1
00:00:01,242 --> 00:00:02,702
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:02,737 --> 00:00:04,104
.توصلت لهوية مشتبهنا حضرة المريب

3
00:00:04,204 --> 00:00:06,051
"أجهل مفاد هذا الرمز" -
"مفاده الفوضى" -

4
00:00:06,086 --> 00:00:08,699
،)لوني ميتشن)"
"المهنة: مخبول بدوام كامل

5
00:00:12,812 --> 00:00:15,100
!سبيدي)، إيّاك)

6
00:00:19,653 --> 00:00:22,698
أحيانًا لا تكون معاقبة امرئ
أفضل طريقة لتلقينه درسًا

7
00:00:22,733 --> 00:00:25,392
"بل معاقبة أعزّ الناس إليه"

8
00:00:25,427 --> 00:00:27,058
...(فليستي سموك)

9
00:00:27,689 --> 00:00:32,230
أتقبلين بجعلي أسعد
رجل على وجه الأرض؟

10
00:00:32,232 --> 00:00:33,445
!أقبل

11
00:00:53,996 --> 00:00:57,061
{\pos(190,230)}{\fad(300,800)\}{\fnArabic Typesetting\fs41\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}
"بعد 4 أشهر من الآن"

12
00:01:06,333 --> 00:01:11,302
...الآن أعلم، هذا ليس خطأي

13
00:01:12,839 --> 00:01:17,275
.بل مسؤوليّتي -
مسؤوليّتك؟ أن تفعل ماذا؟ -

14
00:01:17,277 --> 00:01:21,297
.أن أنهيه... سأقتلنَّه

15
00:01:21,765 --> 00:01:24,147
{\pos(190,230)}{\fad(300,800)\}{\fnArabic Typesetting\fs41\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}
"اليوم الراهن"

16
00:01:27,287 --> 00:01:29,721
أين (دامين دارك)؟

17
00:01:49,151 --> 00:01:50,446
أين (دارك)؟

18
00:01:50,610 --> 00:01:53,102
أين (دارك)؟

19
00:02:11,043 --> 00:02:16,022
{\fad(300,1500)\}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الرابع)"
"(( الحلقة الـ 10: (( ديون الدم"

20
00:02:16,537 --> 00:02:17,602
حالفك الحظّ؟

21
00:02:17,604 --> 00:02:20,802
(مجرّد مزيد من (الأشباح
.الذين يؤثرون الموت عن الاعتراف

22
00:02:21,017 --> 00:02:24,442
{\pos(190,230)}
.(لا أحد قطّ سيشي بـ (دارك

23
00:02:24,444 --> 00:02:29,130
{\pos(190,230)}
.جون)، علينا مخاطبة (آندي) مجددًا) -
.لا أحسب (آندي) في موضع للتعاون معنا -

24
00:02:29,165 --> 00:02:33,317
{\pos(190,230)}
،دارك) توارى، والآن ما لم يتبدّل الوضع)
.فإن (آندي) فرصتنا الفضلى للوصول إليه

25
00:02:33,319 --> 00:02:35,353
{\pos(190,230)}
.فليستي) ستخضع لجراحة أخرى)

26
00:02:35,355 --> 00:02:38,890
{\pos(190,230)}
إن أسرعنا، فربّما نراها قبل خضوعها
.لإجرائات التحضير للجراحة

27
00:02:38,892 --> 00:02:42,960
{\pos(190,230)}
،لا، لا، (دارك) مختفٍ
.كلّما طال اختفاؤه، صعب الإمساك به

28
00:02:42,962 --> 00:02:45,863
سأمكث هنا وأبحث عن شيء
.مفيد في خطّ التغذية المعلوماتية

29
00:02:46,425 --> 00:02:48,866
.هذا ما كانت ستودّني (فليستي) أن أفعله

30
00:02:52,605 --> 00:02:56,674
{\pos(190,230)}
،لن تفلت هذه المرة يا صاح
ربّما اقتنع (رايتر) بكذبك قبلًا

31
00:02:56,676 --> 00:03:03,147
{\pos(190,220)}
،لكن الآن في ظلّ هذه الخرائط
وكون هذه الآنسة الأوكرانيّة حيّة

32
00:03:03,149 --> 00:03:05,516
{\pos(190,220)}
.قُضي الأمر بلا مردّ

33
00:03:09,589 --> 00:03:13,837
.إنّه يحتاج للراحة لبرهة -
.لا أبالي، تابعا المضيّ -

34
00:03:14,227 --> 00:03:17,261
{\pos(190,220)}
وإن فقد وعيه، أتخطط لقتله؟

35
00:03:17,263 --> 00:03:19,931
.لا بأس، في عجالة

36
00:03:26,206 --> 00:03:32,610
،مهلًا، مهلًا، عليك الفرار بحياتك
.(سألهي (كونكلِن

37
00:03:32,612 --> 00:03:34,645
كيف؟ بالنزيف عليه؟

38
00:03:34,647 --> 00:03:39,514
أما هذا مؤثر؟
.هيّا بنا لنذهب

39
00:03:40,053 --> 00:03:44,989
{\pos(190,220)}
،لا تتعلّقي به كثيرًا يا عزيزتي
.فاحتمالات أن يظفر بعمر مديد ضعيفة

40
00:03:49,062 --> 00:03:50,658
{\pos(190,230)}
مرحبًا؟

41
00:03:51,313 --> 00:03:52,322
.مرحبًا

42
00:03:53,399 --> 00:03:54,866
كيف تشعرين؟

43
00:03:54,868 --> 00:03:59,470
{\pos(190,220)}
في أوج الاستعداد كيّما
.ينخس دواخلي زمرة أفراد

44
00:03:59,472 --> 00:04:02,639
{\pos(190,230)}
أقصد زمرة أطباء
.ليقوموا بعملهم الطبيّ

45
00:04:04,095 --> 00:04:07,812
{\pos(190,220)}
يعتقدون الجراحة الأخيرة
.ستعالج التلف العصبيّ

46
00:04:09,670 --> 00:04:14,500
{\pos(190,220)}
.(هذه من (أوليفر -
.لطف بليغ منه أن يمرّ بنفسه -

47
00:04:14,521 --> 00:04:16,236
{\pos(190,220)}
.أجل، لا بأس

48
00:04:16,237 --> 00:04:21,225
{\pos(190,220)}
أعي أنّه يبذل قصارى
.جهده لاقتفاء... الورود

49
00:04:21,227 --> 00:04:23,261
.وهذا هو الأهمّ

50
00:04:23,263 --> 00:04:26,230
كما أنّي أنعم بكلّ ما
.أحتاجه من دعم هنا

51
00:04:26,232 --> 00:04:26,810
فليستي)؟)

52
00:04:27,767 --> 00:04:30,310
.جئتك لتحضيرك للجراحة

53
00:04:31,430 --> 00:04:33,037
.سأكون كما يرام

54
00:04:34,650 --> 00:04:35,697
.أجل

55
00:04:36,576 --> 00:04:39,835
ألم تضق ذرعًا بهذا؟
.المحادثة ذات النهاية المسدودة عينها

56
00:04:39,979 --> 00:04:45,616
{\pos(190,220)}
،لن أعترف ولن أساعدك
فما رأيك أن تكفّ عن هدر وقتينا؟

57
00:04:46,655 --> 00:04:50,485
{\pos(190,220)}
السهم الأخضر طلب منّي
.(محادثتك حيال (دارك

58
00:04:55,261 --> 00:04:58,229
{\pos(190,220)}
،)أدهشتني يا (جون
.لم أتوقّع اتّسامك بهذه الغِلظة

