس
.الشخصيّ للمرشّح

205
00:14:58,373 --> 00:14:59,857
أتودّ التحدُّث بالأمر؟

206
00:15:00,199 --> 00:15:03,972
الأخوة العائدين من الموت
.أصبح مجالًا لي خبرة فيه

207
00:15:04,103 --> 00:15:07,271
.(الأمران ليسا سيان يا (لورل

208
00:15:08,351 --> 00:15:12,559
...سارّة) لم تكن) -
عضوة ضمن منظّمة قتلة؟ -

209
00:15:13,561 --> 00:15:16,313
أوقن أن ثمّة مليون فكرة
.تخامرك الآن

210
00:15:16,348 --> 00:15:22,559
عليك أن تجعل إحداهم
.هي الامتنان لكون أخوك حيًّا يُرزق

211
00:15:22,560 --> 00:15:29,014
لمَ، لكيّ أتشبّث بأمل زائف
في أنّه ربما يكون شريفًا؟

212
00:15:29,015 --> 00:15:32,262
.إنّه لا يستحق ذلك -
.بلى، غالبًا لا يستحقّه، لكنّك تستحقّه -

213
00:15:32,264 --> 00:15:38,635
بعد موت (أندي)، مات منك جزء
.أيضًا، والآن هذه فرصتك للشفاء

214
00:15:38,637 --> 00:15:40,383
أنّى يفترض بي فعل ذلك؟

215
00:15:41,642 --> 00:15:48,266
لمّا اضطررت للنظر في عينيّ
...ابن أخي وأخبرته

216
00:15:50,316 --> 00:15:52,649
.أنّه لن يرى والده مجددًا

217
00:15:57,756 --> 00:16:01,024
(الأشهر التالية لموت (أندي
.كانت أحلك فترة في عمري

218
00:16:01,026 --> 00:16:05,094
.(لفعلت أيّ شيء لاستعادة (أندي

219
00:16:05,497 --> 00:16:11,519
لضحيّت بحياتي كيّما يعود
.لزوجته وابنه

220
00:16:13,726 --> 00:16:16,795
لو فعلت، لضحّيت بحياتي
.لأجل شخص لا أعرفه

221
00:16:18,204 --> 00:16:20,995
.سيّد (كوين)، يسرّني جدًّا لقاؤك -
!شكرًا لك -

222
00:16:21,144 --> 00:16:23,796
أتحسب أن بوسعك إمداد
شرطة (ستار) بتمويل أعلى؟

223
00:16:23,797 --> 00:16:26,544
.هذه قطعًا أولويّة قصوى -
.هذه بشرى عيمة -

224
00:16:26,636 --> 00:16:27,128
.طبعًا -
.شكرًا لك -

225
00:16:27,163 --> 00:16:31,777
.سيّد (كوين)، إنّي من كبار معجبيك -
...شكرًا لك يا سيّد -

226
00:16:31,778 --> 00:16:36,062
دارك)، لديّ بعض الأفكار)
.بشأن تبرّعي لحملتك

227
00:16:36,128 --> 00:16:37,804
أتمنحني برهة من وقتك؟ -
.طبعًا -

228
00:16:38,030 --> 00:16:41,380
.الأمر غير قاصر على الدعم الماليّ

229
00:16:41,500 --> 00:16:44,755
لديّ علاقات قويّة في قطاع الأعمال
.ومع القامات الإعلاميّة أيضًا

230
00:16:44,779 --> 00:16:46,728
،كل هذا ممتاز وحسن
.لكنّي مرشّح لا منافس له

231
00:16:47,873 --> 00:16:51,106
لذا لا أفهم تمامًا كيف ستساعدني للفوز؟ -
.الأمر غير منوط بالفوز -

232
00:16:51,107 --> 00:16:54,974
.بل بما قد ننجزه إذا تعاونا سويًا -
.مفهوم -

233
00:16:55,517 --> 00:16:58,624
ولا أقصد الخشونة، لكن ثمّة تغييرات
(كثيرة حلّت على مدينة (ستار

234
00:16:58,625 --> 00:17:01,928
،منذ كان لوالديك سلطان عليها
.موازين القوة تغيّرت

235
00:17:01,929 --> 00:17:05,422
وعدم فهم ذلك هو ما أفسد
.(ترشّح (جيسيكا دانفورث

236
00:17:07,126 --> 00:17:10,974
ما مرادك يا سيّد (دارك)؟ -
.قرأت البيان الصحفيّ عن مشروعك الجديد -

237
00:17:11,463 --> 00:17:13,797
.(ترميم خليج (ستارلينج

238
00:17:13,799 --> 00:17:16,431
،أعد التفكير في مخططاتك
.ودع الخليج على حاله

239
00:17:16,669 --> 00:17:21,762
وماذا إن رفضت؟ -
.عندئذٍ لن تكون المرشّح الوحيد -

240
00:17:22,359 --> 00:17:26,496
.(سيّد (كوين -
.(سيّد (دارك -

241
00:17:33,843 --> 00:17:37,511
غادرت لقتال (رأس) على قمّة جبل
وتوغّلت خفية لاتّحاد القتلة

