﻿1
00:00:07,500 --> 00:00:13,574
ترجمه
احمد جمال
House_96

2
00:00:23,384 --> 00:00:24,855
ترجمه
احمد جمال
House_96

3
00:00:35,444 --> 00:00:36,577
جوش

4
00:00:37,879 --> 00:00:39,993
جوش، بالله عليك-
نعم اعرف-

5
00:00:40,353 --> 00:00:41,730
يجب ان نتحدث

6
00:00:41,750 --> 00:00:44,252
بالتاكيد، ماذا
كيف الحال ؟

7
00:00:44,319 --> 00:00:46,786
لا اريد فعل ذلك بعد الآن-
ماذا؟

8
00:00:46,806 --> 00:00:48,302
ماذا تقصدين؟

9
00:00:48,322 --> 00:00:50,259
هذا لا يفلح معي

10
00:00:50,327 --> 00:00:51,964
انه نفس الشيء كل مره

11
00:00:52,032 --> 00:00:54,102
اللابتوب، المزلق
لقد مللت

12
00:00:54,170 --> 00:00:55,170
الم تملل؟

13
00:00:55,238 --> 00:00:56,271
لا، لم امل

14
00:00:56,339 --> 00:00:57,373
هذا ممتع

15
00:00:57,441 --> 00:00:58,875
احب ما نملك

16
00:00:58,943 --> 00:01:00,912
اعتقد انه ممتع-
اتذكر الصف الثامن؟-

17
00:01:00,982 --> 00:01:03,719
ذلك الوقت، الامر كان عميق
كان مثير

18
00:01:03,787 --> 00:01:06,741
يا الهي، انا لن انسى ذلك اليوم الذي وجدنا فيه كاتلوج داليا

19
00:01:06,761 --> 00:01:08,528
او تلك المره في الباص

20
00:01:08,596 --> 00:01:11,736
في رحلة واشنطن دي سي-
نعم دي سي كانت مجنونه-

21
00:01:11,804 --> 00:01:13,705
لكن مؤخراً، اصبحت ميكانيكية قليلاً

22
00:01:13,773 --> 00:01:15,775
اريد اكثر من هذا

23
00:01:15,843 --> 00:01:18,546
اريد ان اعزف الجيتار
اريد ان انسج

24
00:01:18,566 --> 00:01:19,717
اتعلم لغة الاشارة

25
00:01:19,737 --> 00:01:21,247
وانتي سوف تفعلين كل تلك الاشياء

26
00:01:21,315 --> 00:01:23,885
لكن هل ممكن ان نعمل على ذلك بعد ثلاث الى اربع دقائق؟

27
00:01:23,953 --> 00:01:25,686
حسناً، اترى ذلك ما اتحدث عنه

28
00:01:25,754 --> 00:01:27,588
انه وكاننا نمر بالاقتراحات

29
00:01:27,655 --> 00:01:29,591
انا سئمت منه، اريد ان ارى ما بالخارج

30
00:01:29,659 --> 00:01:32,497
اعني، انا كنت مع رجل واحد اخر فقط

31
00:01:33,732 --> 00:01:35,598
ماذا؟ متى؟

32
00:01:35,666 --> 00:01:38,400
في المخيم، كنت نائم-
هل كان ذلك-

33
00:01:38,468 --> 00:01:42,720
الطفل الغريب ذو العين الميته، (توبايس)؟-
لم يكن (توبايس)-