59
00:04:58,231 --> 00:05:00,532
.إنّي حديث العهد بها -
وما السبب؟ -

60
00:05:00,533 --> 00:05:03,687
.(اسمها (فليستي

61
00:05:09,218 --> 00:05:11,907
"(شرطة مدينة (ستار"

62
00:05:11,942 --> 00:05:15,226
{\pos(190,220)}
أجل، أنصت، أعلم، مفهوم؟
...إنّما نفّذ فحسب

63
00:05:16,517 --> 00:05:18,938
.أنصت، سأهاتفك لاحقًا، وداعًا

64
00:05:19,953 --> 00:05:22,851
كيف حالها؟ -
.تجري جراحة مجددًا -

65
00:05:22,886 --> 00:05:25,570
وماذا جاء بك إليّ؟ -
.(أبحث عن (دامين دارك -

66
00:05:26,394 --> 00:05:33,184
{\pos(190,220)}
،لدينا بطاقة لم نكشفها بعد
.فإن كشفناها، سيعلم أنّك تتعاون معنا

67
00:05:33,185 --> 00:05:37,101
.(تودّ معرفة أين ألتقي (دارك -
.أجل -

68
00:05:37,370 --> 00:05:41,138
{\pos(190,220)}
،عندئذٍ لن تمكنك العودة لبيتك
.لحسن الحظّ لدينا حيّز في الوكر

69
00:05:41,140 --> 00:05:42,673
{\pos(190,220)}
.لدينا مكان يصلح للسكن

70
00:05:42,675 --> 00:05:45,543
ماذا عن (لورل)؟ -
.بإمكانها حماية نفسها -

71
00:05:45,545 --> 00:05:46,811
.أجل، بإمكانها ذلك

72
00:05:46,813 --> 00:05:50,842
{\pos(190,220)}
،عمارة مكاتب رقم 832 شارع 6
.الطابق الـ 30

73
00:05:50,843 --> 00:05:52,274
{\pos(190,220)}
لكن (فليستي) في المستشفى

74
00:05:52,275 --> 00:05:54,790
{\pos(190,220)}
،أنا و(لورل) سننشغل بحماية أنفسنا
.وهكذا سيتقلّص فريقك جدًّا

75
00:05:54,791 --> 00:05:57,707
{\pos(190,220)}
لن يهم أيّ من ذلك حالما
.(نتخلّص من (دارك

76
00:05:58,224 --> 00:06:00,224
{\pos(190,220)}
إذن تعود للقتل؟

77
00:06:01,628 --> 00:06:04,562
{\pos(190,220)}
.هذه المرّة فقط

78
00:06:51,834 --> 00:06:53,382
.(لوني ميتشن)

79
00:06:53,384 --> 00:06:56,259
(الرمز الذي وجدته في وكر (دارك
(مطابق للرمز الذي تركه (ميتشن

80
00:06:56,260 --> 00:06:58,854
لدى جثتيّ مساعديّ طبيب
.منذ بضعة أشهر

81
00:06:58,856 --> 00:07:01,890
لمَ تُرى (ميتشن) ما زال
يستهدف (الأشباح)؟

82
00:07:01,892 --> 00:07:04,960
(لمّا اختطف ابنة (دانفورث
.كان (دارك) هو من وشى بموقعه

83
00:07:04,962 --> 00:07:05,923
.هذا بغرض الثأر

84
00:07:05,958 --> 00:07:09,113
،رحل (دارك) قبل وصول (ميتشن) للوكر
.دارك) يسبق (ميتشن) بخطوة)

85
00:07:09,114 --> 00:07:12,367
.لكن (ميتشن) يتقدمنا بخطوة

86
00:07:12,369 --> 00:07:15,889
أجل، الآن سأتابع استجواب
.أخي العصيّ

87
00:07:16,474 --> 00:07:21,477
لحظة، أنّى وجدت بغتةً
قاعدة علميات (دارك)؟

88
00:07:21,479 --> 00:07:24,380
أجريت أخيرًا استجوابًا
.أوصلني لمعلومة

89
00:07:24,415 --> 00:07:26,248
.(سأتحرى كلّ ما باستطاعتي عن (ميتشن

90
00:07:26,250 --> 00:07:29,685
سأسئل أبي ما إن وجدت شرطة
.ستار) أيّة أدلّة في مسرح الجريمة)

91
00:07:38,757 --> 00:07:42,631
،)سيّد (كونكلِن
أثق بوجود سبب لهذا؟

92
00:07:42,633 --> 00:07:46,835
،كما قلت لك، (كوين) كاذب
.أخبرني أنّه قتلها

93
00:07:46,837 --> 00:07:49,271
.واتّضح أنّه يؤويها في مخبأ

94
00:07:49,273 --> 00:07:53,956
ما تفعله ورجالك خارج المعسكر
.لإشباع غرائزكم لا يهمّني

95
00:07:53,957 --> 00:07:58,080
،توقعت أن تقول ذلك
.ولهذا أحضرت هاتين معي

96
00:07:58,082 --> 00:08:00,816
وجدتهما عائدين من
.ناقلة بحرية محطّمة

97
00:08:00,818 --> 00:08:02,969
.حتمًا وجدا الخريطتين داخلها

98
00:08:03,004 --> 00:08:06,822
طالما لبث على هذه الجزيرة
طوال الوقت حسبما يزعم

99
00:08:06,824 --> 00:08:08,156
فما أدراه بمكانهما؟

100
00:08:08,158 --> 00:08:13,089
،جلبتهما لأجلك
.لأجل ما تفعله هنا أيًّا يكُن

101
00:08:13,124 --> 00:08:18,999
إلّا أنّك انتظرت طيلة الوقت
.مع فتاة زعمت قتلها

102
00:08:19,034 --> 00:08:25,374
،)إنّي دافعت عنك يا سيّد (كوين
.وكذّبتُ رجالي، انتهى ذلك

103
00:08:25,376 --> 00:08:30,712
.يمكنك قتله الآن إن شئت -
.كلّا، لديّ فكرة أخرى -

104
00:08:32,917 --> 00:08:35,317
!لا يمكنكم فعل هذا

105
00:08:36,687 --> 00:08:38,153
!لا يمكنكم فعل هذا

106
00:08:54,505 --> 00:08:59,408
كيف حال (فليستي)؟ -
.تجري جراحة طويلة -

107
00:08:59,410 --> 00:09:02,978
،سأقصد المستشفى خلال هنيهة
.لكنّي وددت العودة لهنا لأخذ شيء أوّلًا

108
00:09:02,980 --> 00:09:05,013
ماذا؟

109
00:09:11,374 --> 00:09:15,190
.قلبي لن يحتمل رؤية غريمك -
.(غريمي هو (آندي -

110
00:09:16,460 --> 00:09:19,254
.(تحتّم أن نستخلص معلومة عن (دارك

111
00:09:19,563 --> 00:09:21,930
.(اعتقدته ثأر (أوليفر

112
00:09:21,932 --> 00:09:25,267
،أوليفر) لديه ثأر)
.أما أنا أحاول تأمين أصدقائي

113
00:09:25,269 --> 00:09:26,841
.إنّك تشعر بالخيانة

114
00:09:27,071 --> 00:09:30,006
،)أشعر بالخيانة يا (ليلى
.لقد كان أخي، كان أسرتي

115
00:09:30,007 --> 00:09:31,861
.أعتقد أن هذه هي مشكلتك

116
00:09:32,977 --> 00:09:36,078
منذ سمعتَ بما فعله
(آندي) في (أفغانستان)

