﻿1
00:00:03,433 --> 00:00:05,800


2
00:00:05,835 --> 00:00:06,768


3
00:00:06,873 --> 00:00:08,470
لا أثر على انها ستتوقف

4
00:00:08,505 --> 00:00:10,072
فقط ستكون لوقت متأخر

5
00:00:10,107 --> 00:00:12,172
فرانكلين, أنا لست بعجله لترك الاحتفال

6
00:00:12,208 --> 00:00:13,908
شكرا لذوق والدك الممتاز

7
00:00:13,943 --> 00:00:14,775
في السكوتش والبنات 

8
00:00:14,811 --> 00:00:16,844
- الرجل يعرف موظفينه
-امم

9
00:00:16,879 --> 00:00:18,913


10
00:00:40,435 --> 00:00:42,301
 اوه انطفأت الكهرباء . هيا 

11
00:00:42,337 --> 00:00:44,437
لابد أنها من العاصفة

12
00:00:44,472 --> 00:00:45,605
انتظري اعلم أن والدي يحتفظ

13
00:00:45,640 --> 00:00:48,107
بمصباح هنا في مكان ما

14
00:00:50,511 --> 00:00:52,745


15
00:00:52,780 --> 00:00:53,812
هل سمعتي ذلك؟

16
00:00:53,848 --> 00:00:55,213
أحدهم يحاول الاقتحام؟

17
00:01:00,788 --> 00:01:02,154


18
00:01:02,189 --> 00:01:05,089
<i>Finis omnium nunc est.</i>
<font color="#0000ff">جملة لاتينيه معناها - نهاية كل شيء الآن- </font>

19
00:01:10,997 --> 00:01:12,229


20
00:01:14,134 --> 00:01:15,599


21
00:01:19,272 --> 00:01:23,140
لذا, الكهرباء متوقفه, والهواتف لا تعمل

22
00:01:23,175 --> 00:01:24,074
هل تعلم ماذا يعني ذلك؟

23
00:01:24,109 --> 00:01:25,676
لا مكالمات من العمل في وقت متأخر من الليل

24
00:01:25,711 --> 00:01:27,644
لمقاطعة لعبتنا naked Twister.

25
00:01:27,680 --> 00:01:28,812
ماذا, لماذا لا تزالي مرتدية ملابسك؟

26
00:01:28,847 --> 00:01:30,080
لابد أن أذهب إلى القسم

27
00:01:30,115 --> 00:01:31,514
ماذا, الآن ؟

28
00:01:31,550 --> 00:01:34,184
لا لايوجد ما هو أكثر رومانسية من العتمة

29
00:01:34,219 --> 00:01:35,385
نعم ولا يوجد ماهو أكثر قتلا

30
00:01:35,420 --> 00:01:37,953
أنت تعلم كما أعلم أن بمجرد غياب الاضواء

31
00:01:37,989 --> 00:01:39,188
أمور سيئة تحدث

32
00:01:39,223 --> 00:01:40,956


33
00:01:40,992 --> 00:01:42,124
ما ذلك بحق الجحيم؟

34
00:01:42,160 --> 00:01:43,959
إشارة الذعر من مكتب التحقيق الخاص

35
00:01:43,995 --> 00:01:46,662
لقد أعددته من أجل ألكسيس عندما تكون هناك 

36
00:01:46,698 --> 00:01:48,064
لا توجد خدمة

37
00:01:49,300 --> 00:01:51,300
هذه الكابتن باكيت إلى المركز

38
00:01:51,335 --> 00:01:53,102
ألكسيس

39
00:01:53,137 --> 00:01:54,468
ماذا حدث؟ هل أنتي بخير ؟

40
00:01:54,504 --> 00:01:56,871
نعم. هذا الشخص أفتحم المكان مع فأس

41
00:01:56,907 --> 00:01:58,173
يصرخ بجملة ما باللاتينيه

42
00:01:58,208 --> 00:02:00,108
من ثم وقع ميتا

43
00:02:00,143 --> 00:02:01,943
ماذا قال؟

44
00:02:01,978 --> 00:02:02,844
لا أعلم. كل ذلك حدث بسرعة

45
00:02:02,879 --> 00:02:05,180
هل هذا ما أقتحم به؟

46
00:02:05,215 --> 00:02:07,115
نعم, بالحديث عن تحطم طرفا منها

47
00:02:07,150 --> 00:02:09,317
يتضح أنها فأس الحريق من الردهة بالأسفل

48
00:02:09,352 --> 00:02:11,451
بالتالي الدخيل لابد أنه أمسك به وهو بطريقه للاعلى

49
00:02:11,486 --> 00:02:14,021
لكن لماذا؟ أعني , هناك طرق اسهل 

50
00:02:14,056 --> 00:02:15,322
لاقتحام هذا المكتب

51
00:02:15,357 --> 00:02:16,456
نعم, وبصمت أكثر

52
00:02:16,491 --> 00:02:18,959
بالتأكيد لم يكن بنيته التسلل على أي شخص

53
00:02:18,994 --> 00:02:20,027
هل وجدتي هوية مع الشخص؟

54
00:02:20,062 --> 00:02:22,196
لا. لا يوجد محفظة و

55
00:02:22,231 --> 00:02:24,164
وجهاز البصمات الخاص بكم لا يعمل

56
00:02:24,200 --> 00:02:25,265
بسبب الجو

57
00:02:25,300 --> 00:02:27,400
لقد نزف حتى الموت من جرح على جانبه الايسر

58
00:02:27,436 --> 00:02:29,368
تخميني أنه أيا كان ما طعن به 

59
00:02:29,403 --> 00:02:31,637
ثقب شريان تحت الترقوة

60
00:02:31,672 --> 00:02:33,740
بعد ذلك, كان لديه ما يقارب 30 دقيقة

61
00:02:33,775 --> 00:02:35,208
لساعة بالكثير

62
00:02:35,243 --> 00:02:38,878
حسنا, لقد أتى هنا مع هذا حوالي الساعة التاسعة مساءًا

63
00:02:38,913 --> 00:02:40,379
بعدها بقليل خر صريعًا

64
00:02:40,414 --> 00:02:43,682
إذا لابد أنه طعن بين الثامنة والثامنة والنصف

65
00:02:43,718 --> 00:02:46,818
هناك ... 
هناك سوار مستشفى

66
00:02:46,854 --> 00:02:49,855
اسم دخيلنا جي. شو

67
00:02:49,890 --> 00:02:52,224
وكان مريض في ...

68
00:02:52,259 --> 00:02:55,326
منشأة بيكمور النفسية 

69
00:02:55,362 --> 00:02:56,928
عجبا

70
00:02:56,964 --> 00:02:58,096
هل تعرفها؟

71
00:02:58,132 --> 00:03:00,732
هي مستشفى نفسي للمجرمين المختلين

72
00:03:00,768 --> 00:03:05,069
مختلنا حامل الفأس مريض نفسي هارب

73
00:03:08,307 --> 00:03:10,440
المولد الاحتياطي لا يعمل جيدا

74
00:03:10,476 --> 00:03:12,276
نعم, تعتقد أن مكان كهذا مفترض أن يكون مجهز جيدا

75
00:03:12,311 --> 00:03:13,244
نحن هنا من أجل سجين هارب

76
00:03:13,279 --> 00:03:15,846
للتو حاول قتل شخصين بفأس

77
00:03:15,882 --> 00:03:18,515
أمم... أنتظر هنا

78
00:03:18,550 --> 00:03:20,850

79
00:03:20,886 --> 00:03:24,720
هيه, أنا أيضا سأحاول الهرب لو كنت أعيش هنا

80
00:03:24,756 --> 00:03:26,956
من يعلم ماذا يفعلون بهم هناك

81
00:03:26,992 --> 00:03:29,225
لا يمكن أن يكون هناك أسوأ مما فُعل تاريخيا

82
00:03:29,261 --> 00:03:32,295
عدة ثقافات أخذت الامراض النفسية إشارة إلى أنهم مسحورين

83
00:03:32,330 --> 00:03:34,697
تراوحت العلاجات, حسنا, بين الصلوات 

84
00:03:34,732 --> 00:03:36,899
وحفر الجمجمة لاستخراج الشياطين

85
00:03:36,934 --> 00:03:38,233
بالتأكيد الطرق العلاجية

86
00:03:38,269 --> 00:03:39,301
أصبحت أسوأ من المرض

87
00:03:39,336 --> 00:03:40,969
المسؤول قادم في الحال

88
00:03:41,005 --> 00:03:42,905
شكرا يارجل

89
00:03:42,940 --> 00:03:45,107
محققين
أنا دكتور بروك مارتن

90
00:03:45,142 --> 00:03:46,775
هل وجدتم جابريل شو ؟

91
00:03:46,811 --> 00:03:49,912
لا, هو وجدنا 
لكن ليس قبل أن يطعن

92
00:03:49,947 --> 00:03:51,880
هذا شنيع

93
00:03:51,916 --> 00:03:55,149
جابريل شو كان هنا في بيكمور للعشرين عام الماضية

94
00:03:55,185 --> 00:03:56,250
ماذا فعل؟

95
00:03:56,286 --> 00:03:58,552
لقد أقتحم منزل لرجل يدعى وارن كرون

96
00:03:58,587 --> 00:04:00,822
وحاول قتله وعائلته بالكامل

97
00:04:00,857 --> 00:04:02,290
وارن كرون محب الخير ؟

98
00:04:02,325 --> 00:04:03,524
أتذكر العناوين الرئيسية

99
00:04:03,559 --> 00:04:06,227
ألم يقل مهاجمه أنه نوع من أنواع الملائكة المنتقمين؟

100
00:04:06,262 --> 00:04:07,795
جابريل الملاك ذو الرتبة العليا ... الرسول الآلهي

101
00:04:07,831 --> 00:04:09,330
مادة العلم المسيحي

102
00:04:09,365 --> 00:04:10,964
جابريل شو كان مقتنع

103
00:04:10,999 --> 00:04:13,066
أنه في مهمة من الرب

104
00:04:13,101 --> 00:04:14,267
لتخليص العالم من الشر

105
00:04:14,303 --> 00:04:18,138
هذه المهمة لم تستطع الأدوية النفسية 

106
00:04:18,173 --> 00:04:21,107
والصدمات الكهربائية لمدة 20 سنة من صرفه عنها

107
00:04:21,143 --> 00:04:22,809
هل لديك فكرة من قد يريده ميتا؟

108
00:04:22,845 --> 00:04:24,010
لا أحد

109
00:04:24,046 --> 00:04:27,179
احتكاك جابريل بالعالم الخارجي كان معدوما تقريبا

110
00:04:27,215 --> 00:04:29,315
غرفته بالاسفل هنا

111
00:04:29,350 --> 00:04:31,951
هل لديك فكرة كيف استطاع الهرب؟

112
00:04:31,986 --> 00:04:35,154
نعم لقد سرق بطاقة مرور من أحد الممرضين

113
00:04:35,189 --> 00:04:39,191
لقد اكتشفنا أنه مفقود في ظهيرة اليوم

114
00:04:39,227 --> 00:04:42,328
الظهر؟ لماذا بحق الجحيم لم تتصل بالشرطة من قبل؟

115
00:04:42,363 --> 00:04:43,795
من المفترض ذلك, ادرك ذلك الآن

116
00:04:43,831 --> 00:04:46,030
الرجل اتى إلى مكتبي يلوح بفأس

117
00:04:46,066 --> 00:04:46,965
لذا أرسلت

118
00:04:47,000 --> 00:04:49,167
مجموعة من الممرضين للبحث عن جابريل

119
00:04:49,202 --> 00:04:53,371
بحثوا طوال اليوم وعادوا بخُفيّ حنين

120
00:04:53,406 --> 00:04:55,439
- ماعدا ...
- ماعدا ماذا؟

121
00:04:55,475 --> 00:04:58,276
أحد الممرضين لم يعد إلى الآن

122
00:04:58,311 --> 00:04:59,777
ديف هلمبي

123
00:04:59,812 --> 00:05:03,180
حاولت الاتصال به لك الهواتف لا تعمل

124
00:05:03,215 --> 00:05:05,548
هل هناك مشاكل بين ديف وجابريل في الماضي؟

125
00:05:05,584 --> 00:05:09,519
لديهم خلافات, نعم

126
00:05:09,554 --> 00:05:13,048
في الحقيقة, البطاقة التي سرقها جابريل هي بطاقة ديف

