1
00:00:00,206 --> 00:01:02,206
{\an5}<font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font><font color="#9d4f00"><font face="Snap ITC"> EDITED BY</font></font> <font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font>
<font color="#b90000"><font face="Snap ITC"><<</font></font><font color="#005b00"><font face="Snap ITC"> MAHMOUD ABO LELA</font></font><font color="#b90000"><font face="Snap ITC"> >></font></font>
<font color="#0000d9"><font face="Snap ITC"><<</font></font> <font color="#009700"><font face="Snap ITC">KINGS MAN</font></font> <font color="#0000d9"><font face="Snap ITC">>></font></font>

2
00:02:03,207 --> 00:02:04,373
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف حال (بيون)؟</b></i></font>

3
00:02:06,418 --> 00:02:07,501
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.تحسّن</b></i></font>

4
00:02:12,507 --> 00:02:18,387
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(لا أفهم لمَّ فشلنا يا (راجنر
.فعلت ما يلزم لأحرص على نجاحنا</b></i></font>

5
00:02:25,312 --> 00:02:27,605
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.الآخرين سيحاولون مجددًا الليلة</b></i></font>

6
00:04:56,546 --> 00:04:57,880
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنهم على الجسر</b></i></font>

7
00:05:19,611 --> 00:05:20,611
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!اسكب الزيت</b></i></font>

8
00:05:32,165 --> 00:05:36,710
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.المسيح الدجال والشياطين وصلوا
.أصلي للرب وأمّنا المقدسة ألا يدخلوا</b></i></font>

9
00:05:36,795 --> 00:05:40,798
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ولكن، لا سمح الرب، إن دخلوا
.أحرصوا ألا يمسكونكم أحياء</b></i></font>

10
00:06:55,790 --> 00:06:57,333
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!تراجعوا</b></i></font>

11
00:07:10,847 --> 00:07:16,602
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!سنريك)، ستأتي معنا)
!إنك خريطتنا للمدينة</b></i></font>

12
00:07:19,898 --> 00:07:20,898
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!أفلتوا</b></i></font>

13
00:08:15,787 --> 00:08:17,746
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!أعيدوها! ثم كرروا</b></i></font>

14
00:08:34,055 --> 00:08:35,055
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!تحركوا</b></i></font>

15
00:08:54,409 --> 00:08:55,618
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!اجذبوا</b></i></font>

16
00:08:56,620 --> 00:08:57,786
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!إنها عالقة</b></i></font>

17
00:08:58,288 --> 00:08:59,455
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!(رولو)</b></i></font>

18
00:09:39,204 --> 00:09:41,372
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!أميرتي
.أميرتي، أرجوكِ</b></i></font>

19
00:10:36,052 --> 00:10:38,554
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!سموّكَ! سموّك</b></i></font>

20
00:10:39,055 --> 00:10:40,180
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.عليك القدوم</b></i></font>

21
00:10:41,558 --> 00:10:42,641
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا؟</b></i></font>

22
00:10:42,726 --> 00:10:44,893
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.الشماليين كادوا يدخلوا المدينة</b></i></font>

23
00:10:46,062 --> 00:10:50,065
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا يمكنني أن أفعل لأوقفهم
ولا يمكن لأمّنا المقدسة؟</b></i></font>

24
00:10:50,358 --> 00:10:54,111
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الرجال محبطين. الكثيرين قُتلوا وغيرهم
.مجروحين، لا أستطيع إحصائهم</b></i></font>

25
00:10:54,195 --> 00:10:59,491
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ولكن إن سرت بينهم، ستتجدد شجاعتهم
.سيستعيدون قوتهم بمجرّد رؤيتكَ</b></i></font>

26
00:10:59,576 --> 00:11:03,328
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا؟ ألا تشجعهم رؤيتكَ؟</b></i></font>

27
00:11:03,413 --> 00:11:07,249
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنكَ قائدهم -
.وأنت إمبراطورهم -</b></i></font>