34
00:01:42,740 --> 00:01:44,341
اذن من كان؟

35
00:01:45,810 --> 00:01:48,047
الموضوع انني لا استطيع تحمل ذلك بعد الآن

36
00:01:48,115 --> 00:01:49,915
انا اسفه جوش، سأرحل

37
00:01:49,983 --> 00:01:51,985


38
00:01:52,053 --> 00:01:54,690
انتظري، لا تذهبي

39
00:01:54,757 --> 00:01:56,760
يمكننا ان نجرب اشياء جديدة
نستطيع ان نخلطه

40
00:01:56,828 --> 00:01:58,694
مواقع مختلفه

41
00:01:58,762 --> 00:02:01,185
مسكات مختلفة

42
00:02:01,396 --> 00:02:03,234
وداعاً جوش

43
00:02:03,301 --> 00:02:05,171
وداعاً، يد

44
00:02:08,172 --> 00:02:10,927
حتى لا تفكر به

45
00:02:12,322 --> 00:02:15,374
الموسم الاول
الحلقه الثالثه
رجل يبحث عن مرأه

ترجمه
أحمد جمال
House_96
Fb/ahmed.gamal.54943

46
00:02:44,104 --> 00:02:46,787
شكراً لانضمامك لى على العشاء

47
00:02:46,807 --> 00:02:48,450
بالتاكيد لقد كان هذا ممتعا

48
00:02:48,470 --> 00:02:51,292
من يراسلك في هذا الوقت المتاخر

49
00:02:51,312 --> 00:02:53,731
مايك، لنرى

50
00:02:53,751 --> 00:02:57,932
يفضل ان تنتصب، سأجعلك تضاجع الليلة

51
00:03:01,826 --> 00:03:04,492
انت لا تحتاج الى ذلك الرجل لتحصل على صديقة

52
00:03:04,512 --> 00:03:05,180


53
00:03:05,200 --> 00:03:07,429
مثل، انت ستجد واحده رائعة جداً

54
00:03:07,497 --> 00:03:08,999
انها مسألة وقت فقط

55
00:03:09,066 --> 00:03:11,362
شكراً، ليز
انا اقدر ذلك

56
00:03:11,382 --> 00:03:14,670
تعرف، في نفس الوقت
انت يجب ان تركز على نفسك

57
00:03:14,738 --> 00:03:17,073
الطريق للحب

58
00:03:17,141 --> 00:03:18,675
حب النفس

59
00:03:18,743 --> 00:03:20,476
نعم-
تعرف؟-

60
00:03:20,543 --> 00:03:22,443
فقط ربما تاخذ حصة يوغا

61
00:03:22,511 --> 00:03:25,513
او فقط اذهب لصاله الالعاب الرياضيه

62
00:03:25,581 --> 00:03:27,315
نعم، اعتقد انني استطيع-
تأمل-

63
00:03:27,383 --> 00:03:29,216
تأمل. خمس دقائق في اليوم-
نعم-

64
00:03:29,283 --> 00:03:32,752
نعم-
هذه فقط بذور صغيرة جداً-

65
00:03:32,820 --> 00:03:34,556
نحن نزرعها هنا

66
00:03:34,623 --> 00:03:36,624
ربما لن تاخذ يوم

67
00:03:36,692 --> 00:03:39,258
ربما لن تاخذ اسابيع
بضعة اشهر

68
00:03:39,326 --> 00:03:41,060
نباتات صغيرة جداً تُزرع

69
00:03:41,128 --> 00:03:43,555
انظر الى هذه النبته
انها انت

70
00:03:43,741 --> 00:03:46,066
امرأة جميلة ستمر

71
00:03:46,086 --> 00:03:47,818
ستكون مثل

72
00:03:47,838 --> 00:03:49,104
اريد ذلك

73
00:03:49,171 --> 00:03:50,705
اريد هذا

74
00:03:50,773 --> 00:03:52,505
في وجهي

75
00:03:52,573 --> 00:03:54,972
وانت ستكون مثل

76
00:03:55,040 --> 00:03:58,041
اللعنة، سعيد جداً انني سقيت نفسي

77
00:03:58,108 --> 00:04:01,008
لماذا لا تجري معي غداً؟

78
00:04:01,076 --> 00:04:02,440
تستطيع ان تكون شريكي في الجري

79
00:04:02,508 --> 00:04:03,774
تعرف، انه جيد جداً

80
00:04:03,842 --> 00:04:05,308
..من اجل الإندورفين

81
00:04:05,376 --> 00:04:06,808
.. ونظام القلب والأوعية الدموية-
نعم-

82
00:04:06,876 --> 00:04:08,075
هل تريد؟

83
00:04:08,143 --> 00:04:10,409
نعم نعم-
هل السابعه صباحاً-

84
00:04:10,477 --> 00:04:12,678
مبكر جداً؟-
لا السابعه ليس مبكر بما يكفي-

85
00:04:12,745 --> 00:04:16,112
في هذه الحاله يجب ان اذهب للسرير

86
00:04:16,180 --> 00:04:17,382


87
00:04:17,449 --> 00:04:19,552
.جوش الجديد والمطور
.مشرق ومبكر

88
00:04:19,620 --> 00:04:21,387
نعم، هذا مثالي السابعة صباحاً-
اراك صباح الغد-

89
00:04:21,454 --> 00:04:23,622
اراك صباح الغد-
انا متحمسه. من اجلك-

90
00:04:23,690 --> 00:04:25,658
جيد-
احبك-

91
00:04:25,725 --> 00:04:27,424
نعم، احبك، تصبحين على خير-
وداعاً. عشائا هنيئا-

92
00:04:27,492 --> 00:04:29,360


93
00:04:29,427 --> 00:04:30,828
شكراً لك، شكراً جزيلاً

94
00:04:30,896 --> 00:04:32,230
هذا عظيم

95
00:04:32,298 --> 00:04:33,832
اذن ما هي اسمائهم؟

96
00:04:33,900 --> 00:04:36,000
اسماء من؟

97
00:04:36,068 --> 00:04:38,503
الفتيات-
لا ,لم اقصد فتيات بالتحديد-

98
00:04:38,571 --> 00:04:40,005
قصدت مهما كان في البار

99
00:04:42,040 --> 00:04:43,907
هيا لنذهب

100
00:04:43,974 --> 00:04:46,440
لا اعرف يا رجل
البار ليس المفضل عندى

101
00:04:46,508 --> 00:04:50,410
جوش، الطريقة الوحيدة لتفعل وضعية 69
مع عاهرة ذات صدر مستوي