127
00:05:13,826 --> 00:05:16,126
لكن ديف يعمل معنا منذ وقت طويل

128
00:05:16,162 --> 00:05:18,161
هو ليس من النوع الذي قد يقتل أحد

129
00:05:18,196 --> 00:05:19,495
إذا كنت تعتقد أنه قتله

130
00:05:19,530 --> 00:05:21,297
لقد أرسلت ممرض خارجا للقبض على

131
00:05:21,332 --> 00:05:23,666
رجل عنيف ومختل عقليا

132
00:05:23,702 --> 00:05:25,534
من المحتمل أنه حاول تخدير جابريل

133
00:05:25,570 --> 00:05:27,036
وخرجت الأمور عن السيطرة

134
00:05:27,072 --> 00:05:29,839
بالتالي, ديف طعن جابريل , لكن فقده في العاصفة

135
00:05:29,874 --> 00:05:31,908
يارفاق, هل تسمعون ذلك؟

136
00:05:35,245 --> 00:05:37,079


137
00:05:41,251 --> 00:05:43,085
هناك شيء هنا

138
00:05:52,561 --> 00:05:54,028


139
00:05:54,063 --> 00:05:55,329


140
00:05:58,367 --> 00:06:00,234
كان بامكانك أن تخبرني عن مشاكل القوراض لديك

141
00:06:00,269 --> 00:06:02,036
ليس لدينا واحده

142
00:06:02,071 --> 00:06:03,738
ليس عادة

143
00:06:03,773 --> 00:06:06,073
لابد أن العاصفة قادتهم لأرض أعلى

144
00:06:06,109 --> 00:06:07,808
هذا أنجيل؟

145
00:06:07,844 --> 00:06:12,678
نعم, لكنه .... برسومات

146
00:06:12,714 --> 00:06:14,981
شياطين
صفحة بعد صفحة منهم

147
00:06:15,016 --> 00:06:18,084
ريان, خافي, هل يوجد أحد هنا؟

148
00:06:18,120 --> 00:06:19,418
نعم, ليني, نحن هنا تحدثي

149
00:06:19,454 --> 00:06:21,221
حسنا, تعالوا إلى المشرحة

150
00:06:21,256 --> 00:06:23,389
لقد وجدت شيء مقلقًا

151
00:06:23,424 --> 00:06:25,125
نعم, حسنا, هذا يبدو أنه يحدث في أغلب الأنحاء

152
00:06:31,298 --> 00:06:32,898
إذا, ماهو الشيء العـ.....

153
00:06:35,369 --> 00:06:37,102
واو

154
00:06:37,138 --> 00:06:38,003
هل هذا دم؟

155
00:06:38,038 --> 00:06:40,205
حسنا, ليس وفقا لليني

156
00:06:40,241 --> 00:06:42,840
إذا... ماهو؟

157
00:06:42,876 --> 00:06:44,776
نوع من الحبر

158
00:06:44,811 --> 00:06:46,443
ليني أرسلت عينة إلى المختبر

159
00:06:46,479 --> 00:06:48,712
لكن يوجد شيء واحد نعرفه من الكتابة

160
00:06:48,748 --> 00:06:50,547
أنه لا يمكن أن جابريل فعل ذلك بنفسه 

161
00:06:50,583 --> 00:06:52,250
بالتالي, أحد من المستشفى !

162
00:06:52,285 --> 00:06:53,751
نعم, أتصلت وقالوا

163
00:06:53,787 --> 00:06:55,186
أنه لا يوجد أي كتابة عليه

164
00:06:55,221 --> 00:06:56,353
عندما هرب هذا الصباح

165
00:06:56,389 --> 00:06:58,355
الأرقام الرومانية هي اصدارات الأنجيل

166
00:06:58,391 --> 00:06:59,456
والكلمات كلها لاتينيه

167
00:06:59,492 --> 00:07:05,128
"أحمني, يارب من أيدي الأشرار"

168
00:07:05,164 --> 00:07:06,763
إنه دعاء للخلاص

169
00:07:06,799 --> 00:07:08,631
يبدو أنه كان خائف, لكن من ماذا؟

170
00:07:08,667 --> 00:07:10,901
الغموض لم يقف هنا

171
00:07:10,936 --> 00:07:13,536
عندما بدأت التشريح وجدت أن الجرح

172
00:07:13,571 --> 00:07:16,773
تم بواسطة نوع من المخالب

173
00:07:16,808 --> 00:07:18,307
كما في الحيوانات؟

174
00:07:18,342 --> 00:07:19,741
الأمور تصبح أكثر غرابة

175
00:07:19,777 --> 00:07:22,544
هناك مادة غريبة داخل الجرح

176
00:07:22,579 --> 00:07:25,480
دعيني أخمن... كبريت

177
00:07:25,516 --> 00:07:27,216
نعم, كيف عرفت؟

178
00:07:27,251 --> 00:07:30,219
يارفاق, أليس ذلك واضح؟

179
00:07:30,254 --> 00:07:33,922
دعوات لاتينيه, مخلب, كبريت ...
معروفة أيضا ...

180
00:07:33,957 --> 00:07:35,456
ك brimstone
<font color="0000ff">-لفظ أخر للكبريت-</font>
181
00:07:35,491 --> 00:07:36,757
بحقك، كاسل

182
00:07:36,793 --> 00:07:38,159
كاسل, لا تعتقد أن هذا ...

183
00:07:38,195 --> 00:07:39,527
بلا أعتقد

184
00:07:41,198 --> 00:07:43,932
جمعينا لدينا شياطيننا

185
00:07:43,967 --> 00:07:46,067
لكن جابريل قتل بشيطانه

186
00:07:47,134 --> 00:07:49,456

<font color="ff00ff">S08E21</f>
<font color="0000ff">Hell To Pay</f>
<font color="ff0000">-الويل لك-</f>

187
00:07:49,509 --> 00:07:52,072
<font color="0000ff">تمت الترجمة بواسطة </f>
<font color="ff0000">Eng.Latifa</f>


188
00:07:53,501 --> 00:07:54,666
ماذا قلت لك؟

189
00:07:54,702 --> 00:07:57,103
أعني, أن بمجرد غياب الاضواء, أمور سيئة تحدث

190
00:07:57,203 --> 00:07:59,436
تعلم, على الأقل القسم يعمل على المولد الأحتياطي

191
00:07:59,471 --> 00:08:00,571
لأن بقية المدينه

192
00:08:00,606 --> 00:08:02,206
لديها كهرباء متقطعه

193
00:08:02,241 --> 00:08:03,373
اليوم سيكون عصيب

194
00:08:03,409 --> 00:08:04,440
حسنا, هذا مناسب

195
00:08:04,475 --> 00:08:06,776
لأنه من المرجح أن القاتل من المدينة

196
00:08:07,012 --> 00:08:09,512
هل تعتقدين أننا نحتاج معدات خاصة

197
00:08:09,547 --> 00:08:12,481
للقبض على هذا الشيطان القاتل, شيء كأداة لطرد الأرواح الشريرة؟

198
00:08:12,517 --> 00:08:15,084
لا يوجد شيء خارق للطبيعة في هذه القضية 

199
00:08:15,120 --> 00:08:17,921
ضحيتنا طعن بواسطة مخلب مغطى بالكبريت 

200
00:08:17,956 --> 00:08:19,655
او ربما ثقب بقرن 

201
00:08:19,690 --> 00:08:20,989
هل يوجد غير شيطان يستطيع فعل ذلك؟

202
00:08:21,025 --> 00:08:24,592
أنظر, ريان و اسبو سيجلبان ديف هلمبي , ممرضنا الهارب

203
00:08:24,628 --> 00:08:26,661
وأنا واثقه أنهما سيحصلان

204
00:08:26,696 --> 00:08:28,530
على تفسير منطقي وعقلاني

205
00:08:28,565 --> 00:08:30,632
لماذا قتل جابريل شو

206
00:08:30,667 --> 00:08:33,302
أسعى للحقيقة وستحصل على الاستنارة

207
00:08:33,337 --> 00:08:35,304
هل هذا النص المقدس؟

208
00:08:35,339 --> 00:08:36,604
من كتاب كاسل

209
00:08:38,074 --> 00:08:39,673
اللعنة, يالها من عاصفة قوية!

210
00:08:39,708 --> 00:08:42,376
حقيقة, غير صالحه لا للبشر ولا الوحوش

211
00:08:42,412 --> 00:08:45,313
لا يسعني سوى تخيل مدى صعوبة

212
00:08:45,348 --> 00:08:47,614
ملاحقة مختل عقلي هارب في منتصفها

213
00:08:47,650 --> 00:08:49,450
نعم, هذا كان تحقيق بمستوى شارلوك

214
00:08:49,485 --> 00:08:50,484
عمل محقق, ديف

215
00:08:50,519 --> 00:08:53,487
شرطة نيويورك ستكون محظوظه لتجنيد شخص مثلك

216
00:08:53,522 --> 00:08:54,830
- تعلم ماذا يجب علينا فعله؟
- هممم؟

217
00:08:54,909 --> 00:08:57,457
- اعطاءه طلب التحاق
- اووه, هذه فكرة جيدة

218
00:08:57,492 --> 00:08:58,291


219
00:08:58,327 --> 00:09:00,393
هناك مشكلة جريمة القتل

220
00:09:00,429 --> 00:09:02,395
صحيح

221
00:09:02,431 --> 00:09:04,730
فقط إذا لم تقتل جابريل شو الليلة الماضية

222
00:09:04,766 --> 00:09:06,333
بعد أن قبضت عليه

223
00:09:06,368 --> 00:09:08,634
ليس أنني لم أتعاطف معك, أعني لقد سرقة بطاقة المرور الخاصة بك

224
00:09:08,670 --> 00:09:10,670
- نعم
- على الأرجح كنت ستطرد

225
00:09:10,705 --> 00:09:12,537
انتظر دقيقة. عندما تركت شو كان لا يزال على قيد الحياة

226
00:09:12,573 --> 00:09:15,507
إذا تعترف أنك رأيته بعد هروبه؟

227
00:09:15,542 --> 00:09:17,242
نعم

228
00:09:17,278 --> 00:09:19,845
انظر, لقد اعتاد على التحدث عن كنيسة في الشارع 87

229
00:09:19,880 --> 00:09:22,547
لذا ذهبت هناك وكان خارجا

230
00:09:22,583 --> 00:09:24,749
مسكته, وحاولت جره إلى سيارتي لكن ...

231
00:09:24,785 --> 00:09:26,185
لكن ماذا ؟

232
00:09:26,220 --> 00:09:28,887
لقد علم أنني كنت.. 