117
00:09:36,080 --> 00:09:40,144
،)تغيّرت نظرتك لـ (آندي
.إذ بات خائنًا إليك

118
00:09:40,718 --> 00:09:41,514
.أمسى العدوّ

119
00:09:41,515 --> 00:09:45,520
أجل، ثم عمَه في غيِّه
.(فصار أحد أشباح (دارك

120
00:09:45,522 --> 00:09:48,442
وإنّك تعامله كواحد من الأشباح
منذئذٍ، فبما أثمر إليك ذلك؟

121
00:09:48,466 --> 00:09:49,590
ما قصدك يا (ليلى)؟

122
00:09:49,625 --> 00:09:51,537
طالما تعجز عن التوغّل
لـ (آندي) بصفته شبح

123
00:09:51,572 --> 00:09:53,228
فربّما عليك محاولة التواصل
.معه بصفته أخيك

124
00:09:53,229 --> 00:09:59,067
.كلّا، لا يمكنني فعل ذلك -
.طبعًا يمكنك -

125
00:09:59,069 --> 00:10:03,138
إنّي شهدت الحبّ الذي تكنّه
.لأخيك يا (جوني) وقوّته، إنّه فولاذ

126
00:10:03,140 --> 00:10:07,909
،قبلما تتخلّى عن (آندي) الأخ
فاجعله يراك كما أراك

127
00:10:07,911 --> 00:10:11,713
رجل خاض أقاصي الأرض
.لأجل أحبّائه

128
00:10:12,428 --> 00:10:17,282
،وإن كان هذا سيفيد
.فاعتبره أمرًا يا جنديّ

129
00:10:24,428 --> 00:10:27,729
أأنت بخير؟ -
تقصدين بعدما عاد (ميتشن)؟ -

130
00:10:27,731 --> 00:10:30,732
.أوقن أنّه لا يطاردك -
ولمَ تراه يطاردني؟ -

131
00:10:30,734 --> 00:10:34,503
إنّي فقط حرقت وجهه بسلاح ناريّ
.(لمّا اعتراني ثوران ناجم عن (لازاروس

132
00:10:34,505 --> 00:10:36,772
...(ثيا)

133
00:10:36,774 --> 00:10:39,973
تذكرين صور مسرح الجريمة
(التي أرانا إيّاها (أولي

134
00:10:40,110 --> 00:10:44,166
حيث مساعدا الطبيب
وكتابة الرموز بالدم؟

135
00:10:44,201 --> 00:10:49,618
.ذلك الشخص وحش كليًّا -
.وحش سنمسك به -

136
00:10:49,620 --> 00:10:51,319
!لم أعُد أدري

137
00:10:51,321 --> 00:10:55,490
.ومؤخرًا يلازمني الإخفاق مهما حاولت -
ما قصدك؟ -

138
00:10:55,492 --> 00:11:01,263
،)لمّا هرّبنا شقيق (جون) من (قفير
.(واجهت (دامين دارك

139
00:11:01,265 --> 00:11:12,140
،حاول استخدام سحره المريب ضدّي
.لكن بعدئذٍ تحسّن نهمي للدم

140
00:11:12,142 --> 00:11:14,743
.نهمي تقريبًا اختفى تمامًا

141
00:11:14,745 --> 00:11:18,853
لا أدري، اعتقدت حقًّا
.أنّي بدأت أنعم بميزة ذلك

142
00:11:18,854 --> 00:11:22,451
.يبدو أنّك تنعمين بها فعليًّا

143
00:11:22,453 --> 00:11:26,973
عدا أن (ميتشن) طليق الآن
.ولديه نهم للدم خاصّ به

144
00:11:27,191 --> 00:11:31,927
.وهذا برمّته خطئي -
.لا يا (ثيا)، لا تفكّري بهذا الشكل -

145
00:11:31,929 --> 00:11:34,296
.فات الأوان

146
00:11:37,134 --> 00:11:40,769
.لا بأس يا عزيزتي، هوّني عليك

147
00:11:40,771 --> 00:11:42,137
!أبي

148
00:11:44,108 --> 00:11:46,141
...ماذا تفعل

149
00:11:46,143 --> 00:11:50,965
(لم أعلم أن صديقة (فليستي
.(هي ابنة (كوينتن

150
00:11:52,349 --> 00:11:55,617
.يا له من عالم صغير

151
00:11:57,454 --> 00:11:59,654
.عالم متناهي الصغر

152
00:11:59,656 --> 00:12:03,525
(ثيا)، إنّي أحاول إقناع (دونا)
بتناول طعام في المطعم

153
00:12:03,527 --> 00:12:07,796
.ربّما يحالفك الحظّ عنّي -
.أجل، أجل -

154
00:12:07,798 --> 00:12:10,832
.طبعًا، هلمّي -
.أجل، لا بأس -

155
00:12:13,437 --> 00:12:16,747
،كنت سأخبرك
...(ثم وقع مصاب (فليستي

156
00:12:16,782 --> 00:12:19,675
.أبي، أبي، لا بأس -
حقًّا؟ -

157
00:12:20,210 --> 00:12:22,878
.أودّك أن تسعد

158
00:12:22,880 --> 00:12:28,250
إذًا وجد (أوليفر) قاعدة عمليات
دارك)، وأظن الفضل لك في ذلك؟)

159
00:12:28,252 --> 00:12:31,349
لا فائدة لكوني دخيلًا إن عجزت
عن تقديم معلومة داخليّة، صحيح؟

160
00:12:31,688 --> 00:12:33,755
.دارك) سيدرك أنّك تعاوِن السهم الأخضر)

161
00:12:33,757 --> 00:12:36,507
،أظنّه أيقن من ذلك فعليًّا
.لا تقلقي، بوسعي حماية نفسي

162
00:12:36,508 --> 00:12:39,290
.إنّي قلق عليك -
.خلتنا تجاوزنا هذه الجزئيّة -

163
00:12:39,291 --> 00:12:43,039
.لا تجاوز لاهتمام أب بابنته

164
00:12:45,679 --> 00:12:49,011
رسالة نصيّة من خليلة جديدة؟ -
.رويدك، اخرجي من هنا -

165
00:12:49,046 --> 00:12:51,006
.المعمل الجنائيّ

166
00:12:51,008 --> 00:12:53,751
كلّفت نصف المحققين الجنائيين
.(بالعمل على مسرح حادث (قفير

167
00:12:53,752 --> 00:12:57,860
،لا أظنّهم سيتوصلون لشيء
.فـ (الأشباح) يحرّفون مورّثهم

168
00:12:57,861 --> 00:13:00,248
.وهذا يجعل ما توصّلوا إليه غريبًا

169
00:13:00,250 --> 00:13:03,462
الدم الذي رسم (ميتشن) به
.(الجداريّة ليس لـ (الأشباح

170
00:13:03,463 --> 00:13:06,431
وما أدراك؟ -
.توصّل الفريق الجنائيّ لتطابق -

171
00:13:07,182 --> 00:13:09,468
.تطابقان بالواقع

172
00:13:09,860 --> 00:13:14,362
،)مايكل) و(كريستل أولجين)
.والدا (ميتشن) بالتبنّي

173
00:13:14,364 --> 00:13:17,439
اُختطفا منذ 3 أيام
ميتشن) يصفّي خلافات قديمة)

174
00:13:17,440 --> 00:13:21,086
،)وضع دمائهما في وكر (قفير
.لذا جليًّا أن (دارك) هدفه التالي

175
00:13:21,087 --> 00:13:23,732
لكن (ميتشن) حتمًا
يختبئ بمكان ما، صحيح؟

176
00:13:23,733 --> 00:13:26,589
تعتقدينه منزله السابق؟ -
.منزله السابق شاغر الآن -