242
00:17:37,513 --> 00:17:39,987
.وواعدت الصيّادة -
ماذا تفعلين؟ -

243
00:17:40,483 --> 00:17:43,584
أراجع كلّ الأفكار الشنيعة التي
نفَّذتَها خلال الـ 3 سنين الفائتة

244
00:17:43,586 --> 00:17:46,420
(وتبيّنت أن الانخراط مع (دامين دارك
.هو أشنعها على الإطلاق

245
00:17:46,422 --> 00:17:50,855
،)لن أنخرط مع (دامين دارك
.(بل سأستغلّه للوصول لـ (قفير

246
00:17:50,860 --> 00:17:54,277
أما (لانس) دخيلنا لديه؟ -
(لانس خسر ثقة (دارك -

247
00:17:54,312 --> 00:17:56,996
...مما يجعل انخراطي معه السبيل الأوحد -
.لتودي بنفسك للقتل -

248
00:17:57,511 --> 00:18:01,711
أتذكر آخر مرّة حاولت إسقاط
منظّمة شريرة من الداخل؟

249
00:18:01,746 --> 00:18:02,950
.الأمر مختلف هذه المرّة -
لمَ؟ -

250
00:18:02,951 --> 00:18:05,373
لأنّك ستفعل هذا بصفتك (أوليفر كوين)؟ -
.أجل -

251
00:18:05,618 --> 00:18:07,986
ماذا عن حملة ترشّحك لمنصب العمدة؟

252
00:18:08,021 --> 00:18:12,309
لا يمكن أن تكون مرشّحًا فعّالًا لمنصب
.(العمدة والعمل تابعًا زائفًا لـ (دارك

253
00:18:12,344 --> 00:18:17,939
إسقاط (دارك) أهمّ، خاصّة وقد
.علمنا أن (أندي) تحت رحمته

254
00:18:17,974 --> 00:18:21,156
أوّلًا، ثمّة قائمة طويلة
.(من الأمور التي نجهلها عن (أندي

255
00:18:21,157 --> 00:18:24,291
ثانيًا أنت لم تقرر خوض
.(انتخابات العمدة لإسقاط (دارك

256
00:18:24,293 --> 00:18:27,828
خضتَها لأنّك وددت منح المدينة شيء
يعجز (السهم الأخضر) عن منحها إيّاه

257
00:18:27,830 --> 00:18:32,681
،الأمل والإلهام
.فلا تغفل عن هذا الهدف

258
00:18:33,929 --> 00:18:35,999
.(ولا حتّى من أجل (جون

259
00:18:48,045 --> 00:18:53,981
هذا الرجل خاننا، إذ أودى
.برجل بريء ومفيد لقبره

260
00:18:54,016 --> 00:18:58,359
،تآمر ضدّي وصدّكم
.ضد أخوته أجمعين

261
00:18:58,361 --> 00:18:59,827
...بارون)، أرجوك)

262
00:18:59,829 --> 00:19:03,897
،عقابه لن يكون منّي
.بل من الرجل الذي سعى لإيذائه

263
00:19:10,745 --> 00:19:13,716
.أرجوك يا (أوليفر)، لا تفعل هذا

264
00:19:14,612 --> 00:19:18,209
،إنّي أتوسّل إليك
.(بالله عليك يا (كوين

265
00:19:20,850 --> 00:19:23,939
،أرجوك، إنّي آسف
!آسف على كل ما فعلت

266
00:19:26,564 --> 00:19:28,578
!أرجوك ألّا تفعل هذا

267
00:19:35,131 --> 00:19:36,960
!أقوى

268
00:19:47,676 --> 00:19:53,653
معذرة، التم شمل صديقك
بأخيه بعد 8 سنين؟

269
00:19:53,688 --> 00:19:56,637
هذا جنون، صحيح؟ -
.أجل، جنون -

270
00:19:57,420 --> 00:20:00,220
هل أفدته بتجربتك بعد؟

271
00:20:00,222 --> 00:20:04,258
فإنّك أمضيت 5 سنين
.ظانّة أن (أوليفر) مات

272
00:20:06,362 --> 00:20:09,686
أعجز عن تصوُّر كم كان
.(ذلك عسيرًا عليك يا (ثيا

273
00:20:09,721 --> 00:20:11,149
.آسف

274
00:20:12,786 --> 00:20:15,836
.عليّ تلقي هذه المكالمة -
.لا بأس -

275
00:20:16,780 --> 00:20:18,922
،ألكس) يتحدّث)
.آسف

276
00:20:18,957 --> 00:20:20,107
أجل، ما الأخبار؟

277
00:20:21,193 --> 00:20:25,577
مرحبًا، ماذا تشربين؟
.فربّما أبتاع لك كأسًا آخر

278
00:20:25,612 --> 00:20:29,316
.لا أظنّ رفيقي سيرضى بذلك -
.لستُ أراه هنا -

279
00:20:29,318 --> 00:20:32,587
تبدين فتاة من النوعيّة التي
.يعني رفضها القبول

280
00:20:32,622 --> 00:20:34,388
.هيّا يا عزيزتي

281
00:20:42,665 --> 00:20:45,367
!ثيا)، توقّفي)

