[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 866 Active Line: 874 Video Position: 113086 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFFACACAC,&HFFAFAFAF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,45,&H00559744,&H000000FF,&HFF0000CF,&HFF0000DB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,20,&H00BFC465,&H000000FF,&HFFA2A2A2,&HFE9D9D9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF00008F,&HFF0000BA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.45,0:00:13.61,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(190.2,174)}الح ـــلقة الثالثة Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:40.27,Sultan bold,,0,0,0,,!تاي وون Dialogue: 0,0:00:41.01,0:00:42.01,Sultan bold,,0,0,0,,.دو تشي Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:44.17,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا مسرورٌ لأنّكَ خرجت Dialogue: 0,0:00:44.51,0:00:45.64,Sultan bold,,0,0,0,,.تعال إلىَ هنا Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:48.51,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا عن كانغ مان بو؟ Dialogue: 0,0:00:49.11,0:00:50.16,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد تعاملتُ معهُ Dialogue: 0,0:00:50.16,0:00:51.97,Sultan bold,,0,0,0,,.جيّد. أوه، صحيح Dialogue: 0,0:00:54.34,0:00:57.87,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ الوقت لنا للإطاحة بسوق تشيلباي Dialogue: 0,0:00:58.47,0:00:59.51,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:03.29,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ حساء اليوم Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:04.98,Sultan bold,,0,0,0,,هل نمت جيّداً؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:07.77,Sultan bold,,0,0,0,,.زعيم، إنّهُ الوقت للإستيقاظ Dialogue: 0,0:01:09.11,0:01:11.01,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ وقت الفطورُ Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:14.61,Sultan bold,,0,0,0,,.زعيم Dialogue: 0,0:01:15.71,0:01:16.77,Sultan bold,,0,0,0,,.زعيم Dialogue: 0,0:01:20.21,0:01:21.31,Sultan bold,,0,0,0,,.زعيم Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:30.24,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها هذه الزنزانة Dialogue: 0,0:01:34.41,0:01:36.00,Sultan bold,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ -\N.رئيس - Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.13,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ لايستطيعُ الكلام أو التعرّف على أيّ شخص Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:40.09,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي سبّب هذا؟ -\N...حسناً - Dialogue: 0,0:01:40.09,0:01:42.00,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ يعاني من أعراض المرض Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:43.60,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا أعراض المرض؟ من ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:46.98,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد قمتَ بضربهٍ عديد المرّات البارحة Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:48.07,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:52.17,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بأنّني ضربتهُ؟ Dialogue: 0,0:01:52.67,0:01:55.06,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ لايعاني من أعراض المرض أو الضرب Dialogue: 0,0:01:55.06,0:01:57.11,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد كانت مجرّد حادثة Dialogue: 0,0:01:57.44,0:01:59.23,Sultan bold,,0,0,0,,هل فهمت ماقلتهُ؟ Dialogue: 0,0:01:59.23,0:02:00.46,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه، نعم، رئيس Dialogue: 0,0:02:00.46,0:02:02.51,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\N.لقد كانت حادثةً - Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:06.04,Sultan bold,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:10.42,Sultan bold,,0,0,0,,أولستَ مرتاحاً لترىَ ماحصلَ لكانغ مان بو؟ Dialogue: 0,0:02:10.42,0:02:13.59,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا بحاجة للتكلّم معَ أوك نيو Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:15.13,Sultan bold,,0,0,0,,هل تستطيعين أن تعذرينا؟ Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:17.34,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه.... بالطبع Dialogue: 0,0:02:24.61,0:02:25.70,STARTS,,0,0,0,,{\pos(190.2,242.8)}[جي تشون ديوك] Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:27.17,Sultan bold,,0,0,0,,.ماالذي حدث لكانغ مان بو Dialogue: 0,0:02:27.61,0:02:29.41,Sultan bold,,0,0,0,,هل أنت خلف هذه الحادثة؟ Dialogue: 0,0:02:29.41,0:02:32.19,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ ذلك كانَ بسبب الضرب Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:33.93,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد ضرب بوحشيّة Dialogue: 0,0:02:33.93,0:02:36.44,Sultan bold,,0,0,0,,.لكنّهُ كانَ بخير عندما يقومُ بالجولات المسائيّة Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:39.67,Sultan bold,,0,0,0,,،إنّهُ غريب أنّ الرئيس فجأةً قامَ بتفقّد كامل الزنزانات Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:42.48,Sultan bold,,0,0,0,,.ولقد قامَ بضرب كانغ مان بو Dialogue: 0,0:02:43.27,0:02:45.44,Sultan bold,,0,0,0,,.يون تاي وون، الرجلُ الذي أطلق سراحهُ هذا الصباح Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:48.91,Sultan bold,,0,0,0,,.أنتِ هو الشخصُ الذي قامَ بتحويلهِ إلىَ زنزانة مان بو Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:53.61,Sultan bold,,0,0,0,,هل هوَ الشخصُ الذي قامَ بذلك إلىَ كانغ مان بو؟ Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:56.71,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي قمتما أنتما الإثنان بالتخطيطِ لهُ؟ Dialogue: 0,0:02:58.11,0:02:59.44,Sultan bold,,0,0,0,,.لاأعلم Dialogue: 0,0:02:59.44,0:03:02.14,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّكَ مرتاحٌ للغاية الآن Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:04.84,Sultan bold,,0,0,0,,.لاتقم بالمقامرة مجدّداً Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:07.91,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا دخلت في مشاكل مجدّداً Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:10.07,Sultan bold,,0,0,0,,.لن أقومَ بمساعدتك Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:23.87,Sultan bold,,0,0,0,,!رفاق Dialogue: 0,0:03:35.97,0:03:37.11,Sultan bold,,0,0,0,,!هجوم Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:15.91,Sultan bold,,0,0,0,,.تاي وون! تاي وون Dialogue: 0,0:04:16.41,0:04:19.14,Sultan bold,,0,0,0,,.تاي وون. تاي وون Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:20.34,Sultan bold,,0,0,0,,.تاي وون Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:24.04,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد حصلَ لك الشرف وقمت بمقابلة زعيم التجّار Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:26.63,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد أخبرتهُ مسبقاً شأنكِ Dialogue: 0,0:04:26.63,0:04:28.03,Sultan bold,,0,0,0,,،لكن إذا عزمت على النجاح هنا Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:30.29,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ عليكَ أن تقومُ بإذهالهِ لامحالة Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:33.42,Sultan bold,,0,0,0,,،حالما يصبحُ زعيمُ التجار على معرفة تامّة بموهبتك Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:36.84,Sultan bold,,0,0,0,,.إذاً لن يكون لديك أيّ مشكلة لبقيّة حياتك Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:38.64,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:41.07,Sultan bold,,0,0,0,,.ليس هناك وقت لتضييعهِ. هيّا Dialogue: 0,0:04:48.57,0:04:51.84,Sultan bold,,0,0,0,,.هذه سوسورو، الكيبانغ العظيمة في هانيانغ Dialogue: 0,0:04:52.78,0:04:54.80,Sultan bold,,0,0,0,,أوكنت هنا من قبل؟ -\N.هاي - Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:57.41,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت تعلمُ بأنّني لاأستطيعُ إعطائك الإشارة للشرب هنا Dialogue: 0,0:04:57.41,0:05:00.17,Sultan bold,,0,0,0,,.واو. أنظر إلىَ رقصها Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:03.44,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا أيّ أحد يستطيعُ منحَ شراب في سوسورو Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:05.61,Sultan bold,,0,0,0,,.ذلك يعني بأنّهُ يتمتّعُ بحياة ناحجة Dialogue: 0,0:05:07.37,0:05:09.57,Sultan bold,,0,0,0,,.تاي وون، هاهوَ ذا. رئيس التجار قادم Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:16.57,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا يون تاي وون، الشخصُ الذي أخبرتك بشأنهِ Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:19.84,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ يبدوا نسويّاً ونحيفاً Dialogue: 0,0:05:19.84,0:05:22.35,Sultan bold,,0,0,0,,هل يعلمُ كيفَ يقاتلُ حتى؟ -\N...حسناً، في الواقع - Dialogue: 0,0:05:22.35,0:05:24.94,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد ساهمَ في العديد من المعاملات معَ\N.سوق كانغ مان بو تشيلباي Dialogue: 0,0:05:25.61,0:05:28.37,Sultan bold,,0,0,0,,أوأستطيعُ أن أدعهُ ينخرطُ في فريقنا؟ Dialogue: 0,0:05:29.21,0:05:30.41,Sultan bold,,0,0,0,,.إفعل ماتريدُ Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:31.44,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً، سيّدي Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:32.97,Sultan bold,,0,0,0,,.شكراً لكَ Dialogue: 0,0:05:33.37,0:05:34.37,Sultan bold,,0,0,0,,.دو تشي Dialogue: 0,0:05:35.44,0:05:36.44,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:38.51,Sultan bold,,0,0,0,,.رفعُ الحمولة في السامغاي Dialogue: 0,0:05:39.01,0:05:40.37,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أريدُ منكَ أن تكونَ مسؤولاً عن ذلك Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:44.07,Sultan bold,,0,0,0,,عذراً؟ هـ.... هل تعني ذلك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:45.01,0:05:46.06,Sultan bold,,0,0,0,,.سأعتمدُ عليكَ Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:47.87,Sultan bold,,0,0,0,,!بالطبع، نعم. سيّدي Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:50.41,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب -\N.شكراً لكَ، سيّدي - Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:52.54,Sultan bold,,0,0,0,,!شكراً لكَ كثيراً، سيّدي Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:58.00,Sultan bold,,0,0,0,,!لقد قمنا بذلك، تاي وون. لقد قمنا بذلك Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.33,Sultan bold,,0,0,0,,.ماالذي تعنيهِ بأنّنا قمنا بذلك؟ هوَ لم ينظر إليّ حتىَ Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:01.43,Sultan bold,,0,0,0,,.فكّر بشأن ذلك Dialogue: 0,0:06:01.43,0:06:03.90,Sultan bold,,0,0,0,,،لماذا تعتقدُ بأنّهُ قد وضع الثقة فيّ\Nبالرغم من أهميّة المهمّة؟ Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:06.03,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ بسبب أنّنا إستولينا على سوق تشيلباي Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:07.93,Sultan bold,,0,0,0,,أولاتستطيعُ أن ترىَ هذا؟ Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:10.19,Sultan bold,,0,0,0,,...رئيس التجار يعلمُ بهذا مسبقاً Dialogue: 0,0:06:10.19,0:06:12.37,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد تعاملت معَ كانغ مان بو في الجيونوك سيوُ Dialogue: 0,0:06:12.81,0:06:14.81,Sultan bold,,0,0,0,,حقّاً؟ -\N.نعم، لقد فعل - Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:18.94,Sultan bold,,0,0,0,,.الآن، لقد أصبحتَ جزءاً من فريقنا طبعاً Dialogue: 0,0:06:21.01,0:06:22.15,Sultan bold,,0,0,0,,.شكراً لك، سيّدي Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:23.77,Sultan bold,,0,0,0,,!شكراً جزيلاً لكَ، سيّدي Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:26.34,Sultan bold,,0,0,0,,!شكراً لك! شكراً لك Dialogue: 0,0:06:34.57,0:06:35.57,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّكَ أردّت رؤيتي Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:41.84,Sultan bold,,0,0,0,,.أخرجي Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:51.01,Sultan bold,,0,0,0,,.ساعدي السجين على الفرار Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:53.16,Sultan bold,,0,0,0,,...الشخصُ الذي سيتمّ سجنهُ عوضاً عنها Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:55.04,Sultan bold,,0,0,0,,.ينتظرُكَ في الحانة في الخلف Dialogue: 0,0:06:55.54,0:06:56.54,Sultan bold,,0,0,0,,.جدها وأحضرها Dialogue: 0,0:06:57.31,0:06:58.31,Sultan bold,,0,0,0,,هل أذهبُ لإيجادها؟ Dialogue: 0,0:06:58.71,0:07:00.47,Sultan bold,,0,0,0,,.لاتتظاهري بأنّكِ لاتعلمينَ ماأقولهُ Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:03.57,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعرفكَ وأمينُ الصندوقِ جي يقومُ بهذا كثيراً Dialogue: 0,0:07:04.87,0:07:06.07,Sultan bold,,0,0,0,,.لايجبُ أن يقبضَ عليكِ وأجعلي ذلك سريعاً Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:08.11,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:09.61,Sultan bold,,0,0,0,,.من فضلك إتبعيني Dialogue: 0,0:07:24.37,0:07:25.57,Sultan bold,,0,0,0,,.تعالي من هذه الجهة Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:48.14,Sultan bold,,0,0,0,,.ديوك بوم أرسلني Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:49.84,Sultan bold,,0,0,0,,.رجاءً إتبعيني Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:51.27,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:07:53.31,0:07:54.74,Sultan bold,,0,0,0,,.رجاءً إرحلي الآن -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:57.24,Sultan bold,,0,0,0,,.رجاءً تعالي من هذه الجهة Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:22.91,Sultan bold,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:25.04,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:41.54,Sultan bold,,0,0,0,,...يجبُ علينا الإنتظارُ هنا Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:43.64,Sultan bold,,0,0,0,,.حتىَ يحينَ الوقتُ لهم لتغيير نوباتهم Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:49.11,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:08:57.47,0:08:59.34,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت تبدين كما لو أنّكِ ستتجمّدين من البرد Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:03.05,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا تحاولين العيشَ في هذا السجن من أجلها؟ Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:04.07,Sultan bold,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:09:04.57,0:09:06.38,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعيشُ فقط بسبب أنّني لاأستطيعُ الموت Dialogue: 0,0:09:07.41,0:09:08.94,Sultan bold,,0,0,0,,...أستطيعُ القيامَ بأيّ شئ Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:12.11,Sultan bold,,0,0,0,,.إذا ماإستطعتُ الحصول علىَ شئ مــا للأكل Dialogue: 0,0:09:14.51,0:09:16.07,Sultan bold,,0,0,0,,.الحياةُ ليست سهلةً Dialogue: 0,0:09:19.57,0:09:20.57,Sultan bold,,0,0,0,,،على كلّ Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:22.31,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت تبدين يافعةً للغاية Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.27,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ إنتهىَ بكِ الأمر في الجيونوك سيوُ؟ Dialogue: 0,0:09:26.31,0:09:27.94,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا مراقبةٌ في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:09:28.27,0:09:29.27,Sultan bold,,0,0,0,,مراقبة؟ Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:34.64,Sultan bold,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:37.21,Sultan bold,,0,0,0,,ماهوَ إسمك؟ Dialogue: 0,0:09:38.51,0:09:39.57,Sultan bold,,0,0,0,,.إسمي هوَ أوك نيو Dialogue: 0,0:09:40.38,0:09:41.38,Sultan bold,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:45.47,Sultan bold,,0,0,0,,أوك نيو؟ Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:47.54,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:48.17,0:09:49.24,Sultan bold,,0,0,0,,...أنتِ أوك نيو Dialogue: 0,0:09:50.41,0:09:51.57,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:09:52.27,0:09:53.34,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه، ياإلهي Dialogue: 0,0:09:54.77,0:09:56.71,Sultan bold,,0,0,0,,.الطفلةُ الصغيرةُ قد كبرت كثيراً Dialogue: 0,0:09:58.04,0:09:59.07,Sultan bold,,0,0,0,,!أوك نيو Dialogue: 0,0:10:00.01,0:10:01.57,Sultan bold,,0,0,0,,هل تعرفينني؟ Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:02.94,Sultan bold,,0,0,0,,.بالطبع، أنا أعرفك Dialogue: 0,0:10:03.61,0:10:04.97,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ أنا من قامَ بتوليدك Dialogue: 0,0:10:07.24,0:10:09.11,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا أتذكّرُ الليلة التي ولدّت فيها Dialogue: 0,0:10:10.77,0:10:11.91,Sultan bold,,0,0,0,,...بكلّ وضوح Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:13.77,Sultan bold,,0,0,0,,.كما لو كانت البارحة Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:20.91,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لم أكن أعلم أبداً بأنّني سأقابلك هنا Dialogue: 0,0:10:22.77,0:10:25.41,Sultan bold,,0,0,0,,.أوك نيو، لقد كبرت كثيراً Dialogue: 0,0:10:26.44,0:10:27.77,Sultan bold,,0,0,0,,...أوك نيو Dialogue: 0,0:10:29.31,0:10:32.07,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي. أوك نيو Dialogue: 0,0:11:07.01,0:11:08.01,Sultan bold,,0,0,0,,.من فضلك كلي هذه Dialogue: 0,0:11:08.61,0:11:09.61,Sultan bold,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:15.71,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا لاتأكلين البعض منهُ، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:16.97,0:11:19.13,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا بخير. من فضلك كلي الكثير Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:20.24,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:25.14,0:11:26.24,Sultan bold,,0,0,0,,...هل تعلمين Dialogue: 0,0:11:27.71,0:11:30.57,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا إنتهىَ الأمرُ بأمّي في الجيونوك سيو؟ Dialogue: 0,0:11:31.51,0:11:32.87,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تعنينهُ؟ Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:35.97,Sultan bold,,0,0,0,,.أمّكِ لم تكن سجينةً Dialogue: 0,0:11:37.41,0:11:38.41,Sultan bold,,0,0,0,,آسفةٌ؟ Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:42.34,Sultan bold,,0,0,0,,أيّ جرم قامت أمّي بإرتكابهِ؟ Dialogue: 0,0:11:42.77,0:11:43.77,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:45.31,0:11:46.40,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:46.40,0:11:48.23,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد مضىَ وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:49.97,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك أنا لاأتذكّر ذلك بوضوح Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:53.17,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا عن أبي؟ أيّ نوع من الآباء كان؟ Dialogue: 0,0:11:54.91,0:11:57.37,Sultan bold,,0,0,0,,أولم أملك أيّ أفراد من عائلات أخرى؟ Dialogue: 0,0:11:57.81,0:11:59.64,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا لاأعلم Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:01.57,Sultan bold,,0,0,0,,.من هوَ أبي Dialogue: 0,0:12:02.21,0:12:03.96,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا كان لديك افراد من عائلات أخرى Dialogue: 0,0:12:03.96,0:12:05.91,Sultan bold,,0,0,0,,.لم تكوني ليتمّ تربيتك في الجيونوك سيوُ Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:09.10,Sultan bold,,0,0,0,,...رجاءً أخبرني Dialogue: 0,0:12:09.10,0:12:10.71,Sultan bold,,0,0,0,,.إذا علمت أيّ شئ بشأن أمّي Dialogue: 0,0:12:14.17,0:12:16.21,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد كانت جميلةً ورائعة Dialogue: 0,0:12:16.64,0:12:18.61,Sultan bold,,0,0,0,,.لتموتَ في تلك السنّ اليافعة Dialogue: 0,0:12:19.71,0:12:21.52,Sultan bold,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:12:21.52,0:12:22.64,Sultan bold,,0,0,0,,.كلّ ماأتذكّرُهُ Dialogue: 0,0:12:24.04,0:12:25.27,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا لم تكن سجينةً Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:27.91,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا أنـجبتني في الجيونوك سيو؟ Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:30.71,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد كنتُ نائمةً تلك الليلة Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:33.91,Sultan bold,,0,0,0,,.عندما قامَ أمينُ الصندوق جي بإيقاضي على عجل Dialogue: 0,0:12:35.14,0:12:36.61,Sultan bold,,0,0,0,,،لذلك قمتُ بالذهابِ إلىَ مكان إقامتهِ Dialogue: 0,0:12:37.27,0:12:39.11,Sultan bold,,0,0,0,,،وإمرأةٌ حاملُ بصعوبة، أمّكِ Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:42.51,Sultan bold,,0,0,0,,.كانت تنزفُ من جرح طعنة Dialogue: 0,0:12:43.97,0:12:46.04,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد كانت تقريباً أنفاسها الأخيرة Dialogue: 0,0:12:46.61,0:12:49.64,Sultan bold,,0,0,0,,.والطفلُ كانَ على وشك الخروج Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:53.11,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك قمتُ بولادتك بأسرع مايمكن Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:56.61,Sultan bold,,0,0,0,,،لسوء الحظّ Dialogue: 0,0:12:57.41,0:12:58.71,Sultan bold,,0,0,0,,،حالما قامت بولادتك Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:01.74,Sultan bold,,0,0,0,,.أمّك وافتها المنيّة Dialogue: 0,0:13:07.11,0:13:10.21,Sultan bold,,0,0,0,,.أمّك لم تمت بينما كانت تقومُ بولادتك Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:13.74,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد ماتت بسبب جرح الطعنة Dialogue: 0,0:13:14.87,0:13:16.08,Sultan bold,,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:17.91,Sultan bold,,0,0,0,,هل قلت بأنّها قد طعنت؟ Dialogue: 0,0:13:18.74,0:13:19.97,Sultan bold,,0,0,0,,،ضمن السجـــــــناء Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:23.58,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد كنتُ السجينة الوحيد Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:24.87,Sultan bold,,0,0,0,,.من علمت بأنّكِ قد ولدّت Dialogue: 0,0:13:25.71,0:13:28.51,Sultan bold,,0,0,0,,،عداَ الرئيس وبعض السجّانين Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:30.91,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد أبقينا ذلك سرّاً عن الجميع Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:35.34,Sultan bold,,0,0,0,,...ليس لديّ أيّ فكرة Dialogue: 0,0:13:36.34,0:13:38.71,Sultan bold,,0,0,0,,...لماذا قد طعنت أمّي Dialogue: 0,0:13:40.17,0:13:41.47,Sultan bold,,0,0,0,,.وغابت عن الوعي أمامَ الجيونوك سيوُ Dialogue: 0,0:13:44.41,0:13:45.57,Sultan bold,,0,0,0,,،أيّا كان الذي افكّر بشأنهِ عنها Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:50.07,Sultan bold,,0,0,0,,.قلبي مازال يخفق Dialogue: 0,0:13:51.77,0:13:53.01,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:29.71,Sultan bold,,0,0,0,,!سيّدي، سيّدي -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:14:30.17,0:14:31.17,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:31.64,0:14:32.64,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:34.71,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:14:35.31,0:14:36.74,Sultan bold,,0,0,0,,.أخبرني من هي أمّي Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:39.07,Sultan bold,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:45.76,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثينَ عنهُ فجأةً؟ Dialogue: 0,0:14:45.76,0:14:47.61,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعلمُ بأنّ أمّي لم تكن أسيرةً Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:50.27,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد تمّ طعنها وسقطت مغشيّاً عليها\N.أمامَ الجيونوك سيوُ Dialogue: 0,0:14:50.27,0:14:52.27,Sultan bold,,0,0,0,,.وأنت قمت بإدخالها، وتركتها تقومُ بولادتي Dialogue: 0,0:14:54.34,0:14:57.80,Sultan bold,,0,0,0,,...ياإلهي، كيفَ تعلمينَ هذا Dialogue: 0,0:14:57.80,0:14:59.26,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا قمتَ بالكذب عليّ؟ Dialogue: 0,0:14:59.26,0:15:01.27,Sultan bold,,0,0,0,,من قتل أمّي؟ Dialogue: 0,0:15:02.07,0:15:04.34,Sultan bold,,0,0,0,,!من كان؟ أخبرني Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:06.23,Sultan bold,,0,0,0,,من أخبرك؟ Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:07.36,Sultan bold,,0,0,0,,...المرأة التي ساعدتها Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:09.73,Sultan bold,,0,0,0,,،على الولادة ذلك اليوم هي في جناحِ النساء\N.الزنزانة الثانية الآن Dialogue: 0,0:15:09.73,0:15:12.61,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا؟ أنتِ تعنينَ أمّ غاي ددونغ؟ Dialogue: 0,0:15:13.01,0:15:14.89,Sultan bold,,0,0,0,,!المرأة الغبيّة Dialogue: 0,0:15:14.89,0:15:17.84,Sultan bold,,0,0,0,,.الإهتياجُ عليها لن يعودَ بالمنفعة على أحد Dialogue: 0,0:15:17.84,0:15:22.91,Sultan bold,,0,0,0,,!أخبرني الآن. أخبرني من هيَ أمّي ومن قتلها Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:55.99,Sultan bold,,0,0,0,,...ياإلهي، أنتِ حقّاً لامردّ منكِ Dialogue: 0,0:15:55.99,0:15:57.84,Sultan bold,,0,0,0,,...ماالذي يجبُ علينا فعلهُ -\N.قلبي يخفقُ كثيراً - Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:04.57,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا أريدُ أن أخبرك ماهوَ إسمُ أمّكِ Dialogue: 0,0:16:05.97,0:16:08.24,Sultan bold,,0,0,0,,،ومن قتلها Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:12.97,Sultan bold,,0,0,0,,.لكنّني حقّاً لاأعلمُ Dialogue: 0,0:16:16.24,0:16:19.31,Sultan bold,,0,0,0,,...تلك الليلة، لقد وجدّت أنّ امّكِ قد غابت عن الوعي Dialogue: 0,0:16:20.94,0:16:23.41,Sultan bold,,0,0,0,,.أمامَ الجيونوك سيو معَ جرح طعنة Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:27.08,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد أحضرتها إلىَ الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:28.31,Sultan bold,,0,0,0,,.أينَ قامت بولادتك Dialogue: 0,0:16:32.11,0:16:33.34,Sultan bold,,0,0,0,,،خلال ولادتك Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:37.64,Sultan bold,,0,0,0,,.أمّك ماتت Dialogue: 0,0:16:39.91,0:16:43.47,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد كنتُ ذاهباً إلىَ مكتب الشرطة للإبلاغ عن كلّ شئ Dialogue: 0,0:16:45.01,0:16:47.14,Sultan bold,,0,0,0,,...لكن رئيس الجيونوك سيو في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:50.37,Sultan bold,,0,0,0,,.قد كانَ معارضاً لذلك تماماً Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:55.07,Sultan bold,,0,0,0,,،لم تكن لنا أيّ فكرة عن من كانَ منضلعاً\N.بموتها Dialogue: 0,0:16:56.47,0:16:58.47,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد كانَ قلقاً من أنّ الإبلاغ بذلك لمكتب الشرطة Dialogue: 0,0:16:59.24,0:17:01.21,Sultan bold,,0,0,0,,...يمكنُ أن يضعَ كلانا Dialogue: 0,0:17:01.71,0:17:04.04,Sultan bold,,0,0,0,,.في مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:07.97,Sultan bold,,0,0,0,,...لذلك لقد قرّرنا أن نقومَ بدفن كلّ شئ Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:11.91,Sultan bold,,0,0,0,,.ونبقي ذلك سرّاً Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:18.64,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد كنتُ سأقومُ Dialogue: 0,0:17:20.58,0:17:21.97,Sultan bold,,0,0,0,,...بإخبارك كلّ شئ Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:24.97,Sultan bold,,0,0,0,,.عندما تصبحينَ بالغةً Dialogue: 0,0:17:28.41,0:17:30.08,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد كذبتُ عليكِ Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:34.74,Sultan bold,,0,0,0,,.بسبب أنّكِ مازلت يافعةً للغاية Dialogue: 0,0:17:57.51,0:17:58.58,Sultan bold,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:18:00.21,0:18:02.24,Sultan bold,,0,0,0,,.ماتركتهُ لكِ أمّك من كلّ ذلك Dialogue: 0,0:18:34.94,0:18:36.41,Sultan bold,,0,0,0,,...أينَ هوَ Dialogue: 0,0:18:38.91,0:18:40.11,Sultan bold,,0,0,0,,قـــــــــبرُ أمّي؟ Dialogue: 0,0:18:47.97,0:18:49.08,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا لاأعلمُ حتىَ Dialogue: 0,0:18:50.17,0:18:51.71,Sultan bold,,0,0,0,,،كيفَ أقولُ لكِ هذا Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:56.91,Sultan bold,,0,0,0,,.لكن ليس هناك أيّ قبر Dialogue: 0,0:18:59.54,0:19:00.74,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:03.64,Sultan bold,,0,0,0,,،تأكّدت مليّاً من أن لايجدها أحد Dialogue: 0,0:19:05.64,0:19:08.14,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك ألقيتُ جسدها في موقع الدفن Dialogue: 0,0:19:45.51,0:19:47.36,Sultan bold,,0,0,0,,!ذلك! إستعدّ لإفراغ القارب Dialogue: 0,0:19:47.36,0:19:48.81,Sultan bold,,0,0,0,,!نعم، سيّدي -\N!نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:19:52.21,0:19:54.21,Sultan bold,,0,0,0,,.هناك! أســـرع -\N.مرحباً، سيّدي - Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:56.27,Sultan bold,,0,0,0,,.هاي، لنذهب Dialogue: 0,0:19:59.58,0:20:00.72,Sultan bold,,0,0,0,,.تاي وون Dialogue: 0,0:20:00.72,0:20:02.63,Sultan bold,,0,0,0,,،إفراغُ السفن من الحبوب التي جمعت\N...كضريبة Dialogue: 0,0:20:02.63,0:20:04.63,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ بالفعل عمل مربح Dialogue: 0,0:20:04.63,0:20:07.45,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت تحصلُ علىَ 40 يانغ عندما تقومُ بإفراغ واحدة من هذه السفن Dialogue: 0,0:20:07.45,0:20:09.62,Sultan bold,,0,0,0,,.تستطيعُ إستخدامَ الـ 20 يانغ لتكافئَ العمّال Dialogue: 0,0:20:09.62,0:20:11.57,Sultan bold,,0,0,0,,...خمسة عشر نيانغ من المذكّر Dialogue: 0,0:20:11.57,0:20:12.89,Sultan bold,,0,0,0,,.لابدّ وأن تدفع لرئيس التجار Dialogue: 0,0:20:12.89,0:20:15.77,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّنا نستطيعُ أن نبقي خسمة يانغ Dialogue: 0,0:20:16.71,0:20:18.96,Sultan bold,,0,0,0,,نستطيعُ إبقاءَ كامل مجموع الـخمسة يانغ؟ Dialogue: 0,0:20:18.96,0:20:21.99,Sultan bold,,0,0,0,,،هاي، هل تعتقدُ بأنّ هذا العالم\Nهوَ بهذه السهولة لهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:24.63,Sultan bold,,0,0,0,,،نحنُ بحاجة إلىَ إستخدام جزء منها لنقومَ\N.برشوة هؤلاء في شعبة تحديد الأسعار Dialogue: 0,0:20:24.63,0:20:26.23,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أيضاً يجبُ عليّ دعم عائلتي Dialogue: 0,0:20:26.23,0:20:27.90,Sultan bold,,0,0,0,,.بعد كلّ المصاريف، لم يبقىَ الكثيرُ Dialogue: 0,0:20:27.90,0:20:30.64,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً، إذاً لم يكن يجبُ عليّ التحمّس لذلك كثيراً Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:32.63,Sultan bold,,0,0,0,,.أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:35.63,Sultan bold,,0,0,0,,.ماهوَ مهمّ هو أنّكَ ستشعرُ بملمس المال Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:39.26,Sultan bold,,0,0,0,,،العديدُ من أفراد عائلتي لايستطيعونَ حتى\N...شمّ رائحة المال Dialogue: 0,0:20:39.26,0:20:40.91,Sultan bold,,0,0,0,,حتىَ بإعتقاد أنّهم يعملونَ كاكلاب، حسناً؟ Dialogue: 0,0:20:41.24,0:20:45.08,Sultan bold,,0,0,0,,،على كلّ، سنجني واحد يانغ إذا ماقمنا\N.بإفراغ واحدة من هذه السفن Dialogue: 0,0:20:45.61,0:20:49.31,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّنا سنجني 10 بانغ في اليوم Dialogue: 0,0:20:50.04,0:20:53.58,Sultan bold,,0,0,0,,،هذا لايكفي من المال لإدخالنا في السوسورو من\Nأجل الشرب، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:53.58,0:20:54.64,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:55.61,0:20:56.64,Sultan bold,,0,0,0,,.إنتظر وسترىَ Dialogue: 0,0:20:56.97,0:20:58.61,Sultan bold,,0,0,0,,.سأجعلكَ غنيّاً Dialogue: 0,0:20:59.08,0:21:01.31,Sultan bold,,0,0,0,,هاي، ماالذي تعتقدُ بأنّكَ ستقومُ بهِ؟ Dialogue: 0,0:21:11.81,0:21:13.84,Sultan bold,,0,0,0,,،للإحتفال باليوم الخامس من ماي Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:16.16,Sultan bold,,0,0,0,,...سعادتهُ Dialogue: 0,0:21:16.16,0:21:19.34,Sultan bold,,0,0,0,,...قد منحَ هذه الوفرة من الطعام الملكي اللذيذ Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:21.36,Sultan bold,,0,0,0,,...لنا كهديّة Dialogue: 0,0:21:21.36,0:21:23.24,Sultan bold,,0,0,0,,.لجميع السجناء والموظّفين ليتشاركوها ويتقاسموها Dialogue: 0,0:21:29.84,0:21:31.21,Sultan bold,,0,0,0,,.أنظري إلىَ سعادتهِ Dialogue: 0,0:21:32.87,0:21:33.97,Sultan bold,,0,0,0,,!إستمعوا Dialogue: 0,0:21:34.41,0:21:37.47,Sultan bold,,0,0,0,,للإستمتاع بالقدر الكافي بهذا الطعام الملكي اللذيذ\N.الذي أرسلهُ لنا سعادتهُ Dialogue: 0,0:21:37.84,0:21:40.70,Sultan bold,,0,0,0,,...سأقومُ بغضّ النظر لليوم فقط Dialogue: 0,0:21:40.70,0:21:42.34,Sultan bold,,0,0,0,,!وسأسمحُ بشرب القليل من النبيذ أيضاً Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:46.64,Sultan bold,,0,0,0,,!نبيذ؟ رائع -\N!جميل - Dialogue: 0,0:21:48.27,0:21:49.61,Sultan bold,,0,0,0,,.