1
00:00:00,008 --> 00:00:29,008
{\an5}<font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font><font color="#9d4f00"><font face="Snap ITC"> EDITED BY</font></font> <font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font>
<font color="#b90000"><font face="Snap ITC"><<</font></font><font color="#005b00"><font face="Snap ITC"> MAHMOUD ABO LELA</font></font><font color="#b90000"><font face="Snap ITC"> >></font></font>
<font color="#0000d9"><font face="Snap ITC"><<</font></font> <font color="#009700"><font face="Snap ITC">KINGS MAN</font></font> <font color="#0000d9"><font face="Snap ITC">>></font></font>

2
00:01:32,009 --> 00:01:36,304
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أتاني غريب بالسوق</b></i></font>

3
00:01:38,515 --> 00:01:42,018
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.جرح يده بشدة، وطلب مساعدتي</b></i></font>

4
00:01:46,523 --> 00:01:48,232
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.بالطبع سنساعده</b></i></font>

5
00:01:48,317 --> 00:01:51,861
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(سيجي)، اذهبي وأحضري بعض الماء
.اذهبوا مع الخدم</b></i></font>

6
00:01:52,404 --> 00:01:55,364
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>(هلجا)، اذهبي وأحضري قطع
.قماش تصلح لضمادة</b></i></font>

7
00:01:55,699 --> 00:01:57,867
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هلّا جلست بجوار النار؟</b></i></font>

8
00:01:57,951 --> 00:01:59,327
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أشكركِ</b></i></font>

9
00:01:59,870 --> 00:02:01,162
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنكِ طيّبة</b></i></font>

10
00:02:07,586 --> 00:02:09,712
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف أصبت بذلك؟ -
.لا أدري -</b></i></font>

11
00:02:10,380 --> 00:02:16,093
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>....كان نومي شاق، و
.ربما أكون صدمتها بمنجل أو سلاح محراث</b></i></font>

12
00:02:17,638 --> 00:02:19,388
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما اسمكَ؟</b></i></font>

13
00:02:20,224 --> 00:02:21,641
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.اسمي (هاربرد)</b></i></font>

14
00:02:23,185 --> 00:02:24,602
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من تكونى؟</b></i></font>

15
00:02:25,520 --> 00:02:28,814
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا الملكه (آسلوج) زوجه الملك (راجنر)</b></i></font>

16
00:02:28,899 --> 00:02:30,816
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهذه (سيجى) ارمله (إيرل هارالدسون)</b></i></font>

17
00:02:30,901 --> 00:02:33,236
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهذه (هيلجا) زوجه (فلوكى) صانع القوارب</b></i></font>

18
00:02:33,320 --> 00:02:35,738
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد سمعت عن الملك (راجنر)</b></i></font>

19
00:02:35,864 --> 00:02:38,616
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الكل سمع عنه</b></i></font>

20
00:02:38,742 --> 00:02:40,910
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انه مشهور فى كل مكان</b></i></font>

21
00:02:42,454 --> 00:02:44,288
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب ان لا تفعل ذلك</b></i></font>

22
00:02:44,373 --> 00:02:46,540
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الملكه (أسلاج)
اعرف من تكونى ايضاً</b></i></font>

23
00:02:47,417 --> 00:02:50,544
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ابنه (سيجارد) الذى قتل
الافعى (فافنير)</b></i></font>

24
00:02:51,129 --> 00:02:54,048
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا تقلقى
اننى سعيد بفعل هذا</b></i></font>

25
00:02:55,592 --> 00:02:59,512
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.قلت أن نومكَ كان شاق
ما السبب؟</b></i></font>

26
00:02:59,846 --> 00:03:02,306
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنّي أنام حيثما تحط رأسي</b></i></font>

27
00:03:02,891 --> 00:03:06,060
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،إني هائم
...وأحيانًا</b></i></font>

28
00:03:06,144 --> 00:03:10,064
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يعرض علي الناس الضيافة
،وأنام على فراش من القش</b></i></font>

29
00:03:10,148 --> 00:03:14,819
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وأحيانًا... أنام نوم قاس
.مع الماشية بقصد الدفئ</b></i></font>

30
00:03:16,446 --> 00:03:18,823
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كليهما سيان بالنسبة لي</b></i></font>

31
00:03:19,157 --> 00:03:20,491
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حقًا؟</b></i></font>

32
00:03:21,994 --> 00:03:25,579
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كلّا
.لا، إنّي أفضّل القش</b></i></font>

33
00:03:28,166 --> 00:03:33,462
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن لا تظنوني لا أملك شيء في المقابل؟
.إنّي أسرد القصص</b></i></font>

34
00:03:33,964 --> 00:03:37,675
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.قصص عن رحلاتي
.قصص عن الآلهة</b></i></font>

35
00:03:37,759 --> 00:03:39,844
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أو كليهما</b></i></font>

36
00:03:41,972 --> 00:03:46,142
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كما يقولون، إنّي أغني مقابل عشائي</b></i></font>

37
00:03:49,229 --> 00:03:50,771
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هلّا تناولت العشاء معنا؟</b></i></font>

38
00:03:52,816 --> 00:03:55,651
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أهذا مقبول لديكم جميعًا؟</b></i></font>

39
00:03:57,154 --> 00:03:59,488
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ولدى الملك (راجنر)، بالطبع</b></i></font>

40
00:03:59,573 --> 00:04:02,408
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،(راجنر) ليس هنا
.هو والرجال ذهبوا في غارة</b></i></font>

41
00:04:02,993 --> 00:04:07,413
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ولكن مرحّب بك لتتناول مما لدينا
.ولتنام على فراش من القش</b></i></font>

42
00:04:31,855 --> 00:04:34,607
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!إنكَ تتحدث من خلفي</b></i></font>