282
00:20:46,965 --> 00:20:48,870
ماذا تفعلين بحق السماء؟

283
00:20:58,581 --> 00:21:00,214
ألا يمكنك فعلها؟

284
00:21:02,451 --> 00:21:04,651
.لا أصدّق أن (أندي) عاد

285
00:21:08,531 --> 00:21:11,193
كيف تُراي أخبر (كارلي)؟

286
00:21:11,857 --> 00:21:13,260
.(من حقّها أن تعلم يا (جوني

287
00:21:13,262 --> 00:21:17,043
.خيرًا لها أن تظنّه ميّتًا -
.لستُ موقنة أن هذا القرار من حقّك -

288
00:21:17,078 --> 00:21:18,966
.وأنا لستُ موقنًا من أيّ شيء

289
00:21:21,537 --> 00:21:27,140
،لمّا علمت بشأن البرق لأوّل مرّة
(وينبوع (لازاروس) وما فعله بـ (ثيا

290
00:21:28,577 --> 00:21:31,643
بدأت تحضرني أحلام اليقظة
.(بعودة (أندي

291
00:21:32,915 --> 00:21:39,453
،كنت أحلم بتلك الفكرة
.عودة أخي

292
00:21:42,814 --> 00:21:46,612
.لم أتوقّع أن يعود فعلًا -
.أعلم -

293
00:21:50,892 --> 00:21:52,324
.سأجيب

294
00:21:58,340 --> 00:22:00,642
.(مرحبًا يا (ليلي -
.(مرحبًا يا (أوليفر -

295
00:22:00,643 --> 00:22:03,698
أتسمحين بدخولي؟ -
.طبعًا -

296
00:22:08,215 --> 00:22:10,928
.سأترككما لبرهة

297
00:22:16,813 --> 00:22:20,980
كيف حالك؟ -
أظنّه كما يُرام بقدر المتوقّع، صحيح؟ -

298
00:22:21,015 --> 00:22:25,522
،إنّي في حال ليس له مثيل
.أقلّه ليس هذا الأسبوع

299
00:22:26,969 --> 00:22:31,372
،لانس) بلّغنا بمعلومة)
.مزلق السفن 52 بالمرفأ

300
00:22:31,373 --> 00:22:34,519
فليستي) تحرّت عنه، والمنطقة)
.كاملة مغلقة طوال هذه الليلة

301
00:22:34,554 --> 00:22:36,977
أتظنّ (الأشباح) يعتزمون شيئًا هناك؟ -
.وربّما أخوك معهم -

302
00:22:37,664 --> 00:22:41,448
،كلّ مواجهاتنا مع (الأشباح) شرسة
.(ولن أجازف بأيّ منكم لأجل (أندي

303
00:22:41,450 --> 00:22:42,983
.لن تجازف، نحن نعرض المساعدة

304
00:22:43,791 --> 00:22:47,321
،مفهوم، لكن نحن فقط
.ثيا) و(لورل) خارج هذه المواجهة)

305
00:22:47,984 --> 00:22:49,230
.مفهوم

306
00:22:57,199 --> 00:23:03,550
حضرات السادة، جئتم جميعًا
.لهنا من مسيرات ودروب مختلفة

307
00:23:04,286 --> 00:23:09,647
،لكنّكم جميعًا مُثقلون بالمعرفة عينها
.ألا إنّها كون هذا العالم سقيمًا

308
00:23:09,682 --> 00:23:13,211
.لحسن الحظّ، ثمّة علاج لهذا السقم

309
00:23:15,401 --> 00:23:18,441
.(العلاج يا حضرات السادة هو (قفير

310
00:23:18,476 --> 00:23:22,823
هذه الكبسولات الصفراء التي
ابتلعتموها تقوم ببضعة أمور شيّقة

311
00:23:22,825 --> 00:23:25,847
.بما يشمل جعلكم متعاونين

312
00:23:26,408 --> 00:23:29,650
أعي الآن أن جميعكم متطوّعون
.وهذا أمر جدير بالفخر

313
00:23:29,685 --> 00:23:32,880
لكن أظننا جميعًا نتّفق
على أن أيّة سلسلة قيادة

314
00:23:32,915 --> 00:23:36,105
لا يمكن أن تكتنف خنوعًا
.أكثر من اللّازم

315
00:23:38,914 --> 00:23:43,833
.ربّما نحتاج لتجربة إيضاحيّة، اجثوا

316
00:23:49,842 --> 00:23:57,007
أهل هذه المدينة، بالأحرى أيّما
.(تبقّى منهم، يلقّبونكم بـ (الأشباح

317
00:23:58,527 --> 00:24:02,230
ويجهلون كم أنّهم مصيبون
.بذلك اللقب

318
00:24:02,265 --> 00:24:03,630
!بالأعلى

319
00:24:06,311 --> 00:24:07,887
.اقتلوا الأخضر

320
00:25:07,790 --> 00:25:09,971
.هذا ليس ذنبك يا (جون)، كان قراري

321
00:25:10,820 --> 00:25:12,936
.وما حرى أن أدعك تتخذه

322
00:25:12,938 --> 00:25:16,534
فليستي)، هلّا تتركينا للحظة؟) -
.كلّا، أعتقد أن عليّ البقاء -