233
00:09:28,922 --> 00:09:30,588
اعتق المرضى من الأدوية

234
00:09:30,623 --> 00:09:31,822
وأبيعها في الشارع

235
00:09:31,858 --> 00:09:33,891
دعني أخمن

236
00:09:33,926 --> 00:09:35,926
أخبرك أنه في حالة إرجاعك له

237
00:09:35,962 --> 00:09:37,761
سيشي بك

238
00:09:37,797 --> 00:09:39,763
أتمنى أنه قال ذلك

239
00:09:39,799 --> 00:09:41,532
لقد وعدني أنه سيشي بي بكلا الحالتين

240
00:09:41,567 --> 00:09:42,400
انتظر لحظة, هذا يبدو كأنه

241
00:09:42,435 --> 00:09:44,168
دافع أكبر لطعن للرجل

242
00:09:44,204 --> 00:09:45,936
أقسم, أنني تركته

243
00:09:45,972 --> 00:09:47,704
لقد كان حي في الرابعة والنصف البارحة

244
00:09:47,739 --> 00:09:49,272
وهذا كان أخر مرة رأيته فيها

245
00:09:49,308 --> 00:09:50,407
إذا لماذا لم تعد إلى بيكمور؟

246
00:09:50,442 --> 00:09:52,542
لماذا كنت تختبأ في شقة حبيبتك؟

247
00:09:52,577 --> 00:09:53,676
لم أكن مختبأ

248
00:09:53,712 --> 00:09:54,744
ارتأيت أن شو سيتم الامساك به الآن أو لاحقا

249
00:09:54,779 --> 00:09:57,614
وهذا يعني أنني سأكون بدون عمل بغض النظر عن ماسيحدث

250
00:09:57,649 --> 00:09:58,648
لذا قلت تبا لذلك

251
00:09:58,683 --> 00:10:00,583
من الممكن أن أخذ بقية الليلة إجازة

252
00:10:00,619 --> 00:10:02,752
تعلم, قضاء بعض الوقت مع فتاتي

253
00:10:02,787 --> 00:10:04,786
حسنا, لنفترض أن هذه الحقيقة

254
00:10:04,822 --> 00:10:07,523
لماذا الآن؟ بعد 20 عام من الحبس

255
00:10:07,558 --> 00:10:09,625
لماذا قرر شو الهروب؟

256
00:10:09,660 --> 00:10:11,627
كل ما أعرفه في الاسابيع القليلة الماضية

257
00:10:11,662 --> 00:10:12,728
لقد كان متوتر جدا

258
00:10:12,763 --> 00:10:13,595
لماذا؟ حدث شيء له؟

259
00:10:13,631 --> 00:10:15,731
ليس شيئا, بل شخص ... زائر

260
00:10:15,766 --> 00:10:16,765
من؟

261
00:10:16,800 --> 00:10:18,401
لا أعرف

262
00:10:18,436 --> 00:10:21,436
لكن ايا كان ترك شو مهتز

263
00:10:21,471 --> 00:10:22,437
أعني, لقد كان أساس مختل

264
00:10:22,472 --> 00:10:25,606
لكن بعد قدوم هذا الشخص أصبح أسوأ

265
00:10:28,645 --> 00:10:30,078
إذا, اخرجت ملف الجنائي وملفات المحكمة

266
00:10:30,113 --> 00:10:31,279
للدعوى القضائية الخاصة بشو قبل 20 سنة

267
00:10:31,314 --> 00:10:34,049
ووفقا لهذا , هجوم شو على عائلة كرون 

268
00:10:34,084 --> 00:10:35,750
ليس عشوائيا

269
00:10:35,785 --> 00:10:36,751
كان يعمل كمستشار 

270
00:10:36,786 --> 00:10:38,718
لمحقق خاص يدعى نوح كرامر

271
00:10:38,754 --> 00:10:39,953
اي نوع من المستشارين ؟

272
00:10:39,988 --> 00:10:41,121
روحاني

273
00:10:41,157 --> 00:10:43,757
كرامر تم توظيفه للتحقيق في عائلة كرون 

274
00:10:43,792 --> 00:10:46,560
انتظر, لماذا قد يعين محقق خاص مستشار روحاني

275
00:10:46,595 --> 00:10:49,463
لمساعدته بالتحقيق في مليونير محب للخير؟

276
00:10:49,498 --> 00:10:50,730

277
00:10:50,766 --> 00:10:52,399
ماذا؟ ماذا هنالك؟

278
00:10:52,435 --> 00:10:54,434
اعلم لماذا اتى شو لمكتبنا؟

279
00:10:54,469 --> 00:10:56,635
قبل 20 سنة, كان هذا مكتب نوح كرامر

280
00:10:56,671 --> 00:10:59,305
تحديث لسبورة جريمة القتل يعني

281
00:10:59,340 --> 00:11:01,340
- حجة غياب همبلي تم التحقق منها؟
- نعم

282
00:11:01,376 --> 00:11:02,608
- نعم!
- حقا؟

283
00:11:02,643 --> 00:11:05,844
هيا!, أن فقط متحمس للخروج من الأمور الاعتيادية

284
00:11:05,880 --> 00:11:07,746
والآن إلى أثر القاتل الحقيقي

285
00:11:07,782 --> 00:11:09,648
والذي بالأغلب أنه طريق ممهد إلى الجحيم

286
00:11:09,684 --> 00:11:10,416
لأننا جميعا نعلم

287
00:11:10,452 --> 00:11:12,084
أنه من هناك تأتي الشياطين

288
00:11:12,119 --> 00:11:14,086
حسنا, سأتأكد من المطابقة بين

289
00:11:14,121 --> 00:11:16,988
زائر شو وقائمة الملائكة الساقطين, حسنا؟

290
00:11:17,023 --> 00:11:19,191
هل حصل اسبزيتو على سجل الزائرين؟

291
00:11:19,226 --> 00:11:20,658
حسنا, هو يحاول لكن الكهرباء المتقطعة

292
00:11:20,694 --> 00:11:22,794
تبطأ كل شيء

293
00:11:22,829 --> 00:11:24,529
هل هناك شيء خاطئ؟

294
00:11:24,565 --> 00:11:26,764
انظر لهذا

295
00:11:26,800 --> 00:11:29,866
نعم, يبدو كأنه توهج عدسة. لماذا؟

296
00:11:29,902 --> 00:11:32,269
- هنا ايضا
- غريب

297
00:11:36,209 --> 00:11:37,874
هذا ليس ....

298
00:11:37,910 --> 00:11:40,811

299
00:11:40,846 --> 00:11:41,945

300
00:11:41,981 --> 00:11:43,080
اهلا

301
00:11:43,116 --> 00:11:45,715
أبي, هيلي وانا قمنا ببعض التحري وقبل 20 سنة

302
00:11:45,750 --> 00:11:46,949
جابريل شو عمل كمستشار

303
00:11:46,985 --> 00:11:50,220
لمحقق خاص اسمه نوح كراكر الذي عمل سابقا بمكتبك

304
00:11:50,255 --> 00:11:52,822
من الممكن أن شو أتى هناك مع الفأس

305
00:11:52,857 --> 00:11:53,856
يبحث عن كرامر

306
00:11:53,891 --> 00:11:55,691
حسنا, أنه نظرية جيدة لكن كرامر مات

307
00:11:55,727 --> 00:11:56,792
لقد مات بحادث

308
00:11:56,828 --> 00:11:58,828
بعد سنة ونصف من دخول شو إلى بيكمور

309
00:11:58,863 --> 00:12:00,029
أي نوع من الحوداث؟

310
00:12:00,064 --> 00:12:02,731
انغرز به انبوب ساقط في موقع بناء 

311
00:12:02,766 --> 00:12:03,932
حسنا, هذا سيء

312
00:12:03,967 --> 00:12:07,202
بالرغم من ذلك , من الممكن ان شو كان متوهم الى درجة 

313
00:12:07,238 --> 00:12:08,970
الاعتقاد بان كرامر ما زال على قيد الحياة 

314
00:12:09,006 --> 00:12:10,339
ممكن. هل تعلم زوجة كرامر وطفله  

315
00:12:10,374 --> 00:12:11,406
ما زالوا يعيشون في المدينة 

316
00:12:11,442 --> 00:12:14,476
ربما يطلعوننا على دوافع شو

317
00:12:14,512 --> 00:12:15,810
اعطيني عنوانهم 

318
00:12:15,846 --> 00:12:16,845
أكتب هذا 

319
00:12:18,415 --> 00:12:20,148
انتظر , دعني احظر قلما

320
00:12:20,183 --> 00:12:22,517
- جابريل شو توفي 
- اممم

321
00:12:22,552 --> 00:12:24,485
لقد رأيناه البارحة 

322
00:12:24,521 --> 00:12:26,020
أين؟

323
00:12:26,055 --> 00:12:27,821
حسنا, اتى الى المنزل

324
00:12:27,857 --> 00:12:29,890
لقد قال انه خرج من بيكمور

325
00:12:29,925 --> 00:12:31,058
ماذا أراد؟

326
00:12:31,093 --> 00:12:33,827
لقد كان يبحث عن أغراض تركها مع والدي قبل 20 سنة 

327
00:12:33,863 --> 00:12:34,629
أي نوع من الاغراض؟

328
00:12:34,664 --> 00:12:36,329
لا أعلم , لمم أسأل . نحن ... 

329
00:12:38,534 --> 00:12:39,932
نحن لم نريد أي علاقة معه

330
00:12:39,968 --> 00:12:41,934
لقد حطم حياة والدي

331
00:12:41,970 --> 00:12:43,736
مارشال كان صغيرا جدا ليتذكر

332
00:12:43,772 --> 00:12:48,608
لكن هو مطلع تماما على كيف حطم جابريل شو عائلتنا 

333
00:12:48,644 --> 00:12:50,777
بعد ما هاجم شو عائلة كرون 

334
00:12:50,812 --> 00:12:53,779
سمعة زوجي دمرت

335
00:12:53,814 --> 00:12:58,184
نوح كان مصدوما من الاعتقاد أن رجل صادقه 

336
00:12:58,219 --> 00:13:01,853
استطاع إخفاء شر من هذا النوع 

337
00:13:01,889 --> 00:13:04,756
نوح فكر ان العمل الذي قاما به 

338
00:13:04,792 --> 00:13:07,693
كان خطا واعتقد انه يجب ان يدفن 

339
00:13:07,728 --> 00:13:08,927
إذا, هل تملكين أي شيء يخص شو ؟

340
00:13:08,962 --> 00:13:11,028
لا , لا , بعدما توفي زوجي 

341
00:13:11,064 --> 00:13:12,897
لم اتحمل الدخول الى مكتبه 

342
00:13:12,932 --> 00:13:15,966
لذا استاجرت شركة لبيع الاثاث 

343
00:13:16,002 --> 00:13:17,468
و تخلصت من الباقي

344
00:13:17,504 --> 00:13:19,804
اخبرت شو بهذا قبل ان يذهب 

345
00:13:19,839 --> 00:13:21,038
في اي وقت كان ذلك؟

346
00:13:21,074 --> 00:13:22,640
حوالي الخامسة 

347
00:13:22,676 --> 00:13:25,643
هذا قبل ان يلتقي بقاتله بثلاث ساعات ونصف

348
00:13:25,679 --> 00:13:28,144
هل قال اي شيء عن المكان الذي سيذهب اليه بعدها؟ 

349
00:13:28,180 --> 00:13:31,481
لا, لكن قال شيء باللاتينيه قبل ان يبتعد

350
00:13:31,517 --> 00:13:35,452
هل تتذكرين ماذا قال؟ قد يكون مهم جدا

351
00:13:35,487 --> 00:13:37,621
امم

352
00:13:37,656 --> 00:13:40,457
فينس اومنيوم , لا اعرف 

353
00:13:40,492 --> 00:13:42,292
ننك است

354
00:13:42,328 --> 00:13:43,793
فينس اومنيوم ننك است 

355
00:13:45,963 --> 00:13:47,996
النهاية تقترب 

356
00:13:48,032 --> 00:13:50,566
اعلم لماذا اتى شو الى هنا يلوح بفأس البارحة 

357
00:13:50,602 --> 00:13:51,834
لارتكاب جريمة غير مقدسة 

358
00:13:51,869 --> 00:13:53,669
على امرأتين استثنائيتين بشكل لا يصدق ؟

359
00:13:53,705 --> 00:13:55,404
قريب , لكن لا 

360
00:13:55,440 --> 00:13:57,240
كان يحاول الدخول هناك

361
00:13:57,275 --> 00:13:58,974
الخزنة ؟ 

362
00:13:59,009 --> 00:14:01,943
هذا كان مغطى بورق الجدران عندما استأجرت المكتب 

363
00:14:01,978 --> 00:14:04,279
المتعهد اكتشفه عندما كان يرمم 

364
00:14:04,314 --> 00:14:05,347
المالك اعتقد انه ازيل 

365
00:14:05,382 --> 00:14:09,083
لكن من الواضح ان نوح كرامر غطاه قبل ان يموت 

366
00:14:09,119 --> 00:14:11,018
عازم على ان يدفن ما كان يعمل عليه مع شو 

367
00:14:11,054 --> 00:14:12,954
لهذا حمل شو الفأس ...