177
00:13:26,590 --> 00:13:29,411
أجل، ربّما لديهم نظام
.أمنيّ يمكننا اختراقه

178
00:13:29,413 --> 00:13:31,613
.سأتدبر ذلك

179
00:13:34,751 --> 00:13:37,667
.أو لا -
.اسمحي لي بالمحاولة -

180
00:13:40,824 --> 00:13:43,059
لحظة، من هذا؟ -
.إنّه هو -

181
00:13:43,956 --> 00:13:45,158
.تأهّبوا

182
00:14:01,846 --> 00:14:06,060
.هذا ليس مخيفًا بالمرّة -
.المقدمة خالية -

183
00:14:06,221 --> 00:14:07,269
.وهنا أيضًا

184
00:14:08,185 --> 00:14:11,724
فيما خلا النفايات والذباب
.وبعض الرسومات الجداريّة

185
00:14:12,833 --> 00:14:15,924
.لحظة، أظنني ربّما وجدت شيئًا

186
00:14:34,111 --> 00:14:40,135
،)توقّعت قدوم أصدقاء السيّد (دارك
.لكنّكم مفاجأة سارّة

187
00:14:41,318 --> 00:14:43,785
.بالذات أنت يا عزيزتي

188
00:14:44,400 --> 00:14:47,289
!مهلًا
.لا تتحرّكي

189
00:14:47,291 --> 00:14:50,792
.طريف، كنت سأقول لك ذلك

190
00:15:12,849 --> 00:15:14,716
.السلاح مزوّد بمحسّات حركة

191
00:15:18,945 --> 00:15:19,642
.جيّد

192
00:15:26,411 --> 00:15:28,563
هل ظننتني سأقتلك؟

193
00:15:29,032 --> 00:15:31,905
ولمَ تراي أقتلك؟

194
00:15:34,471 --> 00:15:38,489
.إنّك من أنقذتني من نفسي

195
00:15:42,879 --> 00:15:47,682
،هيّا إذًا
.اضربيني برميتك الفُضلى

196
00:15:51,822 --> 00:15:55,690
،ويلاه، هذا جميل
هل تلقّيت دروس صوت؟

197
00:15:55,692 --> 00:15:59,327
!ابتعدي يا (ثيا)، لا تقربها -
.لن أمسّها بسوء أبدًا -

198
00:15:59,329 --> 00:16:01,288
...أما أنت

199
00:16:06,970 --> 00:16:08,258
سبيدي)، أأنت بخير؟)

200
00:16:09,145 --> 00:16:12,829
ما العمل الآن؟ -
.نتبيّن ما يحيط به علمًا -

201
00:16:25,147 --> 00:16:28,637
ألا نخوض مجازفة رعناء
مع شرير خبل هنا؟

202
00:16:28,672 --> 00:16:32,073
.أقصد أن هذا الرجل يجب أن يُقصى

203
00:16:32,108 --> 00:16:33,820
.يُقصى بعيدًا جدًّا

204
00:16:33,822 --> 00:16:36,523
ميتشن) وجد قاعدة)
.عمليات (دارك) بلا أيّ عون

205
00:16:36,525 --> 00:16:39,293
،أودّ أن أعرف كيف
وأودّ معرفة مكان (دارك) الآن

206
00:16:39,294 --> 00:16:41,828
.ولتناله الشرطة حالما أفرغ منه

207
00:16:41,830 --> 00:16:46,599
ميتشن) يتّسم بنحو 10 سجايا جنون)
مختلفة، فلم تصدّق كلمة يقولها لك؟

208
00:16:46,601 --> 00:16:50,937
،ليس لدينا خيار آخر
.والآن فرغت من هذا النقاش

209
00:16:50,939 --> 00:16:54,307
.اتركاني على انفراد معه -
.ظننتنا تجاوزنا هذه الجزئيّة -

210
00:16:54,309 --> 00:16:59,179
،يؤسفني تخييب أملك
أفق، أين (دامين دارك)؟

211
00:17:00,680 --> 00:17:02,600
.عاد لبيته

212
00:17:04,504 --> 00:17:08,079
،كنت أخطط حفلًا له
...حين قاطعتم

213
00:17:09,933 --> 00:17:13,126
!أنبئني بمكانه -
وإلّا ماذا؟ -

214
00:17:13,128 --> 00:17:19,879
انظر إليّ، ماذا عساك فاعل
ولم أستمتع به قبلًا؟

215
00:17:20,918 --> 00:17:22,649
!مهلًا -
!ارحلي -

216
00:17:22,684 --> 00:17:24,921
.كلّا، ثمّة نبأ عليك سماعه

217
00:17:31,313 --> 00:17:33,112
ماذا؟

218
00:17:33,114 --> 00:17:36,883
،فليستي) بارحت غرفة العمليّات)
.دونا) راسلتني بالخبر توًا)

219
00:17:36,885 --> 00:17:41,108
،لم يخبروني بالمشكلة
.لكنّي لا أستبشر خيرًا

220
00:17:42,257 --> 00:17:44,023
.عليك الذهاب للمستشفى

221
00:17:49,971 --> 00:17:51,698
عدت للمزيد؟

222
00:17:51,700 --> 00:17:54,834
هل ضرب أخيك الصغير
يسعدك قليلًا؟

223
00:17:54,836 --> 00:17:56,646
.(لستُ فخورًا بما فعلت يا (آندي

224
00:17:57,472 --> 00:18:02,244
.إنّي بالواقع مخزيّ منه -
أنت يا (جون)؟ يا حضرة السامي العليّ؟ -

225
00:18:02,837 --> 00:18:09,344
أتذكر آخر مرّة أوسعتني ضربًا
حتّى نزفت مفاصل أصابعك؟

226
00:18:10,105 --> 00:18:11,417
.أجل، أذكر

227
00:18:11,419 --> 00:18:15,494
منذ 10 سنوات حين
.اكتشفت ما كنت تفعله

228
00:18:15,529 --> 00:18:21,519
،أجل، أقنعتني أن أتطوّع للتجنيد
.وأن أغدو مستقيمًا كأخي الكبير

229
00:18:22,697 --> 00:18:25,598
،وقد حاولت
.صدقًا حاولت يا صاح

230
00:18:25,600 --> 00:18:29,842
،حاولت بما يكفي لخداعك
.لأن تلك لم تكُن هويتي

231
00:18:29,877 --> 00:18:32,472
.(لأن الأمر كان منوطًا بك دومًا يا (جون

232
00:18:32,474 --> 00:18:36,409
،لأنّي كنت وصمة عار
.وأفعالي الشائنة ألحقت بك الخزي

233
00:18:36,411 --> 00:18:41,128
،لا يا (آندي)، هذا غير صحيح
.إنّي فعلت ما فعلتُ لأنّي أحبّك يا صاح

234
00:18:41,216 --> 00:18:42,949
.(بلى، إنّي فعلًا أحبّك يا (آندي

235
00:18:42,951 --> 00:18:46,619
.أحببتك وما زلت

236
00:18:46,621 --> 00:18:50,590
آندي)، إنّك ما تزال أخي الصغير)
.الذي كنت أسهر وألاعبه بأوراق اللعب

237
00:18:50,592 --> 00:18:53,726
.مرورك بذلك العناء ذنبي

238
00:18:53,728 --> 00:18:59,463
لكن أتحسب حقًّا (دامين دارك) يبالي بك؟ -
.يؤمن أن العالم يحتاج لإعادة بدء -