102
00:04:50,478 --> 00:04:52,078
هو ان تذهب لبار وتتحدث معهم

103
00:04:52,145 --> 00:04:53,578
نعم اعرف

104
00:04:53,646 --> 00:04:56,149
انت لست خائف، هل انت؟-
لا-

105
00:04:56,217 --> 00:04:58,144
انت تعرف كم احب

106
00:04:58,714 --> 00:05:00,506
ان اغري النساء-
عظيم-

107
00:05:00,526 --> 00:05:03,690
انتظر انتظر
دعنا نحمي قبل

108
00:05:03,758 --> 00:05:05,827


109
00:05:05,895 --> 00:05:07,677
الوقت متأخر مسبقاً

110
00:05:07,697 --> 00:05:10,032
نحن سنشرب البيرة وسنذهب

111
00:05:10,100 --> 00:05:11,234
خمس دقائق

112
00:05:11,302 --> 00:05:14,640
حسناً، خمس دقائق

113
00:05:14,708 --> 00:05:16,645
♪ Too much money,
not enough time ♪

114
00:05:16,712 --> 00:05:18,148
♪ Get-get up off my grind ♪

115
00:05:18,215 --> 00:05:19,249
♪ You-you stay behind ♪

116
00:05:19,317 --> 00:05:21,318
♪ Too much money ♪

117
00:05:21,386 --> 00:05:22,821
♪ Not-not enough time ♪

118
00:05:22,888 --> 00:05:24,156
♪ Get-get up off my grind ♪

119
00:05:24,224 --> 00:05:27,793
♪ You stay behind ♪

120
00:05:27,861 --> 00:05:29,463
تلك طريقة سيئة لشرب البيرة

121
00:05:29,531 --> 00:05:31,264
طريقة سيئة لشرب البيرة

122
00:05:31,332 --> 00:05:33,899
♪ Make-make-make-make,
make 'em drop. ♪

123
00:05:33,966 --> 00:05:35,967
يسمونها كبريت لانها تتشابه

124
00:05:36,035 --> 00:05:37,969
افتح علبة الكبريت جميعها تبدوا متشاببه

125
00:05:38,037 --> 00:05:39,570
جميعها تبدوا متشاببه-
لقد بدأ الأمر-

126
00:05:41,673 --> 00:05:44,271
يجب ان ناكل شيء اعتقد

127
00:05:44,291 --> 00:05:44,964
ماذا؟

128
00:05:44,984 --> 00:05:48,009
يجب ان نعبي من اجل المغازلة والرقص

129
00:05:48,076 --> 00:05:51,280
يا رجل الوقت متاخر-
دعنا نضرب بعض الطعام المكسيكي-

130
00:05:51,300 --> 00:05:52,383
خمس دقائق

131
00:05:52,450 --> 00:05:54,985
حسناً خمس دقائق

132
00:05:55,053 --> 00:05:57,889
تعال هذا الاتجاه

133
00:05:57,957 --> 00:06:00,226
♪ Too much money,
not enough time ♪

134
00:06:00,294 --> 00:06:02,896
♪ Get-get up off my grind,
you'll stay behind ♪

135
00:06:02,964 --> 00:06:04,166
♪ Ha! ♪

136
00:06:04,234 --> 00:06:06,870


137
00:06:06,938 --> 00:06:08,406
♪ Too much money,
not enough time ♪

138
00:06:08,473 --> 00:06:13,179
♪ Get-get up off my grind ♪

139
00:06:13,247 --> 00:06:15,350
♪ Make-make-make-make,
make 'em drop ♪

140
00:06:15,418 --> 00:06:18,086
♪ My name Deezy, also known
for making bras pop ♪

141
00:06:18,154 --> 00:06:21,191
♪ I'll put that charm up in that slot

142
00:06:21,259 --> 00:06:23,992
♪ Too much money,
not enough time ♪

143
00:06:24,060 --> 00:06:27,296
♪ Get-get up off my grind,
you-you stay behind ♪

144
00:06:27,364 --> 00:06:29,565
♪ Too much money, not
enough time ♪ yeah!

145
00:06:29,633 --> 00:06:31,968
♪ Get-get up off my grind,
you stay behind ♪

146
00:06:32,036 --> 00:06:33,503
♪ Ha! ♪

147
00:06:33,571 --> 00:06:35,905
♪ You stay behind. ♪

148
00:06:37,589 --> 00:06:40,874
يا رجل شربنا، اكلنا
لقد بدأ الأمر

149
00:06:42,809 --> 00:06:44,375
انتظر

150
00:06:44,442 --> 00:06:47,483
دعنا نحل لعبة تركيب قطع ذات 10000 قطعة

151
00:06:47,503 --> 00:06:48,746
الوقت يا رجل

152
00:06:48,814 --> 00:06:50,916
♪ Too much money,
not enough time ♪

153
00:06:50,983 --> 00:06:53,484
♪ Get-get up on my grind,
you-you stay behind ♪