28
00:11:10,670 --> 00:11:13,380
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،أتوسّل لكَ، باسم أمّنا المقدسة
.أتوسّل لكَ، تعال معي الآن</b></i></font>

29
00:11:13,506 --> 00:11:16,383
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.تعال معي قبل فوات الأوان</b></i></font>

30
00:11:18,261 --> 00:11:24,475
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(لا يُمكنكَ التحدث نيابة عنها يا كونت (أودو -
.ظننتكَ ستأتي! ظننتني لن أضطر للتوسل -</b></i></font>

31
00:11:24,559 --> 00:11:27,352
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ليس بعد أن علمت أن مدينتنا
.العزيزة في خطر محدق</b></i></font>

32
00:11:27,437 --> 00:11:31,940
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولماذا برأيكَ كنت أصلي؟ -
.لأنني أعرف ماذا كان ليفعل جدّك -</b></i></font>

33
00:11:34,444 --> 00:11:37,488
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لكان ارتدى درعه وأتى معنا للجسر</b></i></font>

34
00:11:39,073 --> 00:11:45,120
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.وأسفاه يا كونت (أودو)، أنا لا أشبه جدّي
.(أنا لست (شارلمانج</b></i></font>

35
00:12:10,146 --> 00:12:11,146
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.تعال</b></i></font>

36
00:12:19,823 --> 00:12:23,242
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كونت (أودو)! إنّي أضع رجالي تحت تصرفكَ</b></i></font>

37
00:12:23,326 --> 00:12:25,786
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!الشياطين لا يهاجمون الجدار -
.الشكر للرب. تعال بسرعة -</b></i></font>

38
00:12:25,870 --> 00:12:27,329
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لعله لم يفوت الأوان</b></i></font>

39
00:13:18,214 --> 00:13:20,757
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!رولو)! لا يمكننا العبور)</b></i></font>

40
00:13:22,552 --> 00:13:24,094
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!تراجعوا</b></i></font>

41
00:13:27,348 --> 00:13:29,016
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!تراجعوا</b></i></font>

42
00:13:54,821 --> 00:13:56,658
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>{\pos(190,200)}!لا تقلتني</b></i></font>

43
00:13:56,697 --> 00:13:58,740
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>{\pos(190,200)}!أرجوك لا تقتلني</b></i></font>

44
00:13:58,769 --> 00:14:00,092
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>{\pos(190,200)}!إنّي مختلف عنهم</b></i></font>

45
00:14:03,609 --> 00:14:05,878
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>{\pos(190,200)}.إنه إيرل! رجل مهم</b></i></font>

46
00:15:24,674 --> 00:15:27,050
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا تتركني</b></i></font>

47
00:16:12,054 --> 00:16:17,726
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،أخبروني أنكَ تتحدث لغتنا
.ولكنكَ كنت مع أعدائنا</b></i></font>

48
00:16:17,852 --> 00:16:25,400
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.سبق وجئت إلى هنا. إنّي هائم
.ذهبت لأماكن عديدة، لا أعادي أحد</b></i></font>

49
00:16:27,403 --> 00:16:31,907
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.يمكنه، ربما، أن يمثل لنا عون عظيم</b></i></font>

50
00:16:31,991 --> 00:16:35,327
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لوددت أن أعينكم
.أيّما تريدون</b></i></font>

51
00:16:35,411 --> 00:16:42,083
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا أنتمي لبلدة ولا أنتمي لشعب
.إني أنتمي وحسب للعالم الواسع</b></i></font>

52
00:16:43,920 --> 00:16:48,215
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مَن يكون هذا؟ -
.(الإيرل (سيجفريد -</b></i></font>

53
00:16:56,808 --> 00:16:59,601
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كان هناك شخص آخر
.مقاتل عظيم</b></i></font>

54
00:17:00,311 --> 00:17:08,777
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أوقف آلتنا وحده
.لم يسبق ورأيت رجل بقوته وعنفوانه</b></i></font>