323
00:25:17,543 --> 00:25:22,404
تذكرت توًّا أن لديّ شيء
.أيّما يكُن لأقوم به

324
00:25:23,058 --> 00:25:24,977
.أوليفر)، انسَ الأمر يا صاح)

325
00:25:25,718 --> 00:25:29,388
لقد نسيته، وإنّك كدت
.تودى بنفسك للقتل

326
00:25:29,822 --> 00:25:32,450
كنت أقرب بكثير للموت
.في أحيان أخرى

327
00:25:32,451 --> 00:25:35,024
.أندي) هو من اختار) -
.ليس لديك دليل على ذلك -

328
00:25:35,628 --> 00:25:40,234
،جون)، إنّك رأيت ما جرى الليلة)
.أولئك الرجال كانوا تحت تأثير شيء

329
00:25:40,235 --> 00:25:45,135
،أيًّا تكُن الحبّة التي تفسد مورّثهم
.(فإنّها تجعلهم طائعين لـ (دارك

330
00:25:45,137 --> 00:25:48,342
كونك متفانيًا تجاه أسرتك تفانيًا
.أعمى لا يعني أن تتوقّع أنّي مثلك

331
00:25:48,343 --> 00:25:50,846
.هذا ليس المغزى -
.غير صحيح -

332
00:25:50,847 --> 00:25:57,361
،الأسرة هي مغزى الأمر تحديدًا
مجرم أم لا، خاضع لتأثير أم لا

333
00:25:57,362 --> 00:26:01,571
أندي) ترك زوجته وابنه)
.(يعتقدانه ميّتًا لـ 8 سنين يا (أوليفر

334
00:26:01,572 --> 00:26:03,367
!لـ 8 سنين

335
00:26:04,557 --> 00:26:09,918
.ولا عذر يسوّغ له ذلك، لا عذر -
.جون)، لا دليل لديك على ذلك) -

336
00:26:09,919 --> 00:26:11,146
.أوليفر)، إنّك لست تدري)

337
00:26:11,200 --> 00:26:13,944
لديك نزعة غير مفسّرة لتعليل
.كلّ شيء متعلّق بالأسرة

338
00:26:13,945 --> 00:26:17,437
!ليست غير مفسّرة
...إنّي أطلب منك أن

339
00:26:17,470 --> 00:26:21,917
،)أطلب منك التحلّي بأمل في (أندي
.لأنّي بحاجة لهذا الأمل

340
00:26:22,834 --> 00:26:29,046
أحتاج للإيمان بأن مهما جرى
في حياتنا ومهما سكنتنا الظملة

341
00:26:29,048 --> 00:26:31,978
أحتاج للإيمان بأننا
!قادرون على العودة من ذلك

342
00:26:31,979 --> 00:26:35,452
وهذا تحديدًا ما قادك لاتّحاد
.القتلة بالعام الماضي

343
00:26:36,183 --> 00:26:40,126
.لا يبدو أنّك لم تتعلّم الدرس -
هل (فليستي) أخبرتك؟ -

344
00:26:40,127 --> 00:26:43,711
الانخراط مع (دارك) يا (أوليفر)؟
.أجهل كيف حتّى تتقبّل الفكرة

345
00:26:48,167 --> 00:26:52,448
،سنسقط هذا الرجل
.وكلّ الأفكار مباحة

346
00:26:52,449 --> 00:26:54,157
.(خلتك تتصرّف بشكل مختلف يا (أوليفر

347
00:26:54,578 --> 00:26:59,139
قتال (دارك) من الداخل مثل كقتال
.الظلام في ثنايا الظلال

348
00:26:59,140 --> 00:27:02,594
أتريد التصرّف بشكل مختلف؟
.إن أردت أفكار، فلا بأس

349
00:27:04,076 --> 00:27:07,650
دعنا نطيح بابن الفاجرة
.ذلك في وضح النهار

350
00:27:15,594 --> 00:27:18,148
.مرحبًا -
.جئت في موعدك -

351
00:27:19,214 --> 00:27:20,496
لأجل ماذا؟

352
00:27:20,666 --> 00:27:25,012
لتناول عضّاءة مشويّة
.مع قليل من الكزبرة وملح البحر

353
00:27:25,013 --> 00:27:30,240
.تحسّنت في إزالة الجلد بصخرة حادّة -
.لقد أكلت فعليًّا -

354
00:27:31,095 --> 00:27:33,043
.شكرًا لك

355
00:27:36,682 --> 00:27:40,865
أأنت بخير؟ -
.كان يومي عصيبًا -

356
00:27:42,141 --> 00:27:46,420
...(تايانا)
...يلزم أن

357
00:27:46,892 --> 00:27:51,624
.يلزم أن أخبرك نبأً عن أخيك -
فلاد)؟) -

358
00:27:53,076 --> 00:27:56,634
هل هو بخير؟ -
.كلّا -

359
00:27:57,548 --> 00:28:00,142
.آسف -
ماذا تقصد؟ -

360
00:28:00,573 --> 00:28:04,006
...هل هو -
.تايانا)، إنّي آسف جدًّا) -

361
00:28:12,364 --> 00:28:14,105
.مرحبًا -
.مرحبًا -

362
00:28:14,320 --> 00:28:19,590
آسف، جعلت (كورتس) يجلب لي مزيدًا
.من الأدوات لأتابع تحليلي لهذا الضرس