43
00:04:40,739 --> 00:04:44,283
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أرجوك امنحني الشرف وتحدث بوجهي</b></i></font>

44
00:04:46,661 --> 00:04:49,705
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لم نقصد التقليل من احترامك
،يا سيّدي، ولكننا نتساءل</b></i></font>

45
00:04:49,790 --> 00:04:52,041
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إن كنت على استعداد لمشاركة
،أسرار زراعتنا مع الوثنيين</b></i></font>

46
00:04:52,125 --> 00:04:56,087
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فلم لا تطلب منهم في المقابل أن
يتشاركوا معنا أسرار بناء زوارقهم؟</b></i></font>

47
00:04:56,171 --> 00:05:02,176
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولمَّ منذ منحناهم أرض ليزرعوها، لم
نطلب منهم أن يؤمنوا بالإله الواحد؟</b></i></font>

48
00:05:02,260 --> 00:05:04,762
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،أجل، إنّي أفهم تساؤلاتكَ</b></i></font>

49
00:05:04,846 --> 00:05:09,308
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ولكن على ما يبدو أن الشماليين
،متمثلين في (راجنر لوثبروك)</b></i></font>

50
00:05:09,393 --> 00:05:14,313
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حاليًا يحاربون بصفنا لمساعدتنا
،على استعادة عرش (مرسيا)</b></i></font>

51
00:05:14,398 --> 00:05:18,651
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،تلك المملكة الضخة
.من أجل أميرتنا المدللة (كوينثرث)</b></i></font>

52
00:05:18,735 --> 00:05:22,488
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الآن، مَن مِن بينكم لم يكن ليقرر طرد
،بعض المزارعين من أراضيهم</b></i></font>

53
00:05:22,572 --> 00:05:26,700
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،في مقابل الحصول عبر هذا التحالُف
على جزء أكبر من (إنجلترا) نفسها؟</b></i></font>

54
00:05:28,745 --> 00:05:33,541
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وعلاوة على ذلك، مَن يدري كيف سيدفع
المستوطنين في المستقبل؟</b></i></font>

55
00:05:35,252 --> 00:05:36,710
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.تحدّث الآن</b></i></font>

56
00:05:38,130 --> 00:05:41,090
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أخبرني أنني استخدمت السياسة الخاطئة</b></i></font>

57
00:05:42,259 --> 00:05:46,512
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ولسبب ما لا أفكر بمللكتنا وبقدرها</b></i></font>

58
00:05:46,930 --> 00:05:52,768
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،أخبرني الآن، إن كنت تجرؤ
.أنني لا أستحق أن أكون ملك (وسكس)</b></i></font>

59
00:06:11,746 --> 00:06:13,998
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا نقوم بذلك يا (راجنر)؟</b></i></font>

60
00:06:14,875 --> 00:06:17,209
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا نحارب لصالح هؤلاء المسيحيين؟</b></i></font>

61
00:06:18,420 --> 00:06:22,923
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ونقوم بما يكره الملك (إكبرت) القيام به -
.الأمر لا يخصّك يا (فلوكي) -</b></i></font>

62
00:06:23,467 --> 00:06:28,137
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.بل يخص أولادنا وأحفادنا
.بل يخص مستقبل شعبنا</b></i></font>

63
00:06:29,598 --> 00:06:34,643
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولا أريد أن يكون هناك صراع لا ينتهي
.بيننا وبين المسيحيين</b></i></font>

64
00:06:35,187 --> 00:06:37,605
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنكَ مجنون يا (راجنر)، مضلل</b></i></font>

65
00:06:37,689 --> 00:06:42,443
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،لا يمكن أن يكون هناك وفاق بين آلهتنا
.الآلهة الحقيقية، والإله الذي يعبدونه</b></i></font>

66
00:06:43,236 --> 00:06:45,529
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أحدهم يجب أن يسود</b></i></font>

67
00:06:45,614 --> 00:06:50,242
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وانتصار الإله المسيحي سيعني
.الموت والدمار لنا جميعًا</b></i></font>

68
00:06:51,995 --> 00:06:56,415
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...إن لم تكن ترغب في القتال
.لا تقاتل</b></i></font>

69
00:06:56,500 --> 00:07:00,461
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كليكما، وفرا جهدكما
.أمامنا جبل لنتسلقه</b></i></font>

70
00:07:02,172 --> 00:07:07,426
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.بعضنا لن يرى فجر كهذا ثانية
.ليس هنا في دار الدنيا، على أي حال</b></i></font>

71
00:07:09,429 --> 00:07:12,014
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لذا دعونا نحاول ونُحسن
.الحديث لبعضنا البعض</b></i></font>

72
00:07:12,599 --> 00:07:18,395
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ونتذكّر ما خضناه معًا -
.أحسنت القول يا أخي -</b></i></font>

73
00:07:48,385 --> 00:07:49,593
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل انتهيت؟</b></i></font>

74
00:07:57,894 --> 00:08:01,689
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أرجوك
.أعفي عن أخي</b></i></font>

75
00:08:14,911 --> 00:08:16,495
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!(رولو)! (رولو)</b></i></font>

76
00:08:22,919 --> 00:08:24,545
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أيها الوغد المسكين</b></i></font>

77
00:08:25,213 --> 00:08:28,674
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أراكَ لاحقًا
.إن شاءت الآلهة</b></i></font>

78
00:08:28,758 --> 00:08:31,510
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لن يشاءوا ذلك
.خذني معك</b></i></font>

79
00:08:32,721 --> 00:08:36,599
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.يجب أن أقاتل -
.لا يُمكنك القتال، إنك بغاية الوهن -</b></i></font>

80
00:08:37,100 --> 00:08:38,934
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عمّا تتحدث؟</b></i></font>