55
00:17:09,237 --> 00:17:10,654
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مَن يكون؟</b></i></font>

56
00:17:10,988 --> 00:17:16,618
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(اسمه (رولو). إنه شقيق الملك (راجنر
.قائد الشماليين</b></i></font>

57
00:17:17,036 --> 00:17:22,290
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنه مقاتل شهير
.يقاتل كدبٌ مجنون</b></i></font>

58
00:17:23,125 --> 00:17:30,090
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،سموّك، هذا الرجل
.سنريك)، سيكون مفيدًا لنا)</b></i></font>

59
00:17:30,424 --> 00:17:31,591
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهذا الإيرل؟</b></i></font>

60
00:17:34,303 --> 00:17:38,223
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ربما يمكننا مقايضته مقابل سعر جيّد</b></i></font>

61
00:17:38,307 --> 00:17:42,310
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،)إن كنت تهتم لأمري يا كونت (أودو
.ستأتيني برأسه</b></i></font>

62
00:18:05,418 --> 00:18:09,004
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل أردت رؤيتي يا مولاي؟ -
.أجل، أجل -</b></i></font>

63
00:18:11,173 --> 00:18:14,509
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف حالكِ؟
كيف حال أحفادي؟</b></i></font>

64
00:18:15,177 --> 00:18:16,595
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(كيف حال (ألفريد</b></i></font>

65
00:18:17,346 --> 00:18:19,848
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كليهما بخير -
.جيّد -</b></i></font>

66
00:18:22,768 --> 00:18:29,608
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،وردتني أخبار بأن ابني وزوجكِ
.آيثلولف)، عائد للوطن بينما نتحدث)</b></i></font>

67
00:18:30,401 --> 00:18:35,697
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.مهمته في (مرسيا) نجحت
.ويسعدني ذلك</b></i></font>

68
00:18:36,866 --> 00:18:40,201
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.الشكر للرب -
.أكيد -</b></i></font>

69
00:18:41,537 --> 00:18:42,954
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.نشكر الرب</b></i></font>

70
00:18:52,131 --> 00:19:05,018
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،جوديث) هناك بعض أمور يجب أن تُقال)
.وأمور أخرى يجب أن تُفهم وحسب</b></i></font>

71
00:19:07,855 --> 00:19:16,655
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد وعدتكِ بصدق أنني سأحميكِ
(أنتِ وابنائكِ، خاصة (آلفريد</b></i></font>

72
00:19:16,739 --> 00:19:20,241
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.من أي شخص قد يمسّكما بأذى</b></i></font>

73
00:19:24,038 --> 00:19:26,748
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تعرفين ماذا أقصد، أليس كذلك؟</b></i></font>

74
00:19:28,584 --> 00:19:32,587
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كلينا نعلم بما يقدر عليه ابني</b></i></font>

75
00:19:47,436 --> 00:19:58,780
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.حمايتي أعرضها بدون قيود
.ولكن... يجب أن تكون هناك مكافأة</b></i></font>

76
00:20:00,783 --> 00:20:02,325
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.مكافأة</b></i></font>

77
00:20:03,077 --> 00:20:07,622
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيّدي... جائزة ما؟</b></i></font>

78
00:20:09,417 --> 00:20:14,129
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.بالطبع... جائزة ما</b></i></font>

79
00:20:34,650 --> 00:20:36,234
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من هذا الشاب؟</b></i></font>

80
00:20:36,318 --> 00:20:39,070
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(اسمه (آنسجار -
ما تهمته؟ -</b></i></font>

81
00:20:39,155 --> 00:20:47,829
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنه غريب، مسيحي، تبشيري كما يدعي
.كان بالسوق يستنكر آلهتنا</b></i></font>

82
00:20:51,542 --> 00:20:52,709
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أهذا صحيح؟</b></i></font>