368
00:14:12,989 --> 00:14:14,356
لمحاولة كسره والدخول الى الخزنة 

369
00:14:14,391 --> 00:14:16,991
- اذا, ماذا في الداخل ؟
- لا اعلم 

370
00:14:17,026 --> 00:14:18,859
انتظر لحظة , لم تفتحه ابدا ...

371
00:14:18,894 --> 00:14:20,026
لماذا بحق الجحيم ؟

372
00:14:20,062 --> 00:14:21,428
قطة شرودنغر
>نظرية< 

373
00:14:21,464 --> 00:14:22,663
اوه , يا إلهي . هل هذه واحدة من ...

374
00:14:22,698 --> 00:14:23,930
- اممهم 
- رائع !

375
00:14:23,966 --> 00:14:25,466
لا , لا . انه .... انظري 

376
00:14:25,501 --> 00:14:27,167
اذا فتحته ,
كان لابد من أن يخيب ظني

377
00:14:27,202 --> 00:14:28,702
بأي شيء كان بالداخل 

378
00:14:28,738 --> 00:14:29,703
اذا لم افتحه ابدا

379
00:14:29,739 --> 00:14:32,373
حرفيا اي شيء اتخيله قد يكون بالداخل

380
00:14:32,408 --> 00:14:34,174
اذا , اختلات الخيال على الواقع ؟ 

381
00:14:34,209 --> 00:14:35,041
حسنا , داه 

382
00:14:35,077 --> 00:14:36,643
لكن نحن سنفتحه الان , صحيح ؟ 

383
00:14:36,678 --> 00:14:37,410
حسنا , داه

384
00:14:37,445 --> 00:14:38,478
عندما ياتي مختل عقليا يلوح بفأس ويحاول أن يدخل  

385
00:14:38,513 --> 00:14:41,814
ويقتل بواسطة شيطان , من الواضح انه

386
00:14:41,849 --> 00:14:43,716
اي كان ما بداخل فهو يستحق المعرفة 

387
00:14:43,752 --> 00:14:45,485
فقط اذا ...

388
00:14:45,520 --> 00:14:48,354
كنت أعرف احد يستطيع فتح الخزائن ؟

389
00:14:48,390 --> 00:14:51,457
انها خزنة جافرسون تاتونيوم 500

390
00:14:52,247 --> 00:14:53,992
بمعنى ؟

391
00:14:54,027 --> 00:14:56,695
احتاج 28 دقيقة و ميلك شيك شوكولاته 

392
00:14:56,730 --> 00:14:57,962
تمزحين 

393
00:14:57,998 --> 00:14:59,298
- ميلك شيك شوكولاته
- ميلك شيك شوكولاته 

394
00:14:59,333 --> 00:15:00,666
ميلك شيك شوكولاته

395
00:15:00,701 --> 00:15:02,000
- كابتن
- نعم ؟

396
00:15:02,035 --> 00:15:03,868
وفقا لسجل زائرين بيكمور

397
00:15:03,904 --> 00:15:06,204
الشخص الذي زار شو يدعى دينس وارموود 

398
00:15:06,239 --> 00:15:07,506
جيد , اي حظ في العثور عليه ؟

399
00:15:07,541 --> 00:15:08,540
لا , لانه اسم مستعار 

400
00:15:08,575 --> 00:15:10,641
حسنا , لابد ان بيكمور لديها كاميرات المراقبة 

401
00:15:10,677 --> 00:15:12,042
لذا استخرج السجلات , وانظر اذا استطعت ان تحصل على هويته

402
00:15:12,077 --> 00:15:13,076
فعلت 

403
00:15:13,112 --> 00:15:14,211
انظري لهذا

404
00:15:17,116 --> 00:15:18,215
هذا غريب

405
00:15:18,250 --> 00:15:20,250
مريب اقرب من ذلك 

406
00:15:20,286 --> 00:15:21,285
اذا , هل تعتقدين أن كاسل محق ...

407
00:15:21,321 --> 00:15:24,322
لا , لا , لا , لا 
لا تضف الوقود على هذه النار

408
00:15:24,357 --> 00:15:27,056
اي كان من اعطى الاسم المستعار لابد انه اتلف الفيديو 

409
00:15:27,091 --> 00:15:28,090
من اجل الحفاظ على تلك الزيارة سرا

410
00:15:28,126 --> 00:15:30,226
وهذا يجعل يبدو كقاتلنا 

411
00:15:30,261 --> 00:15:31,494
حسنا , سأظل ابحث 

412
00:15:31,530 --> 00:15:32,995


413
00:15:33,031 --> 00:15:35,064


414
00:15:39,037 --> 00:15:41,070


415
00:15:41,105 --> 00:15:43,972
هل هذا ... هذا ... هذا مزعج
سأضعه ...

416
00:15:47,978 --> 00:15:50,011


417
00:15:53,818 --> 00:15:55,884
حصلت عليها

418
00:15:55,919 --> 00:15:58,887
اوكي , هذه فرصتك الأخيرة 

419
00:15:58,922 --> 00:16:02,557
للسماح لخيالك بالجموح 

420
00:16:02,592 --> 00:16:05,460
- انا جيد
- ربما لا يجب علينا 

421
00:16:05,495 --> 00:16:08,730
بالنظر الى زاوية المريض الشيطاني المختل عقليا الهارب؟ 

422
00:16:08,765 --> 00:16:11,566
الكسس , نحن لا نسمح للخوف بالسيطرة على أفعالنا 

423
00:16:26,147 --> 00:16:29,483
هل تعيد التفكير بذلك ؟

424
00:16:29,518 --> 00:16:31,385
ها نحن ذا

425
00:17:19,632 --> 00:17:20,931
ماكل هذا؟

426
00:17:28,573 --> 00:17:31,707
يبود كبحث

427
00:17:31,743 --> 00:17:33,175
عن ماذا؟

428
00:17:35,379 --> 00:17:37,379
نهاية العالم

429
00:17:37,415 --> 00:17:41,951
الذي وفقا لهذا بعد يومان

430
00:17:45,984 --> 00:17:47,581
يارجل أنا أكره جدران الجنون

431
00:17:47,673 --> 00:17:49,251
ماذا أن لم يكن جنونا؟

432
00:17:49,286 --> 00:17:51,286
شو يؤمن أن نهاية العالم تبدأ بعد يومين

433
00:17:51,322 --> 00:17:53,923
إذا لماذا شو يريد العودة إلى هنا؟

434
00:17:53,958 --> 00:17:54,857
مالذي يبحث عنه؟

435
00:17:54,892 --> 00:17:55,991
نعم, هذا سؤال جيد

436
00:17:56,026 --> 00:17:57,793
غير معقول أن كل هذا كان قابعا 

437
00:17:57,829 --> 00:17:58,861
بجانبنا كل هذا الوقت

438
00:17:58,896 --> 00:17:59,962
هذا ملتوي

439
00:17:59,997 --> 00:18:02,331
يبدو كأنهم يتتبعون هذا الصبي, فيكتور كروان

440
00:18:02,366 --> 00:18:04,131
انتظروا, كرون, هذه العائلة

441
00:18:04,167 --> 00:18:06,300
التي حاول شو أن يقتلها قبل 20 سنة

442
00:18:06,336 --> 00:18:07,234
نعم, لقد بحثت عنهم

443
00:18:07,270 --> 00:18:09,838
وارن واليس كرون كانوا والديّ

444
00:18:09,873 --> 00:18:11,806
صبي عمره 9 سنوات يدعى فيكتور 

445
00:18:11,842 --> 00:18:13,875
ما هو أسوأ, أنهم بعد نجاتهم من هجوم شو

446
00:18:13,910 --> 00:18:16,878
ماتوا بانهيار جيليدي غريب

447
00:18:16,913 --> 00:18:18,179
وأصبح فكتور يتيم

448
00:18:18,214 --> 00:18:19,113
الصبي المسكين

449
00:18:19,148 --> 00:18:21,348
حسنا, نعم ولا , لقد كانوا ملياديره

450
00:18:21,383 --> 00:18:23,283
وفكتور ورث كل ذلك

451
00:18:23,318 --> 00:18:26,119
هل تمزحون معي؟

452
00:18:26,154 --> 00:18:28,188
يارفاق, أخبروني أنك تدركون هذا

453
00:18:28,223 --> 00:18:31,391
يتيم مستهدف وقف ليرث امبراطوريته

454
00:18:31,426 --> 00:18:34,327
في وسط مؤامرة هرمجدون الدينية؟
<font color="0000ff">هرمجدون هي المعركة التي يهزم فيها يسوع الدجال والنبي الكاذب والشيطان في معركة الشيطان</font>

455
00:18:34,363 --> 00:18:35,696
مرحبا!

456
00:18:35,731 --> 00:18:37,464
أنه -الطالع-
<font color="0000ff">اسم فيلم يحكي قصة يتيم يشار انه ابن الشيطان "The Omen"</font>

457
00:18:37,499 --> 00:18:39,732
شو كان يعتقد أن فكتور كرون المسيح الدجال

458
00:18:39,767 --> 00:18:41,233
المس... كما في ...

459
00:18:41,268 --> 00:18:43,402
كما في تجسيد الشيطان

460
00:18:43,437 --> 00:18:45,404
نعم, عزيزتي, نعم

461
00:18:45,439 --> 00:18:46,839
لهذا سعى شو خلف عائلة كراون

462
00:18:46,875 --> 00:18:49,308
كان يسعى خلف ابنهم

463
00:18:49,343 --> 00:18:51,343
ماعذا أن ذاك كان فيلم

464
00:18:51,379 --> 00:18:52,277
أرجوك لا تخبرني

465
00:18:52,313 --> 00:18:54,179
أنكِ تبحثين عن المسيح الدجال الان

466
00:18:54,215 --> 00:18:56,247
أنا أبحث عن فكتور كرون

467
00:18:56,282 --> 00:18:58,149
هو لا يزال يسكن هنا في نيويورك

468
00:18:58,184 --> 00:19:01,419
إذا كان شو يؤمن أن فكتور نوع من الشياطين

469
00:19:01,454 --> 00:19:03,588
ممكن أن يكون هذا سبب هروبه من المصحه

470
00:19:03,624 --> 00:19:05,356
حتى يتمكن من إنهاء مهمته

471
00:19:05,392 --> 00:19:06,758
وفقا لهذه المقالة خلال يومين

472
00:19:06,793 --> 00:19:08,727
فكتور كرون يدخل الثلاثين ويكتسب التحكم التام

473
00:19:08,762 --> 00:19:10,395
بامبروطورية والديه

474
00:19:10,430 --> 00:19:12,863
هذا هو

475
00:19:12,899 --> 00:19:16,500
بدأ يسوع خدمته عندما كان بالثلاثين

476
00:19:16,536 --> 00:19:18,769
كثير من الناس يؤمنون أن المسيح الدجال

477
00:19:18,804 --> 00:19:21,438
سيبدأ حكمه في الارض في نفس العمر

478
00:19:21,473 --> 00:19:22,573
وبمجرد أن يبدأ الارتقاء

479
00:19:22,608 --> 00:19:25,009
لا يمكن إيقافه

480
00:19:25,044 --> 00:19:28,678
يارفاق, ماذا إن كان فكتور كرون هو 
<i>المسيح الدجال</i>

481
00:19:28,713 --> 00:19:29,512
وشو ليس مجنونا؟

482
00:19:29,548 --> 00:19:31,948
لا , ريك, لقد كان مجنونا جدا

483
00:19:31,983 --> 00:19:33,049
تذكر ... لقد حاول قتل طفل

484
00:19:33,084 --> 00:19:34,751
هل تعلم, نحن لانزال لم نحتسب 

485
00:19:34,786 --> 00:19:36,719
كل وقت شو بعد هروبه

486
00:19:36,755 --> 00:19:38,354
أن كان لايزال مهووس بقتل فكتور

487
00:19:38,389 --> 00:19:39,589
هناك فرصة أنه ذهب إليه الليلة الماضية

488
00:19:39,624 --> 00:19:43,026
ماعدا إن فكتور الآن رجل ناضج لديه القدرة على الدفاع عن نفسه.