81
00:08:45,525 --> 00:08:50,654
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،كما ترى، أيها الوغد
.إنّي قادر تمامًا على القتال</b></i></font>

82
00:08:51,406 --> 00:08:52,781
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لم أكن أفضل حالاً</b></i></font>

83
00:09:00,790 --> 00:09:02,541
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما الذي تنتظره إذن؟</b></i></font>

84
00:09:24,564 --> 00:09:27,900
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أصبحتِ تتحدثين لغتنا الآن؟ -
.إنّي أتحدثها أفضل من ذي قبل -</b></i></font>

85
00:09:27,984 --> 00:09:29,985
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ليس بسبب (آسليستان)</b></i></font>

86
00:09:30,153 --> 00:09:31,820
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لكن بسبب هؤلاء الرجال من (وسكس)</b></i></font>

87
00:09:31,905 --> 00:09:33,322
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من</b></i></font>

88
00:09:36,117 --> 00:09:39,912
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ساعدنا. من يساعدنا ببركاتك</b></i></font>

89
00:09:40,038 --> 00:09:46,668
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنّي مسرور وسعيد
.كما أثق أن الملك (راجنر) سيسعد أيضًا</b></i></font>

90
00:09:47,837 --> 00:09:52,758
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أحضرت بعض نُبلائي لأريهم
.ما وصلتم له من تقدم هنا</b></i></font>

91
00:09:55,637 --> 00:09:59,681
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،شعبنا، بنفس قدر شعبكم
.سيستفيد من محصول جيّد</b></i></font>

92
00:09:59,766 --> 00:10:03,602
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ولنساعدكم على تحضيره
.أحضرنا لكم شيئًا</b></i></font>

93
00:10:12,695 --> 00:10:14,363
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنه محراث من نوع جديد</b></i></font>

94
00:10:22,455 --> 00:10:30,254
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،لا يحرث سطح الأرض فقط، بل يحفر أعمق
.وبسبب زاوية النصل، يقلّب التربة</b></i></font>

95
00:10:30,338 --> 00:10:32,089
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،وأجرينا بعض التجارب</b></i></font>

96
00:10:32,173 --> 00:10:39,054
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،وعندما يوضع السماد بفتحات الأرض المحروثة
.الغلة والمحصول يزيدون</b></i></font>

97
00:10:40,890 --> 00:10:42,850
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أستترك لنا هذا المحراث؟ -
.أجل -</b></i></font>

98
00:10:43,643 --> 00:10:45,811
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لنرى كيف ستبلون</b></i></font>

99
00:10:56,072 --> 00:11:00,367
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أحب إجراء التجارب بين ثقافتينا</b></i></font>

100
00:11:00,452 --> 00:11:06,707
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...الحرث والتسميد و
.بذر البذور هي الأساس الحقيقي للحياة</b></i></font>

101
00:11:08,126 --> 00:11:09,751
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هذا صحيح</b></i></font>

102
00:11:11,629 --> 00:11:14,006
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.حسنٌ، أعطي هذا المحراث لمستوطنينكِ</b></i></font>

103
00:11:14,090 --> 00:11:17,092
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.دعيهم يروا إن كان يعمل
.أم لا</b></i></font>

104
00:11:17,927 --> 00:11:22,848
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،أنتِ و(آسليستان) مدعوين إلى قصري
.وقتما تريدون القدوم</b></i></font>

105
00:11:22,932 --> 00:11:25,350
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.وللوقت الحالي، أترككِ في أمان</b></i></font>

106
00:12:14,359 --> 00:12:15,943
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إني لا أرى أحدًا</b></i></font>

107
00:12:23,326 --> 00:12:26,537
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنهم بالأعلى هناك -
!انتظر -</b></i></font>

108
00:12:27,497 --> 00:12:29,206
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.سأذهب أولاً</b></i></font>

109
00:12:37,840 --> 00:12:39,258
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أشكركَ</b></i></font>

110
00:13:28,141 --> 00:13:29,600
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما هذا؟</b></i></font>

111
00:16:53,429 --> 00:16:54,554
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!(بورن)</b></i></font>

112
00:17:07,693 --> 00:17:08,944
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(بورن)</b></i></font>

113
00:17:09,862 --> 00:17:11,071
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!(بورن)</b></i></font>

114
00:18:02,999 --> 00:18:05,208
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!احموا الأمير! تجمعوا حوله</b></i></font>

115
00:18:06,919 --> 00:18:07,919
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!أطلقوا</b></i></font>

116
00:18:12,049 --> 00:18:13,258
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!أرفعوا دروعكم</b></i></font>

117
00:18:17,138 --> 00:18:18,388
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!تقدموا</b></i></font>

118
00:18:34,196 --> 00:18:35,614
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!تمسكوا بتشكيلكم</b></i></font>

119
00:18:37,867 --> 00:18:39,993
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!اسحبوا! أطلقوا</b></i></font>

120
00:18:49,253 --> 00:18:50,837
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!انتهت الحرب</b></i></font>

121
00:19:41,097 --> 00:19:45,100
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما هذا المكان؟ -
.إنه حمام روماني -</b></i></font>

122
00:19:52,149 --> 00:19:53,274
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنه جميل</b></i></font>

123
00:20:10,584 --> 00:20:12,711
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انه مدهش</b></i></font>

124
00:20:14,964 --> 00:20:20,009
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مَن تلك المرأة؟ -
.إنها إلهة، إلهة رومانية -</b></i></font>

125
00:20:20,094 --> 00:20:24,514
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إلهة وثنية
.كآلهتكم يا (لاجرثا)</b></i></font>

126
00:20:30,229 --> 00:20:32,147
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنها ليست مثل آلهتني</b></i></font>