363
00:28:19,592 --> 00:28:23,988
لا بأس، لا أظننا سنأكل على
.هذه الطاولة الليلة بأي حال

364
00:28:24,363 --> 00:28:28,981
أوليفر) و(جون) مشغولان بقتال)
.شقيق (جون) الذي اتّضح أنّه حيّ

365
00:28:29,255 --> 00:28:30,871
هل لي أن أسأل عن ذلك؟

366
00:28:31,136 --> 00:28:34,264
لنقُل أنّك لم تعد أبرز الأحياء الذين
.يفضّلون أن يظنّهم الناس أمواتًا

367
00:28:34,265 --> 00:28:38,550
رغم ذلك، شقيق (جون) لديه
.عذر قويّ بعكس بعض الناس

368
00:28:38,585 --> 00:28:42,991
هل التقيت بأي ّحد؟ -
.طبعًا لا، أنا مشغول هنا بتحليل الضرس -

369
00:28:42,992 --> 00:28:45,165
أنت تماطل، (راي) إنّك لمّا
عدت من الموت

370
00:28:45,166 --> 00:28:47,812
كان يفترض أن تبدأ
العيش مجددًا، فماذا يجري؟

371
00:28:49,655 --> 00:28:52,022
تم إخباري بما جرى خلال
.الـ 6 أشهر الماضية

372
00:28:52,024 --> 00:28:55,053
.عن شركتي ومدينتي وحياتي

373
00:28:55,054 --> 00:29:00,129
،أشعر وكأنّي (توم سوير) يشاهد جنازته
.إلّا أنّه في حالتي لا أحد يحفل حقًّا

374
00:29:00,130 --> 00:29:01,605
.(هذا غير حقيقيّ يا (راي

375
00:29:01,606 --> 00:29:03,952
(تغيير اسم مدينة (ستارلينج
لمدينة (ستار) أمر لطيف

376
00:29:03,987 --> 00:29:07,313
.لكن انظري لما حدث بالمدينة

377
00:29:07,573 --> 00:29:11,131
،وشركتي، الكيان الذي بنيته
والتي تعيّن أن تعمّر أكثر منّي

378
00:29:11,132 --> 00:29:15,010
.تحتضر تقريبًا الآن -
.هذا لأنّها تحتاجك -

379
00:29:15,011 --> 00:29:18,823
لأفعل ماذا؟
ذات ما كنت أفعله قبيل موتي؟

380
00:29:18,824 --> 00:29:22,713
.جليًا أن ذلك لم يثمر خيرًا -
.الإشفاق على الذات لا يليق بك -

381
00:29:22,855 --> 00:29:25,954
،لا أظنّه إشفاقًا على الذات
.بل مصارحة للذات

382
00:29:27,106 --> 00:29:32,488
طالما سأعود للحياة، فعليّ أن
.أكتشف ما الذي سأحيا في سبيله

383
00:29:33,522 --> 00:29:34,779
.مفهوم

384
00:29:35,167 --> 00:29:38,408
.عبثت قليلًا بهذا الضرس الطاحن

385
00:29:39,397 --> 00:29:42,301
المركّب قطعًا أفسد البصمة
.الوراثية الباقية بالضرس

386
00:29:42,675 --> 00:29:44,319
.هذا ابتكار ابداعيّ جدًّا بالواقع

387
00:29:44,320 --> 00:29:48,493
أمن وسيلة لإعادة تشكيل المورّث
ليتسنّى لنا تبيّن هويّة أولئك الرجال؟

388
00:29:48,494 --> 00:29:52,138
،كلّا، حالما تفسد المورّثات
.تذهب لغير رجعة

389
00:29:52,162 --> 00:29:54,180
.أجل -
لذا طالما تلك نهاية مسدودة -

390
00:29:54,181 --> 00:29:57,618
ألقيت نظرة أخرى على البوليمر
.المصنوع به الضرس الزائف

391
00:29:57,623 --> 00:30:01,858
.وجدت آثار بسيطة لفلوريد الصوديوم -
الموجود بالماء؟ -

392
00:30:01,859 --> 00:30:05,951
محال أن يكون تركيزه في الماء
.عاليًا كفاية لترك أيّ أثر

393
00:30:05,952 --> 00:30:09,465
سيفعل إن أضافوا نسبة فلوريد
صوديوم أعلى من المعتاد لمياه الشرب

394
00:30:09,902 --> 00:30:14,034
،على سبيل المثال
.مؤسسة أُغلقت للسبب عينه

395
00:30:14,035 --> 00:30:15,337
"إغلاق مصحّة (مولر) النفسيّة"

396
00:30:15,808 --> 00:30:19,749
.مصحّة (مولر) النفسيّة -
عليك الإعجاب بسخرية القدر -

