﻿1
00:00:05,880 --> 00:00:08,680
اشتريت هذا المكان
من أجل ليالي العمل الطويلة

2
00:00:08,750 --> 00:00:11,050
بما أنني و(ميجان) على خلاف

3
00:00:12,710 --> 00:00:14,280
إنه شعور جيد

4
00:00:20,650 --> 00:00:22,410
لا يمكنني

5
00:00:23,880 --> 00:00:26,310
لا يمكنني التوقف عن التفكير بك
مع نساء أخريات

6
00:00:26,380 --> 00:00:27,740
<i>"!أدخليه بالكامل"</i>

7
00:00:30,810 --> 00:00:33,540
من أرسل لك هذا؟ -
!أنت -

8
00:00:33,610 --> 00:00:35,440
!إنه بريدك الالكتروني اللعين

9
00:00:35,510 --> 00:00:36,680
لم أُرسل هذا

10
00:00:36,750 --> 00:00:39,780
لم يصل لي وحسب، بل للجميع

11
00:00:41,310 --> 00:00:43,310
أرسلت الآنسة (ريد) تصوير فيديو
لكما معاً

12
00:00:43,450 --> 00:00:45,510
وأنتما تقيمان علاقة جنسية في شقتك

13
00:00:45,580 --> 00:00:46,510
انتهى أمرك

14
00:00:46,580 --> 00:00:47,880
!تباً

15
00:00:47,950 --> 00:00:49,910
!تباً! تباً! تباً

16
00:00:50,450 --> 00:00:51,580
!تباً

17
00:00:51,650 --> 00:00:53,450
<i>"أرسل أحدهم التصوير إلى "شيكاغو ليستر</i>

18
00:00:53,510 --> 00:00:54,740
<i>وبات لديهم قصة</i>

19
00:00:54,810 --> 00:00:57,580
<i>تحبين الحصول على المال"
"مقابل الجنس. أليس كذلك؟</i>

20
00:00:57,650 --> 00:00:59,680
<i>"إنه يُثيرك, أن يُدفع لك"</i>

21
00:01:00,010 --> 00:01:01,340
<i>"!قوليها"</i>

22
00:01:08,950 --> 00:01:11,880
هل أفتح قنينة؟ -
أجل، من فضلك -

23
00:01:11,950 --> 00:01:13,750
!ابتعد من هناك -
إني أتضور جوعاً -

24
00:01:13,810 --> 00:01:16,580
سينتهي الطعام قريباً، يمكنك الانتظار

25
00:01:18,710 --> 00:01:20,610
!إلى الخارج -
لا بأس يا أبي -

26
00:01:20,680 --> 00:01:22,380
أذيت قدمي

27
00:01:30,780 --> 00:01:32,380
من الجيد العودة

28
00:01:34,580 --> 00:01:39,610
كيف يبليان؟ -
لم لا تسألهما؟ -

29
00:01:39,680 --> 00:01:41,710
ربما آخذهما لمشاهدة مباراة
في عطلة نهاية الاسبوع

30
00:01:41,780 --> 00:01:44,810
هل كلمك (هولغريم) عن
ستراوس وهاور"؟"

31
00:01:45,880 --> 00:01:47,940
كلا، لم يفعل

32
00:01:48,010 --> 00:01:50,640
لا زلت أنتظر العرض الأساسي

33
00:01:52,750 --> 00:01:56,580
أنا فعلاً سعيد -
ليس عليك قول هذا دوماً -

34
00:02:01,380 --> 00:02:04,440
لكنني مسرور، هذا حقيقي

35
00:02:05,380 --> 00:02:06,540
أظهر لنا هذا إذاً

36
00:03:04,380 --> 00:03:06,280
<i>"أدخليه بالكامل"</i>

37
00:03:10,940 --> 00:03:13,310
<i>تحبين الحصول على المال"
"مقابل الجنس, أليس كذلك؟</i>

38
00:03:13,380 --> 00:03:15,480
<i>"إنه يُثيرك, أن يُدفع لك"</i>

39
00:03:18,380 --> 00:03:19,310
<i>"!قوليها"</i>

40
00:03:19,380 --> 00:03:20,640
<i>"!إنه يُثيرني"</i>

41
00:03:36,880 --> 00:03:38,840
<i>"أدخليه بالكامل"</i>

42
00:03:43,710 --> 00:03:46,380
<i>تحبين الحصول على المال"
"مقابل الجنس, أليس كذلك؟</i>