127
00:20:34,567 --> 00:20:38,653
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...آلهتي
.حقيقيين مثلي ومثلك</b></i></font>

128
00:20:38,738 --> 00:20:44,576
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنهم يضحكون وينزفون
.ويتدافعون في السماء</b></i></font>

129
00:20:48,748 --> 00:20:52,834
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد كنت هائم طوال حياتى</b></i></font>

130
00:20:54,295 --> 00:20:57,589
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أريد أن أخبركم عن وقت
.ذهبت إلى الدار الآخرة</b></i></font>

131
00:20:58,174 --> 00:20:59,966
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ذهبت للأخرة؟</b></i></font>

132
00:21:00,050 --> 00:21:02,010
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>منذ عده سنوات</b></i></font>

133
00:21:02,803 --> 00:21:10,477
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سافرت شرقًا حتى وصلت إلى خط مائي
.الذي يفصل بين عالم البشر وعالم الآلهة</b></i></font>

134
00:21:11,645 --> 00:21:16,900
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جدفت كثيراً حتى وصلت الى حدود الأخرة</b></i></font>

135
00:21:17,026 --> 00:21:20,320
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>التى تقع بين الماء والجبال</b></i></font>

136
00:21:20,404 --> 00:21:24,616
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اجل. سمعنا جميعا عن الأخرة
حيث يعيش العمالقه</b></i></font>

137
00:21:24,700 --> 00:21:29,412
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.مشيت لأميال عديدة دون أن أرى أحدٌ</b></i></font>

138
00:21:29,955 --> 00:21:34,959
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>....ولكن بعدئذٍ، أخيرًا
.وصلت إلى قاعة ضخمة</b></i></font>

139
00:21:35,211 --> 00:21:39,756
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،أعداد مهولة من العمالقة
.كانوا جميعًا مستلقين على المقاعد</b></i></font>

140
00:21:39,882 --> 00:21:42,383
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وسخرو منى عندما رأونى</b></i></font>

141
00:21:44,845 --> 00:21:54,395
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،عملاق منهم، الذي أعتبرته الملك
.سألني إذا كان لدي أي مهارة</b></i></font>

142
00:21:54,730 --> 00:21:57,148
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حيث انه لا يسمح لأحد ان يجلس معه</b></i></font>

143
00:21:57,233 --> 00:22:00,318
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إلا اذا كان سيد او ملك</b></i></font>

144
00:22:02,321 --> 00:22:03,947
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وبماذا أخبرته؟</b></i></font>

145
00:22:08,369 --> 00:22:10,119
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...أخبرته أنني أستطيع أن أشرب</b></i></font>

146
00:22:10,246 --> 00:22:15,708
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وأنني أشك أن أحد بتلك الغرفة
.يستطيع أن يشرب بقدري</b></i></font>

147
00:22:16,669 --> 00:22:20,755
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.طلب من خادمه أن يحضر له كأسه</b></i></font>

148
00:22:20,840 --> 00:22:25,343
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قال أن بعض الرجال استغرقهم
،جرعتين لإفراغه</b></i></font>

149
00:22:25,427 --> 00:22:29,347
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولم يكن هناك أحد ضعيفًا لدرجة
.إفراغه في ثلاثة جرعات</b></i></font>

150
00:22:30,266 --> 00:22:31,432
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تمكنت من ذلك؟</b></i></font>

151
00:22:31,934 --> 00:22:40,525
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،أخذت جرعة هائلة
.حتى كدت أتوقف عن التنفس</b></i></font>

152
00:22:41,235 --> 00:22:45,613
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ولكن حينما انتهيت
...وجدت أن مستوى الشراب</b></i></font>

153
00:22:46,740 --> 00:22:50,410
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.نقص قليلاً عمّا بدأت</b></i></font>

154
00:22:52,288 --> 00:22:58,543
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لذلك الملك، سألني إذا ما أردت تجربة
.يدي في مسابقة من نوع آخر</b></i></font>

155
00:22:59,295 --> 00:23:04,340
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.طلبت منه أن يسمح لي بمصارعة أحدهم -
مَن الذي صارعته؟ -</b></i></font>

156
00:23:05,050 --> 00:23:10,430
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كانت... تُدعى (إلي)
.كانت والدته بالرضاعة</b></i></font>

157
00:23:10,514 --> 00:23:15,894
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،كانت عجوز شمطاء
.جاءت متكئة على عصا</b></i></font>

158
00:23:17,438 --> 00:23:19,398
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تغلبت عليها سريعا</b></i></font>

159
00:23:20,024 --> 00:23:21,524
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا لم اتمكن</b></i></font>

160
00:23:21,692 --> 00:23:23,359
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عندما ابتعدت عن عصاها</b></i></font>

161
00:23:23,444 --> 00:23:28,740
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!اندفعت باتجاهها
،ولكن لحظة مستها يدي</b></i></font>

162
00:23:29,617 --> 00:23:33,578
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...أدركت
.أنها قوية</b></i></font>

163
00:23:33,662 --> 00:23:36,581
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.حاصرتني بيديها وأخلت بتوازني</b></i></font>

164
00:23:36,665 --> 00:23:39,542
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،تشبثت بها يائسًا</b></i></font>

165
00:23:40,252 --> 00:23:41,252
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اعطينى اكثر (إلى)؟</b></i></font>

166
00:23:41,921 --> 00:23:44,464
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذه القصه دائما صعبه</b></i></font>

167
00:23:46,800 --> 00:23:51,596
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن بعد صراع، أصبحت مجبر
...على الركوع على ركبة واحدة</b></i></font>

168
00:23:53,807 --> 00:23:55,016
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ثم خسرت</b></i></font>