154
00:07:00,158 --> 00:07:02,026
♪ behind ♪

155
00:07:02,094 --> 00:07:03,729
♪ You stay behind ♪

156
00:07:03,796 --> 00:07:06,330
♪ You stay b...
You stay behind ♪

157
00:07:13,578 --> 00:07:15,676
لقد بدأ الأمر

158
00:07:19,349 --> 00:07:21,286
انتظر

159
00:07:21,354 --> 00:07:24,024
دعنا نقرأ هذه الرواية. خمس دقائق

160
00:07:24,092 --> 00:07:25,949
لا-
لا-

161
00:07:25,969 --> 00:07:27,293
تعرف ماذا؟

162
00:07:27,360 --> 00:07:29,229
بدأت اعتقد انك لا تريد ان تدخل هناك

163
00:07:29,296 --> 00:07:31,198
لماذا تقول ذلك؟-
اعتقد انك تماطل-

164
00:07:31,266 --> 00:07:34,058
لأنك خائف ان تغازل الفتيات

165
00:07:34,431 --> 00:07:36,305
حسناً، هذا لن يحدث ابداً
اليس كذلك؟

166
00:07:36,373 --> 00:07:39,442
هؤلاء الفتيات
لا يحبون الرجال مثلي

167
00:07:40,189 --> 00:07:41,644
يا رجل هي للتو تفقدتك

168
00:07:41,712 --> 00:07:44,511
ياللهول
دعنا ندخل هناك

169
00:07:44,579 --> 00:07:46,348
فقط دعني اربط حذائي-
لا ليس هنالك وقت-

170
00:07:46,416 --> 00:07:47,750
لقد بدأ الأمر

171
00:07:47,818 --> 00:07:49,285


172
00:07:51,454 --> 00:07:53,289


173
00:07:53,357 --> 00:07:57,073
ذلك كان مايك و جوش

174
00:08:00,214 --> 00:08:02,417
انه متاخر جداً يارجل

175
00:08:02,485 --> 00:08:05,025
لا تقلق هنالك الكثير من الوقت لنحرز

176
00:08:05,045 --> 00:08:08,192
.مجموعتين
.توزع واحتل

177
00:08:08,212 --> 00:08:10,064
لا تريدنا ان نبقى قرب بعض؟

178
00:08:10,084 --> 00:08:11,694
حسناً، وانت ذهبت

179
00:08:11,762 --> 00:08:14,978
هذه افضل ليلة في حياتي

180
00:08:15,440 --> 00:08:17,335
توزع و احتل

181
00:08:17,403 --> 00:08:19,808


182
00:08:19,828 --> 00:08:22,320


183
00:08:22,340 --> 00:08:23,802
ما هو الوضع؟

184
00:08:23,870 --> 00:08:25,806
هل يجب علي ان اكون في المنتصف؟

185
00:08:25,874 --> 00:08:27,358


186
00:08:27,378 --> 00:08:29,355
كيف الحال؟

187
00:08:29,375 --> 00:08:31,043
اين يجب أن اكون؟

188
00:08:31,111 --> 00:08:33,680


189
00:08:33,748 --> 00:08:35,049


190
00:08:35,116 --> 00:08:38,052


191
00:08:38,119 --> 00:08:40,054


192
00:08:44,218 --> 00:08:46,932


193
00:08:47,977 --> 00:08:50,364
هذا مقرف

194
00:08:55,438 --> 00:08:57,507


195
00:08:57,575 --> 00:08:59,575
مرحباً انا جوش

196
00:08:59,643 --> 00:09:01,577
هل استطيع ان اطلب لك شيء للشرب؟

197
00:09:01,644 --> 00:09:04,179
بالتاكيد، ربما كوزمو؟-
هذه فكرة رائعة-

198
00:09:04,247 --> 00:09:07,237
ايها الساقي، اثنان كوزمو

199
00:09:07,257 --> 00:09:10,981
حسناً، هذا سيكلف 38 دولار-
38 دولار-

200
00:09:11,821 --> 00:09:14,155
اذن، واحد كوزمو

201
00:09:14,222 --> 00:09:15,922
...و

202
00:09:15,990 --> 00:09:17,290
كاس من الماء

203
00:09:17,357 --> 00:09:18,791
حسناً-
شكراً-

204
00:09:18,859 --> 00:09:20,425
اذن، ما هو اسمك؟

205
00:09:20,492 --> 00:09:21,893
ساره-
ساره-

206
00:09:21,961 --> 00:09:24,063
هذا قديم لكن جميل

207
00:09:24,131 --> 00:09:25,665
توراتي جدا

208
00:09:25,732 --> 00:09:28,692
اذن قديم لكن جميل

209
00:09:29,905 --> 00:09:32,476
شكراً

210
00:09:40,722 --> 00:09:43,756
هذا سهل جداً

211
00:09:48,564 --> 00:09:51,433


212
00:09:51,501 --> 00:09:53,837
هذا المكان رائع جداً

213
00:09:53,904 --> 00:09:55,674
هنالك تلك الفتاة اسمها ساره
لا تنفك عني

214
00:09:57,178 --> 00:09:59,947
كيف هو سهل ان تتحدث مع هؤلاء الفتيات؟

215
00:10:00,015 --> 00:10:01,884
مثل، ما هو سرك؟-
يا رجل، ليس هنالك سر-

216
00:10:01,952 --> 00:10:04,287
كل ما عليك فعله هو ان تجد فتاة
وتتجه اليها

217
00:10:04,355 --> 00:10:07,025
قل مرحباً
وافعل الاعين اللولبيه، اسئلها عن اسمها