43
00:03:46,440 --> 00:03:48,640
<i>"إنه يُثيرك, أن يُدفع لك"</i>

44
00:03:50,810 --> 00:03:51,880
<i>"!قوليها"</i>

45
00:03:51,940 --> 00:03:53,810
<i>"!إنه يُثيرني"</i>

46
00:03:55,440 --> 00:04:00,640
<i>المنطقة البيضاء للتفريغ والتحميل الفوري
للركاب, ممنوع الوقوف</i>

47
00:04:19,580 --> 00:04:20,510
!مرحباً

48
00:04:21,980 --> 00:04:23,540
دعيني أحمل هذه عنك

49
00:04:23,610 --> 00:04:25,840
شكراً لقدومك لتقليني -
أجل -

50
00:04:35,740 --> 00:04:38,540
إن كان لديك ما تقولينه
قوليه وحسب

51
00:04:41,810 --> 00:04:45,880
لم نسمع خبراً منك منذ أن أرسلت
هذا البريد الإلكتروني

52
00:04:46,010 --> 00:04:50,610
لماذا لا تردّين على إتصالاتنا؟ -
ماذا تريدين أن أقول؟ -

53
00:04:51,510 --> 00:04:52,740
هل أنت جادة؟

54
00:04:54,380 --> 00:04:57,310
ما خطبك؟

55
00:04:57,380 --> 00:05:02,680
أرسلت بريداً إلكترونياً مع فيديو عنك
وأنت تضاجعين شاباً ما

56
00:05:02,740 --> 00:05:04,680
إلى عائلتك وزملائك

57
00:05:04,740 --> 00:05:09,580
...وأجبرت والديك على مشاهدتك وأنت

58
00:05:09,640 --> 00:05:11,040
الأمر ليس مضحكاً

59
00:05:17,580 --> 00:05:18,940
لم أرسله

60
00:05:21,610 --> 00:05:22,740
من فعل هذا إذاً؟

61
00:05:24,780 --> 00:05:26,480
يمكنك أن تخبريني

62
00:05:30,640 --> 00:05:33,810
أعلم ما كنت تفعلينه

63
00:05:33,880 --> 00:05:36,510
..لا أصدق أنك عاهـ
لا يمكنني حتى لفظها بصوت مرتفع

64
00:05:36,580 --> 00:05:38,580
إذاً لا تقوليها بصوت مرتفع

65
00:05:40,010 --> 00:05:41,940
هل حصل معك شيء؟

66
00:05:42,010 --> 00:05:46,740
وأنت صغيرة ولم تقولي شيئاً أو...؟

67
00:05:47,380 --> 00:05:52,380
لأنني بصراحة لا أعرف
كيف تفعلين أمراً غبياً لهذه الدرجة

68
00:05:52,440 --> 00:05:54,380
لأنني أحب هذا، حسناً؟

69
00:06:24,440 --> 00:06:27,440
أتريدين المساعدة في هذه؟ -
كلا، شكراً -

70
00:06:27,510 --> 00:06:31,140
هل هما في المنزل؟ -
أجل، إنهما هنا في مكان ما -

71
00:06:32,180 --> 00:06:33,180
!أمي

72
00:06:35,510 --> 00:06:36,640
!أبي

73
00:06:45,640 --> 00:06:48,110
نعم؟ -
لقد وصلت -

74
00:07:01,440 --> 00:07:02,540
!إنهما هنا

75
00:07:03,240 --> 00:07:05,010
كوني لطيفة

76
00:07:05,080 --> 00:07:07,280
!مرحباً -
!مرحباً بك -

77
00:07:08,710 --> 00:07:11,440
عيد ذكرى زواج سعيد -
شكراً لك -

78
00:07:11,510 --> 00:07:14,910
كنا نأمل أن تأتي -
ولماذا لا آتي؟ -

79
00:07:14,980 --> 00:07:18,180
نعرف أنك مشغولة يا عزيزتي
ولديك الكثير من الأعمال

80
00:07:19,410 --> 00:07:21,310
مرحباً أمي -
مرحباً -

81
00:07:21,380 --> 00:07:23,510
عيد ذكرى زواج سعيد -
شكراً -

82
00:07:27,580 --> 00:07:29,380
هل أنت بخير؟

83
00:07:29,440 --> 00:07:31,210
أجل -
حسناً -

84
00:07:32,310 --> 00:07:34,940
..حضرت لك الأريكة في القبو

85
00:07:35,010 --> 00:07:38,580
لم أعرف أنك قادمة
لذا لم أحظَ بالوقت لتنظيف غرفتك

86
00:07:38,640 --> 00:07:41,580
أخبرتكما أنني قادمة -
..كلا، في الحقيقة -

87
00:07:41,640 --> 00:07:44,280
لم نسمع منك منذ بضع أسابيع

88
00:07:45,380 --> 00:07:49,510
عذراً حبيبتي، حولنا غرفتك
إلى غرفة تخزين نوعاً ما