169
00:23:57,645 --> 00:23:59,604
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذن... ماذا حدث لكَ؟</b></i></font>

170
00:24:01,899 --> 00:24:09,489
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.قلت للملك أنه وضعني بموقف مخزي
.اعترف باستخدامه تعويذة لخداعي</b></i></font>

171
00:24:10,324 --> 00:24:14,202
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قال أنه لم يصدق عينه
...حينما شربت من القرن</b></i></font>

172
00:24:14,286 --> 00:24:17,330
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لأن قاعه كان البحر</b></i></font>

173
00:24:19,208 --> 00:24:25,338
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،قال أنني حينما أعود للمحيط
.سأرى ما سببته من جزر</b></i></font>

174
00:24:27,675 --> 00:24:29,759
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ووالدته بالرضاعة؟</b></i></font>

175
00:24:29,843 --> 00:24:34,305
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قال أنها أعجوبة كوني صمدت
.أمامها كل هذا الوقت</b></i></font>

176
00:24:34,807 --> 00:24:38,059
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...لأن (إلي)
.هي الشيخوخة</b></i></font>

177
00:24:45,150 --> 00:24:50,780
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا أحد يستطيع الصمود أمام
.الشيخوخة... في النهاية</b></i></font>

178
00:24:56,120 --> 00:24:57,370
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،حسنٌ، يبدو لي</b></i></font>

179
00:24:59,289 --> 00:25:01,582
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أنه لم يكن أنتَ بالقاعة العظيمة</b></i></font>

180
00:25:03,544 --> 00:25:05,294
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مَن كنت إذن؟</b></i></font>

181
00:25:08,382 --> 00:25:10,133
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كنت الإله (ثور)</b></i></font>

182
00:25:10,592 --> 00:25:13,928
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وحده (ثور) من يستطيع تجفيف
.البحار وقتال الشيخوخة</b></i></font>

183
00:25:16,265 --> 00:25:17,557
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنكِ محقة</b></i></font>

184
00:25:17,641 --> 00:25:21,769
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كنت (ثور)
!إله الرعد</b></i></font>

185
00:25:25,941 --> 00:25:32,947
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ورغم ذلك، كنت موجودًا
.ورأيت كل شيء بأم عيني</b></i></font>

186
00:25:38,620 --> 00:25:40,413
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مَن هذا؟</b></i></font>

187
00:25:40,539 --> 00:25:42,582
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا أحد -
.إنه ابنكِ -</b></i></font>

188
00:25:44,501 --> 00:25:46,836
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنه بحاجة لرؤيتي</b></i></font>

189
00:25:53,761 --> 00:25:55,053
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.صمتًا يا (آيفار)</b></i></font>

190
00:25:56,221 --> 00:25:58,931
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا بأس -
...مولاتي (آسلوج) -</b></i></font>

191
00:26:09,068 --> 00:26:10,735
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.اسمعني يا (آيفار)</b></i></font>

192
00:26:12,321 --> 00:26:17,658
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كل الألم سيزول يا (آيفار)
.كل الألم سيزول</b></i></font>

193
00:26:17,993 --> 00:26:23,039
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إني أزيل ألمكَ
.صمتًا يا فتى</b></i></font>

194
00:26:23,415 --> 00:26:25,708
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لم يعد هناك ألم</b></i></font>

195
00:26:26,251 --> 00:26:33,174
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا مزيد من الألم، كله سيزول
.الآن إنك تصبح نعسانًا يا (آيفار)</b></i></font>

196
00:26:34,760 --> 00:26:36,010
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.نم</b></i></font>

197
00:26:36,512 --> 00:26:37,929
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنك فتى صالح</b></i></font>

198
00:26:38,472 --> 00:26:41,015
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.نم أيها الفتى الصالح</b></i></font>

199
00:26:42,434 --> 00:26:43,434
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.فتى صالح</b></i></font>

200
00:26:49,608 --> 00:26:51,192
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف فعلت ذلك؟</b></i></font>

201
00:27:00,410 --> 00:27:02,703
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أهذا فعلاً حمام؟</b></i></font>

202
00:27:05,916 --> 00:27:07,333
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنه ضخم</b></i></font>

203
00:27:07,793 --> 00:27:11,462
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اعتاد الرومان استخدام الحمال ليس
للنظافه فقط</b></i></font>

204
00:27:11,547 --> 00:27:13,256
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكم للمتعه ايضاً</b></i></font>

205
00:27:14,466 --> 00:27:16,717
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كانو يقضون الكثير من الوفت فى الحمام</b></i></font>

206
00:27:16,802 --> 00:27:22,014
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يتحدثون عن حياتهم والسياسه
.ومن نام مع من</b></i></font>

207
00:27:26,103 --> 00:27:27,103
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...إذن</b></i></font>

208
00:27:28,856 --> 00:27:30,481
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مَن سينضم إليّ؟</b></i></font>

209
00:27:36,280 --> 00:27:38,698
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.دعونا نتكلم عن الرومانيين</b></i></font>

210
00:27:39,074 --> 00:27:43,119
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،معظم ما شيدوه هنا
...مدفون بالحطام، لكن</b></i></font>

211
00:27:43,203 --> 00:27:44,829
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هناك مكان آخر</b></i></font>

212
00:27:44,913 --> 00:27:49,625
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،مدينة عظيمة شيّدها الرومانيين
.ومازالت صامدة حتى وقتنا هذا</b></i></font>

213
00:27:49,710 --> 00:27:53,045
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...إنها مدينة تُدعى
.(باريس)</b></i></font>

214
00:27:53,630 --> 00:27:55,923
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.في بلاد تُدعى (فرانكيا)</b></i></font>

215
00:27:56,758 --> 00:27:59,427
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.زرتها مع الإمبراطور (شارلمان)</b></i></font>