397
00:30:19,784 --> 00:30:21,745
دامين دارك) يحتفظ بجيشه)
من الرجال الطالحين

398
00:30:21,747 --> 00:30:22,864
.في مستشفى مجانين مُغلق

399
00:30:22,865 --> 00:30:27,784
لا بأس بالنسبة لرجل
.يظنّ حياته لم تثمر شيئًا

400
00:30:27,785 --> 00:30:29,086
.أجل

401
00:30:30,998 --> 00:30:32,966
.لن أنجو من بلايا تلك الحياة

402
00:30:33,375 --> 00:30:34,801
هل الخطة واضحة للجميع؟

403
00:30:34,802 --> 00:30:39,582
لم أستوضحها خلال أوّل 80 مرّة
.قلتها، لكن أظنني استوضحتها الآن

404
00:30:39,849 --> 00:30:41,221
ماذا يجري يا رفاق؟

405
00:30:42,451 --> 00:30:46,937
وجدت (فليستي) موقعًا يُرجح
.(أنّه قاعدة عمليات (الأشباح

406
00:30:46,939 --> 00:30:49,365
،لن يسهل هزم أولئك القوم
فما رأيك؟

407
00:30:50,523 --> 00:30:53,043
،)لسنا نحاول قهر (الأشباح
.فلا نملك قوّة بشريّة كافية

408
00:30:53,804 --> 00:30:55,617
.(نسعى لأسر (أندي

409
00:30:55,618 --> 00:30:59,035
يا رفاق، (أوليفر) كاد يُقتل
.(وهو يحاول مساعدة (أندي

410
00:30:59,036 --> 00:31:03,498
.ولن أسمح لكم بفعل الأمر نفسه -
.آسفة، لكن القرار ليس لك -

411
00:31:04,189 --> 00:31:07,946
،بذلت قصارى جهدي لإعادة أختي
.وأظن أخاك يستحق الصنيع عينه

412
00:31:07,947 --> 00:31:10,898
.لا يا (لورل)، لا أظنّه يستحقّه

413
00:31:11,830 --> 00:31:15,380
...(ولا أعلم ما أخبركم به (أوليفر -
أخبرنا بالشيئين الوحيدان المهمّين -

414
00:31:15,381 --> 00:31:18,368
،)أندي) خاضع لتأثير (دارك)
.وعلينا إخراجه

415
00:31:18,370 --> 00:31:20,964
لن أدعكم تخاطرون بحيواتكم
.لأجل شخص لا يستحق

416
00:31:20,965 --> 00:31:24,009
.هذا قرارك، لكننا اتخذنا قرارنا

417
00:31:24,309 --> 00:31:26,177
.لنتحرّك

418
00:31:39,713 --> 00:31:40,658
"وصلنا للموقع"

419
00:31:40,659 --> 00:31:43,535
القمر الاصطناعيّ يرصد أنشطة
.كثيرة جدًّا بالنسبة للـ 3 صباحًا

420
00:31:43,570 --> 00:31:46,134
أعتقد أن هناك نحو 50 شبح"
"ولا أعلم عدد المجندين

421
00:31:46,169 --> 00:31:51,234
لحظة، طالما يرتدي (الأشباح) زيّهم
المبهرج فكيف سنعرف (أندي) بينهم؟

422
00:31:51,236 --> 00:31:55,215
،هذا دور كاميراتكم البديعة الجديدة
.(ألا إنّهم هدية متواضعة من (كورتس

423
00:31:57,052 --> 00:32:00,122
عدسات الآشعة تحت الحمراء"
"ستزيل فعلًا أقنعة أصدقائنا الأشباح

424
00:32:00,123 --> 00:32:02,833
!يا للروعة -
مستعدتان؟ -

425
00:32:08,298 --> 00:32:09,333
.إنّي بالموقع

426
00:32:11,809 --> 00:32:12,616
.إنّي بالموقع

427
00:32:16,927 --> 00:32:20,589
،هذه ليست قاعدة عمليّات
.تبدو كمنطقة حشد

428
00:32:20,644 --> 00:32:21,917
حشد ماذا؟ -
.معدّات -

429
00:32:22,078 --> 00:32:25,280
."صناديق عسكريّة موسمة بـ "جي5:6

430
00:32:25,282 --> 00:32:26,922
"هل ثمّة معنى لذلك؟"

431
00:32:27,050 --> 00:32:29,651
.ربّما يلعبون لعبة تغطية الأرقام -
.دعينا نفترض أنّهم لا يفعلون ذلك -

432
00:32:29,653 --> 00:32:30,752
.لعبة تغطية أرقام مميتة

433
00:32:31,726 --> 00:32:33,021
.(نحتاج لتبيّن هوية (أندي

434
00:32:33,023 --> 00:32:35,608
،وحالما نفعل
.انتظرا إشارتي قبلما نشتبك

435
00:32:35,659 --> 00:32:38,126
.أجل، ربّما هذا الخيار غير متاح لي

436
00:32:39,068 --> 00:32:39,825
سبيدي)؟)

437
00:32:39,896 --> 00:32:41,796
تم رصدها في الطابق
.الـ 3 جنوب غرب البناء

438
00:32:41,798 --> 00:32:43,074
.أنا أيضًا تم رصدي

439
00:33:00,637 --> 00:33:02,538
.ربّما تتسنّى لي رؤية هدفنا

440
00:33:06,433 --> 00:33:07,840
.أنتظر التأكيد

441
00:33:12,329 --> 00:33:13,797
،ذلك هو، إنّك أمسكت به
.إنّه الشخص الذي عن يمينك