218
00:10:07,093 --> 00:10:08,561
ربما اطلب لها مشروب

219
00:10:08,628 --> 00:10:09,996
ماذا قلت للتو؟

220
00:10:10,064 --> 00:10:11,532
اطلب لها مشروب-
قبل-

221
00:10:11,599 --> 00:10:13,467
قل مرحباً-
الشيء الآخر-

222
00:10:13,536 --> 00:10:15,736
لولبي شيء لولبي

223
00:10:15,804 --> 00:10:18,404
الاعين اللولبيه، لتعجل الفتيات يعجبون بك

224
00:10:18,472 --> 00:10:19,607
لحظه

225
00:10:19,674 --> 00:10:21,409
كيف الحال يا فتاة؟

226
00:10:24,745 --> 00:10:26,978
كيف الحال؟-
اراك في ساحة الرقص-

227
00:10:27,046 --> 00:10:28,813
لا استطيع ان انتظر

228
00:10:28,881 --> 00:10:30,181
رأيت؟

229
00:10:30,249 --> 00:10:32,084
لم أرى ذلك مطلقاً في حياتي

230
00:10:32,151 --> 00:10:33,784
اعينك تتحول الى دوائر

231
00:10:33,852 --> 00:10:36,222
دوائر لولبيه منومه-
صحيح, الاعين اللولبيه-

232
00:10:36,290 --> 00:10:37,794
حسناً، كيف تعلمت ذلك؟

233
00:10:37,861 --> 00:10:39,429
حسناً، مثل ما تعلمها الجميع

234
00:10:39,496 --> 00:10:41,664
عندما بلغت سن الرشد، ساحر ظهر وعلمني

235
00:10:41,732 --> 00:10:43,132
الم يحدث ذلك لك؟

236
00:10:43,200 --> 00:10:45,035
لا-
هل انت متأكد؟-

237
00:10:45,103 --> 00:10:47,871
رجل طويل، قبعه مدببه
ولحيه بيضاء طويلة؟

238
00:10:47,939 --> 00:10:49,337
اعرف كيف يبدوا الساحر

239
00:10:49,405 --> 00:10:50,872
انا اقول انني لم اقابل واحد مطلقاً

240
00:10:50,940 --> 00:10:52,609
انتظر

241
00:10:52,677 --> 00:10:54,845
اذا كنت لا تمتلك الاعين اللولبيه، كيف تغازل الفتيات؟