216
00:28:00,721 --> 00:28:05,224
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>(لاجرثا) لن تكونى فى حياتى</b></i></font>

217
00:28:05,309 --> 00:28:09,020
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انظر مثل هذا المكان
مثل هذه المدينه</b></i></font>

218
00:28:10,189 --> 00:28:11,189
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اخبريها (أسيلستان)</b></i></font>

219
00:28:12,274 --> 00:28:13,441
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا حقيقى</b></i></font>

220
00:28:13,525 --> 00:28:15,860
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لقد زرت (باريس) بنفسي ذات مرة</b></i></font>

221
00:28:17,321 --> 00:28:21,449
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إنها تقع على جزيرة بمنتصف
.نهر كبير يُدعى (السين)</b></i></font>

222
00:28:22,201 --> 00:28:26,871
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لديها جدران عالية وحصون تحيطها
.بالكامل، لأميال عديدة</b></i></font>

223
00:28:28,290 --> 00:28:34,629
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أتذكّر حينما وقعت عليها عيني أول مرة
.كانت كالحلم، كما لو أنها غير حقيقية
. . .</b></i></font>

224
00:28:35,214 --> 00:28:36,339
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كرؤية</b></i></font>

225
00:28:38,550 --> 00:28:41,219
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كم تبعُد تلك المدينة؟</b></i></font>

226
00:28:41,970 --> 00:28:45,389
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إنها تقع على الجانب الآخر
.من امتداد ضيّق من البحر</b></i></font>

227
00:28:45,474 --> 00:28:48,392
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...العديدين هنا يتاجرون مع الفرانكيين، و</b></i></font>

228
00:28:49,228 --> 00:28:51,062
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.مازلنا نشرب نبيذهم</b></i></font>

229
00:28:58,946 --> 00:29:00,404
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما الخطب؟</b></i></font>

230
00:29:02,407 --> 00:29:03,741
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هذا خطأ</b></i></font>

231
00:29:08,330 --> 00:29:09,622
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هذا خطأ</b></i></font>

232
00:29:43,365 --> 00:29:44,448
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنّي آسف</b></i></font>

233
00:29:45,367 --> 00:29:46,575
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>علامَّ؟</b></i></font>

234
00:29:47,619 --> 00:29:50,621
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنك لم تقترف خطأ -
.ولم يحدث شيء -</b></i></font>

235
00:29:53,208 --> 00:29:54,709
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هذا بيت القصيد</b></i></font>

236
00:29:58,714 --> 00:30:00,923
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أردت أن يحدث شيء</b></i></font>

237
00:30:01,550 --> 00:30:04,051
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أردت أن يحدث شيء بيني وبينكَ</b></i></font>

238
00:30:04,553 --> 00:30:07,471
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هناك بالمياه
.أمامهم، لم آبه</b></i></font>

239
00:30:08,390 --> 00:30:09,932
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كان هذا خطأ بالنسبة لي</b></i></font>

240
00:30:10,976 --> 00:30:12,101
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنّي متزوجة</b></i></font>

241
00:30:12,894 --> 00:30:15,563
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لدي طفل
.وإنّي مسيحية</b></i></font>

242
00:30:16,857 --> 00:30:23,029
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لم يحدث شيء ولم تقترفين خطأ
.والرب عليم بضعفنا وفتنتنا</b></i></font>

243
00:30:27,325 --> 00:30:29,285
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنّي مرهقة يا (آسليستان)</b></i></font>

244
00:30:32,164 --> 00:30:33,831
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إني بشدة الإرهاق</b></i></font>

245
00:30:39,046 --> 00:30:40,421
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.اذهبي ونامي إذن</b></i></font>

246
00:30:42,215 --> 00:30:47,428
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...ولعل الرب برحمته، يباركك ويحفظك
.يا (جوديث)</b></i></font>

247
00:30:50,640 --> 00:30:52,016
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(جوديث) المباركة</b></i></font>

248
00:31:49,658 --> 00:31:51,826
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هذا خطأك يا (راجنر)</b></i></font>

249
00:31:55,497 --> 00:31:58,999
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>(تورستين) مات يقاتل من أجل
.تل لم يرغب في امتلاكه</b></i></font>

250
00:32:00,168 --> 00:32:02,628
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.من أجل خلاف لم يعني له شيء</b></i></font>

251
00:32:04,130 --> 00:32:06,131
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.مات هباءً</b></i></font>

252
00:32:10,136 --> 00:32:13,180
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كم منا يجب أن يموت من أجل مسيحيينكَ؟</b></i></font>

253
00:32:14,933 --> 00:32:21,772
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أم أنك سبق، بصميم قلبك، أن تخليّت
عن آلهتنا وتحولت للدين المسيحي؟</b></i></font>

254
00:32:22,983 --> 00:32:26,193
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أهذا ما أقنعك به صديقك (آسليستان)؟</b></i></font>

255
00:32:28,071 --> 00:32:29,196
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لكن انظر</b></i></font>

256
00:32:30,740 --> 00:32:34,326
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ها نحن ذا
.تحت سماء إنجليزية</b></i></font>

257
00:32:35,203 --> 00:32:40,624
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ندفن موتانا
.هؤلاء من ضحينا بهم للمسيح</b></i></font>

258
00:32:45,881 --> 00:32:48,716
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جميعنا مقدّر لنا الموت في يوم ما، صحيح؟</b></i></font>

259
00:32:50,927 --> 00:32:55,681
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن يحق لنا اختيار أن نفعل
.ما نشاء حتى قدوم هذا اليوم</b></i></font>

260
00:32:56,933 --> 00:33:01,896
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لم أجبر (تورستين)، أو أي منكم
.كي يأتي من أجل هذا المسعى</b></i></font>

