[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: c1.77778 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Moorim Audio File: 딴따라.E02.160421.HDTV.H264.720p-WITH.mp4 Video File: 딴따라.E02.160421.HDTV.H264.720p-WITH.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 827 Active Line: 830 Video Position: 115306 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: bexy,Hacen Liner Screen Bd,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1.3,2,9,9,39,1 Style: Eng,AR CENA,38,&H00541916,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: INTRO1,Bahij Palatino Sans Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A3A3A3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,2:00:00.00,INTRO1,,0,0,0,,{\pos(1168,52)}Wedrama.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.72,bexy,,0,0,0,,{\pos(714,360)}هذه الترجمة مقدمة لكم من Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.72,bexy,,0,0,0,,{\pos(864,438)}:ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.72,bexy,,0,0,0,,{\pos(582,438)}:أنتاج ورفع Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.72,Eng,,0,0,0,,{\pos(726,434)}Bexy Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.72,Eng,,0,0,0,,{\pos(438,430)}Binnie96 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.72,Eng,,0,0,0,,{\pos(456,352)}2amarab Dialogue: 0,0:00:58.39,0:01:01.89,bexy,,0,0,0,,..المعذرة Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:03.79,bexy,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:05.69,bexy,,0,0,0,,!ابعِد سيارتك Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:09.69,bexy,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:01:09.69,0:01:11.39,bexy,,0,0,0,,..ماذا تفعل Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:57.69,bexy,,0,0,0,,لقد قُلتِ أن بإمكاني قتلكِ إذا دفعتُ ثمن جريمتي Dialogue: 0,0:01:57.69,0:01:59.79,bexy,,0,0,0,,إذن موتي Dialogue: 0,0:01:59.79,0:02:01.59,bexy,,0,0,0,,!موتي Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.99,bexy,,0,0,0,,{\i1}[الطواريء]{\i1} Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:03.99,bexy,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:04:03.99,0:04:06.09,bexy,,0,0,0,,!يوجد إمرأة تحتضر Dialogue: 0,0:04:09.89,0:04:13.09,bexy,,0,0,0,,..المعذرة Dialogue: 0,0:04:14.69,0:04:16.59,bexy,,0,0,0,,...المعذِرة Dialogue: 0,0:04:16.59,0:04:17.99,bexy,,0,0,0,,!هذه المرأة تحتضر Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:20.49,bexy,,0,0,0,,...من هنا-\N...أين- Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:23.59,bexy,,0,0,0,,اتبعني, من هنا-\Nأين؟- Dialogue: 0,0:04:23.59,0:04:24.69,bexy,,0,0,0,,!هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:04:28.69,0:04:29.99,bexy,,0,0,0,,أوصِلوا الجهاز من فضلكم Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:37.99,bexy,,0,0,0,,لنقم بفحص الدم, ورنين مغناطيسي للدماغ و أشعه سينيه Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:56.99,bexy,,0,0,0,,{\i1}[القائدة كو يون جونغ]{\i1} Dialogue: 0,0:05:01.59,0:05:03.69,bexy,,0,0,0,,{\i1}..الرقم الذي طلبته غير متوفر{\i1} Dialogue: 0,0:05:46.69,0:05:48.59,bexy,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:58.59,bexy,,0,0,0,,بإمكانكِ الإستلقاء على السرير Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:01.49,bexy,,0,0,0,,مالذي حدث لي؟ Dialogue: 0,0:06:01.49,0:06:05.49,bexy,,0,0,0,,لقد أنقذقكِ سائق سيارة الأجرة Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:06.59,bexy,,0,0,0,,سائق سيارة الأجرة؟ Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:10.79,bexy,,0,0,0,,نعم, كان من المُمكن أن تلقي حتفُكِ لو تأخرتِ قليلًا Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:16.19,bexy,,0,0,0,,أين هو سائق سيارة الأجرة؟ Dialogue: 0,0:06:16.19,0:06:18.29,bexy,,0,0,0,,كان هنا قبل قليل Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:19.79,bexy,,0,0,0,,أعتقد بأنهُ خرج Dialogue: 0,0:06:21.39,0:06:22.69,bexy,,0,0,0,,عليكِ أن تستلقي على السرير Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:23.79,bexy,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:27.59,bexy,,0,0,0,,سيدتي لا يُمكنكِ المُغادرة هكذا Dialogue: 0,0:06:37.69,0:06:38.99,bexy,,0,0,0,,,بالمُناسبة Dialogue: 0,0:06:38.99,0:06:40.59,bexy,,0,0,0,,هل رأيتِ سائق سيارة الأجرة؟ Dialogue: 0,0:06:40.59,0:06:42.49,bexy,,0,0,0,,كلا, لم أره Dialogue: 0,0:07:16.69,0:07:18.39,bexy,,0,0,0,,لماذا فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:21.39,0:07:23.29,bexy,,0,0,0,,هل جُننتي؟ Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:29.09,bexy,,0,0,0,,هل تُريدين الموت حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:29.09,0:07:30.79,bexy,,0,0,0,,ليم جونغ بوم Dialogue: 0,0:07:30.79,0:07:32.99,bexy,,0,0,0,,لماذا لم تُقاومي؟ Dialogue: 0,0:07:36.59,0:07:40.59,bexy,,0,0,0,,لو تخليتي عن سيطرتُكِ واستسلمتي Dialogue: 0,0:07:40.59,0:07:43.79,bexy,,0,0,0,,لا يُمكنني قتلك Dialogue: 0,0:07:46.29,0:07:48.49,bexy,,0,0,0,,لماذا فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:48.49,0:07:49.99,bexy,,0,0,0,,أخبريني Dialogue: 0,0:07:53.19,0:07:59.19,bexy,,0,0,0,,لا يُمكن إعادة الوقت للوراء Dialogue: 0,0:08:17.59,0:08:21.29,bexy,,0,0,0,,أنتِ تعلمين بأني لم أكُن المُجرم Dialogue: 0,0:08:35.19,0:08:37.19,bexy,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:39.69,0:08:44.29,bexy,,0,0,0,,أنا أسفة للغاية Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:47.29,bexy,,0,0,0,,لذا, حقًا تمنيتُ الموت Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:51.79,bexy,,0,0,0,,كان ينبغي عليكِ ألاَّ تفعلي ذلك معي Dialogue: 0,0:08:56.79,0:08:59.49,bexy,,0,0,0,,...لو عرفتِ المُجرم الحقيقي Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:04.89,bexy,,0,0,0,,لا يفترض بكِ فعلُ ذلك Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:12.39,bexy,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:16.79,0:09:18.69,bexy,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:46.29,bexy,,0,0,0,,لا يُمكنني الإتصال بـ ليم جونغ بوم Dialogue: 0,0:09:46.29,0:09:50.09,bexy,,0,0,0,,هاتف القائدة كو مُغلق Dialogue: 0,0:09:50.09,0:09:51.69,bexy,,0,0,0,,برأيكِ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:09:51.69,0:09:55.79,bexy,,0,0,0,,بما أن القائدة كو لم تصل بعد وهاتِفُها مُغلق Dialogue: 0,0:09:55.79,0:09:57.69,bexy,,0,0,0,,أعتقد أن الأمور تمت بسلاسة Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:00.49,bexy,,0,0,0,,أتظُن ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:00.49,0:10:03.39,bexy,,0,0,0,,هل تُريد مني أن آمُر رِجالي بالتحري عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:03.39,0:10:05.89,bexy,,0,0,0,,لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:10:24.79,0:10:29.99,bexy,,0,0,0,,لقد تأخرتُ قليلًا Dialogue: 0,0:10:32.09,0:10:37.09,bexy,,0,0,0,,الطريق مُغلق بسبب أعمال البناء Dialogue: 0,0:10:39.19,0:10:43.69,bexy,,0,0,0,,لم تُجيبي على رسالتي, لذا ظننتُ بأنكِ لن تستطيعي القدوم Dialogue: 0,0:10:43.69,0:10:45.69,bexy,,0,0,0,, حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:48.39,0:10:49.99,bexy,,0,0,0,,هذا نبيذ Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:51.99,bexy,,0,0,0,,اعطِني كأسًا من النبيذ Dialogue: 0,0:10:54.89,0:10:58.29,bexy,,0,0,0,,استمتعتُ بالتصريح Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:01.39,bexy,,0,0,0,,لقد وضعتُ الماكياج لأنك قُلت بأني أبدو أفضل من الصورة Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:03.69,bexy,,0,0,0,,مارأيُك؟ Dialogue: 0,0:11:03.69,0:11:06.09,bexy,,0,0,0,,أجُما Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:09.29,bexy,,0,0,0,,لذلك السبب أنتِ ملومه Dialogue: 0,0:11:09.29,0:11:13.09,bexy,,0,0,0,,عليكِ أن تضعي المكياج في سِنكِ هذا و ترتدين ملابس جيدة في عملك Dialogue: 0,0:11:13.09,0:11:15.69,bexy,,0,0,0,,,إذا وضعتي الكثير من الماكياج Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:19.79,bexy,,0,0,0,,وصبغتِ شعركِ وزينتِ أظافرك لا تبدين كمُحققة Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:22.29,bexy,,0,0,0,,ملابسُكِ زاهية جدًا Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:27.29,bexy,,0,0,0,,هل ستستمرين بالمُضي بدون سيطرة دون معرفة مكانتك؟ Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:28.59,bexy,,0,0,0,,هل أنتِ بتلك الثقة؟ Dialogue: 0,0:11:28.59,0:11:31.29,bexy,,0,0,0,,لقد قُلت لي أن أتخلص من أي تحامل Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:34.69,bexy,,0,0,0,,قُلت بأني لا أستطيع رؤية الحقيقة بسبب التحامل Dialogue: 0,0:11:34.69,0:11:35.99,bexy,,0,0,0,,ألم تقُل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:40.99,bexy,,0,0,0,,إذن لماذا تُعطين الناس أسبابًا للكبرياء؟ Dialogue: 0,0:11:40.99,0:11:43.79,bexy,,0,0,0,,أعتقد بأنك جبان Dialogue: 0,0:11:43.79,0:11:48.59,bexy,,0,0,0,,هل أنت خائف من أن ينظُر الناس إليك بغرابة؟ Dialogue: 0,0:11:48.59,0:11:55.09,bexy,,0,0,0,,بغض النظر عن ما يظُنه الناس بي ، أنا لست خائفًا من ذلك Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:05.29,bexy,,0,0,0,,في هذا الوقت المُتأخر من الليل Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:07.69,bexy,,0,0,0,,أهو اتصال من حبيبتك؟ Dialogue: 0,0:12:09.69,0:12:12.39,bexy,,0,0,0,,ألن تُجيب على المُكالمة؟ Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:20.99,bexy,,0,0,0,,ألو؟ Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:25.19,bexy,,0,0,0,,{\i1} لنُلغي العقد لأني لم أتمكن من قتل القائدة كو{\i1} Dialogue: 0,0:12:28.29,0:12:30.59,bexy,,0,0,0,,لنتحدث لاحقًا Dialogue: 0,0:12:30.59,0:12:32.99,bexy,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:39.09,bexy,,0,0,0,,عن ماذا سوف تتحدث لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:40.79,bexy,,0,0,0,,هل أنتِ مُهتمة بحياتي الشخصية؟ Dialogue: 0,0:12:40.79,0:12:48.09,bexy,,0,0,0,,من سوف تبتزه أيضًا و تأمرهُ بفعل أمورك السيئة؟ Dialogue: 0,0:12:48.09,0:12:50.59,bexy,,0,0,0,,من؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:12:50.59,0:12:53.59,bexy,,0,0,0,,أنت خسيس Dialogue: 0,0:12:53.59,0:12:56.29,bexy,,0,0,0,,,إذا أردت قتلي Dialogue: 0,0:12:56.29,0:13:00.79,bexy,,0,0,0,,تعالي إلي فقط كما فعلت مع لي هاي إن Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:04.69,bexy,,0,0,0,,سوف أقبلُ بالتحدي بقدر ماتُريد Dialogue: 0,0:13:04.69,0:13:06.39,bexy,,0,0,0,,فهمت؟ Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:09.39,bexy,,0,0,0,,أنتِ لم تفهمي ماقُلت Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:12.99,bexy,,0,0,0,,لقد منحتها فرصة, لكنها أخطأت الإختيار Dialogue: 0,0:13:12.99,0:13:15.49,bexy,,0,0,0,,!اخرس أيها النذل Dialogue: 0,0:13:15.49,0:13:16.99,bexy,,0,0,0,,رجُلٌ ضيق التفكير Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:21.59,bexy,,0,0,0,,ورجُلٌ مجنون لا يملك الشجاعة أبدًا Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:27.59,bexy,,0,0,0,,لا تبكي بصوتٍ عالٍ إذا فقدت منصبك Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:34.99,bexy,,0,0,0,,أنت خاسرٌ لا يستطيع حتى التوسل حين خسارة ماله Dialogue: 0,0:14:09.19,0:14:13.99,bexy,,0,0,0,,أحدُهم أمرني بقتلك Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:16.29,bexy,,0,0,0,,,إذا قتلتُك Dialogue: 0,0:14:16.29,0:14:23.79,bexy,,0,0,0,,قال لي بـأنهُ سيُعطيني المال وسيمنُحني وظيفة دائمة Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:26.89,bexy,,0,0,0,,كنت سأقتُلكِ حقًا Dialogue: 0,0:14:28.79,0:14:33.09,bexy,,0,0,0,,لأني أردتُ قتلكِ حقًا Dialogue: 0,0:14:33.09,0:14:38.39,bexy,,0,0,0,,هل هو لي رو جون من أمرك بقتلي؟ Dialogue: 0,0:14:40.29,0:14:42.39,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:44.49,0:14:48.19,bexy,,0,0,0,,لقد أتى لي ومنحني هذه الفرصة Dialogue: 0,0:14:55.39,0:14:57.29,bexy,,0,0,0,,أنظري Dialogue: 0,0:15:00.59,0:15:02.99,bexy,,0,0,0,,إذا قتلتُكِ Dialogue: 0,0:15:02.99,0:15:04.89,bexy,,0,0,0,,قال بأنهُ سيُنفذ كُل مانص في هذا العقد Dialogue: 0,0:15:12.79,0:15:15.19,bexy,,0,0,0,,هذه أنا Dialogue: 0,0:15:15.19,0:15:16.99,bexy,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.99,0:15:19.79,bexy,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:15:19.79,0:15:22.19,bexy,,0,0,0,,سأكون هناك في الحال, انتظرني Dialogue: 0,0:15:35.29,0:15:37.29,bexy,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:37.29,0:15:41.29,bexy,,0,0,0,,لقد تلقيتُ إتصالًا من المُستشفى وذهبتُ إلى هناك Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:43.79,bexy,,0,0,0,,ولقد سمعتُ بماحدث بالفعل Dialogue: 0,0:15:43.79,0:15:47.39,bexy,,0,0,0,,هذا الوغد حاول قتلك Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:49.59,bexy,,0,0,0,,دعهُ يذهب Dialogue: 0,0:15:49.59,0:15:51.19,bexy,,0,0,0,,!أيتها القائدة Dialogue: 0,0:15:51.19,0:15:54.29,bexy,,0,0,0,,هذا دليل قاطع على تحريض لي رو جون لقتلك Dialogue: 0,0:15:54.29,0:15:56.09,bexy,,0,0,0,,بإمكاننا مُعاقبة لي رو جون بهذا Dialogue: 0,0:15:56.09,0:15:58.89,bexy,,0,0,0,,!اطلِق سراحهُ بسرعة Dialogue: 0,0:16:08.69,0:16:11.39,bexy,,0,0,0,,أنا لستُ مُهتمًا بحادثة ليم جونغ بوم قبل ست سنوات Dialogue: 0,0:16:11.39,0:16:13.69,bexy,,0,0,0,,ليم جونغ بوم مُتهم بالشروع بالقتل ولي رو جون من حرضه على القتل Dialogue: 0,0:16:13.69,0:16:15.09,bexy,,0,0,0,,هذا واضح Dialogue: 0,0:16:15.09,0:16:19.59,bexy,,0,0,0,,بإمكاننا إرسال لي رو جون إلى السجن بهذا الدليل Dialogue: 0,0:16:19.59,0:16:21.29,bexy,,0,0,0,,..أيتها القائدة Dialogue: 0,0:16:21.29,0:16:23.19,bexy,,0,0,0,,هذه هي الفرصة الأن Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:24.79,bexy,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:16:24.79,0:16:27.59,bexy,,0,0,0,,لكن, إذا ألقينا القبض عليه بتهمة التحريض على القتل Dialogue: 0,0:16:27.59,0:16:29.29,bexy,,0,0,0,,علينا إلقاء القبض على ليم جونغ بوم أيضًا Dialogue: 0,0:16:29.29,0:16:32.29,bexy,,0,0,0,,يجب علينا ذلك-\N!كلا- Dialogue: 0,0:16:32.29,0:16:33.49,bexy,,0,0,0,,لا يُمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:35.09,bexy,,0,0,0,,أتفهم موقفك Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:37.09,bexy,,0,0,0,,لكن لا يُمكننا ترك الأمر هكذا Dialogue: 0,0:16:37.09,0:16:39.89,bexy,,0,0,0,,وأنا أعلم بوضع ليم جونغ بوم المظلوم أيضًا Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:41.29,bexy,,0,0,0,,!لكنكِ كُنتِ على وشك الموت Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:43.89,bexy,,0,0,0,,لقد كان في السجن لست سنوات بسببي Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:46.39,bexy,,0,0,0,,أُفسِدت حياتهُ بسببي Dialogue: 0,0:16:46.39,0:16:48.49,bexy,,0,0,0,,كيف لي أن أعتقله؟ هل يُمكنك ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.49,0:16:50.59,bexy,,0,0,0,,!نعم, يُمكنني ذلك Dialogue: 0,0:16:50.59,0:16:52.99,bexy,,0,0,0,,الخطأ خطأ و الإثم إثم Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:56.59,bexy,,0,0,0,,لقد وجدتِ المُجرم الحقيقي وأطلقتِ سراحه Dialogue: 0,0:16:56.59,0:16:59.39,bexy,,0,0,0,,هل قُمت بجريمة الشنق؟ Dialogue: 0,0:16:59.39,0:17:00.99,bexy,,0,0,0,,أنا أرجوك Dialogue: 0,0:17:00.99,0:17:03.59,bexy,,0,0,0,,لا تُضخم هذا الموضوع Dialogue: 0,0:17:03.59,0:17:05.29,bexy,,0,0,0,,أيتها القائدة, هذا ليس عدلًا Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:08.89,bexy,,0,0,0,,لي رو جون ترك الدليل عمدًا لأنه علِم بأن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:17:08.89,0:17:11.99,bexy,,0,0,0,,!سوف تخسرين إذا تركتهِ ينفذ بجريمته Dialogue: 0,0:17:11.99,0:17:14.79,bexy,,0,0,0,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:17:14.79,0:17:17.49,bexy,,0,0,0,,لكن لا يُمكنُني مُعاقبة ليم جونغ بوم Dialogue: 0,0:17:17.49,0:17:20.29,bexy,,0,0,0,,أنتِ تدفعيني للجنون Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:39.69,bexy,,0,0,0,,غادر Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:44.19,bexy,,0,0,0,,أنا أعتذر Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:49.19,bexy,,0,0,0,,إذهب بسرعة قبل أن أُغير رأيي Dialogue: 0,0:18:25.89,0:18:27.09,bexy,,0,0,0,,لم أرك مُنذُ مدة Dialogue: 0,0:18:27.09,0:18:29.59,bexy,,0,0,0,,أيها الرئيس لي رو جون Dialogue: 0,0:18:29.59,0:18:31.69,bexy,,0,0,0,,لنذهب-\Nحسنًا- Dialogue: 0,0:18:38.89,0:18:42.49,bexy,,0,0,0,,هل تعرف كم هي سيئة تعليقات الرأي العام في وسائل التواصل الإجتماعي؟ Dialogue: 0,0:18:42.49,0:18:46.49,bexy,,0,0,0,,%إنخفضت مبيعات شركتُنا إلى 30 Dialogue: 0,0:18:46.49,0:18:51.59,bexy,,0,0,0,,التخلص من الجثة للإستيلاء على المُستشفى دمرَ صورة الشركة Dialogue: 0,0:18:51.59,0:18:55.59,bexy,,0,0,0,,كم دفعنا للإستيلاء على المُستشفى؟ Dialogue: 0,0:18:55.59,0:18:59.29,bexy,,0,0,0,,المُساهمين في شركتُنا يشتكون كثيرًا Dialogue: 0,0:18:59.29,0:19:02.29,bexy,,0,0,0,,إذا لم نجِد إتفاق إستثنائي Dialogue: 0,0:19:02.29,0:19:07.39,bexy,,0,0,0,,الشركات المُنافسه لنا سوف تأخذ مصدرُنا للدخل Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:11.49,bexy,,0,0,0,, أنت تعرف ماذا سيحدث إذا خسرنا مصدر الدخل, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:11.49,0:19:13.69,bexy,,0,0,0,,رئيس لي Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:18.89,bexy,,0,0,0,,لقد حدث هذا لأني أفتقر للكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:19:18.89,0:19:22.29,bexy,,0,0,0,,حدث ذلك بسبب ولائي المُفرط تِجاه الشركة Dialogue: 0,0:19:22.29,0:19:25.39,bexy,,0,0,0,,الرئيس لي ليس مُتورطًا في هذه القضية Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:27.49,bexy,,0,0,0,,هذا خطئي Dialogue: 0,0:19:27.49,0:19:29.19,bexy,,0,0,0,,سوف أتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:19:29.19,0:19:31.79,bexy,,0,0,0,,كيف سوف تتحمل المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:35.59,bexy,,0,0,0,,سوف أتنحى عن منصبي Dialogue: 0,0:19:35.59,0:19:40.29,bexy,,0,0,0,,هل سوف تكون سائق الرئيس الخاص؟ Dialogue: 0,0:19:40.29,0:19:42.69,bexy,,0,0,0,,مُدير بارك Dialogue: 0,0:19:42.69,0:19:44.79,bexy,,0,0,0,,!هذه مزحه, أنا أمزح Dialogue: 0,0:19:44.79,0:19:46.49,bexy,,0,0,0,,سأكون كذلك Dialogue: 0,0:19:48.69,0:19:51.39,bexy,,0,0,0,,لقد حدث ذلك بسببي Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:56.49,bexy,,0,0,0,,أنا آسف للتسبب بالمتاعب للشركة Dialogue: 0,0:19:56.49,0:19:58.99,bexy,,0,0,0,,!أنا أعتذرُ حقًا Dialogue: 0,0:20:10.79,0:20:15.39,bexy,,0,0,0,,فريق العمل لدينا ليس راضٍ عن الرئيس لي أيضًا Dialogue: 0,0:20:15.39,0:20:18.49,bexy,,0,0,0,,الرأي العام إلى جانبنا Dialogue: 0,0:20:18.49,0:20:22.89,bexy,,0,0,0,,ذلك الفتى الشاب جشِعٌ جدًا Dialogue: 0,0:20:22.89,0:20:26.19,bexy,,0,0,0,,لن يستسلم بسهولة Dialogue: 0,0:20:26.19,0:20:29.89,bexy,,0,0,0,,إذن, ماذا سوف تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:29.89,0:20:32.89,bexy,,0,0,0,,سوف يحفر قبرهُ بيديه Dialogue: 0,0:20:32.89,0:20:34.09,bexy,,0,0,0,,لنُراقبهُ فقط Dialogue: 0,0:20:34.09,0:20:35.89,bexy,,0,0,0,,لنرى ماذا يفعل فحسب Dialogue: 0,0:20:35.89,0:20:41.59,bexy,,0,0,0,,ثم لنرى ماذا سنُقرر, سواء كُنا سوف نخونه أم ندعمُه Dialogue: 0,0:20:41.59,0:20:42.89,bexy,,0,0,0,,,بالمُناسبة Dialogue: 0,0:20:42.89,0:20:44.89,bexy,,0,0,0,,الرئيس لي هو المُشكلة الأن Dialogue: 0,0:20:44.89,0:20:50.19,bexy,,0,0,0,,لكن كازيكي يُحاول التراجُع عن إستثماره Dialogue: 0,0:20:50.19,0:20:55.19,bexy,,0,0,0,,سوف نتعثر إذا فقدنا الإستثمار من اليابان Dialogue: 0,0:20:57.89,0:21:00.39,bexy,,0,0,0,,...كازيكي Dialogue: 0,0:21:01.59,0:21:04.89,bexy,,0,0,0,,عليكَ أن تتعاون مع المُدير بارك الأن Dialogue: 0,0:21:04.89,0:21:06.39,bexy,,0,0,0,,...جديًا Dialogue: 0,0:21:06.39,0:21:09.99,bexy,,0,0,0,,فريق العمل غيرُ راضٍ عنك Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:13.99,bexy,,0,0,0,,سيقومون بالإضراب إذا طلب منهم المُدير بارك Dialogue: 0,0:21:13.99,0:21:17.99,bexy,,0,0,0,,أنا حقًا لا أريد أن أفعل شيئًا يبدو سيئًا Dialogue: 0,0:21:17.99,0:21:20.39,bexy,,0,0,0,,أنت تعرف أي نوعٍ من الرِجال هو المُدير بارك Dialogue: 0,0:21:20.39,0:21:24.19,bexy,,0,0,0,,إنهُ النذل الذي نجا من الحضيض Dialogue: 0,0:21:24.19,0:21:28.69,bexy,,0,0,0,,إنهُ عنيدٌ وقذر, ولا يُمكنُنا تجاهله تمامًا Dialogue: 0,0:21:28.69,0:21:32.89,bexy,,0,0,0,,الشركة اليابانية تحاول التراجع عن إستثمارها Dialogue: 0,0:21:32.89,0:21:34.69,bexy,,0,0,0,,رئيس لي Dialogue: 0,0:21:34.69,0:21:40.02,bexy,,0,0,0,,أعِد المُدير بارك ثم تعاون معه Dialogue: 0,0:21:41.39,0:21:44.39,bexy,,0,0,0,,تعامل مع كازيكي أولًا Dialogue: 0,0:21:44.39,0:21:47.49,bexy,,0,0,0,,يجب علينا منع فُقدان مُستثمرينا Dialogue: 0,0:21:47.49,0:21:49.29,bexy,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:21:57.99,0:21:59.69,bexy,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:02.29,bexy,,0,0,0,,إنهُ يُدير عمله كشخص كوري-ياباني Dialogue: 0,0:22:02.29,0:22:04.39,bexy,,0,0,0,,لكنهُ زعيم عصابة Dialogue: 0,0:22:04.39,0:22:08.39,bexy,,0,0,0,,مهما كلف الأمر, عليك أخذ نقوده Dialogue: 0,0:22:08.39,0:22:14.29,bexy,,0,0,0,,{\i1}بعد ذلك, عليك التعمُد للقبض عليك{\i1} Dialogue: 0,0:22:14.29,0:22:18.99,bexy,,0,0,0,,كازكي لن يسمح لك بالفِرار إذا عرف بأنهُ خُدِع Dialogue: 0,0:22:18.99,0:22:22.39,bexy,,0,0,0,,دعهُ يستخدم العُنف معك Dialogue: 0,0:22:22.39,0:22:23.79,bexy,,0,0,0,,{\i1}هل فهمت؟{\i1} Dialogue: 0,0:22:23.79,0:22:26.09,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:22:26.09,0:22:28.09,bexy,,0,0,0,,افتح الحقيبة Dialogue: 0,0:22:34.09,0:22:36.19,bexy,,0,0,0,,{\i1}هذا لأجلك{\i1} Dialogue: 0,0:22:36.19,0:22:37.69,bexy,,0,0,0,,لا تفشل Dialogue: 0,0:22:37.69,0:22:39.99,bexy,,0,0,0,,حسنًا, مُدير بايك Dialogue: 0,0:22:42.09,0:22:43.29,bexy,,0,0,0,,[تقرير التحقيق في شركة إل كابيتال] Dialogue: 0,0:22:43.29,0:22:45.59,bexy,,0,0,0,,لقد استمتعتُ بقراءة تقريرك Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:50.29,bexy,,0,0,0,,إنهُ جيد في التركيز على إل كابيتال لأجل التحقيق Dialogue: 0,0:22:50.29,0:22:53.49,bexy,,0,0,0,,أنا سأعتبر هذه موافقه وسأمضي قُدُمًا Dialogue: 0,0:22:53.49,0:22:55.29,bexy,,0,0,0,,قائدة كو Dialogue: 0,0:22:58.19,0:23:00.69,bexy,,0,0,0,,جِدي هذه المرأة Dialogue: 0,0:23:04.09,0:23:04.99,bexy,,0,0,0,,من هي؟ Dialogue: 0,0:23:04.99,0:23:07.89,bexy,,0,0,0,,إنها السيدة بارك من سام شونغ دونغ, إنها مُخبرة Dialogue: 0,0:23:07.89,0:23:11.49,bexy,,0,0,0,,سوف تُساعدُكِ للحصول على معلومات عن إل كابيتال Dialogue: 0,0:23:11.49,0:23:12.49,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:23:16.09,0:23:17.39,bexy,,0,0,0,,سأزيد Dialogue: 0,0:23:17.39,0:23:19.59,bexy,,0,0,0,,سأبدأ Dialogue: 0,0:23:19.59,0:23:21.29,bexy,,0,0,0,,الضُعف Dialogue: 0,0:23:21.29,0:23:25.09,bexy,,0,0,0,,...دعوة Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:27.79,bexy,,0,0,0,,!سأزيد Dialogue: 0,0:23:27.79,0:23:32.09,bexy,,0,0,0,,!دعوة وألف أخرى Dialogue: 0,0:23:34.59,0:23:35.89,bexy,,0,0,0,,دعوة Dialogue: 0,0:23:39.29,0:23:41.99,bexy,,0,0,0,,أنتُما تُخيفاني Dialogue: 0,0:23:41.99,0:23:44.29,bexy,,0,0,0,,سأنسحب Dialogue: 0,0:23:44.29,0:23:46.79,bexy,,0,0,0,,لا يُمكنني أن أخسر مع هذه البطاقات Dialogue: 0,0:23:46.79,0:23:48.99,bexy,,0,0,0,,دعوة Dialogue: 0,0:23:48.99,0:23:50.39,bexy,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:24:01.39,0:24:02.89,bexy,,0,0,0,,2,000 Dialogue: 0,0:24:03.99,0:24:05.69,bexy,,0,0,0,,!زيادة Dialogue: 0,0:24:05.69,0:24:10.89,bexy,,0,0,0,,!طلب و 2000أخرى Dialogue: 0,0:24:12.39,0:24:14.99,bexy,,0,0,0,,لحظة Dialogue: 0,0:24:21.69,0:24:22.69,bexy,,0,0,0,,زيادة Dialogue: 0,0:24:22.69,0:24:26.09,bexy,,0,0,0,,طلب و 4000 أخرى Dialogue: 0,0:24:32.49,0:24:34.79,bexy,,0,0,0,,أنسحب Dialogue: 0,0:24:39.59,0:24:40.69,bexy,,0,0,0,,يانغ Dialogue: 0,0:24:40.69,0:24:44.69,bexy,,0,0,0,,هل ستنسحب؟ Dialogue: 0,0:24:44.69,0:24:49.09,bexy,,0,0,0,,طلب وكُلها للداخل Dialogue: 0,0:24:49.09,0:24:53.09,bexy,,0,0,0,,لنرى من هو المحظوظ Dialogue: 0,0:24:53.09,0:24:54.09,bexy,,0,0,0,,طلب Dialogue: 0,0:25:00.39,0:25:04.99,bexy,,0,0,0,,سوف أمتلك كُل هذا إذا لم يكُن لديك نفس البطاقات Dialogue: 0,0:25:04.99,0:25:09.29,bexy,,0,0,0,,..لحظة Dialogue: 0,0:25:09.29,0:25:11.49,bexy,,0,0,0,,مالعمل؟ Dialogue: 0,0:25:11.49,0:25:13.19,bexy,,0,0,0,,لدي أربع بطاقات من الرقم نفسه Dialogue: 0,0:25:13.19,0:25:15.29,bexy,,0,0,0,,إنها أربع بطاقات Dialogue: 0,0:25:17.39,0:25:19.19,bexy,,0,0,0,,!لحظة Dialogue: 0,0:25:25.49,0:25:27.29,bexy,,0,0,0,,كيف تجرؤ على اللعب معنا Dialogue: 0,0:25:27.29,0:25:28.99,bexy,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:25:30.99,0:25:36.69,bexy,,0,0,0,,..وغد Dialogue: 0,0:25:37.79,0:25:40.09,bexy,,0,0,0,,ضع يديه على الطاولة Dialogue: 0,0:25:42.29,0:25:43.49,bexy,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:25:43.49,0:25:44.69,bexy,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:25:44.69,0:25:46.19,bexy,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:25:55.89,0:25:58.49,bexy,,0,0,0,,الناس يُراقِبون Dialogue: 0,0:25:58.49,0:26:00.89,bexy,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:26:05.29,0:26:06.69,bexy,,0,0,0,,[المٌدير بايك جونغ شيك] Dialogue: 0,0:26:06.69,0:26:10.19,bexy,,0,0,0,, أنا بايك جونغ شيك, أعمل لدى الرئيس لي رو جون Dialogue: 0,0:26:10.19,0:26:12.29,bexy,,0,0,0,,إنهُ يُريد مُقابلتك Dialogue: 0,0:26:12.29,0:26:15.89,bexy,,0,0,0,,إذا وافقت على مُقابلته سوف أُبلِغُهُ بذلك Dialogue: 0,0:26:34.99,0:26:36.99,bexy,,0,0,0,,كازيكي Dialogue: 0,0:26:36.99,0:26:40.89,bexy,,0,0,0,,من فضلك أعد النظر في مسألة سحب إستثمارك Dialogue: 0,0:26:40.89,0:26:45.89,bexy,,0,0,0,,المكتب الرئيسي لا يثق بالرئيس لي رو جون بعد الأن Dialogue: 0,0:26:45.89,0:26:48.79,bexy,,0,0,0,,و أنا كذلك Dialogue: 0,0:26:48.79,0:26:51.39,bexy,,0,0,0,,أنت لا تستثمر لأجل الرئيس لي Dialogue: 0,0:26:51.39,0:26:55.39,bexy,,0,0,0,,لقد أعطيناك حِصصُنا وسوف أُعطيك حصتي أيضًا Dialogue: 0,0:26:55.39,0:27:00.59,bexy,,0,0,0,,ونحن نحاول التعامل مع مسألة الرئيس لي Dialogue: 0,0:27:00.59,0:27:02.29,bexy,,0,0,0,,لا يهم من سيكون الرئيس Dialogue: 0,0:27:02.29,0:27:07.99,bexy,,0,0,0,,شركتُنا تحتفظ بوعدها بشأن مسألة المال Dialogue: 0,0:27:07.99,0:27:09.59,bexy,,0,0,0,,سوف أنظُر بالموضوع Dialogue: 0,0:27:09.59,0:27:11.09,bexy,,0,0,0,,شُكرًا لك Dialogue: 0,0:27:11.09,0:27:13.49,bexy,,0,0,0,,لنشرب Dialogue: 0,0:27:13.49,0:27:16.79,bexy,,0,0,0,,سوف أخدمك حتى النهاية Dialogue: 0,0:27:16.79,0:27:18.89,bexy,,0,0,0,,!