489
00:19:43,061 --> 00:19:45,194
وإذا كان فكتور طعن شو في حالة دفاع عن النفس

490
00:19:45,229 --> 00:19:47,128
قد يكون خائف جدا من التقدم 

491
00:19:47,164 --> 00:19:48,363
نحن بحاجة لمحادثة هذا الرجل

492
00:19:52,335 --> 00:19:55,403
هيا. نصف المدينة معتمه

493
00:19:55,439 --> 00:19:57,639
لكن هذا المكان يشع نورا كما لو أنه شجرة الكريسماس؟

494
00:19:57,675 --> 00:19:59,274
الأنارة غالبا تعمل على مولدات

495
00:19:59,309 --> 00:20:00,442
بالطبع

496
00:20:00,477 --> 00:20:02,944
مولد حراري يغذيه لهيب الجحيم

497
00:20:02,979 --> 00:20:04,144
تحققوا من ذلك يارفاق أنظر إلى هذا

498
00:20:04,180 --> 00:20:08,115
ملياردير عازم جدا على " إنقاذ العالم"

499
00:20:08,150 --> 00:20:10,417
مع مشروعه لاستصلاح المياه؟
أنا متأكد

500
00:20:10,453 --> 00:20:12,319
كاسل, ضع بالحسبان , فكتور كرون ساعد

501
00:20:12,354 --> 00:20:13,721
الملايين من الناس الفقيرة

502
00:20:13,756 --> 00:20:15,723
عن طريق تزويدهم بمياه الشرب النظيفة

503
00:20:15,758 --> 00:20:17,558
أو أنه يمرضنا به؟

504
00:20:17,594 --> 00:20:18,425


505
00:20:18,461 --> 00:20:20,994
ياسادة, أتبعوني بهذا الطريق, من فضلكم

506
00:20:21,029 --> 00:20:23,830
سرقت هذا من الخزنة لحماية نفسك؟!

507
00:20:23,865 --> 00:20:25,331
كاسل !

508
00:20:25,366 --> 00:20:28,034
ماذا؟ أنتم يارفاق تمتلكون أسلحة

509
00:20:31,940 --> 00:20:34,307
شرطة نيويورك

510
00:20:34,342 --> 00:20:37,175
وريتشارد كاسل بلحمه وشحمه

511
00:20:37,211 --> 00:20:38,811
أنا معجبة بكم جميعكم

512
00:20:39,981 --> 00:20:43,248
لقد صُدمت

513
00:20:43,283 --> 00:20:45,350
ألست تكره عندما يحدث هذا؟

514
00:20:45,385 --> 00:20:47,853
إذٍ كيف يمكنني مساعدتكم ياسادة؟

515
00:20:47,888 --> 00:20:50,455
سيد كورن نحن فقط لدينا بعض الأسئلة عن هذا الرجل

516
00:20:53,893 --> 00:20:56,628
سأعتبر أنك تعرفت عليه

517
00:20:56,663 --> 00:20:59,330
جابريل شو 
وجه من الصعب نسيانه

518
00:20:59,365 --> 00:21:01,298
هل رأيته مؤخرا؟

519
00:21:01,334 --> 00:21:03,367
حسنا, عن ماذا كل هذا؟

520
00:21:03,402 --> 00:21:04,368
شو مات

521
00:21:04,403 --> 00:21:06,638
هرب من بيكمور ظهيرة البارحة

522
00:21:06,673 --> 00:21:08,106
ولقد قتل بعدها ليلا

523
00:21:10,510 --> 00:21:11,374
يبدو أنك سعيد

524
00:21:11,409 --> 00:21:13,510
الرجل هاجم عائلتي سيد كاسل

525
00:21:13,545 --> 00:21:17,047
لا تتوقع مني ذرف الدموع على وفاته

526
00:21:17,082 --> 00:21:19,549
لعشرين سنة, هذا الوجه طاردني

527
00:21:19,584 --> 00:21:20,651
كيف ذلك؟

528
00:21:20,686 --> 00:21:23,720
بعد أيام من هجومه, أنا ووالدي غادرنا المدينة

529
00:21:23,756 --> 00:21:26,456
والدي هلكا بحادث غريب في تلك الرحلة

530
00:21:26,491 --> 00:21:28,124
أنت تلوم شو على وفاتهم

531
00:21:28,159 --> 00:21:29,625
هو من تسبب بهذا

532
00:21:29,661 --> 00:21:31,560
هذا الرجل لعن حياتي للابد

533
00:21:31,595 --> 00:21:34,630
ولكني حولت ألمي إلى نعمة

534
00:21:34,666 --> 00:21:36,398
وجهت جميع الطاقة السلبية

535
00:21:36,433 --> 00:21:40,235
في خطة لشيء جيد, عالم أفضل

536
00:21:40,271 --> 00:21:42,237
مبادرتي للمياه النظيفة

537
00:21:42,273 --> 00:21:44,573
سيتم إطلاق شبكة عالمية من المكاتب


538
00:21:44,608 --> 00:21:45,740
خلال يومان فقط

539
00:21:45,776 --> 00:21:47,042
في عيد ميلادك الثلاثين

540
00:21:47,077 --> 00:21:50,244
كما يصادف, نعم

541
00:21:50,280 --> 00:21:52,714
حسنا, أنا أكره أنا اسألك هذا سيد كرون

542
00:21:52,749 --> 00:21:54,549
لكن أين كنت الليلة الماضية؟

543
00:22:00,691 --> 00:22:02,890
هنا, أعمل

544
00:22:02,925 --> 00:22:04,758
رولنز يمكنها تزويدك بأشرطة المراقبة

545
00:22:04,794 --> 00:22:06,526
إذا كنت تفضل التأكد من ذلك

546
00:22:06,562 --> 00:22:07,661
لقد انتهينا هنا

547
00:22:09,398 --> 00:22:10,630
ياسادة

548
00:22:15,437 --> 00:22:17,337
ماهذا ...

549
00:22:17,372 --> 00:22:18,572
رائحة شيء يشبه...

550
00:22:18,607 --> 00:22:20,840
الكبريت

551
00:22:20,875 --> 00:22:22,775
كان لدينا حادث البارحة أثناء البرهان

552
00:22:22,811 --> 00:22:24,744
لازلت أعمل على مكامن الخلل

553
00:22:29,584 --> 00:22:31,383

554
00:22:31,419 --> 00:22:33,452


555
00:22:33,487 --> 00:22:35,188
أيها المحققين

556
00:22:35,223 --> 00:22:37,422
لقد نسخت لكم هذه من أشرطة المراقبة الخاصة بنا

557
00:22:37,457 --> 00:22:38,824
شكرا لك

558
00:22:39,960 --> 00:22:41,559
شكرا, رولنز

559
00:22:41,595 --> 00:22:43,628
لكل طابق خلال 48 ساعة الماضية
560
00:22:43,663 --> 00:22:45,463
شكرا رولنز, نقدر لك هذا حقا 

561
00:22:45,498 --> 00:22:46,564
على الرحب والسعة

562
00:22:54,140 --> 00:22:56,907
- كاسل؟
- 

563
00:22:56,943 --> 00:22:58,408
ماذا يحدث معك ؟

564
00:22:58,444 --> 00:23:01,112
أنا .... أنا تم تعليمي من أجل الموت

565
00:23:01,147 --> 00:23:02,012
ماذا؟

566
00:23:02,048 --> 00:23:04,048
تم تمييزي بعلامة من أجل الموت

567
00:23:11,123 --> 00:23:12,622


568
00:23:12,657 --> 00:23:14,891
ياخي, لابد أن تتوقف عن مشاهدة أفلام الرعب تلك

569
00:23:14,926 --> 00:23:16,259
نفس الخط من الضوء

570
00:23:16,294 --> 00:23:17,894
ظهر في صور مسرح الجريمة, حسنا؟

571
00:23:17,929 --> 00:23:20,396
في نفس المكان بالضبط... مباشره فوق رقبتي

572
00:23:20,431 --> 00:23:22,132
الان تظهر مجددا في بث الفيديو؟

573
00:23:22,167 --> 00:23:24,634
هذا بث مباشر! لا يمكن التلاعب به!

574
00:23:24,669 --> 00:23:27,770
كاسل, كل هذه الاشياء عن الطالع والمسيح الدجال

575
00:23:27,805 --> 00:23:28,804
وتعليمك للموت

576
00:23:28,839 --> 00:23:29,604
<i>فقط في رأسك</i>

577
00:23:29,640 --> 00:23:30,773
يارفاق.. أنظروا ...

578
00:23:36,346 --> 00:23:37,780
كنت تقول؟!

579
00:23:40,162 --> 00:23:41,361
كان سلك بالي

580
00:23:41,396 --> 00:23:44,636
نعم . نعم , اوافقك 
اذا كان السلك البالي , معناه الشيطان 

581
00:23:44,731 --> 00:23:46,330
انظر , كاسل 
لا تأخذ هذا بقصد الإساءة

582
00:23:46,366 --> 00:23:47,832
لكنك بدات تبدو مجنونا

583
00:23:47,868 --> 00:23:50,834
وليس جنونك الاعتيادي أعني انه مستوى أعلى من الجنون 

584
00:23:50,870 --> 00:23:52,703
باكيت , استمعي لي 

585
00:23:52,738 --> 00:23:55,739
لقد نظرت الى داخل عيني فيكتور كراون الباردة و البلا روح 

586
00:23:55,775 --> 00:23:59,577
ودعيني أخبرك ماذا رأيت ...