سيّدي، هذا رائع Dialogue: 0,0:21:55.77,0:21:57.40,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه، كن حذراً معَ هذا Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:59.04,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:22:00.74,0:22:02.56,Sultan bold,,0,0,0,,...كما قلت -\N.هاي، هذه محاباة - Dialogue: 0,0:22:02.56,0:22:04.90,Sultan bold,,0,0,0,,.أسكب لي كأساً، أيضاً -\N.لقد كنتَ تعملُ بجدّ - Dialogue: 0,0:22:04.90,0:22:07.34,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً، لنشرب -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:22:07.34,0:22:09.61,Sultan bold,,0,0,0,,.هاي، كل هذا Dialogue: 0,0:22:17.44,0:22:18.74,Sultan bold,,0,0,0,,!لنأكل Dialogue: 0,0:22:19.17,0:22:21.51,Sultan bold,,0,0,0,,!أوه -\N!أنا لم آكل اللحم منذُ زمن طويل - Dialogue: 0,0:22:22.17,0:22:23.83,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ لذيذ -\N!أنا أريدُ أن اشرب، أيضاً - Dialogue: 0,0:22:23.83,0:22:25.23,Sultan bold,,0,0,0,,!كل Dialogue: 0,0:22:25.23,0:22:27.30,Sultan bold,,0,0,0,,.أوك نيو. يجبُ عليكِ أن تأكلي، أيضاً Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:29.50,Sultan bold,,0,0,0,,،إنّهُ لذيذ للغاية، الشكرُ لك، نستطيعُ الإستمتاعَ\N.بكلّ هذا الأكل اللذيذ Dialogue: 0,0:22:29.50,0:22:30.86,Sultan bold,,0,0,0,,.لا. شكراً لكِ، أنا بخير Dialogue: 0,0:22:30.86,0:22:32.54,Sultan bold,,0,0,0,,.رجاءً كلي ببطئ حتىَ تستطيعي الهضم جيّداً Dialogue: 0,0:22:34.77,0:22:36.40,Sultan bold,,0,0,0,,!أسرعي -\N.حسناً، أنا آتية - Dialogue: 0,0:22:36.40,0:22:38.11,Sultan bold,,0,0,0,,!أوك نيو، هنا -\N!أوك نيو - Dialogue: 0,0:22:38.47,0:22:41.00,Sultan bold,,0,0,0,,.رجاءً أعطني المزيد من كعك الأرزّ -\N.نعم، هنا - Dialogue: 0,0:22:41.00,0:22:43.60,Sultan bold,,0,0,0,,.إذا ماحدثَ هذا مجدّداً، سنكونُ منهكين للغاية Dialogue: 0,0:22:43.60,0:22:45.88,Sultan bold,,0,0,0,,أنت سعيدةٌ للغاية بالرغم من ذلك، أولستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:45.88,0:22:47.21,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، أنا سعيدةٌ، أيضاً Dialogue: 0,0:22:47.21,0:22:50.34,Sultan bold,,0,0,0,,.إذهبي إلىَ تلكَ الزنزانة -\N!نعم، أنا قادمة - Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:13.34,Sultan bold,,0,0,0,,بالمناسبة، من أجل ماذا هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:15.74,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه، هذا البناءُ Dialogue: 0,0:23:16.24,0:23:17.50,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ، أيضاً Dialogue: 0,0:23:17.50,0:23:21.10,Sultan bold,,0,0,0,,،كما تعلمين، لقد عملتُ هنا لعقود Dialogue: 0,0:23:21.10,0:23:22.86,Sultan bold,,0,0,0,,.لكن لم أكن هناك أبداً Dialogue: 0,0:23:22.86,0:23:24.76,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا لم أرىَ أيّ أحد يدخلُ من ذلك الباب Dialogue: 0,0:23:24.76,0:23:27.73,Sultan bold,,0,0,0,,.عداَ الرئيس جونغ والضابط لي Dialogue: 0,0:23:27.73,0:23:29.27,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك لاتذهبي أبداً بالقرب من ذلك المكان Dialogue: 0,0:23:30.24,0:23:31.31,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:28:29.81,0:28:31.97,Sultan bold,,0,0,0,,هل لدينا ماء النبات المغلّى؟ Dialogue: 0,0:28:31.97,0:28:33.29,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:28:33.29,0:28:35.91,Sultan bold,,0,0,0,,.أينَ هو؟ أنا أحتاجُ إلىَ القليل. بسرعة Dialogue: 0,0:28:36.31,0:28:37.31,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ هناك Dialogue: 0,0:28:41.21,0:28:43.04,Sultan bold,,0,0,0,,أينَ هو الملح؟ Dialogue: 0,0:28:43.04,0:28:44.04,Sultan bold,,0,0,0,,الملح؟ Dialogue: 0,0:28:44.51,0:28:45.51,Sultan bold,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:28:45.97,0:28:48.44,Sultan bold,,0,0,0,,من أجل ماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:28:49.27,0:28:50.52,Sultan bold,,0,0,0,,هل أنت مريضة؟ Dialogue: 0,0:28:50.52,0:28:51.97,Sultan bold,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:29:04.57,0:29:05.64,Sultan bold,,0,0,0,,.إشربي هذا Dialogue: 0,0:29:58.34,0:29:59.41,Sultan bold,,0,0,0,,.إجلسي Dialogue: 0,0:30:02.44,0:30:03.81,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ كانت الأمور الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:30:04.34,0:30:06.51,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد حصلَ لهم شرف شرف النبيذ لمرّة Dialogue: 0,0:30:06.51,0:30:08.80,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك أنا اراهنُ بأنّهم كانوا مشاكسين -\N.حسناً، رئيس - Dialogue: 0,0:30:08.80,0:30:11.82,Sultan bold,,0,0,0,,،السجناء الرجال قد دخلوا في عراك Dialogue: 0,0:30:11.82,0:30:13.93,Sultan bold,,0,0,0,,،لكن لقد قمتُ بفكّ الشجار في زمن قصير Dialogue: 0,0:30:13.93,0:30:15.31,Sultan bold,,0,0,0,,.ولم يكن الأمر بتلك الجديّة Dialogue: 0,0:30:16.97,0:30:18.33,Sultan bold,,0,0,0,,ماهوَ الوضع الحالي؟ Dialogue: 0,0:30:18.33,0:30:19.61,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، رئيس Dialogue: 0,0:30:19.61,0:30:22.81,Sultan bold,,0,0,0,,السجناءُ يأتونَ بأعداد لاتتخيلها\N،أكثرَ من الأشخاص المغادرين Dialogue: 0,0:30:22.81,0:30:24.38,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك لدينا القليلُ من الزنزانات Dialogue: 0,0:30:24.38,0:30:26.71,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ عليكَ أن تطلبَ المحاكمات ليتمّ الإسراعُ فيها Dialogue: 0,0:30:27.07,0:30:28.31,Sultan bold,,0,0,0,,.جيّد جدّاً Dialogue: 0,0:30:28.31,0:30:29.77,Sultan bold,,0,0,0,,.تستطيعُ العودة إلىَ العمل Dialogue: 0,0:30:31.27,0:30:32.58,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سيّدي -\Nأويجبُ علينا؟ - Dialogue: 0,0:30:32.58,0:30:33.61,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:30:38.44,0:30:40.64,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ عليّ الإبلاغُ إلىَ حرس القصر اليوم Dialogue: 0,0:30:41.44,0:30:42.54,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ هوَ بارك تاي سو؟ Dialogue: 0,0:30:42.54,0:30:43.71,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ بخير Dialogue: 0,0:30:43.71,0:30:46.01,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد أعطيتهُ بعض الأكل من وليمة البارحة Dialogue: 0,0:30:46.64,0:30:48.51,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أراهُ بنفسي Dialogue: 0,0:30:48.51,0:30:49.54,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:30:57.77,0:31:01.34,Sultan bold,,0,0,0,,،بالمناسبة، كم من الوقت قد مضىَ على تواجد\Nبارك تاي سو هنا؟ Dialogue: 0,0:31:01.34,0:31:03.07,Sultan bold,,0,0,0,,،هوَ هنا منذُ سنة 1534 Dialogue: 0,0:31:03.44,0:31:04.91,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك هوَ في حدود السنوات Dialogue: 0,0:31:05.37,0:31:06.41,Sultan bold,,0,0,0,,عشـــــــرونَ سنةً؟ Dialogue: 0,0:31:07.01,0:31:09.64,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا تمّ سجنهُ كلّ هذه المدّة؟ Dialogue: 0,0:31:09.64,0:31:10.97,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأعلم، سيّدي Dialogue: 0,0:31:11.37,0:31:12.37,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:31:12.71,0:31:13.81,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:31:28.71,0:31:29.91,Sultan bold,,0,0,0,,بارك تاي سو؟ Dialogue: 0,0:31:40.77,0:31:42.41,Sultan bold,,0,0,0,,.أمينُ الصندوق جي Dialogue: 0,0:31:48.17,0:31:49.43,Sultan bold,,0,0,0,,.كلّ شئ بخير Dialogue: 0,0:31:49.43,0:31:50.51,Sultan bold,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:32:01.24,0:32:02.54,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي -\N.أنا جدّ آسفة - Dialogue: 0,0:32:02.54,0:32:04.59,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ عليكِ أن تكوني أكثرَ حذراً Dialogue: 0,0:32:04.59,0:32:06.51,Sultan bold,,0,0,0,,.سأقومُ بذلك -\N.لا، دعني - Dialogue: 0,0:32:12.31,0:32:13.97,Sultan bold,,0,0,0,,.هاقد بدأت Dialogue: 0,0:32:15.54,0:32:17.07,Sultan bold,,0,0,0,,هل أنت على مايرام؟ Dialogue: 0,0:32:17.47,0:32:19.01,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:32:19.64,0:32:20.64,Sultan bold,,0,0,0,,.تستطيعين الذهاب Dialogue: 0,0:32:27.01,0:32:28.04,Sultan bold,,0,0,0,,هل طلبتني؟ Dialogue: 0,0:32:28.51,0:32:29.57,Sultan bold,,0,0,0,,.إصنع لي نسخةً Dialogue: 0,0:32:31.27,0:32:32.50,Sultan bold,,0,0,0,,أيّ مفاتيح هذه؟ Dialogue: 0,0:32:32.50,0:32:33.74,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت لست بحاجة لأن تعرف Dialogue: 0,0:32:34.57,0:32:35.57,Sultan bold,,0,0,0,,.لاتتأخر Dialogue: 0,0:32:36.21,0:32:37.21,Sultan bold,,0,0,0,,لحم البقر؟ Dialogue: 0,0:32:40.37,0:32:41.37,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد تمّ إنــجازهُ Dialogue: 0,0:32:54.74,0:32:56.77,Sultan bold,,0,0,0,,.هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:32:56.77,0:32:58.00,Sultan bold,,0,0,0,,.لنســـــــــرع Dialogue: 0,0:32:58.00,0:32:59.01,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:33:44.07,0:33:45.07,Sultan bold,,0,0,0,,.أعذريني Dialogue: 0,0:33:47.64,0:33:48.71,Sultan bold,,0,0,0,,.أعذريني Dialogue: 0,0:33:59.27,0:34:00.47,Sultan bold,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:34:01.41,0:34:02.57,Sultan bold,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:34:04.07,0:34:06.99,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا مراقبة من الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:34:06.99,0:34:08.01,Sultan bold,,0,0,0,,مراقبة؟ Dialogue: 0,0:34:08.84,0:34:10.99,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:34:10.99,0:34:12.01,Sultan bold,,0,0,0,,...البارحة Dialogue: 0,0:34:12.64,0:34:14.44,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد تسللت من خلال باب مفتوح Dialogue: 0,0:34:15.17,0:34:17.11,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد رأيتك تتأوهُ Dialogue: 0,0:34:17.81,0:34:18.81,Sultan bold,,0,0,0,,...اليومَ Dialogue: 0,0:34:19.41,0:34:21.64,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد أردّت رؤيتك وأحوالك Dialogue: 0,0:34:22.77,0:34:25.04,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد سرقتُ المفاتيحَ للدخول Dialogue: 0,0:34:31.01,0:34:32.14,Sultan bold,,0,0,0,,.أخرجي Dialogue: 0,0:34:33.71,0:34:34.71,Sultan bold,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:34:42.41,0:34:43.41,Sultan bold,,0,0,0,,...كيف Dialogue: 0,0:34:44.81,0:34:46.24,Sultan bold,,0,0,0,,...كيف عرفت Dialogue: 0,0:34:47.37,0:34:49.54,Sultan bold,,0,0,0,,أنا بحاجة إلىَ الملح والنبات؟ Dialogue: 0,0:34:54.24,0:34:55.48,Sultan bold,,0,0,0,,...أنـــــــــــــــــا Dialogue: 0,0:34:56.77,0:34:59.04,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لم أعرف أيّ شئ Dialogue: 0,0:35:00.14,0:35:02.57,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد كانت مابإمكاني القيام بهِ Dialogue: 0,0:35:03.84,0:35:07.24,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد إعتقدت بأنّكَ ستشعرُ بأحسن حال\N.إذا ماقمت بالإستخراج Dialogue: 0,0:35:09.74,0:35:10.91,Sultan bold,,0,0,0,,...