83
00:20:53,335 --> 00:20:59,049
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>صحيح أنني توسلت شعبكم أن يتركوا
.عبادة آلهة زائفة وإتباع الشيطان</b></i></font>

84
00:20:59,508 --> 00:21:04,012
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>آلهتكم صُنعت بيد بشرية
.وهم صمٌ وبكم وعميان</b></i></font>

85
00:21:05,473 --> 00:21:10,602
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أي خلاص سيجلبونه عليكم؟
كيف ينقذ فاقد الوعي نفسه؟</b></i></font>

86
00:21:15,524 --> 00:21:18,526
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.قد أعترف أن المسيح إله</b></i></font>

87
00:21:19,695 --> 00:21:23,615
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ولكن رغم ذلك، آلهتنا أعظم
.شواهدهم ومعجزاتهم أعظم</b></i></font>

88
00:21:23,699 --> 00:21:25,116
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أهذا غير صحيح؟</b></i></font>

89
00:21:27,745 --> 00:21:29,037
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!كلّا</b></i></font>

90
00:21:29,330 --> 00:21:33,708
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الرب والأب والابن والروح
!القدس هما الإله الواحد</b></i></font>

91
00:21:33,793 --> 00:21:36,127
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!البقية كلها آلهة زائفة</b></i></font>

92
00:21:42,802 --> 00:21:47,430
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهل ستُخضِع إدعائكَ الجريء
هذا لحكم الآلهة؟</b></i></font>

93
00:21:51,393 --> 00:21:52,560
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أجل</b></i></font>

94
00:22:14,125 --> 00:22:15,625
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.دعونا نبدأ</b></i></font>

95
00:24:12,607 --> 00:24:15,335
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>{\pos(190,200)}.لا أمانع أن أموت</b></i></font>

96
00:24:15,310 --> 00:24:21,552
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>{\pos(190,200)}ولكنّي أريد أن يمسك أحد بشعري حتى
.يستطيع السياف توجيه ضربة مباشرة</b></i></font>

97
00:24:23,270 --> 00:24:24,363
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>{\pos(190,200)}ماذا يقول؟</b></i></font>

98
00:24:26,007 --> 00:24:31,884
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>{\pos(190,200)}يقول أنه لن يضع رأسه على المنصة
.حتى يمسك أحد بشعره</b></i></font>

99
00:24:54,300 --> 00:24:55,384
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>{\pos(190,200)}!نفّذ</b></i></font>

100
00:26:01,894 --> 00:26:06,189
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ما قد يكون شيء غامض</b></i></font>

101
00:26:07,357 --> 00:26:12,987
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يظل شيء ممكن
.فقط في دنيا التخمين</b></i></font>

102
00:26:13,072 --> 00:26:21,704
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ما قد يكون وما كان في النهاية
.هو ما كان الحاضر دائمًا</b></i></font>

103
00:26:23,874 --> 00:26:30,755
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...صدى خطوات أقدام في الذاكرة -
هل الجائزة كما أعتقدها؟ -</b></i></font>

104
00:26:32,257 --> 00:26:39,764
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،بالممر الذي لم نسلكه...
.باتجاه الباب الذي لم نفتحه أبدًا</b></i></font>

105
00:26:39,848 --> 00:26:41,140
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنّي لا أفهم</b></i></font>

106
00:26:41,767 --> 00:26:49,857
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بطريقة ما، نكون دومًا هنا
.بتلك اللحظة. أنا وأنتِ</b></i></font>

107
00:26:51,610 --> 00:26:55,738
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا، ليس دائمًا
.الآن وحسب</b></i></font>

108
00:26:58,534 --> 00:27:02,578
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنكِ حكيمة -
.لستُ غبيّة -</b></i></font>

109
00:27:12,714 --> 00:27:15,216
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.القمر إله غريب</b></i></font>

110
00:27:20,055 --> 00:27:22,557
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أريدكِ أن تكوني عشيقتي</b></i></font>