587
00:23:59,612 --> 00:24:01,011
<i>الشر</i>

588
00:24:01,047 --> 00:24:03,480
حسنا ’ لقد رأيت الى أشرطة المراقبة 

589
00:24:03,515 --> 00:24:04,414
من مبنى فيكتور كراون 

590
00:24:04,450 --> 00:24:06,683
ودعني اخبرك ماذا رأيت 

591
00:24:06,718 --> 00:24:08,918
فيكتور كراون عمل طوال الليل 

592
00:24:08,954 --> 00:24:10,553
لم يغادر المبنى أبدا , كاسل 

593
00:24:10,589 --> 00:24:11,588
هو ليس قاتلنا

594
00:24:11,623 --> 00:24:13,690
هو لا يحتكم بالقوانين الأرضية , باكيت

595
00:24:13,725 --> 00:24:15,191
هذا الشيطان 101

596
00:24:15,226 --> 00:24:16,459
يا كابتن

597
00:24:16,494 --> 00:24:18,728
لازلنا لا نجد اي حظ في اكتشاف اي كان شو 

598
00:24:18,763 --> 00:24:19,762
خلال إطار زمن الوفاة 

599
00:24:19,798 --> 00:24:20,863
حسنا , لابد أن شخصا رأه 

600
00:24:20,899 --> 00:24:22,657
لذا لماذا لا نرسل وحده لاعادة البحث ؟

601
00:24:22,697 --> 00:24:24,866
- حسنا 
- لقد اتصلت ليني 

602
00:24:24,902 --> 00:24:26,668
هل تتذكرون اصدارات الانجيل 

603
00:24:26,704 --> 00:24:27,803
المرسومه على أنحاء جسد الضحية ؟

604
00:24:27,838 --> 00:24:30,438
المختبر عمل تحليل والنتائج ... غريبة 

605
00:24:30,474 --> 00:24:32,007
انه طلاء مصنوع من خليط

606
00:24:32,042 --> 00:24:36,011
زيت الزيتون , القرفة, النجيلية, والمر

607
00:24:36,046 --> 00:24:39,014
النجيلية والمر؟
لقد رأيت هذا في مكان ما بالسابق

608
00:24:39,049 --> 00:24:40,181
أقسم بهذا

609
00:24:41,784 --> 00:24:43,918
- اذهبوا
- حسنا

610
00:24:43,953 --> 00:24:45,620
اهلا, يارفاق

611
00:24:45,655 --> 00:24:46,854
اهلا, أبي

612
00:24:46,889 --> 00:24:48,789
لن تصدقوا بعض الاشياء التي وجدناها هنا

613
00:24:48,825 --> 00:24:51,058
هل وجدتم إيصال؟

614
00:24:51,094 --> 00:24:53,694
لماذا؟ كوكيز الخاص بالمسيح الدجال؟

615
00:24:53,730 --> 00:24:55,029
لا, بالطبع لا

616
00:24:55,064 --> 00:24:56,731
لكن بالواقع أنا حتى لا أعلم

617
00:24:56,766 --> 00:24:59,132
كل ما أعرفه أني رأيت رسالة هنا تحتوي على إيصال

618
00:24:59,167 --> 00:25:02,702
بزيت الزيتون, القرفة . النجيلية والمر

619
00:25:02,738 --> 00:25:04,871
انتظر, انتظر, انتظر لحظة لماذا يبدو هذا مألوفا جدا؟

620
00:25:04,906 --> 00:25:06,372
انتظر, انتظر , انتظر

621
00:25:06,407 --> 00:25:08,108
اه

622
00:25:08,143 --> 00:25:10,543
نعم, هاهو

623
00:25:10,578 --> 00:25:14,947
هذه معنونه لجابريل شو من كارل فون إكلاند

624
00:25:14,982 --> 00:25:17,816
الآن الرسالة تطول وتطول وتطول عن زيت الزيتون المقدس

625
00:25:17,852 --> 00:25:20,619
لقد كان يستخدم في العصور القديمة لتحضير الصالحين

626
00:25:20,655 --> 00:25:22,420
لمواجهة الشياطين

627
00:25:22,456 --> 00:25:26,224
والمقادير تحتوي على القرفة والمر

628
00:25:26,260 --> 00:25:27,960
حسنا, الآن أضغوا إلى هذا الجزء

629
00:25:27,995 --> 00:25:30,763
"جدني عندما يأتي دورك للرد على الاستدعاء

630
00:25:30,798 --> 00:25:33,330
أنا سوف أحضرك من أجل مواجهة الشر"

631
00:25:33,366 --> 00:25:34,966
ومن هو الرجل الذي كتب ذلك؟

632
00:25:35,001 --> 00:25:36,600
كارل فون إكلاند

633
00:25:36,636 --> 00:25:38,269
نحن حقا بحاجة التحدث مع هذا الرجل

634
00:25:38,304 --> 00:25:40,138
حسنا, هو متوفي

635
00:25:40,173 --> 00:25:41,739
بالتالي, إلا في حالة كنت تملك لوح أوجيا

636
00:25:41,775 --> 00:25:43,607
في مكان قريب من هنا, ممكن أن يكون صعب قليلا

637
00:25:43,643 --> 00:25:44,475
كيف مات؟

638
00:25:44,510 --> 00:25:45,910
يبدو أنه أصيب بجلطة قلبيه مميته

639
00:25:45,945 --> 00:25:48,179
في  13 من ديسمبر 1996

640
00:25:48,214 --> 00:25:51,514
هذا كان قبل شهر فقط من كتابة هذه الرسالة

641
00:25:51,550 --> 00:25:53,684
واسبوع بعد إرسال شو لبيكمور

642
00:25:53,719 --> 00:25:55,786
انتظر لحظة, إذا كان شو في المصحه

643
00:25:55,821 --> 00:25:57,688
من الممكن أنه لم يعرف أن كارل فون إكلاند كان ميتا

644
00:25:57,723 --> 00:25:59,322
الذي يعني بعد هروبه

645
00:25:59,357 --> 00:26:00,791
من المحتمل أنه ذهب إلى شقة كارل فون إكلاند

646
00:26:00,826 --> 00:26:02,826
للاستعداد للمواجهة الشيطانية المفترضة

647
00:26:02,861 --> 00:26:05,461
ريان, من يعيش الان في شقة إكلاند؟

648
00:26:05,497 --> 00:26:06,461
ابنه, اوسكار

649
00:26:06,497 --> 00:26:09,331
يبدو أنه انتقل إليها بعد وفاة والده

650
00:26:09,366 --> 00:26:10,700
مكان جميل

651
00:26:10,735 --> 00:26:13,869
انتقائي جدا

652
00:26:13,905 --> 00:26:16,172
نعم, انه مريب كما في الجحيم 

653
00:26:16,207 --> 00:26:18,107
لكن هذه أغراض والدي القديمة 

654
00:26:18,142 --> 00:26:20,209
لم يكن لي القلب لأتخلص من اي منها 

655
00:26:20,244 --> 00:26:21,476
إذًا , انت لم تتبع 

656
00:26:21,512 --> 00:26:23,044
خطوات والديك الدينية ؟

657
00:26:23,080 --> 00:26:24,679
بالطبع , لا 

658
00:26:24,715 --> 00:26:26,447
هذا كله بلا معنى 

659
00:26:26,482 --> 00:26:27,816
20 دولار ؟

660
00:26:27,851 --> 00:26:29,450
مهلا , الرجل يجب ان يحصل على قوته صحيح ؟ 

661
00:26:29,485 --> 00:26:31,519
لذا , أحصل على بعض النقود جانبياً

662
00:26:31,554 --> 00:26:33,855
تعلم , بيع حماقات مقدسة لحمقى 

663
00:26:33,890 --> 00:26:36,157
نعم , شموع مقدسة , صلبان مقدسة 

664
00:26:36,193 --> 00:26:38,359
هل استطيع ان اجذب انتباهك الى سوار مقدس ؟ 

665
00:26:38,394 --> 00:26:41,862
لا , لكن , نحن مهتمين بهذا الرجل 

666
00:26:41,897 --> 00:26:43,831
هل كان هنا البارحة ؟ 

667
00:26:43,866 --> 00:26:46,834
نعم , حوالي السادسة 

668
00:26:46,869 --> 00:26:48,235
جابريل شيء ؟ 

669
00:26:48,270 --> 00:26:49,636
كان يبحث عن والدي 

670
00:26:49,671 --> 00:26:51,171
كان يريد ان يطهره والدك 

671
00:26:51,207 --> 00:26:52,873
بالزيت لمواجهة روحانية 

672
00:26:52,908 --> 00:26:55,042
كيف تعلم ذلك ؟

673
00:26:55,077 --> 00:26:57,210
هل طهرته انت , اوسكار؟

674
00:26:57,245 --> 00:26:59,578
ب50 دولار , بطبع نعم , فعلت 

675
00:26:59,614 --> 00:27:01,748
ماذا ؟ لقد كان يأس 

676
00:27:01,783 --> 00:27:03,482
لذا اخذت احد كتب ابي القديمة 

677
00:27:03,517 --> 00:27:06,418
ولطخته بزيت الزيتون المقدس 

678
00:27:06,454 --> 00:27:09,889
ورسمت بعض عبارات الانجيل عليه 

679
00:27:09,924 --> 00:27:11,490
منحته اطمئنان عظيم 

680
00:27:11,525 --> 00:27:13,859
حسنا, الاطمئنان لم يستمر . الرجل توفي

681
00:27:13,894 --> 00:27:17,195
حقا ؟ ماذا حصل له ؟ 

682
00:27:17,231 --> 00:27:19,364
لقد قتل .. بواسطة نسل الشيطان 

683
00:27:19,399 --> 00:27:21,800
- هل هو جاد ؟ 
- جدا 

684
00:27:23,436 --> 00:27:24,870
إذا , اوسكار , هل شو 

685
00:27:24,905 --> 00:27:27,272
اخبرك اذا كان سيلتقي بشخص ؟

686
00:27:27,307 --> 00:27:29,241
هل قال لك اين سيذهب ؟

687
00:27:29,276 --> 00:27:31,408
لا , فقط شكرني وذهب 

688
00:27:31,443 --> 00:27:34,511
- في اي وقت غادر ؟
- بعد السابعة والنصف بقليل 

689
00:27:34,546 --> 00:27:36,446
هذا كان قبل نصف ساعة من طعن شو

690
00:27:36,482 --> 00:27:38,215
يارفاق, نحن نقترب

691
00:27:38,251 --> 00:27:40,550
حسنا, خبر جيد وخبر سيء

692
00:27:40,586 --> 00:27:42,853
الخبر الجيد أننا وجدنا لقطات مراقبة

693
00:27:42,889 --> 00:27:45,722
لشو في حي اوسكار

694
00:27:45,758 --> 00:27:46,957
وقد تمكننا من تعقبه

695
00:27:46,993 --> 00:27:48,557
عودة إلى المكان الذي طعن فيه

696
00:27:48,593 --> 00:27:49,926
لديك فيديو لجريمة قتل جابريل شو؟

697
00:27:49,961 --> 00:27:52,695
حسنا, نعم نوعا ما

698
00:27:52,730 --> 00:27:54,764
هنا يأتي الخبر السيء 

699
00:27:54,800 --> 00:27:57,233
يبدو انه بسبب العاصفة 

700
00:27:57,269 --> 00:27:59,903
ولا واحدة من الكاميرات تعمل بصورة جيدة 

701
00:27:59,938 --> 00:28:01,805
ماذا يعني ذلك ؟ 

702
00:28:01,840 --> 00:28:05,540
انه .. سيكون غريب نوعا ما 

703
00:28:05,575 --> 00:28:07,943
غريب مثل غريب ؟ او عمل شيطان غريب ؟ 

704
00:28:07,978 --> 00:28:10,813
لا غريب فقط , كاسل , حسنا ؟

705
00:28:10,848 --> 00:28:12,080
- شغله 
- حسنا

706
00:28:40,642 --> 00:28:43,076
هذا ... شيطان 

707
00:28:43,111 --> 00:28:44,510
انتم يا رفاق , فعلتوها 

708
00:28:44,546 --> 00:28:47,247
لديكم فيديو لجابريل شو 

709
00:28:47,282 --> 00:28:49,415
يقتل بواسطة شيء ليس من هذا العالم 

710
00:28:49,451 --> 00:28:50,516
حسنا , كاسل تمهل

711
00:28:50,552 --> 00:28:52,352
انظرو يا شباب , اعرف ان الوقت متأخر 

712
00:28:52,387 --> 00:28:54,420
لكن احتاجكم للذهاب الى رصيف التحميل ذاك 

713
00:28:54,456 --> 00:28:56,088
وانظروا ماذا قد تجدون , من فضلكم 

714
00:28:56,123 --> 00:28:57,990
حسنا

715
00:28:58,025 --> 00:28:59,791
شكرا لكم 

716
00:28:59,827 --> 00:29:01,426
سأذهب كدعم 

717
00:29:01,462 --> 00:29:04,864
كاسل ؟ 

718
00:29:04,899 --> 00:29:06,798
انه مجرد خلل

719
00:29:19,913 --> 00:29:21,812
"والوحش سينهض 

720
00:29:21,848 --> 00:29:23,668
وسيظهر كذكي وخارق ...