242
00:10:54,912 --> 00:10:57,780
لا اعرف، اتجه اليهم واقول اشياء عشوائية

243
00:10:57,848 --> 00:10:59,783
عن ماذا؟-
الغرفة التي نحن فيها-

244
00:10:59,851 --> 00:11:02,088
احداث حالية

245
00:11:02,156 --> 00:11:03,757
مثل لو كان هناك شيء يجري في الأخبار

246
00:11:03,825 --> 00:11:06,159
او اذا كانت اغنيه تشتغل
اقتبس شيء من الأغنية

247
00:11:06,227 --> 00:11:08,242
اشياء مثل ذلك

248
00:11:08,262 --> 00:11:10,463
اذن لا تستطيع فعل الاعين اللولبيه؟

249
00:11:10,530 --> 00:11:12,864
لا-
هذا لا يصدق يا رجل-

250
00:11:12,932 --> 00:11:14,466
انا يجب ان ارى كيف تبدوا انت

251
00:11:14,533 --> 00:11:16,200
نعم؟-
فقط ثانيتين-

252
00:11:16,268 --> 00:11:18,770
بار رائع صح؟-
ماذا؟-

253
00:11:18,838 --> 00:11:22,239
انه جنون جداً ما يحدث في الأخبار

254
00:11:22,306 --> 00:11:23,608
يجب ان اذهب

255
00:11:23,676 --> 00:11:25,108
بالتاكيد يجب عليك

256
00:11:25,176 --> 00:11:26,740
من يستطيع ان يلومك

257
00:11:26,808 --> 00:11:28,606
هذه حياتك؟-
نعم-

258
00:11:28,674 --> 00:11:31,675
..هذا مثل، فتحة شرجي وحنجرتي تلامسوا

259
00:11:31,742 --> 00:11:33,712
في منتصف جسدي

260
00:11:33,779 --> 00:11:36,109
لا عجب أنك كنت خائف ان تاتي الى هنا

261
00:11:36,129 --> 00:11:36,763
نعم

262
00:11:36,783 --> 00:11:38,484
انا اسف جداً-
انتظر-

263
00:11:38,552 --> 00:11:40,620
علمني كيف تفعل الاعين اللولبيه

264
00:11:40,687 --> 00:11:42,021
يا رجل انا لست ساحر

265
00:11:42,089 --> 00:11:44,991
انا رجل عادي فقط

266
00:11:46,535 --> 00:11:48,325
من يريد بضعاً من هذا؟

267
00:11:48,345 --> 00:11:51,746
نعم، المسيه المسيه المسيه

268
00:11:52,698 --> 00:11:55,865
!حياتي مذهله

269
00:11:57,401 --> 00:11:59,937
لا واقيات اليوم

270
00:12:25,467 --> 00:12:27,381
تحظى بليلة ممتعه؟

271
00:12:28,498 --> 00:12:31,837
انها مثل حفلة مهابل هناك

272
00:12:31,857 --> 00:12:33,623
عرض و طلب

273
00:12:33,643 --> 00:12:37,044
لكن هنالك الكثير من الطلب بعض الأحيان

274
00:12:37,111 --> 00:12:39,984
وتعرف، ليس الكثير من هذه

275
00:12:40,394 --> 00:12:41,759


276
00:12:41,779 --> 00:12:42,863
هو حظى بليلة رائعه

277
00:12:42,864 --> 00:12:44,055
راحئته مثل الجزر

278
00:12:44,123 --> 00:12:45,357
حجم واحد يسع الكل

279
00:12:45,424 --> 00:12:47,270
لنامل انه يسع

280
00:12:47,961 --> 00:12:49,814


281
00:12:50,794 --> 00:12:52,199


282
00:12:52,267 --> 00:12:53,401
يا رجل اين ستذهب؟

283
00:12:53,469 --> 00:12:55,204
انا ساذهب للبيت

284
00:12:55,272 --> 00:12:56,706
لا تستطيع ان تنسحب

285
00:12:56,774 --> 00:12:58,173
هنالك الكثير من الفتيات

286
00:12:58,241 --> 00:12:59,542
هذا لن يحدث يا رجل

287
00:12:59,610 --> 00:13:01,178
انا مرهق، ومفلس

288
00:13:01,246 --> 00:13:03,770
والوقت متاخر
انا ساذهب

289
00:13:03,918 --> 00:13:06,484
دعني اطلب لك مشروب-
لا اريد مشروب اخر-

290
00:13:06,552 --> 00:13:07,784


291
00:13:08,750 --> 00:13:11,150
انت
اشرب معي

292
00:13:11,170 --> 00:13:13,913
هيا

293
00:13:16,419 --> 00:13:17,427


294
00:13:19,331 --> 00:13:20,933


295
00:13:21,001 --> 00:13:23,369


296
00:13:24,176 --> 00:13:26,732
ادخله فيما يسعه يا رجل

297
00:13:44,024 --> 00:13:46,266


298
00:14:00,515 --> 00:14:01,823
حسناً

299
00:14:15,741 --> 00:14:17,976


300
00:14:18,044 --> 00:14:20,516


301
00:14:20,584 --> 00:14:22,151


302
00:14:23,854 --> 00:14:24,922
Basic Instinct الآن انه يبدوا مثل فيلم

303
00:14:24,990 --> 00:14:26,759
اخلعه-
حسناً-

304
00:14:36,839 --> 00:14:38,373
فقط اخلعه-
انا سأخلع قميصي-

305
00:14:38,441 --> 00:14:39,664
وانتي اخلعي قميصك
تعال فوقى

306
00:14:52,084 --> 00:14:53,513
اعطني اياه

307
00:14:53,533 --> 00:14:55,054
اريده، هيا

308
00:15:01,798 --> 00:15:05,438
فقط دعيني اذهب الى الحمام، بسرعة ثانيتين

309
00:15:05,506 --> 00:15:06,841
حسناً
استعجل

310
00:15:06,909 --> 00:15:09,677
بسرعه
بسرعه

311
00:15:13,085 --> 00:15:15,321


312
00:15:18,263 --> 00:15:20,224
تباً

313