239
00:18:59,498 --> 00:19:02,368
وصدقًا يا (جون) بعد ما
(شهدناه في (أفغانستان

240
00:19:02,370 --> 00:19:06,424
أيمكنك إخباري بالنقيض؟ -
.مفهوم -

241
00:19:06,808 --> 00:19:10,777
إذًا أنت و(دارك) تحرقان
.القرية لإنقاذها، مفهوم

242
00:19:10,779 --> 00:19:15,383
،مالكولم ميرلن) تحدّث بالنغمة عينها)
لكن يا (آندي)، (دارك) أذى صديقة لي

243
00:19:15,418 --> 00:19:20,379
،صديقة مقرّبة
.امرأة خيرًا منك ومنّي مجتمعين

244
00:19:20,414 --> 00:19:24,149
،لا يهمّ أن (دارك) يودّ إنقاذ العالم
.لقد تمادى وشطح

245
00:19:25,389 --> 00:19:28,938
(لذا إنّي أناشدك يا (آندي
...وأتوسّل إليك

246
00:19:30,686 --> 00:19:35,234
من أخ لأخ... أين أجد (دارك)؟

247
00:19:39,042 --> 00:19:46,697
.(إنّه يحب التحدث عن (ستونهايفن

248
00:19:47,582 --> 00:19:52,085
عن مظهر أوراق الشجر
.هناك في الخريف

249
00:19:54,536 --> 00:19:58,084
.(شكرًا يا (آندي -
.لا تشكرني -

250
00:19:58,119 --> 00:20:02,058
.إنّك مخزيّ، الآن نحن متعادلان

251
00:20:06,101 --> 00:20:08,701
.(سبيدي)

252
00:20:09,660 --> 00:20:15,541
هكذا نادتك الشقراء الثرثارة ذات
الثوب الجلديّ الأسود، صحيح؟

253
00:20:15,543 --> 00:20:17,944
.يشق عليك النظر إليّ، أعلم

254
00:20:17,946 --> 00:20:21,247
،هكذا تشعرين
.لكنّي أدين لك بشكر

255
00:20:21,249 --> 00:20:24,317
.التعميد بالنار، إنّه لسموّ فائق

256
00:20:24,875 --> 00:20:30,757
إنّك حرقتِ نقاط ضعفي
.كعنقاء تنهض من الرماد

257
00:20:30,759 --> 00:20:35,328
إن خلت حرق وجهك ممتعًا
فواصل الكلام

258
00:20:35,330 --> 00:20:39,065
.وسأنشب عينك بسهم -
إذًا لمَ تكبحين نفسك؟ -

259
00:20:39,909 --> 00:20:45,691
.أعلم أنّك تشائين قتلي -
!لأن بإمكاني التحكّم بنفسي -

260
00:20:45,692 --> 00:20:47,473
.كلّا، لا يمكنك

261
00:20:47,475 --> 00:20:52,011
،تحسبين ذلك بإمكانك وتزعمينه
.لكنّي أبصر الحقيقة في عينيك

262
00:20:52,013 --> 00:20:57,950
،النهم للقتل
!ما ألذّه

263
00:21:01,437 --> 00:21:02,021
ألم أقُل لك؟

264
00:21:09,919 --> 00:21:11,679
.وداعًا يا عزيزتي

265
00:21:13,668 --> 00:21:19,119
(وسط مدينة (ستار)، اعتقلت شرطة (ستار"
"هاربًا مُدانًا بالقتل والاختطاف

266
00:21:19,154 --> 00:21:21,701
.(مرحبًا يا (دونا -
أين كنت؟ -

267
00:21:22,277 --> 00:21:25,578
...إنّي
.تعيّن أن أتواجد هنا

268
00:21:26,505 --> 00:21:29,306
(قالت (ثيا) إن (فليستي
.خرجت من غرفة العمليّات

269
00:21:29,341 --> 00:21:33,866
أجل، أجل، وقد شُخصت
.تشخيصًا جديدًا

270
00:21:33,901 --> 00:21:40,321
ماذا؟ -
.يعجزون... يعجزون عن مداواتها -

271
00:21:43,031 --> 00:21:45,331
ما قصدك بعجزهم عن مداواتها؟

272
00:21:45,333 --> 00:21:49,855
...الضرر الذي ألم بحبلها الشوكيّ

273
00:21:49,890 --> 00:21:54,474
،)إنّه دائم يا (أوليفر
.لن تسير مجددًا

274
00:21:54,476 --> 00:22:03,015
.لا، لا، سنستشير طبيبًا آخر -
لا، لا... هذا تشخيص الطبيب الآخر، مفهوم؟ -

275
00:22:03,017 --> 00:22:06,018
هذا تشخيص الطبيب الذي
.(جاء من مدينة (سنترال

276
00:22:07,589 --> 00:22:09,555
.إنّه الطبيب المنشود

277
00:22:09,557 --> 00:22:12,248
.أينَها؟ أحتاج لرؤيتها

278
00:22:12,293 --> 00:22:14,555
.في غرفة الاستشفاء -
"لدينا تقرير خاص" -

279
00:22:14,590 --> 00:22:18,312
لوني ميتشن) اعتقلته توًّا)"
"(شرطة مدينة (ستار

280
00:22:18,443 --> 00:22:21,411
المدعي العام (لورل لانس) تواجدت"
"بالموقع لتشهد الاعتقال

281
00:22:21,413 --> 00:22:24,016
"سنخبركم بالتطورات فور الكشف عنها"

282
00:22:35,178 --> 00:22:36,778
!توقّف

283
00:22:36,780 --> 00:22:40,548
ماذا؟ -
.توقف -

284
00:22:43,220 --> 00:22:48,321
.إنّك أطلقت يدي فيه -
.هذا قبلما أرى العلامات على بطنه -

285
00:22:53,330 --> 00:22:57,097
.يمكنك أن تطالعها ما شئت بعد موته

286
00:22:57,977 --> 00:22:59,601
.إنّي أحتاجه

287
00:23:01,738 --> 00:23:04,337
.لا، لا، لا، ليتراجع الجميع

288
00:23:04,775 --> 00:23:09,778
،أحصي 5 بنادق
.وأنت لديك مسدس

289
00:23:09,780 --> 00:23:13,027
ماذا ستفعل؟
.لا يمكنك الهرب

290
00:23:16,639 --> 00:23:18,313
.لن أهرب

291
00:23:34,013 --> 00:23:35,970
.لم أرك منذ مدّة

292
00:23:35,972 --> 00:23:37,939
.لم ننهِ محادثتنا

293
00:23:37,941 --> 00:23:44,212
إذن يفترض أن أمتنّ للغاية
وأخبرك بما أعرف عن مكان (دارك)؟

294
00:23:45,489 --> 00:23:47,291
.هيهات

295
00:23:58,929 --> 00:24:01,029
.احرص على قتله

296
00:24:12,926 --> 00:24:16,489
هل فقدت صوابك تمامًا؟ -
.لا أملك وقتًا للجدال -

297
00:24:16,563 --> 00:24:19,397
،جيد، لأنّه لم يبقَ شيء للجدال
...إذ إن ما فعلتَه

298
00:24:19,399 --> 00:24:21,012
ما فعلتُه؟

299
00:24:21,768 --> 00:24:25,002
،فعلت ما اضطررت إليه
.بعدما جعلتِه ضروريًّا

300
00:24:25,724 --> 00:24:28,940
(ميتشن) اعتقلته شرطة (ستار)
.لأنّك بلّغتهم عنه

301
00:24:28,942 --> 00:24:32,877
احتجزت رجلًا كسجين
!لأجل ما يشبه ثأرًا شخصيًّا

302
00:24:32,879 --> 00:24:39,082
أتعلمين عدد الأرواح التي أزهقها (دامين
دارك) و(قفير) خلال الـ 6 أشهر الخالية؟