261
00:33:03,189 --> 00:33:05,316
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.اخترتم جميعًا التواجد هنا</b></i></font>

262
00:33:08,904 --> 00:33:16,744
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،قلبي حزين على (تروستين) كالجميع
.ولكنّي واثق أنني سأقابله قريبًا</b></i></font>

263
00:33:18,079 --> 00:33:28,213
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،وفي الوقت الحالي يا (فلوكي)
.اخرس</b></i></font>

264
00:33:24,878 --> 00:33:28,213
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(راجنر)، فلتأتي لترى ابنكَ</b></i></font>

265
00:34:00,205 --> 00:34:03,916
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أمازالت على قيد الحياة؟ -
.أجل -</b></i></font>

266
00:34:06,461 --> 00:34:07,962
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...لكن وجهها</b></i></font>

267
00:34:21,393 --> 00:34:25,270
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنه خطئي
.لم أحميها</b></i></font>

268
00:34:26,314 --> 00:34:28,315
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هذه وظيفة درعها</b></i></font>

269
00:34:29,859 --> 00:34:34,446
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.نحن نقاتل
.هكذا ننتصر وهكذا نموت</b></i></font>

270
00:34:36,074 --> 00:34:39,994
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أتفهم؟ -
!ولكنها تحمل طفلاً -</b></i></font>

271
00:34:52,590 --> 00:34:54,341
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وتركتها تأتي؟</b></i></font>

272
00:34:57,929 --> 00:35:00,014
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ستموت على الأرجح</b></i></font>

273
00:35:01,808 --> 00:35:05,936
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،وابنك في بطنها
،وسيكون هذا خطأك</b></i></font>

274
00:35:06,021 --> 00:35:10,024
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لأنكَ تملك قوة رجل وإرادة فتاة صغيرة</b></i></font>

275
00:35:11,026 --> 00:35:13,110
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا أصدق أنكَ ابني</b></i></font>

276
00:35:16,906 --> 00:35:18,824
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!لا أطيق حتى النظر إليكَ</b></i></font>

277
00:35:29,794 --> 00:35:31,670
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا أظنها ستموت</b></i></font>

278
00:35:36,468 --> 00:35:38,010
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنها تريد الحياة</b></i></font>

279
00:35:40,889 --> 00:35:42,556
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لديها الكثير لتعيش من أجله</b></i></font>

280
00:35:46,186 --> 00:35:50,230
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ولكنها إن سمعت بكاؤك ونواحك
.ستختار الموت</b></i></font>

281
00:35:52,817 --> 00:35:54,359
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.تجلّد</b></i></font>

282
00:35:55,653 --> 00:35:57,279
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كن رجلاً</b></i></font>

283
00:35:57,363 --> 00:35:59,740
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.استعيدها من (فالهالا)</b></i></font>

284
00:36:04,162 --> 00:36:09,958
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ولكن أجعل الأمر يستحق وقتها
.إذ أنها على البوابات</b></i></font>

285
00:36:12,796 --> 00:36:14,421
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا تقلق بهذا الشأن</b></i></font>

286
00:36:14,506 --> 00:36:18,759
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(راجنر)، يا حليفي
.(برجريد) لديه ما يقوله لكَ</b></i></font>

287
00:36:19,260 --> 00:36:22,012
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لم أقصد محاربتك اليوم</b></i></font>

288
00:36:22,097 --> 00:36:26,934
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إني يافع، قادني مستشارين السوء
.إنّي أطلب سماحك، أيها الملك (راجنر)</b></i></font>

289
00:36:34,943 --> 00:36:36,360
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أسامحكَ</b></i></font>

290
00:36:42,283 --> 00:36:44,535
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.انهض، انهض</b></i></font>

291
00:36:45,078 --> 00:36:46,078
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.دعني أرى</b></i></font>

292
00:36:50,458 --> 00:36:51,834
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.تعال</b></i></font>

293
00:37:08,143 --> 00:37:13,230
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إننا نجلب لكِ أخبار جيدة
.جيوشنا هزمت جيوش (مرسيا)</b></i></font>

294
00:37:15,233 --> 00:37:18,652
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.والشكر للرب، ابني (آيثلولف) على قيد الحياة</b></i></font>

295
00:37:19,320 --> 00:37:24,074
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.وكذلك الملك (راجنر)
.وابنكِ</b></i></font>

296
00:37:24,159 --> 00:37:26,410
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إذن فنحن أيضًا نشكر الآلهة</b></i></font>

297
00:37:27,453 --> 00:37:30,455
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب أن تبقون، نحن مستعدين
.لبذر المحصول الأول</b></i></font>

298
00:37:31,833 --> 00:37:35,669
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ونضحي لـ(فريا) كي نتأكّد من إثماره</b></i></font>

299
00:37:36,963 --> 00:37:38,505
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.يجب أن نبقى</b></i></font>

300
00:37:40,300 --> 00:37:41,466
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ونشارك</b></i></font>

301
00:37:42,010 --> 00:37:45,220
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أوافق، سنبقى من أجل الأضحية</b></i></font>

302
00:37:45,305 --> 00:37:47,931
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!مولاي -
.قلت سنبقى -</b></i></font>

303
00:37:56,649 --> 00:37:58,150
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!النجدة</b></i></font>

304
00:37:58,443 --> 00:37:59,443
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!ساعدوني</b></i></font>

305
00:38:02,697 --> 00:38:04,072
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!ساعدوني</b></i></font>

306
00:38:04,157 --> 00:38:05,407
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!النجدة</b></i></font>

307
00:38:05,867 --> 00:38:07,075
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!النجدة</b></i></font>

308
00:38:09,329 --> 00:38:10,329
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!انظروا</b></i></font>