111
00:27:26,645 --> 00:27:30,314
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حينها ستحمي (آلفريد)؟
تعتني به؟</b></i></font>

112
00:27:44,079 --> 00:27:45,371
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.اصعدي للفراش</b></i></font>

113
00:28:55,150 --> 00:28:56,484
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.الكثير</b></i></font>

114
00:29:00,155 --> 00:29:02,031
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سموّك، في الأيام القليلة الماضية</b></i></font>

115
00:29:02,115 --> 00:29:05,743
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أكثر من 200 من مواطنينا أصيبوا
.بمرض مجهول وماتوا</b></i></font>

116
00:29:05,994 --> 00:29:07,912
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.الرب أعلم كم سوف يموتون</b></i></font>

117
00:29:08,830 --> 00:29:11,874
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ويزيد على ذلك، ينفذ منّا
.الخضروات والطعام الطازج</b></i></font>

118
00:29:11,959 --> 00:29:13,876
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.المدينة بدأت تتضوّر جوعًا</b></i></font>

119
00:29:16,964 --> 00:29:20,049
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ومع ذلك، هل انتصرنا نصرًا عظيمًا؟</b></i></font>

120
00:29:20,133 --> 00:29:23,403
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ربما نكون ردعنا الوثنيين ومنعناهم
،من دخول المدينة</b></i></font>

121
00:29:23,512 --> 00:29:29,350
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ولكن هذا ليس انتصار محقق
.مَن يدري؟ في المرة القادمة قد ينجحون</b></i></font>

122
00:29:30,018 --> 00:29:32,561
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سموّك، فقدنا الكثير من
.الرجال الصالحين</b></i></font>

123
00:29:50,247 --> 00:29:52,039
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بماذا تنصحني؟</b></i></font>

124
00:29:52,499 --> 00:29:55,126
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أعتقد أن علينا محاولة
.التوصل لاتفاق معهم</b></i></font>

125
00:29:55,210 --> 00:29:59,505
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.للأسف، لا يوجد حل آخر -
.أبّي، أتوسّلك أن تتجاهل تلك النصحية اليائسة -</b></i></font>

126
00:29:59,715 --> 00:30:02,967
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يجب أن نستسلم لهؤلاء
.الوثنيين الأخساء والوقحاء</b></i></font>

127
00:30:03,051 --> 00:30:06,554
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،وإلا سنفشل
.وهذا يجب أن يكون قرارنا</b></i></font>

128
00:30:07,055 --> 00:30:11,100
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...سموّكَ، أظن -
!امنحني بعض الوقت لأقرر -</b></i></font>

129
00:30:19,526 --> 00:30:23,070
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،إنّي أفهم كلتا وجهات النظر</b></i></font>

130
00:30:25,657 --> 00:30:34,165
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...ولكن عليَّ أن أصلي وحدي وأحاول
.وأحاول اكتشاف إرادة الرب</b></i></font>

131
00:31:22,172 --> 00:31:28,886
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>{\pos(190,200)}.إنّي أشكر الرب على نجاحك وعودتكَ سالمًا -
.أشكركَ يا أبي -</b></i></font>

132
00:31:32,307 --> 00:31:37,603
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>(أعترف لكَ أن الملكة (كوينثرث
حاولت استخدام أنوثتها ضدي</b></i></font>

133
00:31:37,687 --> 00:31:42,441
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن بمساعدة الرب تمكنت
.من مقاومة إغواء الشيطان</b></i></font>

134
00:31:44,069 --> 00:31:46,821
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لطالما علمت أنها ستحاول
.الفوز عليكِ بتلك الطريقة</b></i></font>

135
00:31:48,156 --> 00:31:52,660
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هذه طبيعتها
.ما هي معتادة على فعله</b></i></font>

136
00:31:53,537 --> 00:31:57,623
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكنّي علمت أيضًا أنكَ
ستتمكّن من مقاومتها</b></i></font>

137
00:31:58,166 --> 00:32:01,836
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لتحليكَ بأخلاق وإيمان كما أتمنى</b></i></font>