303
00:24:39,117 --> 00:24:41,450
.لعلّه ثأر، لكنّه ليس شخصيًّا

304
00:24:42,849 --> 00:24:44,867
...أجهل ما عساه الأدهى

305
00:24:44,902 --> 00:24:47,225
،إيمانك فعليًّا بما تقول
.أم توقّعك أن أؤمن به

306
00:24:47,227 --> 00:24:49,153
.(دسست مقتفيًا بـ (ميتشن

307
00:24:49,154 --> 00:24:51,963
،)سيقودنا لـ (دارك
.عندئذٍ نطيح بكليهما

308
00:24:51,965 --> 00:24:57,068
وإن فشلت خطّتك الرئيسة
.ستكون قد أعدت إطلاق قاتل مختلّ

309
00:24:57,070 --> 00:25:01,339
.(كما فعلتِ مع (سارّة -
.هذا ظلم -

310
00:25:01,341 --> 00:25:05,492
ماذا يجري؟ -
.أوليفر) هرّب (ميتشن) من الاعتقال) -

311
00:25:05,980 --> 00:25:09,084
ماذا؟ -
.أستغلُّ (ميتشن) للوصول لـ (دارك)، انتهى -

312
00:25:09,776 --> 00:25:14,032
،إن كان لدى أحدكما اعتراض
.فإنّكما تعرفان مكان الباب

313
00:25:14,067 --> 00:25:16,766
.لورل)، أمهلينا برهة)

314
00:25:19,386 --> 00:25:22,167
.(لا أملك وقتًا لمحاضرة يا (جون -
(لا محاضرة يا (أوليفر -

315
00:25:22,168 --> 00:25:25,110
لكن اِعلم أن (آندي) أعطاني خيطًا
.لـ (دارك) وإنّي أعمل عليه

316
00:25:25,134 --> 00:25:27,441
جيد، ماذا وجدت؟ -
...للأسف، كانت نهاية سدّ، لكن -

317
00:25:27,895 --> 00:25:30,535
.لكن لا شيء، لا شيء -
أوليفر)، أعلم أنّك جريح الفؤاد يا صاح) -

318
00:25:30,731 --> 00:25:34,803
لكن اِعلم أن أيًّا يكُن ما تنويه
.فإنّي أعاضدك

319
00:25:34,869 --> 00:25:37,782
لكن؟ -
.(لكنّك تماديت جدًّا يا (أوليفر -

320
00:25:37,817 --> 00:25:43,075
إنّك استعدت إنسانيّتك التي
.فقدتَها منذ التقيتك أوَّل مرّة

321
00:25:43,077 --> 00:25:46,378
(أعلم أنّك تودّ الثأر لـ (فليستي
.من (دامين دارك)، وعليك ذلك

322
00:25:46,380 --> 00:25:49,748
لكن لا تخسر ما جعلها
.تحبّك من الأصل

323
00:25:59,460 --> 00:26:05,879
مرحبًا، ماذا جاء بك؟ -
...مررت لأقول لك -

324
00:26:05,933 --> 00:26:09,069
.لا يمكنني الاستمرار

325
00:26:09,636 --> 00:26:16,175
مشاكل التحكّم بالغضب لديّ
.أقلّ تحكّمًا مما ظننت

326
00:26:16,177 --> 00:26:22,447
سميت ما تكابدينه مشكلة تحكّم بالغضب
.لأنّي أجهل بما أسميه غير ذلك

327
00:26:22,449 --> 00:26:28,754
،كل ما أعلم هو أن شيئًا يضايقك جدًّا
.وإن عرفته، فربّما تمكنني مساعدتك

328
00:26:28,756 --> 00:26:34,979
.لا يمكنك، حقًّا لا تُمكن مساعدتي حياله

329
00:26:35,095 --> 00:26:38,043
،لا أصدّق ذلك
.لا أصدّقه مثقال ذرّة

330
00:26:38,065 --> 00:26:41,236
ثيا)، إنّك كابدت من المآسي)
.ما يفوق طاقة امرئ

331
00:26:41,237 --> 00:26:46,238
،وعوض الانهيار، فها أنت ذي
.تعملين يوميًّا لإعادة بناء مدينتك

332
00:26:46,240 --> 00:26:52,311
،)إنّك تنعمين بصلابة الفولاذ يا (ثيا
.وهذا ما جذبني إليك أصلًا

333
00:26:53,332 --> 00:26:54,749
.شكرًا لك

334
00:26:54,949 --> 00:26:58,617
.إنّي... لستُ مستعدّة فحسب

335
00:26:58,619 --> 00:27:03,021
،حين تصبحين مستعدّة
.سأكون بانتظارك

336
00:27:04,541 --> 00:27:05,921
.اتّفقنا

337
00:27:17,538 --> 00:27:20,983
يا للهول، ماذا فاتني؟

338
00:27:21,280 --> 00:27:23,015
.قصّة يطول شرحها

339
00:27:23,477 --> 00:27:26,979
،باختصار، (ميتشن) فرّ
.وهو يطارد (دارك)، وإنّنا نتعقّبه

340
00:27:26,981 --> 00:27:30,328
لحظة، ما العمل إذا خرج
وبدأ يؤذي الناس؟

341
00:27:30,329 --> 00:27:32,448
.هذا تحديدًا منظوري -
.لا يهم -

342
00:27:32,483 --> 00:27:35,389
.تتحدث مثله -
.كلّا، أقصد أن المقتفي يختفي -

343
00:27:35,390 --> 00:27:38,364
،فقدنا الإشارة توًّا
!حتمًا وجد المقتفي

344
00:27:38,365 --> 00:27:39,693
.أضعناه

345
00:27:41,428 --> 00:27:46,236
ماذا نفعل الآن؟ -
.لستُ أدري -

346
00:27:48,168 --> 00:27:51,603
.كانت تلك الخطّة بأسرها -
.(أوليفر)، اذهب وزُر (فليستي) -

347
00:27:51,939 --> 00:27:54,842
...ليس الآن يا (جون)، ليس و -
متى إذًا يا (أوليفر)؟ -

348
00:27:55,409 --> 00:27:57,549
.إنّها تحتاجك

349
00:27:57,865 --> 00:28:00,415
.والآن أعتقدك أيضًا تحتاجها

350
00:28:00,881 --> 00:28:03,148
.(سنجد (ميتشن

351
00:28:03,150 --> 00:28:08,632
أنصت، إنّهما كما يرام، اتّفقنا؟
.سنجد حلًّا

352
00:28:09,920 --> 00:28:14,998
.لكن الآن عليك أن تكون برفقتها

353
00:28:18,782 --> 00:28:20,765
،مستشفى (ستارلينج) العام"
"استقبال الطوارئ

354
00:28:26,340 --> 00:28:28,507
.مرحبًا أيّها الغريب

355
00:28:34,815 --> 00:28:39,484
.آسف لأنّي لم أجئ بوقت سابق

356
00:28:39,486 --> 00:28:42,521
...إنّما
.عدم مجيئي ذنب لا يُغتفر

357
00:28:42,523 --> 00:28:47,793
(يُغتفر فقط إن كنت في (بالي
أو ما شابه، كنت في (بالي)؟

358
00:28:47,795 --> 00:28:50,875
...لا، لقد كنت -
.تقاتل في الشوارع -

359
00:28:50,910 --> 00:28:56,034
.(غالبًا قاتلت أناسًا كثُر بحثًا عن (دارك -
.(لم أرد زيارتك إلّا بعدما يُقتَل (دارك -