309
00:38:10,955 --> 00:38:12,456
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!انظروا ماذا وجدت</b></i></font>

310
00:38:13,750 --> 00:38:14,875
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!انظروا</b></i></font>

311
00:38:14,959 --> 00:38:19,755
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،انظروا، بحق كل الآلهة
.انظروا ماذا أمسكت بشباكي</b></i></font>

312
00:38:39,484 --> 00:38:40,651
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!(ثورولف)</b></i></font>

313
00:38:42,278 --> 00:38:45,405
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!ابني! ابني المسكين</b></i></font>

314
00:38:48,034 --> 00:38:49,034
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!(رود)</b></i></font>

315
00:38:52,247 --> 00:38:55,958
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لابد أنهم غرقوا إذ أنني
.لا أجد أي علامات بأجسادهم</b></i></font>

316
00:38:57,168 --> 00:38:59,253
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف يكون هذا ممكنًا؟</b></i></font>

317
00:38:59,337 --> 00:39:01,296
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.بهذا العمق في البحر</b></i></font>

318
00:39:01,381 --> 00:39:06,426
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كل ما أعرفه، أن فجأة أصبحت شباكي
.ثقيلة كما لو أنني اصطدت حوت</b></i></font>

319
00:43:14,717 --> 00:43:16,718
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.يا إلهي، هذا تدنيس</b></i></font>

320
00:43:16,802 --> 00:43:23,016
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ما لم ينبذوا آلهتهم الزائفة وعاداتهم الوثنية
.يجب ألا نسمح لهم بالبقاء لفترة أطول</b></i></font>

321
00:43:48,084 --> 00:43:52,295
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.غريب أتى إلى (كاتيجارت)
.اسمه (هاربارد)</b></i></font>

322
00:43:53,381 --> 00:43:59,386
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...أمن الممكن أنه
.ساحر، أو يملك قوى من أي نوع</b></i></font>

323
00:43:59,470 --> 00:44:01,263
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لمَّ تظنين ذلك؟</b></i></font>

324
00:44:02,890 --> 00:44:06,184
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.قبل وصوله، حلمت به</b></i></font>

325
00:44:06,560 --> 00:44:09,562
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.وكذلك امرأتان أخريتان
.كلنا نفس الحلم</b></i></font>

326
00:44:13,401 --> 00:44:16,569
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الملكة (آسلوج) لا تستطيع تهدئة
.ابنها (آيفار) عندما يتألّم</b></i></font>

327
00:44:16,654 --> 00:44:18,196
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...ولكن هذا الرجل، إنه</b></i></font>

328
00:44:19,407 --> 00:44:23,118
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،يزيل ألم (آيفار)
.والفتى يعود للنوم</b></i></font>

329
00:44:24,412 --> 00:44:29,582
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،إن كان يملك قوى
.فهو يستخدمها في الصالح</b></i></font>

330
00:44:31,002 --> 00:44:32,419
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن هل أنتَ واثق؟</b></i></font>

331
00:44:35,006 --> 00:44:36,840
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.فتيان ماتا اليوم</b></i></font>

332
00:44:37,425 --> 00:44:40,593
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.علقوا بشباك صياد -
.أجل، أدري -</b></i></font>

333
00:44:41,387 --> 00:44:44,139
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ربما ليس له علاقة بموت هؤلاء الفتية؟</b></i></font>

334
00:44:44,223 --> 00:44:45,598
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا يكون له علاقة؟</b></i></font>

335
00:44:47,476 --> 00:44:48,685
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا أدري</b></i></font>

336
00:44:50,146 --> 00:44:51,771
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ولكنك يفترض أن تعرف</b></i></font>

337
00:44:53,858 --> 00:44:57,527
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا قالت لك الآلهة؟
ما الذي تنبأته؟</b></i></font>

338
00:44:58,738 --> 00:45:01,948
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الآلهة لم تعطيني شيئًا
.ولم تخبرني شيئًا</b></i></font>

339
00:45:02,867 --> 00:45:06,703
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا حذروني ولا وعدوني بأي شيء</b></i></font>

340
00:45:07,872 --> 00:45:11,291
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ولم أتنبأ بأي شيء</b></i></font>

341
00:45:11,792 --> 00:45:13,793
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ولكننا تنبأنا بشيء</b></i></font>

342
00:45:16,255 --> 00:45:18,673
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...نحن النساء، حلمنا أنك كنت</b></i></font>

343
00:45:19,550 --> 00:45:24,471
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،كنت مقيّد، وكنت تنزف
.ولم يكن بإمكانك التحرك أو الصراخ</b></i></font>

344
00:45:26,348 --> 00:45:27,974
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هذا ما رأيناه</b></i></font>

345
00:45:29,435 --> 00:45:30,935
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...رأينا ذلك</b></i></font>

346
00:45:32,938 --> 00:45:34,647
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لم يستطع أحد مساعدتنا</b></i></font>

347
00:45:37,818 --> 00:45:39,569
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هذا حقيقي</b></i></font>

348
00:45:40,404 --> 00:45:42,655
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا أحد يمكنه مساعدتكِ</b></i></font>

349
00:45:42,656 --> 00:55:42,656
{\an5}<font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font><font color="#9d4f00"><font face="Snap ITC"> EDITED BY</font></font> <font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font>
<font color="#b90000"><font face="Snap ITC"><<</font></font><font color="#005b00"><font face="Snap ITC"> MAHMOUD ABO LELA</font></font><font color="#b90000"><font face="Snap ITC"> >></font></font>
<font color="#0000d9"><font face="Snap ITC"><<</font></font> <font color="#009700"><font face="Snap ITC">KINGS MAN</font></font> <font color="#0000d9"><font face="Snap ITC">>></font></font>