138
00:32:04,339 --> 00:32:09,718
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>واثق أن زوجتكَ سعيدة أيضًا
.لكونكَ قاومت الإغراء</b></i></font>

139
00:32:14,516 --> 00:32:16,225
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.بالطبع</b></i></font>

140
00:32:16,893 --> 00:32:21,814
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكنّي ... كنت أخشى
.أن تظنوني منافقة</b></i></font>

141
00:32:23,942 --> 00:32:25,526
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لا تخشين ذلك بعد الآن</b></i></font>

142
00:32:26,194 --> 00:32:28,529
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.مع أن هذا كان مؤلمًا بالنسبة لي</b></i></font>

143
00:32:28,947 --> 00:32:33,742
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>(ما حدث بينكِ وبين (آسليستان
.كان إرادة الرب</b></i></font>

144
00:32:34,536 --> 00:32:36,370
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.كان من أجل غاية أسمى</b></i></font>

145
00:32:37,038 --> 00:32:42,293
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ورغم أنني لا أستطيع تخمين تلك الغاية
.فأنا مستعد لاحترام إرادة الرب</b></i></font>

146
00:32:44,212 --> 00:32:52,136
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنّي أثني على سلوكك يا بُني
.يا ليتنا كنا جميعًا بهذا التواضع والورع</b></i></font>

147
00:32:53,013 --> 00:32:59,727
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مع ذلك... هناك سؤال أريد
.أن أطرحه عليكَ يا أبي</b></i></font>

148
00:33:00,187 --> 00:33:03,939
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،وعليكَ مسامحتي
.إذ أني لا أستطيع التغاضي عنه</b></i></font>

149
00:33:06,234 --> 00:33:14,158
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،أريد أن أسألك هل كنت مستعد سرًا
لترك (كوينثرث) تقتلني</b></i></font>

150
00:33:14,409 --> 00:33:17,578
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كثمن تدفعه مقابل وجود سبب
.(للاستيلاء على (مرسيا</b></i></font>

151
00:33:20,290 --> 00:33:22,374
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لم أفعل ذلك</b></i></font>

152
00:33:26,630 --> 00:33:29,006
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.وبصراحة الاتهام صدمني</b></i></font>

153
00:33:38,225 --> 00:33:40,100
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،دعني أخبركَ بذلك</b></i></font>

154
00:33:41,937 --> 00:33:51,528
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لم ينجح أي ملك ساكسوني في تسليم
.السلطة بسلام ونجاح لابنه ووريثه</b></i></font>

155
00:33:52,447 --> 00:33:54,531
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ولكنّي أنوي أن أكون أولهم</b></i></font>

156
00:33:55,492 --> 00:34:00,913
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وما أنوي تمريره لكَ ليس
،)فقط مملكة (وسكس</b></i></font>

157
00:34:01,831 --> 00:34:03,499
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!(بل مملكة (إنجلترا</b></i></font>

158
00:34:13,343 --> 00:34:19,723
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حسنٌ، دعني في مقابل
.ذلك، أقترح نخبًا... لأبي</b></i></font>

159
00:34:20,850 --> 00:34:28,148
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أكثر الآباء حبًا وإخلاصًا
.في العالم</b></i></font>

160
00:34:37,867 --> 00:34:38,993
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.بُني</b></i></font>

161
00:35:29,502 --> 00:35:31,045
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(سنريك)</b></i></font>

162
00:35:32,047 --> 00:35:38,510
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.يحزنني رؤيتكَ سجينًا
.في الأخير، إنك هائم</b></i></font>

163
00:35:42,557 --> 00:35:44,141
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(مولاي (راجنر</b></i></font>

164
00:35:44,768 --> 00:35:48,729
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.الفرانكيين يريدون عقد اتفاق لإنهاء هذا الحصار -
لماذا؟ -</b></i></font>