360
00:28:56,036 --> 00:29:00,224
وهل حالفك الحظّ؟ -
.نعمل على بعض الخيوط -

361
00:29:00,374 --> 00:29:02,708
.أخبرني أنّك لم تتصرّف بجموح

362
00:29:02,710 --> 00:29:05,644
...حسنٌ

363
00:29:07,381 --> 00:29:14,453
...إنّما
...لا أقوى إلّا أن أفكّر بـ

364
00:29:14,455 --> 00:29:20,092
(السبب في فوز (دارك
هو لأنّي تمنّعت عن التمادي بما يكفي

365
00:29:20,094 --> 00:29:26,298
،ولو أنّي تماديت بما يكفي
.لربّما ما كنتِ هنا الآن

366
00:29:27,114 --> 00:29:33,610
أجهل المغزى مما أفعله
بصفتي السهم الأخضر

367
00:29:35,306 --> 00:29:38,189
طالما أعجز عن حماية
.أعزّ الناس إليّ

368
00:29:38,190 --> 00:29:41,487
ما الجدوى من فعل ذلك إن
خسرت ذاتك في خضمه؟

369
00:29:41,488 --> 00:29:44,931
.أجل -
.ثمّة شيء آخر علينا التحدّث عنه -

370
00:29:45,019 --> 00:29:52,021
...الأطباء، قالوا إنّي -
.أعلم -

371
00:29:52,526 --> 00:29:54,993
مقصدي هو أننا
لم نتبادل أيّة نذر حقيقية

372
00:29:54,995 --> 00:29:57,596
.لذا مبدأ السرّاء والضرّاء لا ينطبق هنا

373
00:29:57,598 --> 00:29:59,106
عمَّ تتكلمين؟

374
00:29:59,141 --> 00:30:02,318
وربما السبب الحقيقيّ لعدم
...تواجدك هنا هو لأن

375
00:30:02,353 --> 00:30:03,402
.(فليستي)

376
00:30:07,941 --> 00:30:11,777
الممرضة أخذت هذا منك
.في غرفة الطوارئ

377
00:30:12,742 --> 00:30:15,012
!أنّى تجرأت على ذلك؟

378
00:30:22,256 --> 00:30:25,808
.سأحيا معك في السراء والضرّا -
.اتّفقنا -

379
00:30:36,870 --> 00:30:37,882
.إنّه يهذي

380
00:30:37,917 --> 00:30:42,340
رايتر)، يمكنني إيجاد)
.مبتغاك بشرط واحد

381
00:30:42,982 --> 00:30:46,453
ما مرادك؟ -
.(أودّ سلامة (تايانا -

382
00:30:47,147 --> 00:30:50,649
لذا ما دامت حيّة
.سأتعاون معك

383
00:30:50,651 --> 00:30:55,220
،إنّه يتلاعب بك
ماذا برأيك كان يفعل منذ البداية؟

384
00:30:55,222 --> 00:30:57,289
.إن أعطيته مراده سينقلب عليك

385
00:30:57,291 --> 00:30:59,124
اتّفقنا أم لا؟

386
00:31:06,635 --> 00:31:08,546
.خذوهما للسجن

387
00:31:11,235 --> 00:31:13,548
.لا يمكنك الوثوق فيه

388
00:31:14,508 --> 00:31:20,538
،)تذكّر يا (كونكلن
.لا جزء من خطّتي يتطلّبك حيًّا

389
00:31:33,727 --> 00:31:40,565
،نخرج كل ليلة
نتأهب ونخاطر بحيواتنا

390
00:31:40,567 --> 00:31:45,706
نقاتل القتلة والبشر الفائقين
.وأسوأ سجايا الآدمين

391
00:31:45,741 --> 00:31:51,583
.إلّا أنّها أقوى منّا جميعًا -
.لن أجادلك -

392
00:31:51,845 --> 00:31:54,147
.أوليفر)، ربّما توصلنا لشيء)

393
00:31:54,182 --> 00:31:57,516
(قال شقيق (جون) إنّنا قد نجد (دارك
.(في مكان يسمى (ستونهايفن

394
00:31:57,518 --> 00:31:59,518
قال (ديج) إن هذا الخيط
.كان نهاية مسدودة

395
00:31:59,520 --> 00:32:02,621
هذا كان قبل قيامنا بإسناد
ترافقيّ لموقع المقتفي

396
00:32:02,623 --> 00:32:07,626
.وتوصلنا لعنوان سكنيّ -
.ميتشن) يطارد (دارك) حيث يقطن) -

397
00:32:07,628 --> 00:32:12,497
،سنخرج لهناك
.وتراءى لي أنّك قد تودّ مرافقتنا

398
00:32:13,383 --> 00:32:15,776
.شكرًا لك، هيّا بنا

399
00:32:22,409 --> 00:32:26,236
،لا بأس
.(تحدّثت توًّا للسيد (دارك

400
00:32:26,237 --> 00:32:29,181
.إنّه قادم في الطريق

401
00:32:29,183 --> 00:32:31,416
.ما أمقت الزحام المروريّ

402
00:32:32,862 --> 00:32:34,147
.ربّما يتأخر لفترة

403
00:32:34,588 --> 00:32:38,979
لا أرى مانعًا من أن نستمتع
.قليلًا ريثما يصل

404
00:32:44,086 --> 00:32:47,098
.لعلمكما، هذا ليس خطأكما

405
00:32:47,922 --> 00:32:53,305
،والدك أخطأ في حقّي
.وتتحتّم معاقبته على هذا

406
00:32:53,998 --> 00:33:01,179
،ليس مسؤولًا عن مصاب وجهي
.ليس بشكل مباشر، لكن بشكل عرضيّ

407
00:33:01,778 --> 00:33:07,686
أوَليست هذه ماهية الفوضى؟
تقاطع أحداث غير مرتبطة ظاهريًّا؟

408
00:33:18,841 --> 00:33:21,514
من يملك البيت؟ -
.تملكة شركة وهمية -

409
00:33:21,549 --> 00:33:23,568
عجزنا عن تبيّن كافّة
.(التفاصيل بدون (فليستي

410
00:33:24,128 --> 00:33:26,262
وهل نحن موقنون
أن (ميتشن) بالداخل؟

411
00:33:27,698 --> 00:33:30,845
.أجل

412
00:33:31,068 --> 00:33:31,993
.نحن موقنون

413
00:33:32,203 --> 00:33:34,103
.انظرا

414
00:33:47,451 --> 00:33:49,251
!انبطح أرضًا

415
00:33:49,253 --> 00:33:55,925
،أولًا تمسك بي، ثم تهرّبني
.والآن تودّ إمساكي ثانيةً

416
00:33:55,927 --> 00:33:59,528
.احسم قرارك -
.لنجهز عليه -

417
00:34:04,468 --> 00:34:06,472
!أخرجاهما من هنا

418
00:34:06,811 --> 00:34:08,170
!هيّا بنا

419
00:34:08,178 --> 00:34:09,393
!هيّا

420
00:34:25,818 --> 00:34:27,412
.لننفصل -
.مفهوم -

421
00:35:04,194 --> 00:35:08,001
.ها أنا أراها -
.اخرس -

422
00:35:08,036 --> 00:35:14,393
ثمّة نفحة منّي داخلك
.تتوسل للخروج وإطلاق جماحها

423
00:35:23,214 --> 00:35:26,366
أين أسرتي؟

424
00:35:30,461 --> 00:35:32,123
.إنّي أنقذتهما

425
00:35:37,360 --> 00:35:42,865
،أودّ إيضاح أمرًا
.أريتك مرارًا أنّك عاجز عن هزمي