نادِهم Dialogue: 0,0:27:22.69,0:27:26.19,bexy,,0,0,0,,لقد كبرتُنّ Dialogue: 0,0:27:30.19,0:27:33.49,bexy,,0,0,0,,لقد أخفق الأمر بسبب المدير بارك Dialogue: 0,0:27:33.49,0:27:37.09,bexy,,0,0,0,, لقد حددتُ موعدًا غدًا مساءًا مع كازيكي Dialogue: 0,0:27:38.89,0:27:41.49,bexy,,0,0,0,,إنهُ عديم الفائدة Dialogue: 0,0:27:41.49,0:27:43.59,bexy,,0,0,0,,إنهُ شخصٌ مُضطرب Dialogue: 0,0:27:53.49,0:27:55.29,bexy,,0,0,0,,تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:27:58.49,0:28:03.19,bexy,,0,0,0,,لقد قابلتُ كازيكي وحللتُ مسألة الإستثمار Dialogue: 0,0:28:03.19,0:28:04.79,bexy,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:28:04.79,0:28:05.79,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:28:05.79,0:28:10.59,bexy,,0,0,0,,كما تعلم, أنا مُقربٌ من اليابانيين Dialogue: 0,0:28:10.59,0:28:13.19,bexy,,0,0,0,,أنا أقول بأني جمعتُ رأس المال Dialogue: 0,0:28:13.19,0:28:17.39,bexy,,0,0,0,,وأنا الوحيد الذي بإمكانهِ تسوية الأمر Dialogue: 0,0:28:19.99,0:28:23.19,bexy,,0,0,0,,أعتقد بأني ثملتُ كثيرًا بالأمس Dialogue: 0,0:28:23.19,0:28:28.79,bexy,,0,0,0,,انه لي بوم جين، الذي أصبح رجل عصامي من خلال إقراض المال Dialogue: 0,0:28:28.79,0:28:33.29,bexy,,0,0,0,,المدير بارك ساعِدهُ الأيمن Dialogue: 0,0:28:33.29,0:28:35.29,bexy,,0,0,0,,إنهُ نذل Dialogue: 0,0:28:35.29,0:28:37.79,bexy,,0,0,0,,إنهُ كأفعى سامة Dialogue: 0,0:28:37.79,0:28:43.19,bexy,,0,0,0,,لقد قام بتسوية كُل المشاكل التي بجانبه Dialogue: 0,0:28:43.19,0:28:45.39,bexy,,0,0,0,,هل تعرفين أي شيء عن لي رو جون؟ Dialogue: 0,0:28:45.39,0:28:47.59,bexy,,0,0,0,,إنهُ إين الرئيس لي بوم جين Dialogue: 0,0:28:47.59,0:28:50.09,bexy,,0,0,0,,هذه المعلومة الوحيدة التي أعرفها Dialogue: 0,0:28:50.09,0:28:52.69,bexy,,0,0,0,,سمعتُ بعض الشائعات Dialogue: 0,0:28:52.69,0:28:58.19,bexy,,0,0,0,,بوضوح, المدير بارك والرئيس لي في حربٍ طاحنة الأن Dialogue: 0,0:28:58.19,0:29:00.09,bexy,,0,0,0,,مالذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:29:00.09,0:29:03.19,bexy,,0,0,0,,لدى لي رو جون أسهُمٌ كثيرة Dialogue: 0,0:29:03.19,0:29:06.49,bexy,,0,0,0,,والمدُير بارك لديهِ علاقات شخصية كثيرة Dialogue: 0,0:29:06.49,0:29:08.79,bexy,,0,0,0,,ينبغي عليهما التعاون Dialogue: 0,0:29:08.79,0:29:12.79,bexy,,0,0,0,,مع هذا, هُما على استعداد لرمي كُلًا من الأخر خارجًا Dialogue: 0,0:29:12.79,0:29:14.09,bexy,,0,0,0,,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:29:14.09,0:29:16.39,bexy,,0,0,0,,هل أنتِ قائدة فريق حقًا؟ Dialogue: 0,0:29:16.39,0:29:20.19,bexy,,0,0,0,,أسلوبكِ ليس أسلوب شُرطية أبدًا Dialogue: 0,0:29:20.19,0:29:24.19,bexy,,0,0,0,,هل علي أن أرتدي سُترة وملابس رياضية طِوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:29:24.19,0:29:27.89,bexy,,0,0,0,,ليس هذا ماأعنيه Dialogue: 0,0:29:27.89,0:29:30.89,bexy,,0,0,0,,لقد قصدتُ بأنكِ تبدين رائعة Dialogue: 0,0:29:30.89,0:29:33.79,bexy,,0,0,0,,هذا العِقدُ مُزيف, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:33.79,0:29:35.69,bexy,,0,0,0,,إنهُ حقيقي Dialogue: 0,0:29:35.69,0:29:37.89,bexy,,0,0,0,,يبدو مُزيفًا Dialogue: 0,0:29:43.29,0:29:48.69,bexy,,0,0,0,,{\i1}لقد ذهبتُ لنادي قِمار لصرفِ إنتباه أحدهم{\i1} Dialogue: 0,0:29:48.69,0:29:52.99,bexy,,0,0,0,,{\i1}السيد كازيكي استثمر مال العصابة في إل كابيتال{\i1} Dialogue: 0,0:29:52.99,0:29:57.49,bexy,,0,0,0,,{\i1}لكنه حاول سحب مالهُ لأن شركة إل كابيتال تُعاني من مشاكل{\i1} Dialogue: 0,0:29:57.49,0:30:03.71,bexy,,0,0,0,,لذا خططتُ أن أقوم بشيء لإيقافه Dialogue: 0,0:30:03.99,0:30:08.39,bexy,,0,0,0,,{\i1}لكن المُدير بارك فشِل{\i1} Dialogue: 0,0:30:08.39,0:30:11.79,bexy,,0,0,0,,{\i1}بسببه, أحدهم يحتاج إلى عملية غُرز{\i1} Dialogue: 0,0:30:11.79,0:30:13.89,bexy,,0,0,0,,{\i1},وبما أن كاميرات المُراقبة سجلت مافعلهُ المُدير بارك{\i1} Dialogue: 0,0:30:13.89,0:30:17.69,bexy,,0,0,0,,{\i1}لدينا دليل على العُنف, أليس كذلك؟{\i1} Dialogue: 0,0:30:31.69,0:30:33.69,bexy,,0,0,0,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:30:33.69,0:30:35.89,bexy,,0,0,0,,مُحقق أوه ومُحققه شين اتبعاني Dialogue: 0,0:30:35.89,0:30:37.39,bexy,,0,0,0,,إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:30:37.39,0:30:39.49,bexy,,0,0,0,,جِد هذا الشخص واحصل على شكوى Dialogue: 0,0:30:39.49,0:30:40.89,bexy,,0,0,0,,تأكد بأن تحصل عليها, فهمت؟ Dialogue: 0,0:30:40.89,0:30:41.89,bexy,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:30:41.89,0:30:44.49,bexy,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:30:44.49,0:30:46.49,bexy,,0,0,0,,أحصل على الشكوى منه لأنه حاليًا في المُستشفى Dialogue: 0,0:30:46.49,0:30:47.89,bexy,,0,0,0,,اتبعاني Dialogue: 0,0:30:58.99,0:30:59.89,bexy,,0,0,0,,نحن الشُرطة Dialogue: 0,0:30:59.89,0:31:01.29,bexy,,0,0,0,,أنت المُدير بارك جون يونغ,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:01.29,0:31:02.79,bexy,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:31:02.79,0:31:04.69,bexy,,0,0,0,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:31:04.69,0:31:05.89,bexy,,0,0,0,,أنت تعرف هذا الرجُل, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:05.89,0:31:07.79,bexy,,0,0,0,,لقد حصلنا على شكوى منه Dialogue: 0,0:31:07.79,0:31:09.79,bexy,,0,0,0,,وأريد منك أن تتبعنا لمركز الشرطة Dialogue: 0,0:31:09.79,0:31:13.09,bexy,,0,0,0,,لا تتدخل, وابقى في مكانك Dialogue: 0,0:31:13.09,0:31:16.19,bexy,,0,0,0,,هل تُريد أن أُحضر مُذكرة إعتقال أن تأتي معنا بهدوء؟ Dialogue: 0,0:31:16.19,0:31:17.29,bexy,,0,0,0,,أين هذا المركز؟ Dialogue: 0,0:31:17.29,0:31:19.19,bexy,,0,0,0,,أنا من الفريق الأول للجرائم في مركز شُرطة سول Dialogue: 0,0:31:19.19,0:31:21.49,bexy,,0,0,0,,ألغي موعدي و لنذهب لمركز شرطة سول Dialogue: 0,0:31:21.49,0:31:23.59,bexy,,0,0,0,,حسنًا أيها المُدير-\Nلنذهب- Dialogue: 0,0:31:33.89,0:31:36.09,bexy,,0,0,0,,{\i1}لقد ارتكبت الكثير من الجرائم{\i1} Dialogue: 0,0:31:36.09,0:31:40.39,bexy,,0,0,0,,{\i1}عُنف,تهديد وإختلاس{\i1} Dialogue: 0,0:31:40.39,0:31:42.89,bexy,,0,0,0,,لديك ملف شخصي يجب أن أتعامل معهُ جيدًا Dialogue: 0,0:31:42.89,0:31:47.09,bexy,,0,0,0,,بما أن هذا المكان ليس سوى مُجرد فرع Dialogue: 0,0:31:47.09,0:31:50.69,bexy,,0,0,0,,أعتقد بأنكِ لم تأتي إلي بسبب عُنف بسيط Dialogue: 0,0:31:50.69,0:31:52.69,bexy,,0,0,0,,مالأمر؟ نحن مشغولون؟ Dialogue: 0,0:31:52.69,0:31:55.39,bexy,,0,0,0,,ادخلي بصلب الموضوع مباشرة Dialogue: 0,0:31:55.39,0:32:00.19,bexy,,0,0,0,,الرجُل الذي ضربته سيخضع لعملية غُرز Dialogue: 0,0:32:00.19,0:32:02.99,bexy,,0,0,0,,العنٌف قد يكون مسؤلًا أيضًا عن إصابات أخرى Dialogue: 0,0:32:02.99,0:32:07.09,bexy,,0,0,0,,ما اقولهُ هو أنك لم تستطِع القيام بأي إتفاق معه Dialogue: 0,0:32:07.09,0:32:09.59,bexy,,0,0,0,,بإمكاننا إثبات ذلك من كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:32:09.59,0:32:12.79,bexy,,0,0,0,,والمال الذي أخذته كان أكثر من 100مليون وون Dialogue: 0,0:32:12.79,0:32:16.79,bexy,,0,0,0,,وأيضًا, ستُضاف في ملفك جريمة القِمار Dialogue: 0,0:32:16.79,0:32:20.39,bexy,,0,0,0,,مهلًا, أيتها القائدة كو Dialogue: 0,0:32:20.39,0:32:21.69,bexy,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:32:21.69,0:32:27.59,bexy,,0,0,0,,لا تُعقدين الأمر وادخلي بصلب الموضوع مُباشرة وبسرعة Dialogue: 0,0:32:27.59,0:32:30.79,bexy,,0,0,0,,هل تُريدين بعض المال؟ Dialogue: 0,0:32:30.79,0:32:34.69,bexy,,0,0,0,,بالنظر إليك, إنها مُجرد ذريعة لإتهامك Dialogue: 0,0:32:34.69,0:32:39.29,bexy,,0,0,0,,بجريمة القِمار والإعتداء Dialogue: 0,0:32:39.29,0:32:44.89,bexy,,0,0,0,,أنت تُريد الإطاحة بالرئيس لي رو جون وتُريدن أن تُصبح بمنصبه,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:44.89,0:32:47.09,bexy,,0,0,0,,,لكن ليس لديك الكثير من الأسهم Dialogue: 0,0:32:47.09,0:32:51.39,bexy,,0,0,0,,وهو أيضًا ذكي وشاب مثل إبن أخيك Dialogue: 0,0:32:51.39,0:32:53.69,bexy,,0,0,0,,وهذا مادفعك للجنون, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:56.49,0:33:01.99,bexy,,0,0,0,,لماذا قائدة من فريق الجرائم مُهتمة بشركتنا؟ Dialogue: 0,0:33:01.99,0:33:06.99,bexy,,0,0,0,,لأن لي رو جون يدينُ لي بشيء Dialogue: 0,0:33:08.49,0:33:14.99,bexy,,0,0,0,,إذن أنتِ تطلبين مني أن أكون كلبًا للشُرطة,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:14.99,0:33:21.29,bexy,,0,0,0,,إذا القيتُ القبض على لي رو جون, سوف تكون الرئيس مُباشرةً Dialogue: 0,0:33:21.29,0:33:23.49,bexy,,0,0,0,,ألا تُريد ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:26.59,0:33:30.10,bexy,,0,0,0,,تُريدين مني أن أطعنهُ من الخلف Dialogue: 0,0:33:31.09,0:33:35.49,bexy,,0,0,0,,لا تكترث إذا كُنت لا تُريد ذلك Dialogue: 0,0:33:37.29,0:33:40.29,bexy,,0,0,0,,سوف أُفكر بالموضوع Dialogue: 0,0:33:40.29,0:33:45.69,bexy,,0,0,0,,...لكن أن أكون كلبًا للشُرطة في مثل هذا السن Dialogue: 0,0:33:45.69,0:33:48.59,bexy,,0,0,0,,ذلك مُمتعًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:33:54.49,0:33:56.49,bexy,,0,0,0,,قائد لي Dialogue: 0,0:33:56.49,0:33:59.59,bexy,,0,0,0,,تقرير التحقيق بشأن مجموعة كانغ نام شين يونغ داي Dialogue: 0,0:33:59.59,0:34:01.89,bexy,,0,0,0,,أريدهُ الأن, هل بإمكاني الإطلاعُ عليه؟ Dialogue: 0,0:34:01.89,0:34:03.09,bexy,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:34:03.09,0:34:05.59,bexy,,0,0,0,,هيونغ شيك, مرر الملف للقائدة كو Dialogue: 0,0:34:05.59,0:34:07.79,bexy,,0,0,0,,حسنًا, أيها القائد Dialogue: 0,0:34:10.59,0:34:13.09,bexy,,0,0,0,,تفضلي-\Nشُكرًا لك- Dialogue: 0,0:34:16.59,0:34:18.29,bexy,,0,0,0,,[ملف شخصي] Dialogue: 0,0:34:29.29,0:34:31.99,bexy,,0,0,0,,{\i1}سوف أُطلق سراح المُدير بارك الأن{\i1} Dialogue: 0,0:34:31.99,0:34:34.89,bexy,,0,0,0,,!ياله من قذر Dialogue: 0,0:34:34.89,0:34:39.19,bexy,,0,0,0,,لديهِ الكثير من المال بينما يفعل كُل تلك الأمور الشيطانية Dialogue: 0,0:34:39.19,0:34:43.09,bexy,,0,0,0,,العيش ببرائة وبمصدافية مُجرد خُدعة Dialogue: 0,0:34:43.09,0:34:47.49,bexy,,0,0,0,,لكن, هل أنتِ مُتأكدة بأنهُ سيخون لي رو جون؟ Dialogue: 0,0:34:47.49,0:34:49.19,bexy,,0,0,0,,سيفعل أي شيء يعود عليهِ بالربح Dialogue: 0,0:34:49.19,0:34:51.49,bexy,,0,0,0,,أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:34:51.49,0:34:56.39,bexy,,0,0,0,,إذن علينا معرفة أحد نُقاط ضعفة Dialogue: 0,0:34:56.39,0:34:58.99,bexy,,0,0,0,,أنت تعرف شيم يونغ داي,صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:58.99,0:35:00.79,bexy,,0,0,0,,الذي حاول قتل لي رو جون Dialogue: 0,0:35:00.79,0:35:04.19,bexy,,0,0,0,,بالطبع, لي رو جون قتل رجُلين Dialogue: 0,0:35:04.19,0:35:07.49,bexy,,0,0,0,,ذلك الرجُل قد يكون المُدير بارك من أمره Dialogue: 0,0:35:07.49,0:35:08.99,bexy,,0,0,0,,,إذا قدم شيم يونغ داي الدليل Dialogue: 0,0:35:08.99,0:35:13.29,bexy,,0,0,0,,ذلك سيُثبت أن المُدير بارك شرع بالقتل Dialogue: 0,0:35:13.29,0:35:17.29,bexy,,0,0,0,,لكنه لن ينطُق بكلمة واحدة Dialogue: 0,0:35:18.59,0:35:20.29,bexy,,0,0,0,,انظر هنا Dialogue: 0,0:35:20.29,0:35:23.29,bexy,,0,0,0,,[تقرير التحقيق بشأن تهريب المُخدرات] Dialogue: 0,0:35:23.29,0:35:24.49,bexy,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:35:24.49,0:35:26.89,bexy,,0,0,0,,إنها حبيبة رئيس مجموعة كانغ نام, يانغ جونغ مان Dialogue: 0,0:35:26.89,0:35:29.19,bexy,,0,0,0,,الفريق الثاني وجدَ هذه أثناء التحقيق Dialogue: 0,0:35:29.19,0:35:31.39,bexy,,0,0,0,,لقد كانت تلعب مع شيم يونغ داي Dialogue: 0,0:35:31.39,0:35:33.89,bexy,,0,0,0,,وبالطبع فـ يانغ جونغ مان لا يعرف بذلك Dialogue: 0,0:35:33.89,0:35:36.19,bexy,,0,0,0,,يالها من قذِرة Dialogue: 0,0:35:36.19,0:35:40.49,bexy,,0,0,0,,سيكون في عِداد الأموات لو عرف بذلك Dialogue: 0,0:35:40.49,0:35:41.89,bexy,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:35:41.89,0:35:44.69,bexy,,0,0,0,,لن يكون قادرًا على العيش براحة حتى إن كان في السجن Dialogue: 0,0:35:44.69,0:35:47.89,bexy,,0,0,0,,على أية حال, سوف يقضي عشر سنوات في السجن Dialogue: 0,0:35:47.89,0:35:49.79,bexy,,0,0,0,,لذا سوف يتكلم Dialogue: 0,0:35:49.79,0:35:53.69,bexy,,0,0,0,,سوف يفعل ذلك إذا لم يكُن يُريد الموت Dialogue: 0,0:36:01.99,0:36:04.99,bexy,,0,0,0,,ياإلهي-\Nمابكِ؟- Dialogue: 0,0:36:04.99,0:36:08.69,bexy,,0,0,0,,إنهُ رائع, أين وشمت هذا الوشم؟ Dialogue: 0,0:36:08.69,0:36:10.39,bexy,,0,0,0,,ليس في كوريا,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:10.39,0:36:13.19,bexy,,0,0,0,,نعم, بالفلبين Dialogue: 0,0:36:13.19,0:36:17.37,bexy,,0,0,0,,لا عجب فهذا احترافي جدًا Dialogue: 0,0:36:17.37,0:36:19.39,bexy,,0,0,0,,هل وشمت بكامل جسدك؟ Dialogue: 0,0:36:19.39,0:36:20.89,bexy,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:36:20.89,0:36:24.09,bexy,,0,0,0,,لا بُد أنهُ باهضُ الثمن Dialogue: 0,0:36:24.09,0:36:27.29,bexy,,0,0,0,,أريد أن أوشم وردة على كاحلي Dialogue: 0,0:36:27.29,0:36:31.38,bexy,,0,0,0,,لكن سوف ينصدم الناس لأن شُرطيه قد وشمت Dialogue: 0,0:36:31.38,0:36:35.29,bexy,,0,0,0,,تفكير الناس سطحي جدًا Dialogue: 0,0:36:35.29,0:36:37.59,bexy,,0,0,0,,,لنتحدث عنه, فقط لأني وضعتُ وشمًا Dialogue: 0,0:36:37.59,0:36:39.09,bexy,,0,0,0,,ذلك لا يعني بأني لا استطيع إلقاء القبض على المُجرم Dialogue: 0,0:36:39.09,0:36:43.39,bexy,,0,0,0,,الذي يؤذي الناس أو يسرق المال,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:43.39,0:36:47.19,bexy,,0,0,0,,وفقًا لما يقولون, فالوشم يُخيف الناس Dialogue: 0,0:36:47.19,0:36:49.79,bexy,,0,0,0,,لذا إذا كان لديك وجهٌ مُخيف فلن تكون قادرًا على الخروج Dialogue: 0,0:36:49.79,0:36:52.19,bexy,,0,0,0,,!ذلك ما أقولهُ بالضبط Dialogue: 0,0:36:52.19,0:36:57.29,bexy,,0,0,0,,لماذا يهتم الناس حين يفعل الأشخاص أشياء يُريدونها لكنها غريبة؟ Dialogue: 0,0:36:57.29,0:37:01.38,bexy,,0,0,0,,لذا ما أفعلهُ بجسدي ليس من شأنهم Dialogue: 0,0:37:01.38,0:37:04.59,bexy,,0,0,0,,أليس كذلك؟-\Nبالطبع, أنا سأفعل ما أُريد- Dialogue: 0,0:37:04.59,0:37:06.99,bexy,,0,0,0,,لماذا يهتمون بما أفعله؟ Dialogue: 0,0:37:06.99,0:37:11.69,bexy,,0,0,0,,مُعاملة شخص بوشمٍ غريب تلك جريمة Dialogue: 0,0:37:14.29,0:37:19.39,bexy,,0,0,0,,أيتها القائدة, هل تُريدن أن أدُلكِ على مكان جيد لعمل الوشوم؟ Dialogue: 0,0:37:23.59,0:37:27.19,bexy,,0,0,0,,هل لديها وشم وردة في كاحلها؟ Dialogue: 0,0:37:27.19,0:37:28.29,bexy,,0,0,0,,ألم تره؟ Dialogue: 0,0:37:28.29,0:37:30.89,bexy,,0,0,0,,أظُن بأنكما نِمتُما سويًا Dialogue: 0,0:37:30.89,0:37:34.59,bexy,,0,0,0,,لكن رئيسك لا يعلم بأنكُما نِمتُما سويًا Dialogue: 0,0:37:34.59,0:37:40.69,bexy,,0,0,0,,سوف أُقابل رئيسك و أُفكر بأن أُخبرهُ بذلك Dialogue: 0,0:37:40.69,0:37:41.79,bexy,,0,0,0,,مارأيك؟ Dialogue: 0,0:37:41.79,0:37:44.89,bexy,,0,0,0,,هذا يدفعني للجنون Dialogue: 0,0:37:46.19,0:37:48.19,bexy,,0,0,0,,ماذا تُريدين؟ Dialogue: 0,0:37:48.19,0:37:49.49,bexy,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:37:49.49,0:37:55.69,bexy,,0,0,0,,عليكَ أن تُخبرني بماذا أريد عِوضًا عن الموت بين يدي زعيمك Dialogue: 0,0:37:57.39,0:37:59.29,bexy,,0,0,0,,من الذي أمرك بقتل لي رو جون؟ Dialogue: 0,0:37:59.29,0:38:04.19,bexy,,0,0,0,,وكيف حصلت على المال؟- \Nهذا يدفعُني للجنون- Dialogue: 0,0:38:04.19,0:38:08.37,bexy,,0,0,0,,أهذا تنين أم سمكة؟ Dialogue: 0,0:38:08.37,0:38:12.69,bexy,,0,0,0,,دعني أرى, كم واحدة؟ Dialogue: 0,0:38:14.69,0:38:19.19,bexy,,0,0,0,,المُدير بارك ذهب لـ لقاء القائدة كو Dialogue: 0,0:38:19.19,0:38:22.29,bexy,,0,0,0,,لقد أُلقي القبض عليه لأنه اعتدى على الشخص الذي استأجرته Dialogue: 0,0:38:22.29,0:38:26.19,bexy,,0,0,0,,لكن أُطلق سراحهُ دون إحتجاز Dialogue: 0,0:38:29.09,0:38:30.09,bexy,,0,0,0,,هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:38:30.09,0:38:36.59,bexy,,0,0,0,,أعتقد بأن القائدة كو اتفقت على شيء مع المُدير بارك Dialogue: 0,0:38:36.59,0:38:38.99,bexy,,0,0,0,,إنها تتدخل في شركتنا الأن؟ Dialogue: 0,0:38:38.99,0:38:40.79,bexy,,0,0,0,,ماذا تُريد مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:38:40.79,0:38:46.89,bexy,,0,0,0,,ماذا عن قتل القائدة كو؟ Dialogue: 0,0:38:46.89,0:38:49.69,bexy,,0,0,0,,هذا ليس مُمتعًا Dialogue: 0,0:38:49.69,0:38:52.79,bexy,,0,0,0,,حدِد موعِدًا مع المُدير بارك Dialogue: 0,0:38:52.79,0:38:55.19,bexy,,0,0,0,,حسنًا,سيدي Dialogue: 0,0:39:01.99,0:39:05.09,bexy,,0,0,0,,لماذا تُريد مُقابلتي؟ Dialogue: 0,0:39:05.09,0:39:06.99,bexy,,0,0,0,,..مُدير بارك Dialogue: 0,0:39:06.99,0:39:11.17,bexy,,0,0,0,,كلا, كُنت أُناديك بعمي حين كُنتُ صغيرًا Dialogue: 0,0:39:11.17,0:39:13.89,bexy,,0,0,0,,لقد اشتريت لي لُعبة دون علم والدي Dialogue: 0,0:39:13.89,0:39:19.49,bexy,,0,0,0,,كُنت حقًأ مُعجبًا بك أنذاك,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:20.29,0:39:22.49,bexy,,0,0,0,,لديك العديد من الأشياء لفعلها Dialogue: 0,0:39:22.49,0:39:25.49,bexy,,0,0,0,,لذا من فضلك عُد إلى المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:39:25.49,0:39:29.09,bexy,,0,0,0,,أنا أحاول أن أكون معك في نفس القارب Dialogue: 0,0:39:29.09,0:39:30.89,bexy,,0,0,0,,ألا تُريد ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:32.19,0:39:38.19,bexy,,0,0,0,,لقد إعتدت أن تكون طالبٌ ذكي, جيد ولطيف Dialogue: 0,0:39:38.19,0:39:43.89,bexy,,0,0,0,,الأن أنت ذكيٌ جدًا وتقوم بالأشياء جيدًا Dialogue: 0,0:39:43.89,0:39:50.19,bexy,,0,0,0,,لكن الناس يشتكون بسبب أعمالك Dialogue: 0,0:39:50.19,0:39:54.19,bexy,,0,0,0,,هذا لا يعنيني أنا فقط, وهذا ما أعنيه Dialogue: 0,0:39:57.19,0:39:59.79,bexy,,0,0,0,,المُدير بايك هو المسؤول عن المبيعات Dialogue: 0,0:39:59.79,0:40:02.69,bexy,,0,0,0,,وسوف يستقيل من منصبه Dialogue: 0,0:40:02.69,0:40:07.09,bexy,,0,0,0,,بالنسبة لمنصبه, أريدُك أن تأخذه Dialogue: 0,0:40:07.09,0:40:10.59,bexy,,0,0,0,,كل العمل الداخلي للشركة سيكون تحت يديك Dialogue: 0,0:40:10.59,0:40:13.49,bexy,,0,0,0,,بينما الأعمال الخارجية تكون لي Dialogue: 0,0:40:13.49,0:40:15.59,bexy,,0,0,0,,إذن سوف أكون مسؤولًا عن كُل العمل الداخلي Dialogue: 0,0:40:15.59,0:40:18.19,bexy,,0,0,0,,وأنت ستهتم بالأعمال الخارجية للشركة؟ Dialogue: 0,0:40:18.19,0:40:23.39,bexy,,0,0,0,,لماذا؟ أليست هذه صفقة جيدة؟ Dialogue: 0,0:40:32.39,0:40:34.19,bexy,,0,0,0,,لنشرب إذًا Dialogue: 0,0:40:54.79,0:40:57.09,bexy,,0,0,0,,بكم هذه اللوحة؟ Dialogue: 0,0:40:59.09,0:41:02.19,bexy,,0,0,0,,قيمتُها أكثر من 100مليون وون Dialogue: 0,0:41:02.19,0:41:05.89,bexy,,0,0,0,,قيمتها أكثر من 100مليون وون؟-\Nلا تلمسها- Dialogue: 0,0:41:05.89,0:41:10.19,bexy,,0,0,0,,لقد أُخرِجت حين كُنت على وشك الإستقالة من العمل Dialogue: 0,0:41:10.19,0:41:14.89,bexy,,0,0,0,,وذهبت لتثمينها من إن سا دونغ، أخ تشيونغ جا Dialogue: 0,0:41:14.89,0:41:16.69,bexy,,0,0,0,,لقد قال بأنها كنز وطني Dialogue: 0,0:41:16.69,0:41:18.99,bexy,,0,0,0,,لكن لماذا تُريني هذه؟ Dialogue: 0,0:41:18.99,0:41:24.39,bexy,,0,0,0,,هذا صحيح، على الرغم من أنني مجرد لص لكن لدي سياستي Dialogue: 0,0:41:24.39,0:41:27.69,bexy,,0,0,0,,هذا شيءٌ خارجٌ عن فِئتي Dialogue: 0,0:41:27.69,0:41:30.59,bexy,,0,0,0,,وأنا أحاول العيش في هذه الحياة دون عمل أي شيء غير قانوني Dialogue: 0,0:41:30.59,0:41:32.89,bexy,,0,0,0,,أحسنت, طفلٌ جيد Dialogue: 0,0:41:32.89,0:41:35.09,bexy,,0,0,0,,بالمناسبة, من يُريد شراؤها؟ Dialogue: 0,0:41:35.09,0:41:38.99,bexy,,0,0,0,,لا أعلم, رُبما إن سا دونغ, أخ تشيونغ جا يعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:41:38.99,0:41:43.69,bexy,,0,0,0,,لكنهم يعرفون بأنها مُجرد قطعة مسروقة ويُريدون شراؤها؟ Dialogue: 0,0:41:43.69,0:41:46.99,bexy,,0,0,0,,بإمكانك شراؤها ثم وضعها في منزلك ولا أحد سيعلم Dialogue: 0,0:41:46.99,0:41:49.49,bexy,,0,0,0,,وإذا أصبحت هذه اللوحة خارج البلاد، قيمتها ستتضاعف عدة مرات Dialogue: 0,0:41:49.49,0:41:52.29,bexy,,0,0,0,,لهذا هي تُحفة فنية Dialogue: 0,0:41:52.29,0:41:55.89,bexy,,0,0,0,,من الأفضل ألّا تفعل هذا بكنز وطني ثمين Dialogue: 0,0:41:55.89,0:41:57.99,bexy,,0,0,0,,لولاي أنا لكان هذا الكنز الوطني Dialogue: 0,0:41:57.99,0:41:59.99,bexy,,0,0,0,,مدفونًا في الدُرج للأبد Dialogue: 0,0:41:59.99,0:42:01.89,bexy,,0,0,0,,هل تُريد الموت؟ Dialogue: 0,0:42:01.89,0:42:04.49,bexy,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا بينما هو يحاول العيش بصدق؟ Dialogue: 0,0:42:04.49,0:42:06.59,bexy,,0,0,0,,أريد أن أضربهُ فحسب Dialogue: 0,0:42:06.59,0:42:09.29,bexy,,0,0,0,,لديه ذلك الوجه Dialogue: 0,0:42:12.29,0:42:15.09,bexy,,0,0,0,,أنتُما صانعان مشاكل وطنية Dialogue: 0,0:42:15.09,0:42:19.99,bexy,,0,0,0,,أريد أن أجعلهم على الحائط Dialogue: 0,0:42:31.69,0:42:33.79,bexy,,0,0,0,,مرحبًا,سيدتي Dialogue: 0,0:42:36.29,0:42:39.29,bexy,,0,0,0,,سمِعتُ أنكِ حصلتِ على لوحة جديدة-\Nنعم, سيدتي- Dialogue: 0,0:42:39.29,0:42:41.29,bexy,,0,0,0,,دعيني أُلقي نظرة عليها Dialogue: 0,0:42:43.29,0:42:45.09,bexy,,0,0,0,,هذه Dialogue: 0,0:42:45.09,0:42:49.59,bexy,,0,0,0,,أظُن أنها مسروقة Dialogue: 0,0:42:49.59,0:42:50.99,bexy,,0,0,0,,كيف وجدتِها؟ Dialogue: 0,0:42:50.99,0:42:54.59,bexy,,0,0,0,,ومن هو مالكُها؟ أخبريني سوف أشتريها Dialogue: 0,0:42:54.59,0:42:56.99,bexy,,0,0,0,,نعم, سيدتي Dialogue: 0,0:43:00.59,0:43:02.79,bexy,,0,0,0,,الأثرياء غريبيين Dialogue: 0,0:43:02.79,0:43:06.19,bexy,,0,0,0,,يعلمون بأنها مسروقة لكن يشترونها؟ Dialogue: 0,0:43:06.19,0:43:07.69,bexy,,0,0,0,,ومن هو المُشتري؟ Dialogue: 0,0:43:07.69,0:43:10.79,bexy,,0,0,0,,إنها من أترانس لكن لم نعرف من هي بعد Dialogue: 0,0:43:10.79,0:43:12.69,bexy,,0,0,0,,أترانس؟ Dialogue: 0,0:43:12.69,0:43:14.59,bexy,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:43:19.19,0:43:21.29,bexy,,0,0,0,,إنها والدة لي رو جون, سيو جونغ مي Dialogue: 0,0:43:21.29,0:43:23.89,bexy,,0,0,0,,هِوايتها جمع اللوحات الباهظة Dialogue: 0,0:43:23.89,0:43:26.69,bexy,,0,0,0,,لقد اشترت العديد من اللوحات من أترانس Dialogue: 0,0:43:26.69,0:43:28.39,bexy,,0,0,0,,دعيني أرى Dialogue: 0,0:43:31.69,0:43:35.09,bexy,,0,0,0,,لقد صرفت الكثير Dialogue: 0,0:43:35.09,0:43:36.99,bexy,,0,0,0,,,بسبب نُدرة هذه الرسومات Dialogue: 0,0:43:36.99,0:43:38.39,bexy,,0,0,0,,هناك الكثير من المُشترين, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:38.39,0:43:40.69,bexy,,0,0,0,,نعم,قالوا بأنهُ سيتم بيعها على الفور إذا عُرضت في السوق Dialogue: 0,0:43:40.69,0:43:44.59,bexy,,0,0,0,, وبالتالي والدة لي رو جون, سيو جونغ مي سوف تشتريها Dialogue: 0,0:43:44.59,0:43:46.89,bexy,,0,0,0,,أليس كذلك؟-\Nلا بُد بأنها الأولى- Dialogue: 0,0:43:46.89,0:43:50.29,bexy,,0,0,0,,"إنها دائمًا تكون مثل" أنا الأولى Dialogue: 0,0:43:50.29,0:43:51.69,bexy,,0,0,0,,اتصل بـ إن سا دونغ Dialogue: 0,0:43:51.69,0:43:54.29,bexy,,0,0,0,,وسرب المعلومات بأني من سيبيعها Dialogue: 0,0:43:54.29,0:43:55.39,bexy,,0,0,0,,,مُحقق أوه, مُحققة شين Dialogue: 0,0:43:55.39,0:43:57.29,bexy,,0,0,0,,اتبعوا المُدير بارك وراقِبوا تحركاته Dialogue: 0,0:43:57.29,0:43:59.09,bexy,,0,0,0,,حسنًا, أيتها القائدة Dialogue: 0,0:44:05.09,0:44:10.89,bexy,,0,0,0,,بالتالي قائدتي ستكون هي البائعة,ألم تفهم؟ Dialogue: 0,0:44:10.89,0:44:13.49,bexy,,0,0,0,,لماذا عليَ أن أجعلها البائعة؟ Dialogue: 0,0:44:13.49,0:44:17.29,bexy,,0,0,0,,أهي مكسورة؟ Dialogue: 0,0:44:17.29,0:44:21.09,bexy,,0,0,0,,سيدي, هذه مُزيفة,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:21.09,0:44:22.59,bexy,,0,0,0,,!هذه تبلُغ قيمتها 30مليون وون Dialogue: 0,0:44:22.59,0:44:23.99,bexy,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:44:23.99,0:44:28.89,bexy,,0,0,0,,من فضلك لا تلمسها, أرجوك Dialogue: 0,0:44:30.69,0:44:33.69,bexy,,0,0,0,,إذن هل سوف تتعاون معنا أم لا؟ Dialogue: 0,0:44:33.69,0:44:37.09,bexy,,0,0,0,,سوف أتعاون معكم Dialogue: 0,0:44:37.09,0:44:39.09,bexy,,0,0,0,,أنت, أعِدها لمكانها Dialogue: 0,0:44:39.09,0:44:40.59,bexy,,0,0,0,,!إنظر كيف تتصرف أمام الكِبار Dialogue: 0,0:44:40.59,0:44:42.79,bexy,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:45:43.19,0:45:45.49,bexy,,0,0,0,,لقد قُلت بأني أريد شعيرية حارة Dialogue: 0,0:45:45.49,0:45:49.39,bexy,,0,0,0,,كلا, لا أتكلم معك Dialogue: 0,0:45:54.09,0:45:56.79,bexy,,0,0,0,,المُدير بارك لم يرُد علينا بعد Dialogue: 0,0:45:56.79,0:46:00.79,bexy,,0,0,0,,مع هذا, سوف أذهب أنا Dialogue: 0,0:46:00.79,0:46:02.99,bexy,,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,0:46:02.99,0:46:05.69,bexy,,0,0,0,,لماذا؟ لا يُمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:05.69,0:46:10.99,bexy,,0,0,0,,كلا, هذا من دواعي سرورنا Dialogue: 0,0:46:10.99,0:46:13.99,bexy,,0,0,0,,وهذا من بانغ باي دونغ Dialogue: 0,0:46:13.99,0:46:16.29,bexy,,0,0,0,,{\i1}إنها قيّمة رغم أنها مسروقة{\i1} Dialogue: 0,0:46:16.29,0:46:20.47,bexy,,0,0,0,,{\i1}إذن علينا أن نبحث عن شيء أكبر{\i1} Dialogue: 0,0:46:20.47,0:46:22.99,bexy,,0,0,0,,,لا بُد أن تكون في المتحف Dialogue: 0,0:46:22.99,0:46:25.09,bexy,,0,0,0,,لكن أحدهم أخذها بشكل سري كمجموعة Dialogue: 0,0:46:25.09,0:46:30.19,bexy,,0,0,0,,بإختصار, أحدهم يمتلك هذه اللوحة في مجموعته بشكل سري Dialogue: 0,0:46:30.19,0:46:36.19,bexy,,0,0,0,,إنهم يفعلون أي شيء لأجل الربح Dialogue: 0,0:46:36.19,0:46:39.69,bexy,,0,0,0,,يبدو أن هناك أحدٌ يمتلك بعض البضائع المسروقة في المزاد العلني Dialogue: 0,0:46:39.69,0:46:42.30,bexy,,0,0,0,,لذا لنُلقي القبض عليهم Dialogue: 0,0:46:42.99,0:46:45.09,bexy,,0,0,0,,هل هذه أصلية؟ Dialogue: 0,0:46:45.09,0:46:48.29,bexy,,0,0,0,,بعد فحصنا لها, تأكدنا بأنها أصلية Dialogue: 0,0:46:48.29,0:46:51.19,bexy,,0,0,0,,لنتصل بمركز التراث الثقافي أولًا Dialogue: 0,0:46:51.19,0:46:55.89,bexy,,0,0,0,,,وبالنسبة لمن وضع هذه الأشياء المسروقة في المزاد العلني و أيضًا المُشترين Dialogue: 0,0:46:55.89,0:46:57.79,bexy,,0,0,0,,لنُمسك بهم جميعًا Dialogue: 0,0:46:57.79,0:46:59.99,bexy,,0,0,0,,سوف أتسلل للداخل بهذه اللوحة Dialogue: 0,0:46:59.99,0:47:05.19,bexy,,0,0,0,,وأنتم انتظروا إشارتي من الداخل Dialogue: 0,0:47:05.19,0:47:07.39,bexy,,0,0,0,,حسنًا, لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:47:07.39,0:47:09.19,bexy,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:47:33.79,0:47:36.69,bexy,,0,0,0,,أنتِ من طرف إن سا دونغ, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:36.69,0:47:38.59,bexy,,0,0,0,,نعم, أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:47:38.59,0:47:40.99,bexy,,0,0,0,,من فضلكِ تعالي من هنا Dialogue: 0,0:47:49.19,0:47:50.69,bexy,,0,0,0,,{\i1}[سيو جونغ مي]{\i1} Dialogue: 0,0:47:50.69,0:47:53.69,bexy,,0,0,0,,{\i1}10%من المُناقصات الناجحه لمصلحتنا{\i1} Dialogue: 0,0:47:53.69,0:47:55.79,bexy,,0,0,0,,وكما تعلمين هذا النوع من المزاد Dialogue: 0,0:47:55.79,0:47:57.99,bexy,,0,0,0,,يجمع رسوم إضافية Dialogue: 0,0:47:57.99,0:47:59.59,bexy,,0,0,0,,تم تأكيد المُشترين, صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:59.59,0:48:01.79,bexy,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:48:01.79,0:48:05.49,bexy,,0,0,0,,اللوحة ليس تالِفة,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:05.49,0:48:08.29,bexy,,0,0,0,,افتحها-\Nأجل- Dialogue: 0,0:48:34.89,0:48:37.59,bexy,,0,0,0,,أنا مُتأكدة بأنه بِلا عيب Dialogue: 0,0:48:37.59,0:48:41.68,bexy,,0,0,0,,نعم, أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:48:41.68,0:48:45.69,bexy,,0,0,0,,إذا مر المزاد العلني بشكل جيد, سوف تُباع