165
00:35:49,939 --> 00:35:54,068
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.يعتقدون أنه في صالح الطرفين -
كيف يكون ذلك في صالحنا؟ -</b></i></font>

166
00:35:55,111 --> 00:35:58,197
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يظنونكم قادرين على اختراق
.جدران المدينة</b></i></font>

167
00:35:58,281 --> 00:36:02,868
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!رأيي أننا قادرين -
ماذا سيعطوننا في مقابل فض الحصار؟ -</b></i></font>

168
00:36:03,912 --> 00:36:09,041
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا سيتم الاتفاق عليه في لقاء يجمع
.(بينك وبين قائد المدينة الكونت (أودو</b></i></font>

169
00:36:10,335 --> 00:36:12,920
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وأين سينعقد هذا الاجتماع؟</b></i></font>

170
00:36:13,004 --> 00:36:18,967
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لأنني واثق أن فور دخول والدي
.المدينة سيتم اعتقاله أو قتله</b></i></font>

171
00:36:20,428 --> 00:36:25,641
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الكونت يقترح عقد الاجتماع خارج
.جدران المدينة بدون أسلحة</b></i></font>

172
00:36:26,726 --> 00:36:28,936
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أخبرهم أن الرد سيصلهم غدًا</b></i></font>

173
00:36:57,549 --> 00:36:59,349
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا قد نعقد أي اتفاق معهم؟</b></i></font>

174
00:36:59,426 --> 00:37:02,886
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،لقد فقدنا ما يقارب الألف رجل
.لا يُمكننا اختراق المدينة والشتاء قادم</b></i></font>

175
00:37:02,971 --> 00:37:04,471
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أتحتاجين المزيد من الأسباب؟</b></i></font>

176
00:37:04,931 --> 00:37:08,100
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا يقترحون هدنة إن كانوا واثقين
من عجزنا عن دخول المدينة؟</b></i></font>

177
00:37:08,184 --> 00:37:09,810
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.في الغالب نفذ منهم الطعام</b></i></font>

178
00:37:09,894 --> 00:37:12,771
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إذًا علينا تركهم يتضورون جوعًا -
.حينها سيكرهوننا أكثر -</b></i></font>

179
00:37:12,856 --> 00:37:15,524
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حينها سيكرهوننا أكثر
اذا استمرينا فى الحصار</b></i></font>

180
00:37:16,651 --> 00:37:18,152
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لدي ما أقوله</b></i></font>

181
00:37:21,906 --> 00:37:25,576
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لم أصبح إيرل لطمعي بالمنصب</b></i></font>

182
00:37:26,703 --> 00:37:29,830
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.جاء ذلك نتيجة لأفعال الآخرين</b></i></font>

183
00:37:31,791 --> 00:37:34,585
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.ولم أصبح ملكًا لمجرّد الطموح</b></i></font>

184
00:37:34,669 --> 00:37:42,634
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،ومرة أخرى لم يكن لدي خيار
.كنتيجة لأفعال الآخرين</b></i></font>

185
00:37:43,386 --> 00:37:46,221
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن على الرغم من كل
.شيء، أنا ملك</b></i></font>

186
00:37:48,183 --> 00:37:53,228
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(الملك (راجنر
!(هكذا ينادوني، الملك (راجنر</b></i></font>

187
00:37:55,857 --> 00:37:57,983
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما الذي يفعله الملك يا (بيون)؟</b></i></font>

188
00:37:59,861 --> 00:38:01,820
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.يحكم -
.بلى -</b></i></font>

189
00:38:01,946 --> 00:38:04,239
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.جيّد. يحكم</b></i></font>

190
00:38:05,158 --> 00:38:06,533
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...وكحاكم، أنا</b></i></font>

191
00:38:10,705 --> 00:38:12,748
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.لدي القرار الأخير...</b></i></font>

192
00:38:12,832 --> 00:38:14,249
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!أنا</b></i></font>