00:15:20,993 --> 00:15:22,801
اين هو؟ اين هو؟
اين هو؟

314
00:15:24,045 --> 00:15:26,075
تباً. فكر فكر فكر

315
00:15:28,113 --> 00:15:29,629
مرحباً

316
00:15:29,649 --> 00:15:30,920
مرحباً

317
00:15:30,940 --> 00:15:33,250
انت انزلتني قبل دقيقتان

318
00:15:33,318 --> 00:15:34,786
انت الفتى السكران

319
00:15:34,854 --> 00:15:37,023
انا الفتى السكران اسمع

320
00:15:37,090 --> 00:15:39,124
انا خجل نوعا ما
لكن لقد فقدت قضيبي

321
00:15:39,191 --> 00:15:40,558
لذا، هل يمكن ان تلقي نظره

322
00:15:40,626 --> 00:15:41,859
وترى اذا كان هناك؟

323
00:15:41,927 --> 00:15:43,393
لا أراه

324
00:15:43,461 --> 00:15:46,264
ربما تدحرج في الارضية

325
00:15:46,331 --> 00:15:48,263
لا ارى اية قضيب يا صديقي

326
00:15:48,330 --> 00:15:51,165
حسناً شكراً

327
00:15:51,232 --> 00:15:53,168
استعجل

328
00:15:53,236 --> 00:15:55,136
لحظه واحده

329
00:15:57,973 --> 00:16:00,075
ساتفقد صندوق المفقودات

330
00:16:00,142 --> 00:16:01,403
نعم

331
00:16:02,580 --> 00:16:04,278
نعم هنالك مجموعة من القضبان

332
00:16:04,346 --> 00:16:05,779
عظيم

333
00:16:05,847 --> 00:16:07,214
هل هو مثقوب؟-
لا-

334
00:16:07,281 --> 00:16:09,015
هل عليه اشواك؟-
ماذا؟-

335
00:16:09,082 --> 00:16:11,417
لا تقلق
انه شاحن جوال

336
00:16:11,484 --> 00:16:12,986
انه ليس هنا

337
00:16:13,054 --> 00:16:14,896
تباً

338
00:16:17,993 --> 00:16:20,494
فقط لحظه واحده

339
00:16:21,697 --> 00:16:23,229
لا

340
00:16:23,297 --> 00:16:25,700
.لم يسلم احد أية قضيب
.أسف يا صديقي

341
00:16:25,768 --> 00:16:27,403
هل تستطيع ان تتفقد حمام الرجال؟

342
00:16:27,471 --> 00:16:29,906
لأنني اعرف انه كان معي عند المبولات

343
00:16:29,974 --> 00:16:32,841
انت تقتلني يا رجل
انتظر

344
00:16:32,909 --> 00:16:34,710
شكراً

345
00:16:34,778 --> 00:16:37,146
حسناً انا في حمام الرجال بالقرب من المبولات

346
00:16:37,213 --> 00:16:38,545


347
00:16:43,452 --> 00:16:44,652


348
00:16:44,719 --> 00:16:46,051
ماذا حدث؟

349
00:16:46,119 --> 00:16:47,986
لقد زلقت بقضيبك

350
00:16:48,054 --> 00:16:49,587
ثم طار في الهواء

351
00:16:49,655 --> 00:16:51,688
وقعت على ظهري، واعتقد فمي كان مفتوح

352
00:16:51,756 --> 00:16:53,122
لانه سقط مباشرة في فمي

353
00:16:53,190 --> 00:16:55,259
ثم بصقته و

354
00:16:55,326 --> 00:16:57,027
اختصار القصه
انه في المرحاض

355
00:16:57,095 --> 00:16:58,461
هو في.. يا رجل

356
00:16:58,529 --> 00:17:00,197
هل تستطيع ان تخرجه من اجلي؟

357
00:17:00,265 --> 00:17:02,569
سافعل، لكن المشكله ان الرجل الاخير

358
00:17:02,637 --> 00:17:04,805
لم يكن خبير في فن سحب السيفون

359
00:17:04,873 --> 00:17:06,439
يا الهي

360
00:17:06,507 --> 00:17:08,341
حسناً، انا احتاجه جداً جداً

361
00:17:08,409 --> 00:17:10,109
مثل، حالاً

362
00:17:10,177 --> 00:17:12,778
حسناً
ساخرجه

363
00:17:14,515 --> 00:17:16,147
افلت افلت
اعطني ذلك الشيء

364
00:17:16,215 --> 00:17:17,715
هل ذلك كلب؟

365
00:17:17,783 --> 00:17:19,149
توقف، اخرجه من فمك

366
00:17:20,684 --> 00:17:21,918
ما كان كل ذلك؟

367
00:17:21,985 --> 00:17:24,053
لا تقلق حوله

368
00:17:24,121 --> 00:17:26,557


369
00:17:26,625 --> 00:17:28,292
دقيقه واحده

370
00:17:28,360 --> 00:17:30,161
حسناً يا رجل
قضيبك سيكون

371
00:17:30,229 --> 00:17:32,765
عند صندوق النقود في انتظارك غداً

372
00:17:32,832 --> 00:17:34,396
لا لا
اريده الآن

373
00:17:34,464 --> 00:17:35,729
انا مع فتاة
وهي تريد ان تمارس الجنس معي

374
00:17:35,796 --> 00:17:37,531
حسنا، تعرف

375
00:17:37,599 --> 00:17:40,167
الجنس ليس من الضروري انه يجب ان يتضمن قضيب

376
00:17:40,234 --> 00:17:41,966
يا الهي

377
00:17:42,033 --> 00:17:44,167
هنالك طرق كثيره ان تكون جنسي بدونه

378
00:17:44,235 --> 00:17:46,539
على سبيل المثال، محادثه طويله جداً مع شريكك

379
00:17:46,606 --> 00:17:50,006
تستطيع ان تكون حسيه اكثر من اي فعل ادخال

380
00:17:50,073 --> 00:17:52,274
هذه اسوء ليله على الأطلاق

381
00:17:52,342 --> 00:17:53,843
يا ماذا تعتقد انني اشعر؟.