442
00:33:13,832 --> 00:33:15,784
.بالواقع هو من أمسك بي

443
00:34:00,110 --> 00:34:02,828
،أمسكت به، يبدو ثقيلًا جدًّا"
"أحتاج للمساعدة هنا

444
00:34:02,863 --> 00:34:04,051
"إنّي قادمة إليك"

445
00:34:19,429 --> 00:34:25,061
،)الأميرة (ميريدا
ألم يفُت ميقات نومك منذ قليل؟

446
00:34:28,075 --> 00:34:33,079
،لاحظت شيئًا في أسلوبك القتاليّ
.(درّبك (رأس الغول

447
00:34:33,347 --> 00:34:36,644
أخبريني، كيف حال (مالكولم) هذه الآونة؟

448
00:34:40,950 --> 00:34:43,418
.هذا عادةً يُجدي

449
00:35:00,837 --> 00:35:03,738
أندي) بحوزة الكناريّة السوداء وهي)
.تحتاج مساعدة لبلوغ نقطة المغادرة

450
00:35:08,082 --> 00:35:10,262
!دعهم لي -
أأنت واثق؟ -

451
00:35:10,370 --> 00:35:11,927
!اذهب

452
00:35:23,407 --> 00:35:27,402
.لطف منك أن تجيء -
.أخي احتاجني -

453
00:35:28,352 --> 00:35:29,999
.أخي الأخضر

454
00:35:37,895 --> 00:35:41,016
،شكرًا لك، شكرًا لك
.لكرًا لكم جميعًا

455
00:35:41,017 --> 00:35:43,420
.(شكرًا لك أيضًا يا (بالمر -
.على الرحب والسعة -

456
00:35:43,455 --> 00:35:45,833
،يطيب لي فعل شيء مفيد
.مرّت مدّة على ذلك

457
00:35:45,834 --> 00:35:48,771
أيعني هذا أن أتوقّع رؤيتك في العمل غدًا؟

458
00:35:49,157 --> 00:35:50,325
.كلّا

459
00:35:50,360 --> 00:35:53,558
لا يمكنني مزاولة نفس الأنشطة
.عديمة الفائدة والفاعليّة

460
00:35:53,559 --> 00:35:58,038
،سأفعل شيئًا مختلفًا
.سأفكّر لبعض الوقت وأتبين ما هو

461
00:35:58,382 --> 00:36:02,363
لكن تفكُّري يشمل تلبيتي لنداء
.البطل الخارق أيّان احتجتموني

462
00:36:04,728 --> 00:36:05,856
لأين تذهب؟

463
00:36:06,023 --> 00:36:09,478
لدي مناقشة مع أخي فات
.ميعادها منذ ردح طويل

464
00:36:09,513 --> 00:36:12,486
.آمل أن تكون محقًّا -
.وأنا أيضًا -

465
00:36:12,992 --> 00:36:14,439
.أنت كنت محقًّا -
بخصوص ماذا؟ -

466
00:36:14,440 --> 00:36:18,862
دارك)، فكّرت فيما قلته لي بشأن)
.قتاله، وسأقاتله في وضح النهار

467
00:36:18,863 --> 00:36:22,050
جيد، ماذا في بالك؟ -
.سترى -

468
00:36:27,134 --> 00:36:30,794
ما حرى أن نجيء على متن
!ذلك اليخت اللعين

469
00:36:30,829 --> 00:36:34,485
رجال (رايتر) استولوا على
.اليخت الذي عملنا عليه

470
00:36:36,620 --> 00:36:40,885
(كنت مدربة غطس و(فلاد
.كان عضوًا ضمن طاقم السفينة

471
00:36:40,886 --> 00:36:44,742
قتلوا كل امرئ كان
.في عهدتنا وجلبونا لهنا

472
00:36:45,789 --> 00:36:49,078
ماذا حدث مع (فلاد)؟

473
00:36:49,467 --> 00:36:53,066
.(كونكلين) -
!سأقتل ذلك الوحش -

474
00:36:53,537 --> 00:36:57,139
.تايانا)، انتظري، انتظري) -
!سأقتله جزاءً لما فعل -

475
00:36:57,608 --> 00:37:02,393
،كونكلين) شنيع)
.لكنّه ليس المشكلة

476
00:37:02,394 --> 00:37:04,649
.إن هو إلّا بيدق -
بيدق ضمن ماذا؟ -

477
00:37:05,616 --> 00:37:07,750
.(ضمن خطّة (رايتر

478
00:37:09,220 --> 00:37:11,074
ما هذه؟

479
00:37:11,255 --> 00:37:17,268
خريطة (ليان يو)، إذ تقود
.(لأيّما يبحث عنه (رايتر

480
00:37:18,162 --> 00:37:20,162
أيمكنك اتّباعها؟

481
00:37:20,164 --> 00:37:25,341
ليس بدون خريطة مسح
.تفصيليّ للجزيرة

482
00:37:25,829 --> 00:37:30,599
أنّى لنا خريطة كتلك؟ -
.لستُ أدري -

483
00:37:30,600 --> 00:37:34,263
،إنّها مجازفة، لكن جديرة بالمحاولة
.أحتاج مساعدتك للحصول عليها