193
00:38:15,293 --> 00:38:19,963
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!لا أنت! ولا أنتِ
!ولا أنت! ولا أنت</b></i></font>

194
00:38:23,760 --> 00:38:28,388
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.جميعكم أتى بأفكار
!وجميعها فشلت</b></i></font>

195
00:38:30,725 --> 00:38:33,227
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>..أنا لن</b></i></font>

196
00:38:48,409 --> 00:38:54,039
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>،الآن، بدون مزيد من النقاش
.سنقابل الفرانكيين غدًا</b></i></font>

197
00:39:08,805 --> 00:39:10,055
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.تعال معي</b></i></font>

198
00:39:28,658 --> 00:39:29,908
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أعطنياه</b></i></font>

199
00:39:31,494 --> 00:39:32,869
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(آيفار)</b></i></font>

200
00:39:39,377 --> 00:39:41,086
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.(آيفار)</b></i></font>

201
00:39:48,052 --> 00:39:49,177
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما الخطب؟</b></i></font>

202
00:39:49,470 --> 00:39:51,388
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا نفعل بالمسيحي؟</b></i></font>

203
00:39:53,474 --> 00:39:54,641
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.اقتله</b></i></font>

204
00:40:10,700 --> 00:40:14,745
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.راجنر) ليس هنا)
.لقد سبق وغادر</b></i></font>

205
00:40:25,757 --> 00:40:28,675
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كم تريد من الكنوز لتفّض
الحصار وترحل؟</b></i></font>

206
00:40:41,022 --> 00:40:44,399
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.5760جنيهًا من الذهب والفضة</b></i></font>

207
00:40:56,329 --> 00:41:00,207
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنه يلّح عليك لقبول العرض
.(هناك تعزيزات في طريقها لـ(باريس</b></i></font>

208
00:41:03,711 --> 00:41:07,255
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أخبره أنني أعرف بعدم
.قدوم أحد لإنقاذه</b></i></font>

209
00:41:09,675 --> 00:41:11,259
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.والعرض ليس كافيًا</b></i></font>

210
00:41:12,428 --> 00:41:19,142
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هناك شيء آخر أريده ليس له قيمة
.مادية، ولكن بالنسبة لي أكثر قيمة</b></i></font>

211
00:41:24,190 --> 00:41:26,441
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.أريد أن يتم تعميدي</b></i></font>

212
00:41:32,990 --> 00:41:36,618
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.إنه لا يفهم -
.إنّي أحتضر -</b></i></font>

213
00:41:37,328 --> 00:41:42,707
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وعندما أموت، أريد أن يجتمع شملي
،مع صديقي المسيحي</b></i></font>

214
00:41:42,792 --> 00:41:44,876
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.الذي صادف أنه بجنتكم</b></i></font>

215
00:41:52,552 --> 00:41:55,095
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.يقول أنكَ ستذهب للجحيم لا الجنة</b></i></font>

216
00:41:59,934 --> 00:42:02,227
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.هذا القرار لا يعود لكَ</b></i></font>

217
00:42:05,898 --> 00:42:10,777
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.سنجهّز الترتيبات اللازمة للمراسم -
هذا رجل دين، أليس كذلك؟ -</b></i></font>

218
00:42:13,990 --> 00:42:21,621
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وتلك مياه، أليس كذلك؟
.ستفعلها هنا وحالاً</b></i></font>

219
00:42:21,821 --> 00:43:15,821
{\an5}<font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font><font color="#9d4f00"><font face="Snap ITC"> EDITED BY</font></font> <font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font>
<font color="#b90000"><font face="Snap ITC"><<</font></font><font color="#005b00"><font face="Snap ITC"> MAHMOUD ABO LELA</font></font><font color="#b90000"><font face="Snap ITC"> >></font></font>
<font color="#0000d9"><font face="Snap ITC"><<</font></font> <font color="#009700"><font face="Snap ITC">KINGS MAN</font></font> <font color="#0000d9"><font face="Snap ITC">>></font></font>