721
00:29:23,817 --> 00:29:25,817
القائد الذي سيأتي بالقوة 

722
00:29:25,852 --> 00:29:28,486
على منصة من الازدهار والسلام "

723
00:29:30,220 --> 00:29:32,027
او بإختصار 

724
00:29:32,146 --> 00:29:34,257
فيكتور كراون 

725
00:29:34,293 --> 00:29:36,593

726
00:30:26,508 --> 00:30:28,976

727
00:30:31,848 --> 00:30:33,147
يا إلهي !

728
00:30:33,182 --> 00:30:34,715

729
00:30:34,751 --> 00:30:36,250
اوقعت بك 

730
00:30:36,285 --> 00:30:37,917
ليس مضحك , باكيت !

731
00:30:37,953 --> 00:30:39,685
انا مستهدف من قبل القوى المظلمة 

732
00:30:39,721 --> 00:30:40,720
انا جاد . استطيع الشعور بذلك 

733
00:30:40,756 --> 00:30:42,856
حسنا , هل تستطيع الشعور به في الصباح ؟

734
00:30:42,891 --> 00:30:45,424
لان الوقت متأخر . لنذهب الى السرير

735
00:30:45,460 --> 00:30:47,193
حسنا , امهليني بضع دقائق 

736
00:30:47,229 --> 00:30:48,461
لك ذلك

737
00:30:51,299 --> 00:30:52,498
- بوو !
- يا إلهي !

738
00:30:52,533 --> 00:30:54,800
انت سهل جدا

739
00:31:10,117 --> 00:31:12,759
خنجر الملاك 

740
00:31:14,923 --> 00:31:16,754
اين رأيت .. 

741
00:31:42,848 --> 00:31:44,514


742
00:31:47,785 --> 00:31:49,185
اهلا , باكيت 

743
00:31:49,220 --> 00:31:50,820
اهلا , اين انت ؟

744
00:31:50,855 --> 00:31:53,022
انا في المكتب . اكتشفت لماذا شو اقتحمه  

745
00:31:53,057 --> 00:31:54,190
- حقا ؟ 
- اجل 

746
00:31:54,225 --> 00:31:55,858
كان يبحث عن السلاح 

747
00:31:55,893 --> 00:31:58,127
الوحيد الذي بإمكانه قتل المسيح الدجال 

748
00:31:58,162 --> 00:31:59,061
يدعى خنجر الملاك 

749
00:31:59,096 --> 00:32:01,463
كاسل , من فضلك هل بإمكانك فقط ...


750
00:32:01,498 --> 00:32:02,731
باكيت , انا جاد 

751
00:32:02,766 --> 00:32:05,867
لقد وجدت مصادر عنه في الانترنت, وكان هنا

752
00:32:05,902 --> 00:32:07,434
لقد كان في الخزنة طوال الوقت

753
00:32:07,499 --> 00:32:10,455
أنه سكين كان مخبأ في .....

754
00:32:11,574 --> 00:32:14,475
- من هناك؟
- من هناك أين؟

755
00:32:15,645 --> 00:32:17,678
هي, كاسل؟

756
00:32:17,714 --> 00:32:19,880
أنه هنا

757
00:32:19,915 --> 00:32:21,481
من؟

758
00:32:22,712 --> 00:32:24,229
كاسل؟

759
00:32:25,554 --> 00:32:26,987
هلا؟

760
00:32:39,036 --> 00:32:41,357
لقد رأيت عيناه. لقد كان شيطان

761
00:32:41,437 --> 00:32:44,513
أو شخص يحمل منظار رؤية ليلي

762
00:32:44,605 --> 00:32:47,481
باكيت, كم من الأدلة تحتاجين لتتقبلي الحقيقة

763
00:32:47,521 --> 00:32:49,249
أن زوجك تم تعليمه للموت!

764
00:32:49,328 --> 00:32:50,910
حسنا, إذا كنت معلم للموت

765
00:32:50,945 --> 00:32:52,077
عندها الشيطان سيكون قد قتلك

766
00:32:52,112 --> 00:32:54,747
عوضا عن ذلك, تم تغييبك عن الوعي من قبل مهاجم بشري

767
00:32:54,782 --> 00:32:57,616
والذي تمكن من أخذ خنجرك أيا كان ماتسميه

768
00:32:57,652 --> 00:32:58,684
-خنجر الملاك!
- خنجر الملاك الملاك

769
00:32:58,719 --> 00:33:00,920
خنجر الملاك, هو شيء فقط الشيطان من يريده

770
00:33:00,955 --> 00:33:03,087
أنظر, لو كان ذلك صحيحا إذا لماذا  الشيطان 

771
00:33:03,122 --> 00:33:04,956
نهب خزنتك؟

772
00:33:04,991 --> 00:33:06,090
اهلا؟

773
00:33:06,125 --> 00:33:08,426
ليبحث عن أغراض اخرى بقدرات خارقة , أنه....

774
00:33:08,461 --> 00:33:10,494
- ماذا؟
- اهلا, كاسل

775
00:33:10,530 --> 00:33:11,996
كيف حالك, ياصديقي؟

776
00:33:12,032 --> 00:33:13,765
حسنا, يارفاق, لقد نظرت لعيني الشيطان

777
00:33:13,800 --> 00:33:14,933
هناك ذاك

778
00:33:14,968 --> 00:33:16,768
هل فحصوه لاجل ارتجاج الدماغ؟

779
00:33:16,803 --> 00:33:20,003
لا, هو بخير, هو فقط مهتز قليلا

780
00:33:20,039 --> 00:33:21,939
هل حصلتم على أي شيء من البحث؟

781
00:33:21,974 --> 00:33:23,607
نعم, حارس كان يعمل في نادي

782
00:33:23,642 --> 00:33:26,009
في الزقاق المعاكس لمكان طعن شو

783
00:33:26,045 --> 00:33:27,878
رأى سيارة اكسبلورر رمادية مسرعة للخروج

784
00:33:27,913 --> 00:33:28,946
حسنا, هل حصلتم على أرقام اللوحة؟

785
00:33:28,981 --> 00:33:30,513
لا, ولا نحتاج إليها

786
00:33:30,549 --> 00:33:32,649
اتضح أنه هناك شخص واحد في هذه القضية

787
00:33:32,685 --> 00:33:33,817
والذي يمتلك اكسبلورر رمادية

788
00:33:33,852 --> 00:33:36,351
اوه أجل؟, حسنا كثير من الناس يمتلك هذا النوع من السيارات

789
00:33:36,387 --> 00:33:37,787
نعم, لكن ليس هناك الكثير من الناس

790
00:33:37,822 --> 00:33:39,655
الذين يمتلكون سلاح الجريمة في مرآبهم

791
00:33:39,691 --> 00:33:41,958
انظري, لقد حصلنا على إذن تفتيش لمنزلك

792
00:33:41,993 --> 00:33:46,428
ولقد وجدنا مخلب حديقتك

793
00:33:48,432 --> 00:33:50,332
هذا يفسر

794
00:33:50,367 --> 00:33:53,702
الجرح ذو الشكل المخلبي على جسد شو

795
00:33:53,737 --> 00:33:55,169
أرأيت, كاسل؟

796
00:33:55,205 --> 00:33:56,571
لا شيطان

797
00:33:56,607 --> 00:33:58,873
نعم, إذاً لماذا كان هناك كبريت؟

798
00:33:58,909 --> 00:34:02,143
الكبريت الذي وجد في جسد شو

799
00:34:02,178 --> 00:34:05,046
مختبرنا عمل تحليل على سلاح الجريمة

800
00:34:05,082 --> 00:34:07,548
وليس فقط وجدوا دماء شو عليه

801
00:34:07,584 --> 00:34:11,652
بل حتى وجدوا جسيمات من السماد الزراعي المكبرت

802
00:34:11,687 --> 00:34:14,354
والذي يطابق الكبريت الذي وجدناه بالجرح

803
00:34:17,093 --> 00:34:19,026
أي شي أخر؟

804
00:34:19,061 --> 00:34:21,161
انا فقط كنت أحاول محادثة بعض المنطق فيه

805
00:34:21,196 --> 00:34:25,198
لكن شو بدأ يثرثر

806
00:34:25,234 --> 00:34:28,901
حول مهمته لقهر الشر

807
00:34:28,937 --> 00:34:32,404
هو كان الشر الحقيقي

808
00:34:32,440 --> 00:34:34,774
إذا كان كل ما أردتي هو التحدث

809
00:34:34,809 --> 00:34:38,377
إذًا لماذا أحضرتي سلاح الجريمة؟

810
00:34:38,412 --> 00:34:43,082
أنا احتفظ بادوات محل الورود خاصتي في السيارة

811
00:34:43,118 --> 00:34:48,020
ولا أعلم , لقد استمر بالحديث

812
00:34:48,055 --> 00:34:51,556
وأخذت المخلب

813
00:34:53,827 --> 00:34:58,063
قبل 20 سنة, هذا الرجل دمر عائلتي

814
00:34:58,098 --> 00:35:02,933
ولم أستطع السماح له بفعلها مجددا لنا

815
00:35:02,969 --> 00:35:06,236


816
00:35:06,272 --> 00:35:07,872
سيدة كرامر, لماذا اقتحمتي

817
00:35:07,907 --> 00:35:10,941
مكتب زوجك القديم البارحة؟

818
00:35:10,977 --> 00:35:13,610
ماذا تتحدثين عنه؟

819
00:35:13,646 --> 00:35:15,646
لا يوجد أي سبب للكذب الان

820
00:35:15,682 --> 00:35:17,247
نعلم أنك أخذتي خنجر الملاك

821
00:35:20,251 --> 00:35:24,253
لقد كنت بالمنزل طوال الليل مع ابني

822
00:35:28,126 --> 00:35:31,861
إذا لم تكن هي من هاجمني, من إذًا بحق الجحيم؟

823
00:35:33,765 --> 00:35:36,464
أي دليل للمساعدة في تحديد هوية

824
00:35:36,500 --> 00:35:38,000
المهاجم الشيطاني لكاسل؟

825
00:35:38,035 --> 00:35:40,069
لا , لكن, ريك ايا كاان من هاجمك

826
00:35:40,104 --> 00:35:42,671
اخذ ايضا كل الملفات المتعلقة بعائلة كرون 

827
00:35:42,707 --> 00:35:44,439
ذاك الشيطان المخادع الصغير

828
00:35:44,474 --> 00:35:46,075
أنه فكتور كرون, هو فعلها

829
00:35:46,110 --> 00:35:47,776
كيف اكتشفت ؟

830
00:35:47,812 --> 00:35:49,444
حسنا, من الواضح أنه يحاول وضع يده على أي سلاح

831
00:35:49,479 --> 00:35:52,246
الذي يمكن أن يستخدم ضده ويمسح اي وكل دليل

832
00:35:52,281 --> 00:35:54,582
على هويته الحقيقة كحفيد للشيطان

833
00:35:54,617 --> 00:35:55,983
لقد نظرنا بالفعل في امر فيكتور كرون

834
00:35:56,019 --> 00:35:57,251
لقد كان بالخارج يحتفل طوال الليل

835
00:35:57,286 --> 00:35:58,853
في نادي لعيد ميلاده الثلاثين

836
00:35:58,888 --> 00:36:00,688
حسنا, من غيره سيذهب لهذا المدى؟

837
00:36:00,724 --> 00:36:03,691
حسنا, لا نعلم من هم ولكنهم تركوا تذكار

838
00:36:03,727 --> 00:36:06,027
هذا ليس من المخزون الاصلي 

839
00:36:06,062 --> 00:36:07,628
من مكونات الخزنة 

840
00:36:07,663 --> 00:36:11,264
هذا سوار اوسكار فون إكلاند

841
00:36:11,299 --> 00:36:13,633
لماذا قد يريد خنجر الملاك؟

842
00:36:13,668 --> 00:36:15,268
لأنه كان بالامر من البداية كل هذا الوقت

843
00:36:15,303 --> 00:36:17,637
هل تتذكر الصورة المدمرة

844
00:36:17,672 --> 00:36:20,207
لزائر شو الغامض في المصحه النفسية؟

845
00:36:20,242 --> 00:36:22,275
فيكرام كان قادر على تحسينها

846
00:36:24,847 --> 00:36:27,113
لقد قال أنا لا يؤمن بكل هذه الامور الدينية

847
00:36:27,148 --> 00:36:29,448
لقد كذب, وجميعكم تعرفون معنى هذا

848
00:36:29,483 --> 00:36:30,883
أنه مجنون

849
00:36:30,918 --> 00:36:33,052
لا, على عكس شو, هو بكامل أهليته

850
00:36:33,087 --> 00:36:37,189
لكن, اوسكار مثل أبيه قبله مؤمن حقيقي

851
00:36:37,225 --> 00:36:39,024
سيكمل من حيث انتهى ابيه

852
00:36:39,060 --> 00:36:42,027
- اكمال المهمة
- قتل المسيح الدجال

853
00:36:42,063 --> 00:36:44,863
اوسكار سيغتال فكتور كرون

854
00:36:46,077 --> 00:36:47,608
اهلا, رولنز, اغلق المبنى

855
00:36:47,711 --> 00:36:50,379
- وأمن فكتور كرون
- توقف, توقف , توقف, ماذا يحصل ؟