بمبلغٍ جيد Dialogue: 0,0:48:47.59,0:48:52.19,bexy,,0,0,0,,بالمُناسبة,أنتِ تبدين مألوفةٌ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:48:52.19,0:48:56.99,bexy,,0,0,0,,الكثير من الناس يقولون بأني أشبهُ أحدهم Dialogue: 0,0:48:59.29,0:49:03.29,bexy,,0,0,0,,رُبما رأيتني في اليابان فقد كُنتُ أعيش في طوكيو Dialogue: 0,0:49:03.29,0:49:05.99,bexy,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:49:05.99,0:49:07.89,bexy,,0,0,0,,أراكِ في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:49:07.89,0:49:09.69,bexy,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:49:11.29,0:49:14.69,bexy,,0,0,0,,أراكِ مُجددًا-\Nحسنًا- Dialogue: 0,0:49:54.69,0:49:57.69,bexy,,0,0,0,,الطقسُ جميل لكن يوجد الكثير من العمل Dialogue: 0,0:49:57.69,0:50:00.39,bexy,,0,0,0,,وأيضًا, الشُرطة تُريد رؤيتي كثيرً افي الأونه الأخيرة Dialogue: 0,0:50:00.39,0:50:02.99,bexy,,0,0,0,,,كُلما أرى الناس يذهبون في عُطلة Dialogue: 0,0:50:02.99,0:50:07.39,bexy,,0,0,0,,أريد أن أترك كُل شيء, ألا تُريد ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:07.39,0:50:09.69,bexy,,0,0,0,,إفعل ذلك إذًا Dialogue: 0,0:50:09.69,0:50:13.19,bexy,,0,0,0,,سوف أمنحك منصب المُدير Dialogue: 0,0:50:13.19,0:50:15.89,bexy,,0,0,0,,يُمكنك وضع إسمك لكن لا حاجة لأن تذهب للعمل Dialogue: 0,0:50:15.89,0:50:17.39,bexy,,0,0,0,,هل ستدفع لي الكثير؟ Dialogue: 0,0:50:17.39,0:50:22.09,bexy,,0,0,0,,مُدير في قسم سول, سأدفع الكثير Dialogue: 0,0:50:22.09,0:50:25.49,bexy,,0,0,0,,العيش دون القلق بشأن المال أمرٌ جيد,هذا رائع Dialogue: 0,0:50:25.49,0:50:27.99,bexy,,0,0,0,,لماذا أتيت لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:50:29.19,0:50:31.79,bexy,,0,0,0,,أنت تعرف شيم يونغ داي,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:33.49,0:50:35.39,bexy,,0,0,0,,إنهُ ثرثار Dialogue: 0,0:50:35.39,0:50:39.09,bexy,,0,0,0,,عادةً لا يقول رِجال العصابة أي كلمة حتى لو وضِع على رقبتهم سكِيّنة Dialogue: 0,0:50:39.09,0:50:43.59,bexy,,0,0,0,,لكنهُ ذكر اسمك Dialogue: 0,0:50:43.59,0:50:46.59,bexy,,0,0,0,,لو لم أعرف بشأن ذلك, فلن أهتم Dialogue: 0,0:50:46.59,0:50:49.39,bexy,,0,0,0,,لكن بما أني أعلم بالأمر, لا يُمكنني ترك ذلك Dialogue: 0,0:50:49.39,0:50:52.59,bexy,,0,0,0,,لماذا؟ لأني شخصٌ صالح Dialogue: 0,0:50:52.59,0:50:56.29,bexy,,0,0,0,,العيش في هذا العالم بشكل صالح, مُتعبٌ نوعًا ما Dialogue: 0,0:50:56.29,0:51:02.09,bexy,,0,0,0,,لذا من فضلك ساعدني بالعيش دون قلق Dialogue: 0,0:51:02.09,0:51:05.49,bexy,,0,0,0,,هل تقول لي بأن أستمع إليك وكأن لديك ضمانُ حياتي؟ Dialogue: 0,0:51:05.49,0:51:09.79,bexy,,0,0,0,,سوف أعيشُ براحة إذا استمعت لكلامي Dialogue: 0,0:51:09.79,0:51:12.09,bexy,,0,0,0,,على الرغُم من أنك لست صالحًا Dialogue: 0,0:51:12.09,0:51:14.19,bexy,,0,0,0,,,إذا لم تستمع إلي Dialogue: 0,0:51:14.19,0:51:18.99,bexy,,0,0,0,,سوف أعيش بشكل مُستقيم حتى لو كان ذلك مُتعبًا Dialogue: 0,0:51:18.99,0:51:21.89,bexy,,0,0,0,,أنت بنفسك تجعلُها مُتعِبة Dialogue: 0,0:51:21.89,0:51:26.89,bexy,,0,0,0,,أنت تخدم الوطن لذا سأجعلك تعيش براحة Dialogue: 0,0:51:26.89,0:51:30.29,bexy,,0,0,0,,تعال إلي مرة في الأسبوع Dialogue: 0,0:51:30.29,0:51:33.79,bexy,,0,0,0,,تعال إليّ مُباشرةً Dialogue: 0,0:52:10.89,0:52:13.89,bexy,,0,0,0,,المُدير بارك يتبع كلامي الأن Dialogue: 0,0:52:13.89,0:52:15.49,bexy,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:52:15.49,0:52:19.09,bexy,,0,0,0,,سوف يُرسلُ لي ملفات لي رو جون من الأن فصاعدًا Dialogue: 0,0:52:19.09,0:52:23.18,bexy,,0,0,0,,رُبما لا يملك المُدير بارك الكثير من المعلومات ليُخبرنا بها Dialogue: 0,0:52:23.18,0:52:24.79,bexy,,0,0,0,,من الأفضل أن يجد معلومات أكثر Dialogue: 0,0:52:24.79,0:52:28.19,bexy,,0,0,0,,على أي حال, أحسنتَ صُنعًا Dialogue: 0,0:52:28.19,0:52:34.09,bexy,,0,0,0,,لقد علمتُ بجد وأنت لم تُعطيني سوى كوبًا من القهوة؟ Dialogue: 0,0:52:34.09,0:52:38.59,bexy,,0,0,0,,راتِبُك أعلى من راتبي ولا زلت تتوقع الكثير مني؟ Dialogue: 0,0:52:38.59,0:52:40.89,bexy,,0,0,0,,...أنا لا Dialogue: 0,0:52:48.59,0:52:53.99,bexy,,0,0,0,,أظن أن الشرطة تقوم بعملية تستهدفُك Dialogue: 0,0:52:53.99,0:52:58.17,bexy,,0,0,0,,ويبدو أن المُدير بارك في صفِهم Dialogue: 0,0:52:58.17,0:53:01.39,bexy,,0,0,0,,يتصرف وكأنهُ في صفِنا Dialogue: 0,0:53:01.39,0:53:03.29,bexy,,0,0,0,,لكنهُ يحاول طعني من الخلف؟ Dialogue: 0,0:53:03.29,0:53:06.99,bexy,,0,0,0,,يجب أن نجِد سببًا للتخلص من المُدير بارك Dialogue: 0,0:53:06.99,0:53:11.69,bexy,,0,0,0,,لو وضعنا إصبعًا واحدًا عليه, كُل من بصفهِ سيكون ضدنا Dialogue: 0,0:53:11.69,0:53:14.29,bexy,,0,0,0,,والوضع أيضًا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:53:18.49,0:53:20.89,bexy,,0,0,0,,يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:53:20.89,0:53:22.09,bexy,,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:53:22.09,0:53:24.59,bexy,,0,0,0,,سألتقط صورة أولًا Dialogue: 0,0:53:36.59,0:53:38.79,bexy,,0,0,0,,لماذا؟ أهو غريب؟ Dialogue: 0,0:53:38.79,0:53:41.49,bexy,,0,0,0,,إنهُ جيد Dialogue: 0,0:53:41.49,0:53:44.89,bexy,,0,0,0,,لكن كان من الأفضل تستخدمي القليل من النشا Dialogue: 0,0:53:44.89,0:53:49.49,bexy,,0,0,0,,كُل فحسب, فأنت لست سِوى مُجرد مُدون Dialogue: 0,0:53:49.49,0:53:54.19,bexy,,0,0,0,,كلا أيتها القائدة, إنه مشهور هذه الأيام Dialogue: 0,0:53:54.19,0:53:57.89,bexy,,0,0,0,,أكثر من أي خبير Dialogue: 0,0:53:57.89,0:53:59.19,bexy,,0,0,0,,أيُمكننا الأكل الأن؟ Dialogue: 0,0:53:59.19,0:54:01.29,bexy,,0,0,0,,لنأكُل Dialogue: 0,0:54:01.29,0:54:03.99,bexy,,0,0,0,,بالمُناسبة، النار هي النقطة الرئيسية في الطعام الصيني Dialogue: 0,0:54:03.99,0:54:06.29,bexy,,0,0,0,,لكن لا أملك أي طاقة للنار في منزلي Dialogue: 0,0:54:06.29,0:54:09.49,bexy,,0,0,0,,أيُمكنني المجيء إلى هنا لأطبخ؟ Dialogue: 0,0:54:09.49,0:54:12.69,bexy,,0,0,0,,سوف أُعلن عن مُدونتي من هنا Dialogue: 0,0:54:12.69,0:54:14.69,bexy,,0,0,0,,!أنا أُرحب بذلك Dialogue: 0,0:54:14.69,0:54:16.49,bexy,,0,0,0,,أنت الأن سوف تفتتح مطعم صيني Dialogue: 0,0:54:16.49,0:54:20.58,bexy,,0,0,0,,صلصة فول الصويا هذه ليس حلوة جدًا Dialogue: 0,0:54:20.58,0:54:22.39,bexy,,0,0,0,,أنتِ لم تضعي الكثير من التوابل,صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:22.39,0:54:24.89,bexy,,0,0,0,,نعم, القليل فقط Dialogue: 0,0:54:24.89,0:54:28.09,bexy,,0,0,0,,لو وضعتُ الكثير من التوابل فسوف تُفسد ذوقك Dialogue: 0,0:54:28.09,0:54:31.79,bexy,,0,0,0,,صحيح-\Nأبي توقف, وكُل فحسب- Dialogue: 0,0:54:31.79,0:54:35.59,bexy,,0,0,0,,وهذا الفجل الأصفر إذا اشتريته واستخدمته أفضل فهو أسهلُ بالطبخ Dialogue: 0,0:54:35.59,0:54:38.29,bexy,,0,0,0,,لكن أعرف كيف أجعل هذا لذيذًا جدًا Dialogue: 0,0:54:38.29,0:54:40.69,bexy,,0,0,0,,حقًا؟ كيف تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:54:40.69,0:54:42.69,bexy,,0,0,0,,أنتِ لم تُعطيني الشعيرية الحارة Dialogue: 0,0:54:42.69,0:54:44.99,bexy,,0,0,0,,لحظة, أو بإمكانكِ أخذها بنفسك Dialogue: 0,0:54:44.99,0:54:46.89,bexy,,0,0,0,,كيف بإمكانك طهي الفجل الأصفر؟ Dialogue: 0,0:54:46.89,0:54:49.39,bexy,,0,0,0,,اللون يختلف Dialogue: 0,0:54:49.39,0:54:51.99,bexy,,0,0,0,,إذا استخدمتي بذور الغردينيا، ستجعل لونًا أصفرًا أفضل Dialogue: 0,0:54:51.99,0:54:53.59,bexy,,0,0,0,,هل تعرفين البيتل؟-\Nبيتل؟- Dialogue: 0,0:54:51.99,0:54:53.59,bexy,,0,0,0,,{\pos(632,54)}نوعٌ من النباتات Dialogue: 0,0:54:53.59,0:54:55.49,bexy,,0,0,0,,إذا استخدمتي البيتل سوف يُصبح لونه أحمر Dialogue: 0,0:54:55.49,0:55:01.69,bexy,,0,0,0,,سيدي,كيف أشتري الفجل الأصفر الذي قُلت عنه؟ Dialogue: 0,0:55:01.69,0:55:05.49,bexy,,0,0,0,,الفجل الأصفر فقط فجل أصفر, كُل فحسب Dialogue: 0,0:55:05.49,0:55:08.19,bexy,,0,0,0,,...اسكتي Dialogue: 0,0:55:08.19,0:55:09.29,bexy,,0,0,0,,{\i1}عليكِ الحصول على مكونات أفضل{\i1} Dialogue: 0,0:55:09.29,0:55:11.99,bexy,,0,0,0,,{\i1}عليكِ أن تختاري الفجل الطويل وليس الدائري{\i1} Dialogue: 0,0:55:14.19,0:55:17.99,bexy,,0,0,0,,اليوم، سيكون هناك كنزًا وطنيًا سيظهر في مزاد غير قانوني Dialogue: 0,0:55:17.99,0:55:21.29,bexy,,0,0,0,,بالتأكيد يجب أن يكون في المتحف, لكنه مسروق أيضًا Dialogue: 0,0:55:21.29,0:55:24.39,bexy,,0,0,0,,لكن الكثير من الناس يُحاولون شراء هذه اللوحة Dialogue: 0,0:55:24.39,0:55:27.19,bexy,,0,0,0,,{\i1}إنهم أثرياء و أقوياء نوعًا ما{\i1} Dialogue: 0,0:55:27.19,0:55:31.69,bexy,,0,0,0,,حاولوا أن لا تشتبكوا معهم في مٌشكلة, مفهوم؟ Dialogue: 0,0:55:31.69,0:55:35.09,bexy,,0,0,0,,أجل-\Nحسنًا, لنذهب- Dialogue: 0,0:55:56.09,0:56:01.49,bexy,,0,0,0,,أمي، أنتِ سوف تفتتحين متحف فنون من خلال جمع كل هذا Dialogue: 0,0:56:03.79,0:56:05.49,bexy,,0,0,0,,سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:56:05.49,0:56:07.69,bexy,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:56:07.69,0:56:11.29,bexy,,0,0,0,,هناك أرضٌ جيدة حول سونغ دو Dialogue: 0,0:56:11.29,0:56:15.09,bexy,,0,0,0,,كُنت على وشك أن أُخبرك بذلك Dialogue: 0,0:56:15.09,0:56:18.89,bexy,,0,0,0,,لقد رأيتِ الأرض لذا أنتِ تُفكرين بالحصول عليها Dialogue: 0,0:56:18.89,0:56:21.89,bexy,,0,0,0,,كما تعلم, أنا لستُ جيدة في التجارة Dialogue: 0,0:56:21.89,0:56:25.09,bexy,,0,0,0,,لكن لا أريد أن أبقى بالمنزل Dialogue: 0,0:56:25.09,0:56:27.69,bexy,,0,0,0,,لذا إذا فتحت متحفًا سوف يكون لدي عمل Dialogue: 0,0:56:27.69,0:56:30.09,bexy,,0,0,0,,وسوف يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:56:30.09,0:56:31.89,bexy,,0,0,0,,مارأيُك؟ Dialogue: 0,0:56:31.89,0:56:35.49,bexy,,0,0,0,,حسنًا, سوف أبني لكِ مبنًا جيدًا Dialogue: 0,0:56:35.49,0:56:37.99,bexy,,0,0,0,,حقًا؟- \Nبالتأكيد- Dialogue: 0,0:56:37.99,0:56:41.69,bexy,,0,0,0,,أتُريدين أن نتعشى سويًا ونتحدث عن المتحف الليلة؟ Dialogue: 0,0:56:41.69,0:56:44.59,bexy,,0,0,0,,يوجد مزاد علني اليوم Dialogue: 0,0:56:44.59,0:56:46.69,bexy,,0,0,0,,لنتحدث غدًا Dialogue: 0,0:56:46.69,0:56:51.59,bexy,,0,0,0,,إذا أعجبكِ شيء, لا تترددي واشتريه Dialogue: 0,0:56:51.59,0:56:53.69,bexy,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:56:56.29,0:57:02.49,bexy,,0,0,0,,لقد تجمع الناس, لذا ضعوا الحواجز حول المعرض Dialogue: 0,0:57:02.49,0:57:06.39,bexy,,0,0,0,,كونوا على استعداد حتى تأخذوا من القيتم القبض عليهم Dialogue: 0,0:57:06.39,0:57:07.89,bexy,,0,0,0,,قد لا يتعاونون معكم Dialogue: 0,0:57:07.89,0:57:10.79,bexy,,0,0,0,,لذا خذوا مُعداتكم و أداواتكم الآتي قد تحتاجونها Dialogue: 0,0:57:11.99,0:57:15.59,bexy,,0,0,0,,وأنت أيها القائد, خُذ رجالك واحرسوا المخرج Dialogue: 0,0:57:15.59,0:57:18.09,bexy,,0,0,0,,أجل, لنذهب Dialogue: 0,0:57:27.19,0:57:29.09,bexy,,0,0,0,,{\i1}لدينا إعلان{\i1} Dialogue: 0,0:57:29.09,0:57:35.09,bexy,,0,0,0,,{\i1}سيُقام مزاد علني بعد قليل, لذا اجلسوا على مقاعدكم{\i1} Dialogue: 0,0:57:35.09,0:57:42.89,bexy,,0,0,0,,مرحبًا بكم, وُشكرًا لقدومكم المزاد العلني المُقام من قبل اترانس Dialogue: 0,0:57:42.89,0:57:45.69,bexy,,0,0,0,,{\i1}يوجد لدين اليوم تسع لوحات{\i1} Dialogue: 0,0:57:45.69,0:57:50.29,bexy,,0,0,0,,{\i1} وتم اختيارها على قيمتها التاريخية و الفنية{\i1} Dialogue: 0,0:57:50.29,0:57:55.49,bexy,,0,0,0,,ونحن مُتأكدين بأنها ستُرضي توقعاتكم وذوقكم Dialogue: 0,0:57:55.49,0:58:01.09,bexy,,0,0,0,,سيبدأ المزاد الأن, اللوحة الأولى Dialogue: 0,0:58:13.39,0:58:16.39,bexy,,0,0,0,,{\i1}قُدَر عمُر هذه الرسمة منذُ 19 قرن{\i1} Dialogue: 0,0:58:16.39,0:58:19.29,bexy,,0,0,0,,{\i1}إنه لوحه برسومات خفيفة{\i1} Dialogue: 0,0:58:19.29,0:58:23.29,bexy,,0,0,0,,إنها قيمة تاريخية عاليه مثل كنز وطني Dialogue: 0,0:58:23.29,0:58:25.69,bexy,,0,0,0,,سِعرُها الأول مُقدر بـ بليون وون Dialogue: 0,0:58:25.69,0:58:27.49,bexy,,0,0,0,,وقد يزيد سعرها بـ 50 مليون وون Dialogue: 0,0:58:27.49,0:58:31.58,bexy,,0,0,0,,لنبدأ, بليون وون Dialogue: 0,0:58:31.58,0:58:36.09,bexy,,0,0,0,,نعم, لدينا بليون وون,أيوجد من يزيد 50 مليون وون؟ Dialogue: 0,0:58:36.09,0:58:39.99,bexy,,0,0,0,,بليون و50مليون وون, لدينا 1.1بليون؟ Dialogue: 0,0:58:42.19,0:58:45.39,bexy,,0,0,0,,1.3بليون-\Nأجل, لدينا 1.3 بليون- Dialogue: 0,0:58:45.39,0:58:49.09,bexy,,0,0,0,,أيوجد من يزيد لـ 1.35بليون؟ Dialogue: 0,0:58:49.09,0:58:51.99,bexy,,0,0,0,,نعم, لدينا الأن 1.35بليون Dialogue: 0,0:58:51.99,0:58:55.79,bexy,,0,0,0,,1.4بليون وون-\N1.4بليون وون- Dialogue: 0,0:58:58.19,0:58:59.89,bexy,,0,0,0,,1.6بليون وون Dialogue: 0,0:59:01.39,0:59:07.39,bexy,,0,0,0,,أعلى ثمن هو 1.6 بليون وون, أيوجد سعرٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:59:07.39,0:59:09.39,bexy,,0,0,0,,1.7بليون وون Dialogue: 0,0:59:09.39,0:59:14.59,bexy,,0,0,0,,أعلى ثمن هو 1.7 بليون وون, أيوجد سعرٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:59:24.39,0:59:26.39,bexy,,0,0,0,,بليونيين وون Dialogue: 0,0:59:26.39,0:59:30.69,bexy,,0,0,0,,أجل, بليونيين ون, هل من يزيد؟ Dialogue: 0,0:59:30.69,0:59:33.29,bexy,,0,0,0,,بليونيين وون أعلى سعر حاليًا Dialogue: 0,0:59:33.29,0:59:36.19,bexy,,0,0,0,,ستُباع إذا لم يوجد سعرٌ أعلى Dialogue: 0,0:59:36.19,0:59:38.39,bexy,,0,0,0,,{\i1}بيعت بشيك ثلاثي{\i1} Dialogue: 0,0:59:38.39,0:59:42.57,bexy,,0,0,0,,..بليونيين وون Dialogue: 0,0:59:42.57,0:59:44.19,bexy,,0,0,0,,تم بيعُها Dialogue: 0,1:00:13.19,1:00:14.89,bexy,,0,0,0,,لقد تم بيعُها Dialogue: 0,1:00:14.89,1:00:16.39,bexy,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:00:17.39,1:00:20.09,bexy,,0,0,0,,تجنبوا الأخطاء, لقد بدأنا Dialogue: 0,1:00:20.09,1:00:21.49,bexy,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:00:29.49,1:00:32.39,bexy,,0,0,0,,أوه سونغ إيل أحرس هذا الباب و باي داي هون تعال معي Dialogue: 0,1:00:38.69,1:00:39.99,bexy,,0,0,0,,عملٌ جيد Dialogue: 0,1:00:39.99,1:00:41.79,bexy,,0,0,0,,هذا من دواعي سروري Dialogue: 0,1:00:45.09,1:00:47.59,bexy,,0,0,0,,الشُرطة هنا, يجب أن تُغادري الأن Dialogue: 0,1:00:50.89,1:00:52.59,bexy,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:54.09,1:00:56.49,bexy,,0,0,0,,..الشُرطة هنا, اجلسوا Dialogue: 0,1:00:56.49,1:00:59.69,bexy,,0,0,0,,..اجلسوا Dialogue: 0,1:01:02.69,1:01:04.99,bexy,,0,0,0,,كون دا أون Dialogue: 0,1:01:04.99,1:01:07.79,bexy,,0,0,0,,أنتِ رهنُ الإعتقال بسبب قيامك بمزاد علني لـ لوحات مسروقة Dialogue: 0,1:01:10.99,1:01:11.99,bexy,,0,0,0,,خُذيها Dialogue: 0,1:01:11.99,1:01:13.49,bexy,,0,0,0,,{\i1}..اجلسوا{\i1} Dialogue: 0,1:01:13.49,1:01:16.69,bexy,,0,0,0,,ألن تتركيني؟ ألا تعرفين من أنا؟ Dialogue: 0,1:01:16.69,1:01:17.99,bexy,,0,0,0,,سيدة أتت لشراء لوحة مسروقة Dialogue: 0,1:01:17.99,1:01:19.09,bexy,,0,0,0,,من أي قسمٍ أنتِ؟ Dialogue: 0,1:01:19.09,1:01:20.79,bexy,,0,0,0,,أنا من الفريق الأول للجرائم بمركز سول Dialogue: 0,1:01:20.79,1:01:23.59,bexy,,0,0,0,,إذا لم تتعاوني معي فسوف أُكبلُ يديكِ Dialogue: 0,1:01:23.59,1:01:25.99,bexy,,0,0,0,,أتعرفين من هو زوجي؟ Dialogue: 0,1:01:25.99,1:01:29.79,bexy,,0,0,0,,أنا أسفٌ جدًا, لكن لو قُلتي لي من هو زوجكِ Dialogue: 0,1:01:29.79,1:01:34.29,bexy,,0,0,0,,سوف نجعلُكِ تشعُرين بالإحراج الشديد Dialogue: 0,1:01:34.29,1:01:39.19,bexy,,0,0,0,,اعتقلوا كُل شخص حاول شراء لوحات مسروقة Dialogue: 0,1:01:39.19,1:01:41.09,bexy,,0,0,0,,{\i1}أجل{\i1} Dialogue: 0,1:01:47.19,1:01:48.89,bexy,,0,0,0,,اصعدي بسرعة سيدتي Dialogue: 0,1:01:58.09,1:02:00.99,bexy,,0,0,0,,هذه أنا, هل أخذت معك السيدة؟ Dialogue: 0,1:02:00.99,1:02:03.79,bexy,,0,0,0,,نعم, لقد أخذتها Dialogue: 0,1:02:03.79,1:02:07.49,bexy,,0,0,0,,حسنًا-\Nلي رو جون أرسلك إلى هنا,صحيح؟- Dialogue: 0,1:02:07.49,1:02:10.29,bexy,,0,0,0,,الرئيس لي؟ Dialogue: 0,1:02:10.29,1:02:12.29,bexy,,0,0,0,,سيكون في طريقهِ إلى هنا قريبًا Dialogue: 0,1:02:24.69,1:02:26.59,bexy,,0,0,0,,{\i1}هناك شيءٌ أنت بحاجة لأن تراه{\i1} Dialogue: 0,1:02:26.59,1:02:28.59,bexy,,0,0,0,,{\i1}سأنتظرُك في الملهى{\i1} Dialogue: 0,1:02:29.89,1:02:31.19,bexy,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:02:44.69,1:02:46.59,bexy,,0,0,0,,أيتها السيدة Dialogue: 0,1:02:46.59,1:02:48.49,bexy,,0,0,0,,لقد صُدمتِ, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:48.49,1:02:51.69,bexy,,0,0,0,,كيف حدث ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:51.69,1:02:53.49,bexy,,0,0,0,,كيف عرفت الشُرطة بذلك وظهرت هناك؟ Dialogue: 0,1:02:53.49,1:02:55.79,bexy,,0,0,0,,ماذا حدث للجميع؟ Dialogue: 0,1:02:55.79,1:02:57.59,bexy,,0,0,0,,جميعُهم رهن الإعتقال Dialogue: 0,1:02:57.59,1:03:01.39,bexy,,0,0,0,,إنهم يُراهنون على أشياء مسروقة رغم معرفتهم بذلك Dialogue: 0,1:03:03.29,1:03:05.79,bexy,,0,0,0,,أُريد أن ألتقط أنفاسي Dialogue: 0,1:03:11.09,1:03:12.89,bexy,,0,0,0,,!رو جون Dialogue: 0,1:03:15.49,1:03:19.89,bexy,,0,0,0,,رو جون هل أرسلت هؤلاء الأشخاص؟ Dialogue: 0,1:03:19.89,1:03:24.29,bexy,,0,0,0,,لقد اشتريتُ لوحة وكنتُ على وشك أن يُقبض عليّ من الشرطة Dialogue: 0,1:03:26.79,1:03:28.89,bexy,,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,1:03:28.89,1:03:32.98,bexy,,0,0,0,,أنتِ رهنُ الإعتقال لشراؤكِ لوحة مسروقة Dialogue: 0,1:03:32.98,1:03:34.79,bexy,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:36.09,1:03:39.09,bexy,,0,0,0,,الرئيس لي رو جون هو إبنُكِ, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:39.09,1:03:43.89,bexy,,0,0,0,,أنتِ دفعتِ مبلغ اللوحة بشيك من شركة إل كابيتال Dialogue: 0,1:03:43.89,1:03:45.89,bexy,,0,0,0,,لقد اشتريتِ بمال الشركة Dialogue: 0,1:03:45.89,1:03:51.59,bexy,,0,0,0,,وإذا كان لي رو جون يعرف بذلك فهو شريكُ لكِ Dialogue: 0,1:03:51.59,1:03:56.19,bexy,,0,0,0,,كلا, ابني لي رو جون لا يعلمُ بذلك Dialogue: 0,1:04:06.69,1:04:15.13,bexy,,0,0,0,,{\pos(714,360)}هذه الترجمة مقدمة لكم من Dialogue: 0,1:04:06.69,1:04:15.13,Eng,,0,0,0,,{\pos(456,352)}2amarab Dialogue: 0,1:04:06.69,1:04:15.13,bexy,,0,0,0,,{\pos(864,438)}:ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,1:04:06.69,1:04:15.13,bexy,,0,0,0,,{\pos(582,438)}:أنتاج ورفع Dialogue: 0,1:04:06.69,1:04:15.13,Eng,,0,0,0,,{\pos(726,434)}Bexy Dialogue: 0,1:04:06.69,1:04:15.13,Eng,,0,0,0,,{\pos(438,430)}Binnie96