484
00:37:41,685 --> 00:37:43,986
.شكرًا على مجيئك

485
00:37:44,702 --> 00:37:48,155
(أموقنة أن شرطة (ستار
لا تترقبني في المطبخ؟

486
00:37:48,156 --> 00:37:50,037
.لا تكُن ارتيابيًا لهذه الدرجة

487
00:37:52,329 --> 00:37:56,425
.هددتني بالاعتقال آخر مرّة زُرتك

488
00:38:00,071 --> 00:38:05,116
إذًا هل أعدت النظر في نصيحتي؟ -
.أجل -

489
00:38:05,409 --> 00:38:07,829
.وما زلت لن آخذ بها

490
00:38:08,133 --> 00:38:13,967
أنصت، أظنني ربّما وجدت
وسيلة مختلفة لأسيطر على نهمي للدم

491
00:38:13,968 --> 00:38:17,252
.وسيلة لا تنطوي على قتل الناس

492
00:38:17,746 --> 00:38:21,827
وماذا تشمل؟ -
.(دامين دارك) -

493
00:38:26,737 --> 00:38:31,847
،)ليلة أمس داهمنا (قفير
.(فواجهت (دامين

494
00:38:31,848 --> 00:38:37,497
،رأيت ما بمقدوره أن يفعل بقواه
فإذا به لمّا حاول استخدامها ضدّي

495
00:38:37,541 --> 00:38:43,912
،ارتدت عليه بالكامل
.فذهب نهمي للدم

496
00:38:43,914 --> 00:38:45,794
.أقلّه لفترة بسيطة

497
00:38:45,795 --> 00:38:51,690
لذا أودّك أن تساعدني لإيجاد
.وسيلة تجعل ذلك دائمًا

498
00:39:06,884 --> 00:39:09,269
.أندي)، أجهل حتّى من أين أبدأ)

499
00:39:14,236 --> 00:39:17,925
،أندي)، أحتاج للفهم)
أيمكنك مساعدتي للفهم؟

500
00:39:19,120 --> 00:39:21,966
!هل ما في هذا الملف حقيقيّ؟

501
00:39:22,987 --> 00:39:25,154
.(أجبني يا (أندي

502
00:39:43,140 --> 00:39:44,849
.إنّه حقيقيّ

503
00:39:45,142 --> 00:39:47,791
.جميعه حقّ

504
00:40:06,190 --> 00:40:11,186
تلك كثير من وسائل الإعلام
بالنسبة لـ... بماذا تدعوه؟

505
00:40:11,270 --> 00:40:13,598
.البرنامج الضعيف الهشّ -
.بالضبط -

506
00:40:13,599 --> 00:40:15,429
.يسرّني دومًا الاعتراف بكوني مُخطئًا

507
00:40:16,440 --> 00:40:19,448
.بالتوفيق في خطابك -
.شكرًا لك -

508
00:40:22,012 --> 00:40:26,674
.آسفة على تأخري -
.لا بأس، إننا بصدد البدء -

509
00:40:26,675 --> 00:40:32,072
إذًا لم يتم اعتقالي بسبب
.الاعتداء بالضرب بعد

510
00:40:32,416 --> 00:40:36,476
.لا أنفك أفكّر... لقتلته لو لم أمنعك

511
00:40:36,477 --> 00:40:39,274
.كنت قد خضت ليلة سيئة جدًّا وحسب

512
00:40:39,275 --> 00:40:45,465
.إنّما ألتمس أن تكون صبورًا قليلًا معي

513
00:40:49,707 --> 00:40:51,890
.شكرًا لكم جميعًا على المجيء

514
00:40:52,042 --> 00:40:58,914
مستشار حملتي، لا يرتأي أن
إنقاذ الخليج هو التحدّي الصحيح

515
00:40:58,916 --> 00:41:00,567
.وفقًا لحال المدينة الراهن

516
00:41:00,568 --> 00:41:04,909
لكنّي أودّ إعلامكم جميعًا أنّي لستُ
.(غافلًا عن مشاكل مدينة (ستار

517
00:41:06,001 --> 00:41:12,497
ولما جئت هنا اليوم لو لم أكُن واثقًا
.من أن برنامجي كفيل بحلّهم

518
00:41:12,730 --> 00:41:16,362
وسبب اختياري الخليج
.هو كونه ساريًا في قلب المدينة

519
00:41:17,368 --> 00:41:21,965
.إنّه مكشوف على مرأى الجميع

520
00:41:23,110 --> 00:41:26,813
(القتال لإنقاذ مدينة (ستار
.لن يتم في ثنايا الظلال

521
00:41:27,140 --> 00:41:29,612
.بل سيجري في وضح النهار

522
00:41:29,647 --> 00:41:34,484
...وأعدكم جميعًا

523
00:41:34,519 --> 00:41:37,919
.أنّي لن أكفّ عن القتال لإنقاذ هذه المدينة

524
00:41:41,654 --> 00:42:06,205
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