426
00:35:42,867 --> 00:35:44,504
.إنّك أنقذت أسرتي

427
00:35:45,896 --> 00:35:48,687
لذا سأمهلك بضعة أسابيع
.لتمضيها مع أسرتك

428
00:35:48,722 --> 00:35:52,627
.لذا استمتع بما بقي من عمرك

429
00:35:56,380 --> 00:36:03,185
،أخطأتني عمدًا
.خاب رجائي فيك

430
00:36:23,819 --> 00:36:26,319
هل زوجة (دارك) وابنته
في حيازة الشرطة؟

431
00:36:26,321 --> 00:36:29,373
أخبرتا الشرطة أنهما ليستا
.زوجته وابنته

432
00:36:29,408 --> 00:36:30,824
.كانت لديهما هويات مزيفة ونحوه

433
00:36:31,415 --> 00:36:34,529
...(سبيدي)
أأنت بخير؟

434
00:36:34,564 --> 00:36:38,521
.(أجل، إنّما آسفة أنّي أفلتُّ (ميتشن

435
00:36:38,522 --> 00:36:41,122
.يسرّني أنّك بخير فحسب

436
00:36:41,124 --> 00:36:43,458
.(سأذهب لزيارة (فليستي

437
00:36:49,432 --> 00:36:53,167
استخدم الصينيون هذه
.الجزيرة كسجن

438
00:36:53,169 --> 00:36:54,936
.أوقن أنّك لم تعلم ذلك

439
00:36:54,938 --> 00:36:58,196
قيل إن قضاء العقوبة هنا
.أسوأ من قضائها بأي سجن

440
00:36:58,231 --> 00:37:02,490
أظنني سأتحقق بنفسي من مدى الفاعلية
.التي أبدع بها الصينيون هذا السجن

441
00:37:07,517 --> 00:37:09,798
رايتر) سيفرغ منك في النهاية)

442
00:37:09,833 --> 00:37:12,783
ثم سيتسنى لي وإيّاك وقت
.لا يقاطعنا خلاله أحد

443
00:37:19,129 --> 00:37:21,457
.إنّك فقدت دمًا جمًّا

444
00:37:21,765 --> 00:37:24,599
ما حرى أن تدع تلك
.الجراح مفتوحة هكذا

445
00:37:24,601 --> 00:37:28,305
.شكرًا لك -
.إنّك أنقذت حياتي ثانيةً -

446
00:37:29,138 --> 00:37:35,176
.فعلًا، وعلى حساب حياتك -
.لم تستحقي الموت -

447
00:37:35,178 --> 00:37:39,568
،أنت رجل صالح
.لأحبَّك أخي

448
00:37:47,123 --> 00:37:49,557
.(أخبرتك فعليًّا بكل ما أعلم يا (جون

449
00:37:50,094 --> 00:37:52,939
.(لم أجئ لاستجوابك يا (آندي

450
00:38:12,345 --> 00:38:17,852
.شكرًا لقدومك -
.أجل، إنّي سعيد بقدومي -

451
00:38:17,854 --> 00:38:19,654
.ومسرور لكونك هاتفتني

452
00:38:20,784 --> 00:38:24,800
.لعلمك، هذا محير قليلًا -
.أجل -

453
00:38:25,261 --> 00:38:28,396
،أوّلًا تسري علاقتنا ثم تنقطع
...والآن نحن

454
00:38:28,398 --> 00:38:31,232
.نشرب النبيذ

455
00:38:32,753 --> 00:38:37,271
أنصت، ثمّة شيء حدث مؤخرًا اليوم

456
00:38:37,273 --> 00:38:43,678
وأعتقد أنّي وددت الاعتراف لك
.بأنّك أصبت

457
00:38:43,680 --> 00:38:46,781
.إنّي أقوى مما أظن

458
00:38:47,523 --> 00:38:51,588
مفهوم، نخب كونك أقوى، صحيح؟

459
00:39:01,297 --> 00:39:04,399
كيف تشعرين؟ -
منذ متى وأنت ماكث هنا؟ -

460
00:39:04,401 --> 00:39:06,467
.ليس منذ وقت طويل كفاية

461
00:39:06,469 --> 00:39:11,483
.آسف لكوني رحلت -
.أظنّك اعتذرت فعليًا -

462
00:39:11,508 --> 00:39:15,028
.لم أعتذر ولا حتّى من قريب

463
00:39:17,247 --> 00:39:23,217
.(لعلمك، أظنني أودّ الذهاب لـ (بالي -
.أجل -

464
00:39:23,219 --> 00:39:27,055
أتودّي مرافقتي؟ -
.أجل -

465
00:39:27,911 --> 00:39:30,509
.سأذهب لأي مكان معك -
حقًّا؟ -

466
00:39:30,894 --> 00:39:32,260
.لديّ سؤال واحد

467
00:39:33,797 --> 00:39:36,197
ماذا يفعل (دامين دارك) في (بالي)؟

468
00:39:36,988 --> 00:39:42,869
،أسئل فقط لأنّك ما زلت هنا
.لدينا بعض العمل لننجزه

469
00:39:43,658 --> 00:39:46,586
أنّى تصيرين قويّة جدًّا هكذا؟

470
00:39:47,544 --> 00:39:50,982
.احتذيت حذوك

471
00:39:57,587 --> 00:39:59,954
.صهٍ

472
00:40:02,158 --> 00:40:05,326
أجريت لكما حجزًا
.في فندق (فيرمونت) لشهر

473
00:40:05,328 --> 00:40:08,262
ستكونان بأمان هناك
.ريثما نجد بيتًا جديدًا

474
00:40:08,264 --> 00:40:13,620
وماذا عن الرجل الذي هاجمنا؟ -
لوني ميتشن)؟) -

475
00:40:13,636 --> 00:40:18,246
.لن يؤذيكما ثانيةً -
.أولئك المقتصين الذين أنقذونا -

476
00:40:20,282 --> 00:40:23,845
،)حبيبتي الأعز (روف
هل تحدثينني بنبرة انتقاد؟

477
00:40:23,847 --> 00:40:27,804
أجل، لكن ليست نبرة
.الانتقاد التي تتصورها

478
00:40:28,322 --> 00:40:34,203
.تعيّن أن تقتل السهم الأخضر الليلة -
.كما قلتِ، أنقذ حياتيكما -

479
00:40:34,238 --> 00:40:36,963
.لكان سلوكًا سيئًا لو قتلته الآن

480
00:40:36,965 --> 00:40:40,466
،مشروع إعادة التكوين شبه جاهز
.وقد اقتربنا جدًّا من اللعب

481
00:40:40,468 --> 00:40:44,504
أتذكرين ما وعدتك به؟ -
.بداية جديدة -

482
00:40:44,506 --> 00:40:50,710
وستنالينها حالما نحرق
.هذا العالم عن بكرة أبيه

483
00:40:57,302 --> 00:41:00,292
{\fad(500,800)\}{\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting\fs41\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}
"بعد 4 أشهر من الآن"

484
00:41:00,684 --> 00:41:03,350
{\fnArabic Typesetting\fs40\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}
،)بري ثورب)"
"مواليد 1936، الوفاة 1981

485
00:41:21,083 --> 00:41:25,473
أأنت بخير؟

486
00:41:25,688 --> 00:41:27,754
وهل أنت بخير؟

487
00:41:30,492 --> 00:41:32,743
.كلّا

488
00:41:32,744 --> 00:41:35,245
تعلم ما عليك فعله، صحيح؟

489
00:41:36,545 --> 00:41:39,393
.عليك قتل ابن الفاجرة

490
00:41:41,399 --> 00:42:05,814
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