856
00:36:50,432 --> 00:36:52,712
- رئيسك في خطر
- هل رأيت هذا الرجل ؟ 

857
00:36:52,748 --> 00:36:55,682
هذا كاتب العدل الذي ظهر قبل قليل مع أوراق قانونية 

858
00:36:55,717 --> 00:36:56,983
لسيد كرون ليوقعها 

859
00:36:57,018 --> 00:36:58,551
هل سمحت له بالوصول لسيد كرون ؟

860
00:36:58,587 --> 00:37:00,553
نعم , لكن ليس بدون مرافق

861
00:37:00,589 --> 00:37:02,389
فاريل , اجب 


862
00:37:04,382 --> 00:37:05,703
فاريل , ما هو موقعك ؟ 

863
00:37:05,782 --> 00:37:07,550
- أين ذهبوا؟
- الى القبو 

864
00:37:07,985 --> 00:37:10,362
نحن بصدد البدء في تجديد ضخم 

865
00:37:10,398 --> 00:37:12,564
سيد كرون هناك لوحده يتفحص الموقع 

866
00:37:16,069 --> 00:37:18,183
حسنا , للننفصل . انتما الإثنان اذخبا من هناك , ونحن سنذهب من هنا

867
00:37:18,249 --> 00:37:19,304
فهمت 

868
00:37:22,042 --> 00:37:23,674
- أحد مغمى عليه 
- نعم 

869
00:37:26,880 --> 00:37:28,078
انه على قيد الحياة 

870
00:37:28,114 --> 00:37:30,080
حسنا , كاسل خذه الى الأعلى للأمان ,تمام ؟ 

871
00:37:30,116 --> 00:37:32,182
- نعم , انتظر .. انا ؟
- اجل 

872
00:37:33,453 --> 00:37:35,720
- لوحدي ؟
- اجل !

873
00:37:38,057 --> 00:37:39,857
حسنا

874
00:37:39,893 --> 00:37:41,491


875
00:37:43,128 --> 00:37:44,828


876
00:37:46,832 --> 00:37:48,432
يا رفاق ؟

877
00:37:48,467 --> 00:37:49,766


878
00:37:58,509 --> 00:37:59,675
أسف

879
00:38:11,088 --> 00:38:14,022

880
00:38:19,690 --> 00:38:25,099
Te expello, daemon vilis, in abyssum profundissimum Tartari!
<font color="0000ff"> جملة لاتينيه تعني:
<i>كنت تدفع, الشيطان الرخيص في أعمق حفرة من الجحيم!</i></font>

881
00:38:25,134 --> 00:38:28,770
اوسكار! اوسكار

882
00:38:28,805 --> 00:38:31,805
كاسل! افعل شيئا

883
00:38:31,841 --> 00:38:33,640
لا تفعلها

884
00:38:33,676 --> 00:38:35,843
هو الوحش

885
00:38:35,878 --> 00:38:37,143
الذي بلا قوانين

886
00:38:37,179 --> 00:38:38,812
ابن الهلاك

887
00:38:38,848 --> 00:38:40,647
جميع الاشياء السيئة 

888
00:38:40,683 --> 00:38:43,016
لكن تذكر؟ لا تقتل

889
00:38:43,051 --> 00:38:46,252
أنه ليس من البشر إذًا ليس قتلا

890
00:38:46,288 --> 00:38:48,621
حظ موفقا في أن تصدق في المحكمة

891
00:38:48,656 --> 00:38:50,022
كفى!

892
00:38:50,057 --> 00:38:53,092
يجب علي ايقاف نهاية العالم

893
00:38:53,127 --> 00:38:55,194
لقد وعدت أبي

894
00:38:55,229 --> 00:38:56,662
لا! لا تفعل ! لا

895
00:38:58,199 --> 00:39:00,366
ماذا فعلت؟

896
00:39:00,401 --> 00:39:02,267
إذا توجب علي قتلك أولا, سأفعل!

897
00:39:08,509 --> 00:39:09,574
اوسكار, انظر!

898
00:39:16,850 --> 00:39:18,683
- كاسل؟
- كاسل أين أنت؟

899
00:39:18,719 --> 00:39:20,513
هنا!

900
00:39:20,654 --> 00:39:22,486
- هل أنت بخير؟
- نعم, وأنتم؟

901
00:39:22,522 --> 00:39:23,321
- نعم 
- جيد

902
00:39:23,356 --> 00:39:24,622
- هل انت بخير؟ 
- نعم مازلت بخير انت ؟

903
00:39:24,657 --> 00:39:25,889
نعم بخير

904
00:39:25,925 --> 00:39:28,492
الان ما دمنا نعلم انك بخير , هل من احد يفك وثاقي 

905
00:39:28,528 --> 00:39:31,195
صحيح . أسف 

906
00:39:31,230 --> 00:39:34,532
نحن محظوظين هذه الانابيب سقت في هذا الوقت , صحيح ؟

907
00:39:34,567 --> 00:39:36,801
نعم , محظوظين


908
00:39:36,836 --> 00:39:38,703
شكرا لانقاذك حياتي 

909
00:39:38,738 --> 00:39:41,604
للتوضيح , انت لست المسيح الدجال , اليس كذلك ؟

910
00:39:41,640 --> 00:39:43,540


911
00:39:43,575 --> 00:39:46,643
اهه , أحب حسك الفكاهي 

912
00:39:46,678 --> 00:39:48,845
انت انقذت حياتي 

913
00:39:48,880 --> 00:39:50,680
هذا يعني اني ادين لك 

914
00:39:50,716 --> 00:39:55,518
بالتالي , اياً كان ما تحتاجه , فقط اطلب سيصبح لك , حسنا ؟

915
00:39:55,554 --> 00:39:57,486
حسنا

916
00:40:02,493 --> 00:40:04,159
هل انا حرفيا ...

917
00:40:04,194 --> 00:40:06,595
عقدت صفقة مع الشيطان ؟

918
00:40:09,600 --> 00:40:12,501
اوسكار بطريقه إلى بيكمور

919
00:40:12,536 --> 00:40:14,469
لاجل تقييم نفسي كامل

920
00:40:14,504 --> 00:40:15,970
حسنا, لنأمل أنهم يستطيعون مساعدته

921
00:40:16,005 --> 00:40:17,137
لن أتأمل كثيرا

922
00:40:17,173 --> 00:40:18,706
لم يفعلوا جيدا مع شو

923
00:40:18,742 --> 00:40:20,742
مهلا, يارئيسه

924
00:40:20,777 --> 00:40:22,477
ماذا يفعل زوجك؟

925
00:40:22,512 --> 00:40:24,379

926
00:40:27,684 --> 00:40:31,651
كاسل, هذا خرج عن السيطرة

927
00:40:31,687 --> 00:40:34,220
أنا لازلت معلم للموت

928
00:40:34,256 --> 00:40:36,690
حسنا, تعتقد إن إنقاذ المسيح الدجال

929
00:40:36,725 --> 00:40:37,924
سيعطيك بطاقة مرور حقيقة من الموت

930
00:40:37,959 --> 00:40:39,726
أنت تسخرين, لكنك ستفقدين عندما أرحل

931
00:40:39,762 --> 00:40:41,094
لن تذهب إلى أي مكان

932
00:40:41,129 --> 00:40:42,729
كيف تكونين متأكدة جدا؟

933
00:40:43,766 --> 00:40:44,998
اخلع سترتك

934
00:40:45,033 --> 00:40:46,400
انا حقا لا اعتقد أن هذا الوقت مناسب...

935
00:40:46,435 --> 00:40:47,833
اخلع سترتك

936
00:40:52,707 --> 00:40:54,540
حسنا, الآن خذ سلفي اخر

937
00:40:56,644 --> 00:40:59,011

938
00:40:59,046 --> 00:41:00,846


939
00:41:03,317 --> 00:41:05,550
كيف ...

940
00:41:05,585 --> 00:41:06,918
السحاب على جيب صدرك

941
00:41:06,953 --> 00:41:10,021
كان يعكس النور وهذا يسبب الشعاع

942
00:41:10,056 --> 00:41:12,089
أنا لست معلم للموت

943
00:41:12,125 --> 00:41:14,459
أنت تبدو محبط قليلا

944
00:41:14,494 --> 00:41:16,360
هل تمزحين؟ أنا أشعر بسعادة غامرة

945
00:41:16,396 --> 00:41:17,796
لنحتفل

946
00:41:17,831 --> 00:41:19,163
Naked Twister

947
00:41:19,198 --> 00:41:21,232
في الواقع, أنا افكر بشيئا أخر في عقلي

948
00:41:23,201 --> 00:41:25,602
كنا نستطيع فعل ليلة الافلام في منزلي

949
00:41:25,638 --> 00:41:26,670
لا, لا, نحن نحتاج إلى التخلص من

950
00:41:26,705 --> 00:41:28,305
بعض الطاقة السلبية هنا

951
00:41:28,340 --> 00:41:30,674
ماذا سنشاهد....رومكوم ؟

952
00:41:30,709 --> 00:41:31,742
حركي- كوميدي؟

953
00:41:31,777 --> 00:41:33,744
رعب!

954
00:41:33,779 --> 00:41:35,813
- تمزحين
- لا

955
00:41:35,848 --> 00:41:38,315
بحقك, للتو استطعنا النجاة من رجل الفأس

956
00:41:38,350 --> 00:41:40,783
القليل من حركات فريدي جاسون ستكون شافيه

957
00:41:40,819 --> 00:41:42,785
حسنا, لكن إذا لم أستطع النوم الليلة

958
00:41:42,821 --> 00:41:44,353
سأنتقم في الصباح

959
00:41:44,388 --> 00:41:46,756
في أحلامك

960
00:41:46,791 --> 00:41:49,024

961
00:41:49,060 --> 00:41:50,827
- هيلي؟
- هممم؟

962
00:41:57,801 --> 00:41:58,800
اركضي

963
00:41:58,836 --> 00:41:59,734
نعم

964
00:42:07,744 --> 00:42:10,048
كان هذا عبقري

965
00:42:10,153 --> 00:42:12,475
الآن هل يمكننا أن نلعب Naked Twister?

966
00:42:13,148 --> 00:42:16,024
<font color="0000ff">أتمنى أن الترجمة نالت على إعجابكم </f>
<font color="ff0000">Eng.Latifa</f>