382
00:17:53,911 --> 00:17:56,044
انا للتو تصارعت مع كلب على قضيب مغطى بالغائط

383
00:17:56,112 --> 00:17:57,912
اعتقد ن شكراً قد تكون على الحسبان

384
00:17:57,980 --> 00:17:59,546
لا انت لديك نقطه عادله

385
00:17:59,614 --> 00:18:01,250
انا اسف. شكراً ً

386
00:18:01,318 --> 00:18:02,685
حسناً، على الرحب

387
00:18:02,752 --> 00:18:04,476
احظى بليله رائعه، بالتوفيق

388
00:18:05,421 --> 00:18:07,954
يا الهي

389
00:18:08,020 --> 00:18:10,088
اخيراً

390
00:18:10,156 --> 00:18:12,425
كريستال
انا اسف

391
00:18:12,493 --> 00:18:13,860
لا اعتقد انني استطيع

392
00:18:13,928 --> 00:18:15,661
نعم انت تستطيع

393
00:18:15,728 --> 00:18:17,025
انا اسف لا استطيع

394
00:18:17,093 --> 00:18:20,193


395
00:18:20,260 --> 00:18:21,927
هذا لم يحدث من قبل

396
00:18:21,995 --> 00:18:24,395
هذا لا يحدث لي عادةً

397
00:18:24,463 --> 00:18:26,398


398
00:18:26,465 --> 00:18:31,203
هل تريدين ان نحظى بمحادثة حميمية طويلة؟

399
00:18:31,553 --> 00:18:33,073
ماذا؟

400
00:18:33,140 --> 00:18:35,308
هذا عادل

401
00:18:35,375 --> 00:18:37,677
انا اكرهني ايضاً

402
00:18:41,518 --> 00:18:43,548
جوش، هل انت ضائع؟

403
00:18:43,616 --> 00:18:45,517
انا في الجانب الجنوبي من الحديقه

404
00:18:45,584 --> 00:18:47,219
انا سأجري على شكل حلقات

405
00:18:47,287 --> 00:18:50,060
حسناُ أنا فخوره بك

406
00:18:52,093 --> 00:18:53,994
يا رجل-
ماذا-

407
00:18:54,061 --> 00:18:56,394
ماذا تفعل هنا؟-
يا رجل لقد سكرت جداً-

408
00:18:56,462 --> 00:18:58,129
نسيت بطاقتي في الحانه

409
00:18:58,197 --> 00:19:01,335
هذا ايضاً ما نسيته

410
00:19:01,403 --> 00:19:03,836
يا رجل ليلة امس كانت خرافيه

411
00:19:03,903 --> 00:19:05,470
انا وتلك العاهرة مزقنا

412
00:19:05,538 --> 00:19:07,407
عشرات الواقيات

413
00:19:07,474 --> 00:19:09,709
ملئتها بحليبي

414
00:19:09,777 --> 00:19:11,609
رجل الحليب وصل

415
00:19:11,677 --> 00:19:14,980
لدي 6 جالونات من الحليب لأجلك

416
00:19:15,049 --> 00:19:16,581
نعم فهمت

417
00:19:16,649 --> 00:19:18,047
احب تشبيه الحليب يا رجل

418
00:19:18,114 --> 00:19:19,815
كيف جرى الأمر مع الفتاة السكرانه؟

419
00:19:19,882 --> 00:19:21,615
نعم، مماثل لك

420
00:19:21,683 --> 00:19:24,117
الكثير من الحليب
لقد كانت تجربه ايجابيه

421
00:19:24,185 --> 00:19:26,153
نعم

422
00:19:26,220 --> 00:19:28,357
لقد ابدعنا يا رجل-
نعم-

423
00:19:28,425 --> 00:19:30,661
ما قلت لك يا فتى؟-
نعم-

424
00:19:30,728 --> 00:19:33,129
هنا قضبانكم

425
00:19:33,197 --> 00:19:35,498
شكراً لك

426
00:19:41,447 --> 00:19:42,379
..هل تريد

427
00:19:42,446 --> 00:19:44,314
هل تريد بيض مقدد مع الجبن؟

428
00:19:44,382 --> 00:19:46,684
نعم

429
00:19:46,751 --> 00:19:49,119


430
00:19:49,187 --> 00:19:53,797
اعتقد اننا اخذنا

431
00:19:53,958 --> 00:19:57,061
ترجمه
احمد جمال
House_96

431
00:19:57,805 --> 00:20:03,704
ترجمه
احمد جمال
House_96