هل أنت Dialogue: 0,0:35:11.54,0:35:13.17,Sultan bold,,0,0,0,,بخير حقّاً الآن؟ Dialogue: 0,0:35:14.98,0:35:17.04,STARTS,,0,0,0,,{\pos(199.8,244.4)}[بارك تاي سو] Dialogue: 0,0:35:17.77,0:35:19.94,Sultan bold,,0,0,0,,.فتاة مثلك لايجبُ عليها أن تكونَ هنا Dialogue: 0,0:35:21.87,0:35:23.77,Sultan bold,,0,0,0,,.لاتأتي إلىَ هنا مجدّداً Dialogue: 0,0:35:34.11,0:35:36.84,Sultan bold,,0,0,0,,كم مضى من الوقت على وجودِ بارك تاي سو هنا؟ Dialogue: 0,0:35:37.24,0:35:39.54,Sultan bold,,0,0,0,,،هوَ هنا منذُ سنة 1534 Dialogue: 0,0:35:39.54,0:35:41.34,Sultan bold,,0,0,0,,.إذاً لقد مضت العديدُ من السنوات Dialogue: 0,0:35:43.41,0:35:44.61,Sultan bold,,0,0,0,,.بارك تاي سوُ Dialogue: 0,0:35:45.84,0:35:46.98,Sultan bold,,0,0,0,,سنة 1534؟ Dialogue: 0,0:36:03.64,0:36:04.84,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها 1556 Dialogue: 0,0:36:07.17,0:36:08.24,Sultan bold,,0,0,0,,...1519 Dialogue: 0,0:36:21.34,0:36:22.41,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها 1534 Dialogue: 0,0:36:59.14,0:37:00.71,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد وجدّتها Dialogue: 0,0:37:02.44,0:37:03.77,Sultan bold,,0,0,0,,...بارك تاي سوُ Dialogue: 0,0:37:04.91,0:37:06.14,Sultan bold,,0,0,0,,جاسوس؟ Dialogue: 0,0:37:08.11,0:37:09.31,Sultan bold,,0,0,0,,جاسوس؟ Dialogue: 0,0:37:20.87,0:37:21.87,Sultan bold,,0,0,0,,.معلّم Dialogue: 0,0:37:23.48,0:37:24.62,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد مضت مدّة Dialogue: 0,0:37:24.62,0:37:26.20,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ تاريخ محاكمتكَ قد تمّ تحديدهُ Dialogue: 0,0:37:26.20,0:37:27.24,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:37:29.44,0:37:31.01,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني سأخرجُ غداً Dialogue: 0,0:37:31.41,0:37:34.02,Sultan bold,,0,0,0,,.ماالنفعُ من الخروج؟ ستعودُ مجدّداً Dialogue: 0,0:37:34.02,0:37:36.21,Sultan bold,,0,0,0,,،أنت تذهبين إلىَ المرحاض عالمةً بأنّكِ ستذهبين\N.إلىَ المرحاض مرّة أخرىَ في اليوم الموالي Dialogue: 0,0:37:38.41,0:37:40.27,Sultan bold,,0,0,0,,هل لي أن أسألك سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:37:40.84,0:37:42.02,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:37:42.02,0:37:43.54,Sultan bold,,0,0,0,,هل تعلمُ ماهوَ عليهِ الجاسوس؟ Dialogue: 0,0:37:45.81,0:37:47.19,Sultan bold,,0,0,0,,أينَ سمعت هذه الكلمة؟ Dialogue: 0,0:37:47.19,0:37:49.26,Sultan bold,,0,0,0,,.إذا تعلمُ ماهي، رجاءً أخبرني Dialogue: 0,0:37:49.26,0:37:50.77,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أقولُ لك أينَ سمعت هذا Dialogue: 0,0:37:51.51,0:37:52.90,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن اخبرك هذا Dialogue: 0,0:37:52.90,0:37:54.41,Sultan bold,,0,0,0,,.إذاً، لاأستطيعُ إخباركَ أيضاً Dialogue: 0,0:37:54.41,0:37:56.10,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت فظّ جدّاً Dialogue: 0,0:37:56.10,0:37:57.84,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت تعلمُ بأنّني قمتُ بالكثير من الأمور لك Dialogue: 0,0:37:58.37,0:37:59.48,Sultan bold,,0,0,0,,!كيفَ تتجرّئين Dialogue: 0,0:37:59.87,0:38:01.81,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ لكِ أن لاتظهري أيّ إحترام لمعلّمك؟ Dialogue: 0,0:38:02.31,0:38:05.24,Sultan bold,,0,0,0,,.ماقمت بهِ من أجلي لم يكن بدون مقابل\N.لقد قمتُ بتعليمك لوقت طويل Dialogue: 0,0:38:05.81,0:38:07.26,Sultan bold,,0,0,0,,،معلّم Dialogue: 0,0:38:07.26,0:38:09.84,Sultan bold,,0,0,0,,من فضلك أخبرني ماذا هناك. أوستفعلُ؟ Dialogue: 0,0:38:15.17,0:38:17.24,Sultan bold,,0,0,0,,،بالرغم من أنّني لاأعلمُ الكثيرَ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:38:18.17,0:38:20.89,Sultan bold,,0,0,0,,لقد سمعتُ بأنّ جاسوساً يقومُ بجمع المعلومات\N....التي تحتاجها جوسون Dialogue: 0,0:38:20.89,0:38:23.14,Sultan bold,,0,0,0,,،من أجل مينغ والبلدان الأخرىَ Dialogue: 0,0:38:23.98,0:38:26.77,Sultan bold,,0,0,0,,.وبسريّة تامّة تقومُ بالتخلّص من الأعداء الخطرين Dialogue: 0,0:38:27.61,0:38:29.63,Sultan bold,,0,0,0,,.الجواسيس أيضاً يتقنونَ الفنون القتاليّة Dialogue: 0,0:38:29.63,0:38:31.24,Sultan bold,,0,0,0,,.هي مخيفة فعلاً Dialogue: 0,0:38:33.14,0:38:35.43,Sultan bold,,0,0,0,,،لكن بسبب أنّ هويّاتهم تبقىَ محلّ سريّة تامّة Dialogue: 0,0:38:35.43,0:38:37.64,Sultan bold,,0,0,0,,.لانستطيعُ أن نعلمَ من هم الجواسيس Dialogue: 0,0:38:40.71,0:38:41.77,Sultan bold,,0,0,0,,....هل تعرفين Dialogue: 0,0:38:42.64,0:38:44.01,Sultan bold,,0,0,0,,أيّ جواسيس؟ Dialogue: 0,0:38:44.41,0:38:46.41,Sultan bold,,0,0,0,,.معذرةً؟ لا، أنا لاأعلم Dialogue: 0,0:38:49.11,0:38:51.06,Sultan bold,,0,0,0,,.تاي وون، تاي وون -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:38:51.06,0:38:53.16,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب للداخل. أدخل وكل البعض من الطعام Dialogue: 0,0:38:53.16,0:38:55.26,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لستُ جائعاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:38:55.26,0:38:56.89,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا تستمرّين في إخباري بأكل الطعام؟ Dialogue: 0,0:38:56.89,0:39:00.04,Sultan bold,,0,0,0,,،الطريقة التي تنظرُ بها تجعلني أفكّرُ\N.بأنّك جائع Dialogue: 0,0:39:00.57,0:39:02.50,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا آكلُ جيّداً وكلّ شئ بخير Dialogue: 0,0:39:02.50,0:39:03.82,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك لاتقلقي بشأني أبداً Dialogue: 0,0:39:03.82,0:39:06.27,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّك تبلي جيّداً معَ هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:39:07.27,0:39:08.90,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لديّ معروف أطلبهُ منكَ Dialogue: 0,0:39:08.90,0:39:10.29,Sultan bold,,0,0,0,,حسناً. ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:39:10.29,0:39:13.12,Sultan bold,,0,0,0,,هل تعرفُ أوه دال جونغ، رئيس شعبة تحديد الأسعار؟ Dialogue: 0,0:39:13.12,0:39:14.24,Sultan bold,,0,0,0,,...أوه دال جونغ Dialogue: 0,0:39:15.07,0:39:16.21,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعرفهُ جيّداً Dialogue: 0,0:39:16.54,0:39:18.64,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ يقومُ بزيارة السوسورو في الأيّام جميعاً Dialogue: 0,0:39:19.14,0:39:20.21,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا تسألُ بشأنهِ؟ Dialogue: 0,0:39:20.64,0:39:21.77,Sultan bold,,0,0,0,,.من فضلك دعني أقم بمقابلتهِ Dialogue: 0,0:39:29.81,0:39:32.51,Sultan bold,,0,0,0,,.هاي، هذه قذرة للغاية Dialogue: 0,0:39:33.34,0:39:35.53,Sultan bold,,0,0,0,,.من الأفضل لك أن تبيعَ بضاعةً جيّدةً Dialogue: 0,0:39:35.53,0:39:37.06,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:39:37.06,0:39:38.20,Sultan bold,,0,0,0,,.من فضلك إعتني بالأمور Dialogue: 0,0:39:38.20,0:39:40.51,Sultan bold,,0,0,0,,أوه، كيف كانت أحوالك؟ -\N.جيّدة - Dialogue: 0,0:39:40.51,0:39:42.00,Sultan bold,,0,0,0,,أوه، ماهذا؟ Dialogue: 0,0:39:42.00,0:39:45.36,Sultan bold,,0,0,0,,،كما تعلم، شعبة تحديد الأسعار تقومُ بتسيير المخازن المرخّصة Dialogue: 0,0:39:45.36,0:39:47.34,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك حتىَ يتحصّلوا علىَ الكثير من العمولات من التجار Dialogue: 0,0:39:48.54,0:39:51.88,Sultan bold,,0,0,0,,...ويجبُ عليهم رشوةُ الموظّفين السامين بالعمولات Dialogue: 0,0:39:51.88,0:39:53.44,Sultan bold,,0,0,0,,.من أجل المحافظة على منصبهم Dialogue: 0,0:39:54.04,0:39:56.64,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا لماذا هوَ يأتي إلىَ السوسورو كلّ يوم Dialogue: 0,0:40:04.98,0:40:06.01,Sultan bold,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:40:06.34,0:40:09.30,Sultan bold,,0,0,0,,،أنا يون تاي وون، لقد سمعتُ بشأنك من\N.هوانغ غيو ها في السوسورو Dialogue: 0,0:40:09.30,0:40:12.15,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه، لقد سمعتُ من غيو ها، أيضاً Dialogue: 0,0:40:12.15,0:40:14.17,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي جعلكَ تريدُ رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:40:15.94,0:40:17.98,Sultan bold,,0,0,0,,هل أستطيعُ أن أخبرك في مكان هادئ؟ Dialogue: 0,0:40:18.51,0:40:19.71,Sultan bold,,0,0,0,,في مكان هادئ؟ Dialogue: 0,0:40:20.41,0:40:22.11,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً، لنذهب Dialogue: 0,0:40:23.34,0:40:24.41,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ؟ Dialogue: 0,0:40:25.41,0:40:27.18,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأ على قول هذا؟ Dialogue: 0,0:40:27.18,0:40:29.10,Sultan bold,,0,0,0,,!أنت لاتعلمُ ماالذي تتحدّثُ بشأنهِ Dialogue: 0,0:40:29.10,0:40:31.13,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّ ذلك لن يؤذيك أبداً Dialogue: 0,0:40:31.13,0:40:34.10,Sultan bold,,0,0,0,,.وستكونُ قادراً على الكسب ثلاث مرّات أكثرَ من الآن Dialogue: 0,0:40:34.10,0:40:35.25,Sultan bold,,0,0,0,,!أطبق فمك Dialogue: 0,0:40:35.25,0:40:36.94,Sultan bold,,0,0,0,,!الأموالُ تصبحُ عديمة النفع إذا مامتُّ Dialogue: 0,0:40:37.77,0:40:39.56,Sultan bold,,0,0,0,,،بالرغم من أنّني أريدُ الإبلاغ عنك للشــــرطة Dialogue: 0,0:40:39.56,0:40:41.11,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لن أفعل، فقط من أجل غيو ها Dialogue: 0,0:40:41.57,0:40:42.64,Sultan bold,,0,0,0,,!أغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:41:02.48,0:41:05.44,Sultan bold,,0,0,0,,لقد أخبرتكِ أن لاتعودي أبداً. لماذا أنت\Nهنا مرّة أخرى؟ Dialogue: 0,0:41:07.74,0:41:09.54,Sultan bold,,0,0,0,,.أخرجي من هنا Dialogue: 0,0:41:27.71,0:41:28.74,Sultan bold,,0,0,0,,...رجاءً Dialogue: 0,0:41:30.07,0:41:31.27,Sultan bold,,0,0,0,,.إشرب هذا Dialogue: 0,0:41:33.71,0:41:34.94,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ النبيذ Dialogue: 0,0:41:36.21,0:41:37.34,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأحتاجُ لذلك Dialogue: 0,0:41:38.54,0:41:41.48,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد حصلتُ عليها من أفضل حانة في هانيانغ Dialogue: 0,0:41:42.64,0:41:43.64,Sultan bold,,0,0,0,,.من فضلك إشرب القليل Dialogue: 0,0:41:46.01,0:41:47.61,Sultan bold,,0,0,0,,من أنتِ لتقومي بهذا لي؟ Dialogue: 0,0:41:51.57,0:41:53.01,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا ماعرفَ الرئيس بهذا Dialogue: 0,0:41:54.07,0:41:55.91,Sultan bold,,0,0,0,,.سيتمّ معاقبتك بشدّة Dialogue: 0,0:41:56.77,0:41:59.64,Sultan bold,,0,0,0,,،أنا أسألكِ لماذا تقومين بهذا لي\N.بصرف النظر عن معرفتي بهذا Dialogue: 0,0:42:01.98,0:42:03.21,Sultan bold,,0,0,0,,...حلمي Dialogue: 0,0:42:04.11,0:42:06.14,Sultan bold,,0,0,0,,.هو أن أكونَ إمرأة مراقبة في مكتب الشرطة Dialogue: 0,0:42:08.27,0:42:10.48,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك أنا أريدُ تعلّم الفنون القتالية منكَ Dialogue: 0,0:42:15.64,0:42:17.14,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا رجلٌ عجوز Dialogue: 0,0:42:18.11,0:42:20.17,Sultan bold,,0,0,0,,.الذي تمّ سجنهُ في زنزانة تحت الأرض كامل الوقت Dialogue: 0,0:42:22.54,0:42:25.51,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ لي ان أعلّمك الفنون القتالية؟ Dialogue: 0,0:42:26.31,0:42:29.21,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت جاسوس Dialogue: 0,0:42:29.87,0:42:31.64,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعلمُ ماهوَ عليهِ الجاسوس Dialogue: 0,0:42:35.41,0:42:37.44,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ لكِ أن تعرفي ماهوَ عليهِ؟ Dialogue: 0,0:42:38.11,0:42:39.75,Sultan bold,,0,0,0,,،في مكتبة الجيونوك سيوُ Dialogue: 0,0:42:39.75,0:42:44.17,Sultan bold,,0,0,0,,،هناك كتبٌ التي تسجّل الأسامي هنا وتقومُ\N.بإتّهام المساجين Dialogue: 0,0:42:45.04,0:42:47.86,Sultan bold,,0,0,0,,،ولقد بحثتُ عن كتاب سنة 1534 Dialogue: 0,0:42:47.86,0:42:49.54,Sultan bold,,0,0,0,,.التي هي السنة التي قدمت فيها إلىَ الجيونوك سيوُ Dialogue: 0,0:42:51.64,0:42:55.14,Sultan bold,,0,0,0,,.ولقد قالَ بأنّ بارك تاي سو جاسوس Dialogue: 0,0:42:55.61,0:42:57.13,Sultan bold,,0,0,0,,،بما في ذلك أنت Dialogue: 0,0:42:57.13,0:42:59.51,Sultan bold,,0,0,0,,.ستة أشخاص قد تمّ إدخالهم إلىَ الجيونوك سيو تلك السنة Dialogue: 0,0:42:59.51,0:43:00.80,Sultan bold,,0,0,0,,...وخمسة من أصل ستة من هؤلاء Dialogue: 0,0:43:00.80,0:43:02.03,Sultan bold,,0,0,0,,...قد تمّ تحويلهم إلىَ مكتب العدالة Dialogue: 0,0:43:02.03,0:43:04.14,Sultan bold,,0,0,0,,.وتمّ إعدامهم لجريمة الخيانة Dialogue: 0,0:43:04.14,0:43:05.84,Sultan bold,,0,0,0,,.وأنت الشخص الوحيدُ الذي نــجا من ذلك Dialogue: 0,0:43:29.24,0:43:30.51,Sultan bold,,0,0,0,,...لماذا تريدين أنت تصبحي Dialogue: 0,0:43:31.71,0:43:33.11,Sultan bold,,0,0,0,,مراقبة في مكتب الشرطة؟ Dialogue: 0,0:43:36.21,0:43:37.21,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:43:38.98,0:43:40.98,Sultan bold,,0,0,0,,.ولدّت في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:43:43.84,0:43:45.17,Sultan bold,,0,0,0,,...ولقد سمعت أنّ Dialogue: 0,0:43:47.21,0:43:49.74,Sultan bold,,0,0,0,,.أمّي قد طعنت حتىَ الموت من قبل شخص مــا Dialogue: 0,0:43:52.64,0:43:54.81,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا لاأعلمُ ماهوَ إسمُ أمّي Dialogue: 0,0:43:57.01,0:43:59.87,Sultan bold,,0,0,0,,.أو من قامَ بقتلها Dialogue: 0,0:44:03.27,0:44:05.44,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا أريدُ أن أصبحَ مراقبةً في مكتب الشرطة Dialogue: 0,0:44:06.51,0:44:08.77,Sultan bold,,0,0,0,,.وذلك حتىَ أتمّكن من إيجاد الحقيقة الكاملة Dialogue: 0,0:44:22.31,0:44:23.74,Sultan bold,,0,0,0,,...لذلك لقد ذهبت إلىَ المكتبة Dialogue: 0,0:44:24.64,0:44:26.87,Sultan bold,,0,0,0,,.ووجدّت تسجيلات السجناء Dialogue: 0,0:44:27.37,0:44:28.97,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّك تعلمين كيفية الكتابة والقراءة Dialogue: 0,0:44:30.64,0:44:31.71,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:44:34.64,0:44:35.74,Sultan bold,,0,0,0,,...حياتي Dialogue: 0,0:44:37.27,0:44:38.87,Sultan bold,,0,0,0,,.هي فشل بالكامل Dialogue: 0,0:44:44.91,0:44:46.57,Sultan bold,,0,0,0,,...عوضاً عن قضاء أيّام لامعنىَ لها Dialogue: 0,0:44:47.07,0:44:49.01,Sultan bold,,0,0,0,,،حتىَ أموتَ هنا Dialogue: 0,0:44:51.41,0:44:53.11,Sultan bold,,0,0,0,,...أخذ متدرّب تحتَ عرشي Dialogue: 0,0:44:54.07,0:44:55.44,Sultan bold,,0,0,0,,.لن يكونَ سيّئاً للغاية Dialogue: 0,0:44:57.54,0:44:58.84,Sultan bold,,0,0,0,,...هل هذا يعني Dialogue: 0,0:44:59.24,0:45:01.07,Sultan bold,,0,0,0,,بأنّك ستقومُ بتعليمي الفنون القتالية؟ Dialogue: 0,0:45:02.07,0:45:03.19,Sultan bold,,0,0,0,,،بالإضافة Dialogue: 0,0:45:03.19,0:45:04.27,Sultan bold,,0,0,0,,.لديّ طلب Dialogue: 0,0:45:05.84,0:45:07.47,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا تستطيعينَ تحقيق طلبي Dialogue: 0,0:45:08.51,0:45:09.57,Sultan bold,,0,0,0,,.سأقومُ بتعليمك Dialogue: 0,0:45:10.74,0:45:12.31,Sultan bold,,0,0,0,,.تستطيعُ إخباري بأيّ شئ Dialogue: 0,0:45:12.77,0:45:16.27,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا لم تعتقد بأنّني جيّدة بما فيه الكفاية، تستطيعُ التوقف\N.عن تعليمي في أيّ وقت Dialogue: 0,0:45:16.61,0:45:18.07,Sultan bold,,0,0,0,,.أستطيعُ القيام بأيّ شئ Dialogue: 0,0:45:25.57,0:45:28.02,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا أنت تخلقُ فوضى عارمةً؟ -\N!ياإلهي - Dialogue: 0,0:45:28.02,0:45:29.71,Sultan bold,,0,0,0,,!إغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:45:30.71,0:45:33.29,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي، هما يتقاتلان مجدّداً Dialogue: 0,0:45:33.29,0:45:34.57,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي يجبُ عليّ القيام بهِ معهم؟ Dialogue: 0,0:45:34.97,0:45:36.54,Sultan bold,,0,0,0,,!سيّدي، رجاءً -\N!نيابةً عنك - Dialogue: 0,0:45:37.07,0:45:40.00,Sultan bold,,0,0,0,,يارفاق، لماذا أنتم تتقاتلون؟ -\N!أغرب عن وجهي - Dialogue: 0,0:45:40.00,0:45:42.17,Sultan bold,,0,0,0,,.من فضلك لاتتقاتل -\N.يجبُ علينا إيقافهم - Dialogue: 0,0:45:42.64,0:45:44.50,Sultan bold,,0,0,0,,.لديك وجه ملائكي! أنت ثـملٌ الآن Dialogue: 0,0:45:44.50,0:45:45.94,Sultan bold,,0,0,0,,!يجبُ علينا إيقافهم Dialogue: 0,0:45:45.94,0:45:47.63,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد قلتُ، يجبُ علينا إيقافهم -\Nكيف؟ - Dialogue: 0,0:45:47.63,0:45:49.90,Sultan bold,,0,0,0,,أيّها الثملون، ماهذه الفوضى؟ -\Nكيفَ يمكننا أن نوقفهم؟ - Dialogue: 0,0:45:49.90,0:45:52.15,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا أنتم تتسبّبون بهذه الفوضى؟ -\N!أوقفوا ذلك - Dialogue: 0,0:45:52.15,0:45:54.81,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً، واحد، إثنان، وثلاثة Dialogue: 0,0:45:55.54,0:45:57.28,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً! لنرىَ Dialogue: 0,0:45:57.28,0:45:59.73,Sultan bold,,0,0,0,,.اليوم وجبَ عليهِ أن يكونَ يوماً جميلاً Dialogue: 0,0:45:59.73,0:46:01.77,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً، دعني أرىَ Dialogue: 0,0:46:02.87,0:46:05.24,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي، هوَ إنتهازيّ بالكامل Dialogue: 0,0:46:05.24,0:46:06.57,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا لماذا كانَ يقاتلُ بهذا الشكل Dialogue: 0,0:46:06.91,0:46:09.57,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً. هذه لابدّ وأن تكونَ كبيرةً\N!هذا سيجعلُ من يومي جميلاً Dialogue: 0,0:46:10.37,0:46:12.80,Sultan bold,,0,0,0,,{\pos(188.4,265.2)}ياإلهي! هل هناك فقط المتسوّلونَ في هذه المدينة أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:12.80,0:46:13.99,Sultan bold,,0,0,0,,!رجاءً، رجاءً Dialogue: 0,0:46:13.99,0:46:15.35,Sultan bold,,0,0,0,,!ربّاهُ Dialogue: 0,0:46:15.35,0:46:18.02,Sultan bold,,0,0,0,,.هذه لاتضاف لايّ شئ Dialogue: 0,0:46:18.02,0:46:20.97,Sultan bold,,0,0,0,,،ولاشئ يسيرُ على الطريقة التي أريدها. ماالذي\Nيحدثُ في هذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:46:21.34,0:46:22.47,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي، لقد أفزعتني Dialogue: 0,0:46:23.31,0:46:25.77,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها تبدوا كما لو أنّني سأراكَ في الجيونوك سيو قريباً Dialogue: 0,0:46:26.17,0:46:28.95,Sultan bold,,0,0,0,,،ماالذي تتحدّثين بشأنهِ؟ لماذا سأذهبُ إلىَ\Nذلك المكان المملّ؟ Dialogue: 0,0:46:28.95,0:46:31.54,Sultan bold,,0,0,0,,.رئيس مكتب الشرطة باي سون تاك يبحثُ عنك Dialogue: 0,0:46:32.41,0:46:34.23,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nماذا تعتقدُ؟ - Dialogue: 0,0:46:34.23,0:46:36.94,Sultan bold,,0,0,0,,،أنت هوَ الشخصُ الوحيد الذي سرقَ عائلة تشوي\N.في سوق تشيلباي Dialogue: 0,0:46:37.97,0:46:39.11,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ علمت؟ Dialogue: 0,0:46:39.51,0:46:42.10,Sultan bold,,0,0,0,,،كما تعلم، ديوك ريونغ هوَ محبوس\N.في الجيونوك سيو الآن Dialogue: 0,0:46:42.10,0:46:44.41,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد أخبرَ الجميع بأنّهُ قامَ بذلك معك Dialogue: 0,0:46:45.41,0:46:47.97,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا في طريقي لمقابلة الرئيس باي الآن Dialogue: 0,0:46:47.97,0:46:49.93,Sultan bold,,0,0,0,,هل جنّّ جنونك؟ أولست خائفاً من الموت؟ Dialogue: 0,0:46:49.93,0:46:51.61,Sultan bold,,0,0,0,,!أنا أستطيعُ سلب حياتك الآن Dialogue: 0,0:46:51.61,0:46:53.51,Sultan bold,,0,0,0,,.إذاً حاول وأقتلني -\N.ياإلهي - Dialogue: 0,0:46:54.51,0:46:56.04,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي، أنا أمرّ بيوم عصيب Dialogue: 0,0:46:56.74,0:46:57.95,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تريدينهُ؟ Dialogue: 0,0:46:57.95,0:47:00.23,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أخبرك مسبقاً. ليسَ لديّ المال Dialogue: 0,0:47:00.23,0:47:01.94,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد خسرتُ كامل مالي في التوجيون دان البارحة Dialogue: 0,0:47:01.94,0:47:03.21,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأحتاجُ إلىَ أيّ مال Dialogue: 0,0:47:03.57,0:47:05.00,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أحتاجُ إلىَ معروف منك Dialogue: 0,0:47:05.00,0:47:06.01,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:47:06.01,0:47:08.04,Sultan bold,,0,0,0,,.رجلُ يدعىَ بارك جونغ غوك فد إعتاد العيش في السونغبا Dialogue: 0,0:47:08.04,0:47:09.27,Sultan bold,,0,0,0,,.جدّ معلومات أكثر عن مكانهِ Dialogue: 0,0:47:09.74,0:47:10.92,Sultan bold,,0,0,0,,بارك جونغ غوك؟ Dialogue: 0,0:47:10.92,0:47:12.27,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، بارك جونغ غوك Dialogue: 0,0:47:12.71,0:47:14.81,Sultan bold,,0,0,0,,.إسمُ أبيهِ هوَ بارك تاي سو Dialogue: 0,0:47:14.81,0:47:17.51,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد تمّ إعدامهُ للخيانة منذُ 20 سنةً مضت Dialogue: 0,0:47:17.51,0:47:19.11,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك أنا متأكّد بأنّ عائلتهُ قد عوقبت بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:47:19.57,0:47:21.74,Sultan bold,,0,0,0,,،جد معلومات أكثر عن مكان أفراد عائلتهِ\N.وكيفَ يعيشون Dialogue: 0,0:47:22.14,0:47:25.44,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ سأجدُ ماقد حدثَ منذُ 20 سنةً مضت؟ Dialogue: 0,0:47:25.44,0:47:27.55,Sultan bold,,0,0,0,,.إنسىَ ذلك، إذاً -\N.حسناً، حسناً - Dialogue: 0,0:47:27.55,0:47:28.72,Sultan bold,,0,0,0,,.سأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:47:28.72,0:47:30.14,Sultan bold,,0,0,0,,...من الأفضل لك Dialogue: 0,0:47:30.14,0:47:31.40,Sultan bold,,0,0,0,,أن تبقي شفتيك مغلقتين بإحكام، حسناً؟ Dialogue: 0,0:47:31.40,0:47:32.41,Sultan bold,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:47:32.91,0:47:34.37,Sultan bold,,0,0,0,,...ياإلهي، هذا الصغيرة Dialogue: 0,0:47:34.37,0:47:35.37,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت تستحقّين أن تتذوقي من هذه Dialogue: 0,0:47:36.37,0:47:37.37,Sultan bold,,0,0,0,,بارك جونغ غوك؟ Dialogue: 0,0:47:39.81,0:47:41.47,Sultan bold,,0,0,0,,!ياإلهي، سيّدي Dialogue: 0,0:47:41.84,0:47:43.41,Sultan bold,,0,0,0,,.سيّدي، سيّدي Dialogue: 0,0:47:44.41,0:47:45.47,Sultan bold,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:47:46.31,0:47:48.26,Sultan bold,,0,0,0,,هل سمعت؟ -\Nسمعتُ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:47:48.26,0:47:50.16,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد كنتُ فقط في القصر ولقد سمعتُ الأخبار Dialogue: 0,0:47:50.16,0:47:52.48,Sultan bold,,0,0,0,,.سيقومونَ بنشر الضبّاط في الأنحاء قريباً Dialogue: 0,0:47:52.48,0:47:54.39,Sultan bold,,0,0,0,,سيقومونَ بتحويل الضبّاط؟ -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:47:54.39,0:47:56.51,Sultan bold,,0,0,0,,لكن ماالذي يجبُ علينا فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:47:57.27,0:47:59.53,Sultan bold,,0,0,0,,.سيقومونَ بتنصيب رئيس جديد في الجيونوك سيوُ Dialogue: 0,0:47:59.53,0:48:01.54,Sultan bold,,0,0,0,,.سيتمّ تحويلك إلىَ منصب مختلف Dialogue: 0,0:48:02.37,0:48:04.53,Sultan bold,,0,0,0,,هل أنت متأكّد من هذا؟ -\N!نعم، أنا كذلك - Dialogue: 0,0:48:04.53,0:48:06.80,Sultan bold,,0,0,0,,...صديقي الذي إعتدّت الدراسة معهُ Dialogue: 0,0:48:06.80,0:48:08.62,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ حاليّاً نائبُ وزير إدارة الحكومة Dialogue: 0,0:48:08.62,0:48:11.26,Sultan bold,,0,0,0,,،هوَ الشخص الذي أخبرني بذلك، لذلك أنا متأكّد من أنّ\N.ذلك سيحدثُ Dialogue: 0,0:48:11.26,0:48:14.03,Sultan bold,,0,0,0,,.إرتقها. لقد أنفقتُ الكثير من المال للحصول على هذا المنصب Dialogue: 0,0:48:14.03,0:48:15.27,Sultan bold,,0,0,0,,إلىَ أينَ سيقومونَ بإرسالي الآن؟ Dialogue: 0,0:48:16.11,0:48:18.27,Sultan bold,,0,0,0,,.ياإلهي، أنا مرتبك Dialogue: 0,0:48:20.57,0:48:21.57,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه، صحيح Dialogue: 0,0:48:21.57,0:48:23.74,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد قلت بأنّك تستطيعُ التواصلَ معي عن طريق\Nيون وون هيونغ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:23.74,0:48:26.91,Sultan bold,,0,0,0,,...بالطبع. أخي الاكبر هوَ قريبٌ Dialogue: 0,0:48:26.91,0:48:28.34,Sultan bold,,0,0,0,,.جدّاً معَ أخ جونغ نان جونغ Dialogue: 0,0:48:28.34,0:48:29.57,Sultan bold,,0,0,0,,.إذاً رجاءً دبّر لي موعداً لمقابلتهِ Dialogue: 0,0:48:29.91,0:48:31.46,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأهتمّ كم من المال سيتمّ إنفاقهُ Dialogue: 0,0:48:31.46,0:48:33.10,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ عليكَ أن تدبّر لي موعداً معهُ -\N.طبعاً - Dialogue: 0,0:48:33.10,0:48:34.71,Sultan bold,,0,0,0,,.سأقومُ بأفضل مالديّ Dialogue: 0,0:48:37.37,0:48:38.37,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه، نعم Dialogue: 0,0:48:39.14,0:48:40.44,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:48:40.44,0:48:41.50,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ آت Dialogue: 0,0:48:41.50,0:48:43.48,Sultan bold,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً. عمل جيّد Dialogue: 0,0:48:43.48,0:48:44.74,Sultan bold,,0,0,0,,.رجاءً لاتذكر ذلك Dialogue: 0,0:48:45.64,0:48:47.07,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه، غيو ها Dialogue: 0,0:48:47.64,0:48:48.93,Sultan bold,,0,0,0,,.سيصلُ قريباً Dialogue: 0,0:48:48.93,0:48:50.25,Sultan bold,,0,0,0,,هل نحنُ جميعاً مستعدّون؟ Dialogue: 0,0:48:50.25,0:48:51.42,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:48:51.42,0:48:53.77,Sultan bold,,0,0,0,,.حياتي تعتمدُ على هذه. يجبُ أن لاتكونَ هناك أخطاء Dialogue: 0,0:48:54.47,0:48:55.47,Sultan bold,,0,0,0,,.من فضلك لاتقلق Dialogue: 0,0:48:56.97,0:48:58.64,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:49:00.11,0:49:02.61,Sultan bold,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لكَ لمنحي البعض من وقتك لمقابلتي Dialogue: 0,0:49:05.44,0:49:07.46,Sultan bold,,0,0,0,,أنظر إلىَ اللمعان الذي هم عليهِ Dialogue: 0,0:49:07.46,0:49:09.47,Sultan bold,,0,0,0,,يبدوا كما ولو أنّهم سيكونُ لديهم \N.العديد من صغار الخنازير Dialogue: 0,0:49:10.44,0:49:13.71,Sultan bold,,0,0,0,,أنا آملُ أن أعطيكَ صغارهم كهديّة أخرى\N.في المستقبل القريب Dialogue: 0,0:49:16.97,0:49:19.03,Sultan bold,,0,0,0,,أخبرني، لماذا أردّت أن تراني؟ Dialogue: 0,0:49:19.03,0:49:20.10,Sultan bold,,0,0,0,,.أوه، صحيح Dialogue: 0,0:49:20.10,0:49:22.16,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد سمعتُ بأنّني سأحوّلُ Dialogue: 0,0:49:22.16,0:49:24.14,Sultan bold,,0,0,0,,.إلىَ منظّمة مختلفة قريباً Dialogue: 0,0:49:24.14,0:49:26.02,Sultan bold,,0,0,0,,...من فضلك ساعدني Dialogue: 0,0:49:26.02,0:49:28.54,Sultan bold,,0,0,0,,.حتىَ أستطيعُ البقاء في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:49:28.91,0:49:32.47,Sultan bold,,0,0,0,,،صحيح. أنا متأكّد بأنّكَ تستطيعُ الحصول\N.على الكثير من العمولات في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:49:33.24,0:49:34.41,Sultan bold,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:49:35.01,0:49:36.54,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد سمعت شائعة أنّ Dialogue: 0,0:49:36.54,0:49:38.70,Sultan bold,,0,0,0,,...هناك أناس من يجنونَ المال Dialogue: 0,0:49:38.70,0:49:41.09,Sultan bold,,0,0,0,,.يتمّ جلدهم عوضاً عن المذنبين Dialogue: 0,0:49:41.09,0:49:42.34,Sultan bold,,0,0,0,,أعذرني؟ Dialogue: 0,0:49:42.34,0:49:44.26,Sultan bold,,0,0,0,,...حسناً، إنّهُ فقط Dialogue: 0,0:49:44.26,0:49:46.64,Sultan bold,,0,0,0,,،راتبك لايكفي Dialogue: 0,0:49:46.64,0:49:48.25,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك أنا متأكّد من العمولات ستساعد كثيراً Dialogue: 0,0:49:48.25,0:49:51.26,Sultan bold,,0,0,0,,،الأشخاص المساكين يستطيعونَ العيش بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:49:51.26,0:49:52.54,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك إنّهُ من الجيّد لجميع من هوَ منخرط Dialogue: 0,0:49:54.81,0:49:56.36,Sultan bold,,0,0,0,,.شكراً لك على تفهّمك Dialogue: 0,0:49:56.36,0:49:57.64,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا حقّاً جدُّ شاكر Dialogue: 0,0:49:58.21,0:49:59.21,Sultan bold,,0,0,0,,،على كلّ Dialogue: 0,0:49:59.97,0:50:01.92,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا مازلتُ لاأرىَ أسباباً كافيةً Dialogue: 0,0:50:01.92,0:50:04.09,Sultan bold,,0,0,0,,.من أجل تحقيق أمنيتك لكَ Dialogue: 0,0:50:04.09,0:50:05.20,Sultan bold,,0,0,0,,أعذرني؟ Dialogue: 0,0:50:05.20,0:50:07.31,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا يجبُ عليّ مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:50:07.84,0:50:09.87,Sultan bold,,0,0,0,,...حسناً... أنا أعتقدُ بأنّ Dialogue: 0,0:50:10.77,0:50:12.64,Sultan bold,,0,0,0,,...اللورد يون، إذا ماكان هذا هوَ الأمر Dialogue: 0,0:50:13.14,0:50:14.61,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا قرّرت مساعدتي Dialogue: 0,0:50:15.64,0:50:16.84,Sultan bold,,0,0,0,,...سأخبرك Dialogue: 0,0:50:16.84,0:50:20.97,Sultan bold,,0,0,0,,.سرّاً دفيناً الذي سيجعلُ فكّكَ يسقط Dialogue: 0,0:50:22.61,0:50:23.70,Sultan bold,,0,0,0,,سرّ دفين؟ Dialogue: 0,0:50:23.70,0:50:24.71,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:50:25.81,0:50:26.94,Sultan bold,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,0:50:27.57,0:50:29.44,Sultan bold,,0,0,0,,...حسناً، إنّهُ بشأن Dialogue: 0,0:50:30.71,0:50:32.33,Sultan bold,,0,0,0,,.هاي، غادر، أخرج الآن Dialogue: 0,0:50:32.33,0:50:34.13,Sultan bold,,0,0,0,,أنا؟ -\N!نعم، أسرع وأخرج - Dialogue: 0,0:50:34.13,0:50:35.17,Sultan bold,,0,0,0,,...من أنت -\N!أســـــــرع - Dialogue: 0,0:50:37.64,0:50:38.97,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:50:44.64,0:50:45.64,Sultan bold,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:50:46.64,0:50:47.87,Sultan bold,,0,0,0,,،في الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:50:48.51,0:50:51.51,Sultan bold,,0,0,0,,،هناك سجن سرّي تحتَ الأرض الذي\N.لايعلمُ أحدٌ بشأنهِ Dialogue: 0,0:50:53.31,0:50:54.37,Sultan bold,,0,0,0,,سجن تحت أرضي؟ Dialogue: 0,0:50:54.97,0:50:57.45,Sultan bold,,0,0,0,,هل هناك شخص ما مسجون تحتَ الأرض؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:50:57.45,0:51:00.17,Sultan bold,,0,0,0,,.شخصٌ ما قد سجن هناك لما يقاربُ الـ 20 سنةً Dialogue: 0,0:51:01.61,0:51:02.74,Sultan bold,,0,0,0,,هل قلت 20 سنةً؟ Dialogue: 0,0:51:03.24,0:51:04.57,Sultan bold,,0,0,0,,،من ماأعلمهُ Dialogue: 0,0:51:05.04,0:51:07.41,Sultan bold,,0,0,0,,.لديهِ ذكريات غير مرغوبة فيها بشأنك Dialogue: 0,0:51:09.87,0:51:11.12,Sultan bold,,0,0,0,,من هذا السجين؟ Dialogue: 0,0:51:11.12,0:51:12.14,Sultan bold,,0,0,0,,....إنّهُ Dialogue: 0,0:51:14.14,0:51:15.37,Sultan bold,,0,0,0,,.بارك تاي سو Dialogue: 0,0:51:17.57,0:51:18.91,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:51:19.27,0:51:20.27,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّهُ بارك تاي سو Dialogue: 0,0:51:21.14,0:51:22.87,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:51:23.41,0:51:25.52,Sultan bold,,0,0,0,,.بارك تاي سو قد مات في سنة 1534 Dialogue: 0,0:51:25.52,0:51:26.72,Sultan bold,,0,0,0,,.لا، هوَ لم يمت Dialogue: 0,0:51:26.72,0:51:27.94,Sultan bold,,0,0,0,,.هوَ علىَ قيد الحياة Dialogue: 0,0:51:31.47,0:51:32.47,Sultan bold,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:38.84,0:51:40.14,Sultan bold,,0,0,0,,هل بحثت في ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:41.54,0:51:42.54,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:52:01.34,0:52:02.51,Sultan bold,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:52:03.81,0:52:05.04,Sultan bold,,0,0,0,,.تستطيعينَ إخباري Dialogue: 0,0:52:06.17,0:52:07.31,Sultan bold,,0,0,0,,...إبنك Dialogue: 0,0:52:09.54,0:52:11.97,Sultan bold,,0,0,0,,...قد مات بعد سنة من ذلك Dialogue: 0,0:52:13.91,0:52:15.77,Sultan bold,,0,0,0,,.بعد مجيئك إلىَ الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:52:17.64,0:52:19.14,Sultan bold,,0,0,0,,،بعد موت إبنك Dialogue: 0,0:52:21.44,0:52:22.77,Sultan bold,,0,0,0,,...زوجتهُ Dialogue: 0,0:52:23.91,0:52:25.27,Sultan bold,,0,0,0,,.أيضاً قد إنتحرت بنفسها Dialogue: 0,0:52:28.77,0:52:30.21,Sultan bold,,0,0,0,,...حفيدكَ الذي كانَ اربع سنوات Dialogue: 0,0:52:31.57,0:52:33.17,Sultan bold,,0,0,0,,.قد اصبحَ خادماً في المحكمة المدنيّة المحليّة Dialogue: 0,0:52:35.21,0:52:36.94,Sultan bold,,0,0,0,,...لكن لاأستطيعُ إيجاد Dialogue: 0,0:52:38.24,0:52:40.31,Sultan bold,,0,0,0,,.أيّ معلومة عن مكانهِ الحالي Dialogue: 0,0:52:52.97,0:52:54.41,Sultan bold,,0,0,0,,.شكراً لكِ لقيامكِ بأقصى ماتملكين Dialogue: 0,0:52:57.17,0:52:58.41,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أقدّر لك ذلك حقّاً Dialogue: 0,0:53:21.21,0:53:22.21,Sultan bold,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:53:23.04,0:53:24.07,Sultan bold,,0,0,0,,.إنّها الآن Dialogue: 0,0:54:05.07,0:54:06.41,Sultan bold,,0,0,0,,.من هذه الجهة Dialogue: 0,0:54:21.07,0:54:22.07,Sultan bold,,0,0,0,,.هاي، أنت Dialogue: 0,0:54:22.61,0:54:23.87,Sultan bold,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:54:25.74,0:54:26.94,Sultan bold,,0,0,0,,!إقترب Dialogue: 0,0:54:28.44,0:54:30.47,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا أعلمُ بأنّ شخصين قد أتياَ إلىَ الأسفل معَ بعض Dialogue: 0,0:54:31.54,0:54:33.37,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا أنا أراك الآن أنت فقط؟ Dialogue: 0,0:54:45.07,0:54:46.37,Sultan bold,,0,0,0,,،بالحكم من صوت الخطوات Dialogue: 0,0:54:46.94,0:54:48.74,Sultan bold,,0,0,0,,.لايمكن أن يكونَ الضابط لي Dialogue: 0,0:55:04.64,0:55:05.64,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:55:09.01,0:55:10.01,Sultan bold,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:55:12.97,0:55:14.80,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد إعتقدّتُ بأنّني كنتُ مخطئاً Dialogue: 0,0:55:14.80,0:55:17.22,Sultan bold,,0,0,0,,.لكنّهم سمعوا صلواتي على الأقلّ Dialogue: 0,0:55:17.22,0:55:22.81,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد صليّتُ أن أراك قبل أن أموت Dialogue: 0,0:55:24.17,0:55:26.24,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ أن تكونَ في عداد الموتىَ Dialogue: 0,0:55:26.94,0:55:29.44,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ لماذا أنت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:55:30.47,0:55:32.57,Sultan bold,,0,0,0,,،لكن الآن أنا أعلمُ بأنّكَ هنا Dialogue: 0,0:55:32.91,0:55:34.54,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ عليّ قتلك بنفسي Dialogue: 0,0:55:35.91,0:55:37.30,Sultan bold,,0,0,0,,،أنا مشتاقٌ للموت Dialogue: 0,0:55:37.30,0:55:39.33,Sultan bold,,0,0,0,,...لكّنني على قيد الحياة فقط بسبب Dialogue: 0,0:55:39.33,0:55:41.30,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أخذ حياتي Dialogue: 0,0:55:41.30,0:55:43.07,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا مشين Dialogue: 0,0:55:43.54,0:55:45.11,Sultan bold,,0,0,0,,...أنا آملُ Dialogue: 0,0:55:45.64,0:55:48.09,Sultan bold,,0,0,0,,،أن آخذ إنتقامي كروح Dialogue: 0,0:55:48.09,0:55:49.81,Sultan bold,,0,0,0,,!لذلك رجاء، قم بقتلي Dialogue: 0,0:56:02.61,0:56:05.14,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تعنيه، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:56:06.64,0:56:08.29,Sultan bold,,0,0,0,,،من هوَ بارك تاي سو Dialogue: 0,0:56:08.29,0:56:09.96,Sultan bold,,0,0,0,,ولماذا أنتَ حزين للغاية؟ Dialogue: 0,0:56:09.96,0:56:11.31,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد كان تلميذَ جو غوانغ جو Dialogue: 0,0:56:12.54,0:56:14.34,Sultan bold,,0,0,0,,...جو غوانغ جو وتلاميذهُ Dialogue: 0,0:56:14.34,0:56:16.10,Sultan bold,,0,0,0,,.قد قتلوا في سنة 1519 Dialogue: 0,0:56:16.10,0:56:17.42,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم هم كذلك Dialogue: 0,0:56:17.42,0:56:20.41,Sultan bold,,0,0,0,,،لكن بارك تاي سو وتابعيهِ نــجوا Dialogue: 0,0:56:20.77,0:56:24.47,Sultan bold,,0,0,0,,.حاولوا قتلي مرّتين سنة 1534، ونــجوت مرّتين Dialogue: 0,0:56:25.47,0:56:28.71,Sultan bold,,0,0,0,,،لقد إعتقدّتُ بأنّهم قد ماتوا جميعاً Dialogue: 0,0:56:29.04,0:56:31.21,Sultan bold,,0,0,0,,.لكن بارك تاي سو مازال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:56:33.11,0:56:34.84,Sultan bold,,0,0,0,,...لقد قمتُ بالإبلاغ بشأن بارك تاي سو Dialogue: 0,0:56:34.84,0:56:37.71,Sultan bold,,0,0,0,,.إلىَ ضابط حرس القصر كي تشون سو Dialogue: 0,0:56:38.64,0:56:39.87,Sultan bold,,0,0,0,,كي تشون سو؟ Dialogue: 0,0:56:40.64,0:56:43.37,Sultan bold,,0,0,0,,.هو وفيّ للملكة مون جيونغ Dialogue: 0,0:56:44.51,0:56:46.11,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا مازال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:56:46.64,0:56:48.41,Sultan bold,,0,0,0,,.لابدّ وأن تكونَ سبب ذلك Dialogue: 0,0:56:53.77,0:56:55.11,Sultan bold,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:56:55.11,0:56:57.91,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا تركت بارك تاي سو يعيشُ؟ Dialogue: 0,0:56:58.81,0:57:02.41,Sultan bold,,0,0,0,,.بالقدر الذي سيعيشهُ، سيصبحُ تهديداً مباشراً لنا Dialogue: 0,0:57:03.34,0:57:06.03,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ علينا قتلهُ في الحال، أترك ذلك لي Dialogue: 0,0:57:06.03,0:57:07.04,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:57:09.74,0:57:12.21,Sultan bold,,0,0,0,,.لاتذكرهُ مجدّداً Dialogue: 0,0:57:13.87,0:57:14.91,Sultan bold,,0,0,0,,...إذا Dialogue: 0,0:57:15.47,0:57:17.51,Sultan bold,,0,0,0,,،ماحدث شئ غير مباشر لهُ Dialogue: 0,0:57:18.61,0:57:20.47,Sultan bold,,0,0,0,,.سأشتبهُ بك أوّلاً Dialogue: 0,0:57:21.07,0:57:23.44,Sultan bold,,0,0,0,,.ولن أسامحك أبداً Dialogue: 0,0:57:25.07,0:57:26.11,Sultan bold,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:57:26.74,0:57:29.14,Sultan bold,,0,0,0,,.لقد قمتُ بكلّ شئ طلبتهُ Dialogue: 0,0:57:29.84,0:57:32.91,Sultan bold,,0,0,0,,.لكن هذا منوطٌ بي Dialogue: 0,0:57:34.07,0:57:35.27,Sultan bold,,0,0,0,,.تستطيعُ المغادرة Dialogue: 0,0:57:43.31,0:57:44.37,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:57:46.87,0:57:48.17,Sultan bold,,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:57:48.51,0:57:51.84,Sultan bold,,0,0,0,,.لماذا تقومُ بإبقائهِ على قيد الحياة؟ يجبُ أن نعلمَ لماذا Dialogue: 0,0:57:52.24,0:57:53.44,Sultan bold,,0,0,0,,.لن تقول ذلك Dialogue: 0,0:57:53.87,0:57:56.81,Sultan bold,,0,0,0,,.أنا لاأعتقدُ بأنّها ستفعلُ Dialogue: 0,0:58:20.14,0:58:21.29,Sultan bold,,0,0,0,,هل كلّ شئ معدّ؟ Dialogue: 0,0:58:21.29,0:58:22.62,Sultan bold,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:58:22.62,0:58:24.64,Sultan bold,,0,0,0,,.ولاأحدَ سيـــــــراك Dialogue: 0,0:58:25.71,0:58:26.74,Sultan bold,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:59:08.41,0:59:10.37,Sultan bold,,0,0,0,,.إذا أنت هنا، أظهر نفسك Dialogue: 0,0:59:10.87,0:59:12.01,Sultan bold,,0,0,0,,لماذا تواصلُ الإختباء؟ Dialogue: 0,0:59:14.31,0:59:16.64,Sultan bold,,0,0,0,,.أنت لستَ الرئيس أو الضابط لي Dialogue: 0,0:59:17.24,0:59:18.31,Sultan bold,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:59:19.11,0:59:20.97,Sultan bold,,0,0,0,,.لاتختبأ. أظهر نفـــــسك Dialogue: 0,0:59:27.31,0:59:28.41,Sultan bold,,0,0,0,,ماالذي تقومُ بفعلهِ؟ Dialogue: 0,0:59:35.74,0:59:36.81,Sultan bold,,0,0,0,,.هذا سيفى بالغرض Dialogue: 0,0:59:37.51,0:59:38.71,Sultan bold,,0,0,0,,.لنغادر Dialogue: 0,1:00:05.64,1:00:07.34,Sultan bold,,0,0,0,,.أساسيّات الفنون القتالية هي القدرة على التحمل Dialogue: 0,1:00:08.17,1:00:10.16,Sultan bold,,0,0,0,,،أنت شابّة وتكبرين Dialogue: 0,1:00:10.16,1:00:11.51,Sultan bold,,0,0,0,,.لذلك قومي بتدريب عضلاتك Dialogue: 0,1:00:12.47,1:00:14.88,Sultan bold,,0,0,0,,،إربطي أكياس الرمل بجسدك، ومرّة واحدة في اليوم Dialogue: 0,1:00:14.88,1:00:16.61,Sultan bold,,0,0,0,,.إصعدي وأهبطي من جبل نام جرياً Dialogue: 0,1:00:17.44,1:00:19.57,Sultan bold,,0,0,0,,.سأقومُ بتدريسك لغة مينغ Dialogue: 0,1:00:19.91,1:00:21.47,Sultan bold,,0,0,0,,.أدرسي وقتما تشائين Dialogue: 0,1:00:36.24,1:00:39.34,Sultan bold,,0,0,0,,.هناك 361 نقاط ضغط في الجسم البشري Dialogue: 0,1:00:40.07,1:00:41.63,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا ماقمت بتذكّرهم Dialogue: 0,1:00:41.63,1:00:43.58,Sultan bold,,0,0,0,,،حتىَ بدون سلاح Dialogue: 0,1:00:43.58,1:00:46.74,Sultan bold,,0,0,0,,.تستطيعينَ قمع عدوّك بإصبع واحد Dialogue: 0,1:00:47.81,1:00:50.13,Sultan bold,,0,0,0,,،الجواسيس عليهم أن يستخدموا الأسرار، أساليب\N.لايمكن تقفّيها Dialogue: 0,1:00:50.13,1:00:51.64,Sultan bold,,0,0,0,,.السموم مهمّة للغاية Dialogue: 0,1:00:52.51,1:00:55.14,Sultan bold,,0,0,0,,،يجبُ عليكِ أن تحملي البعض منهُ معك Dialogue: 0,1:00:55.64,1:00:57.34,Sultan bold,,0,0,0,,،لكن إذا لم تملكي أيّاً منهُ Dialogue: 0,1:00:57.34,1:00:59.61,Sultan bold,,0,0,0,,.يجبُ عليكَ أن تكوني قادرةً على صنع البعض منهُ Dialogue: 0,1:01:00.27,1:01:01.44,Sultan bold,,0,0,0,,كيفَ اقومُ بهذا؟ Dialogue: 0,1:01:02.14,1:01:04.61,Sultan bold,,0,0,0,,.العالمُ مليئ بالأشياء معَ السمّ أو الغلّ Dialogue: 0,1:01:05.04,1:01:07.34,Sultan bold,,0,0,0,,.الثعابين، الحشرات، النباتات Dialogue: 0,1:01:07.34,1:01:08.51,Sultan bold,,0,0,0,,.هناك الكثير Dialogue: 0,1:01:09.37,1:01:11.51,Sultan bold,,0,0,0,,.اليوم، سأعلّمكِ كيفَ تصنعينَ السمّ Dialogue: 0,1:01:12.24,1:01:15.74,Sultan bold,,0,0,0,,،عند صنع السمّ بنبات أو فطر Dialogue: 0,1:01:16.47,1:01:18.70,Sultan bold,,0,0,0,,،إستعلمي الجذور Dialogue: 0,1:01:18.70,1:01:22.01,Sultan bold,,0,0,0,,.أو فلّينة التي ستجدينها في الغابات Dialogue: 0,1:01:22.97,1:01:24.20,Sultan bold,,0,0,0,,،الفلّينة فعّالة Dialogue: 0,1:01:24.20,1:01:26.64,Sultan bold,,0,0,0,,،هي تستخدمُ لصنع السمّ الذي يستخدمُ\N.لقتل السجناء Dialogue: 0,1:01:27.64,1:01:30.21,Sultan bold,,0,0,0,,،عند التعرّف علىَ النباتات المسومة أو الأعشاب Dialogue: 0,1:01:30.54,1:01:33.97,Sultan bold,,0,0,0,,.أوّلاً، تفقّدي إذا ماأكلت الحشرات جزءاً منها Dialogue: 0,1:01:34.77,1:01:36.41,Sultan bold,,0,0,0,,،إذا كان عكس ذلك Dialogue: 0,1:01:36.74,1:01:39.24,Sultan bold,,0,0,0,,.إذاً من الأرجح أنّها نباتات مسمومة Dialogue: 0,1:02:19.41,1:02:21.23,AL-Majd,,0,0,0,,{\pos(183.6,55.6)}زهــــــــــــــــــرةٌ في السجن Dialogue: 0,1:02:21.23,1:02:24.36,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(170.4,25.2)}.أنا اريدُ معرفة من قتل أمّي Dialogue: 0,1:02:24.36,1:02:27.40,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(167.4,26)}.الذي سيجعلُ من حياتك صعبةً Dialogue: 0,1:02:27.40,1:02:29.33,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(170.4,26.8)}من أنت؟ لماذا أنت تسألُ هذا؟ Dialogue: 0,1:02:29.33,1:02:31.06,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(185.4,22.8)}.يجبُ عليّ أن أعلم Dialogue: 0,1:02:31.06,1:02:32.30,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(52.2,22)}.أنا لاأعلم. أغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:02:32.30,1:02:34.20,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(36,23.6)}.عرّفني علىَ لصّ Dialogue: 0,1:02:34.20,1:02:35.90,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(46.8,26)}لماذا قمت بأمر مثلِ هذا؟ Dialogue: 0,1:02:35.90,1:02:37.86,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(50.4,26)}.إنّهُ مكسب كبير للناس الجياع Dialogue: 0,1:02:37.86,1:02:40.70,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(58.8,24.4)}.لقد خطّطتُ لهذا كإعلان للحرب Dialogue: 0,1:02:40.70,1:02:43.80,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(48,282.8)}.يجبُ علينا أن نعلم من هم Dialogue: 0,1:02:43.80,1:02:46.16,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(51.6,286)}.أوقف ذلك. أنهي ذلك الآن Dialogue: 0,1:02:46.16,1:02:47.83,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(29.4,284.4)}.شيئٌ ما يحدثُ Dialogue: 0,1:02:47.83,1:02:50.52,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(53.4,285.2)}.نحنُ نشتبهُ في أنّهُ قد سمّمَ Dialogue: 0,1:02:50.52,1:02:52.13,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(27,282.8)}تمّ تسميمهُ؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,1:02:52.13,1:02:53.30,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(39,283.6)}،أيّا كان الذي سيحدثُ Dialogue: 0,1:02:53.30,1:02:56.11,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(328.8,282)}،يجبُ علينا أن نوقفهم من\N.التنبيش عن المـــــــــــــــاضي