89
00:07:49,580 --> 00:07:56,640
لا بأس -
حسناً، يجب أن أُحضّر نفسي -

90
00:07:56,710 --> 00:07:58,240
سأساعد أمي

91
00:07:58,310 --> 00:07:59,510
أتريدان المساعدة في أي شيء؟

92
00:07:59,580 --> 00:08:01,280
كلا، شكراً -
أجل, نحن بخير -

93
00:08:01,340 --> 00:08:04,510
اشترت والدتك و(أنابيل) كل شيء
البارحة

94
00:08:04,580 --> 00:08:06,410
جدتك قادمة

95
00:08:06,480 --> 00:08:08,580
وهي متشوقة لرؤيتك

96
00:08:08,640 --> 00:08:10,510
أجل، لم أرَ جدتي منذ وقت طويل

97
00:08:10,580 --> 00:08:11,780
أجل

98
00:08:13,440 --> 00:08:15,310
أريد الذهاب لأضع أغراضي في الأسفل

99
00:08:15,380 --> 00:08:17,280
!أهلاً بعودتك -
شكراً يا أبي -

100
00:08:34,580 --> 00:08:39,010
لم يكن الأمر بالسوء الذي توقعته -
أنا هنا منذ 10 دقائق، أنتظري وحسب -

101
00:08:39,080 --> 00:08:42,430
كلا، ستفكر بالحفلة
لن يكون الأمر سيئاً جداً

102
00:08:43,140 --> 00:08:46,780
أعني، كنت تعرفين أن هذا سيغضبنا

103
00:08:46,840 --> 00:08:49,940
لم أكن أفكر فيكم حين كنت أضاجعه

104
00:08:52,980 --> 00:08:55,140
ماذا سترتدين للحفل؟

105
00:08:55,210 --> 00:08:57,940
ربما شيء مثير -
...حسناً -

106
00:08:59,180 --> 00:09:01,040
واثقة أن أمي ستحب هذا

107
00:09:13,980 --> 00:09:17,910
!جاهزون؟ واحد... إثنان... ثلاثة

108
00:09:29,840 --> 00:09:33,100
كانت والدتك تخبرنا للتو
..."ما كنت تقومين به في "شيكاغو

109
00:09:33,140 --> 00:09:38,980
ماذا قالت؟ -
..الكثير من الأمور، مدرستك وعملك -

110
00:09:39,040 --> 00:09:40,780
وتقول إنك تبلين بشكل رائع

111
00:09:48,280 --> 00:09:49,440
لا

112
00:09:51,410 --> 00:09:53,010
ليس مجدداً

113
00:09:56,280 --> 00:09:59,210
لم أزر "شيكاغو" منذ فترة
ألا تزال غالية الثمن؟

114
00:09:59,280 --> 00:10:00,780
ليس حقاً

115
00:10:00,840 --> 00:10:02,340
ربما إن قارنتها بالمكان هنا

116
00:10:02,410 --> 00:10:04,780
هذا ما يقوله الناس لي -
صحيح -

117
00:10:04,840 --> 00:10:06,340
(جدتي، أيمكنني أن أسرق (كريستين
قليلاً؟

118
00:10:06,410 --> 00:10:08,040
خذيها بعيداً

119
00:10:10,060 --> 00:10:12,840
لم تُُحدثي جدتي عن الفيديو، صحيح؟

120
00:10:12,910 --> 00:10:14,410
لأن أبي وأمي لا يريدانها أن تعرف

121
00:10:14,480 --> 00:10:16,480
بالطبع, لا أكلم جدتي
!عن هذا الفيديو اللعين

122
00:10:16,540 --> 00:10:17,840
!(لست غبية يا (أنابيل

123
00:10:17,910 --> 00:10:21,110
هذا غير متوقع قليلاً بالنسبة لنا

124
00:10:21,180 --> 00:10:23,420
مسرورة لأنكم وجدتم طريقة
لتحويل الأمر عنكم

125
00:10:27,680 --> 00:10:31,040
ماذا ستفعلين بشأن كلية الحقوق؟ -
لا أعرف -

126
00:10:32,040 --> 00:10:35,210
هل ستنهين دراستك؟ -
لم أقرر بعد -

127
00:10:46,210 --> 00:10:52,510
لا أعرف كيف تفعلون هذا أو كيف
فعلتما هذا يومياً طوال 30 سنة

128
00:10:52,580 --> 00:10:56,180
!شكراً لكما, وأحبكما كثيراً

129
00:10:57,110 --> 00:10:59,180
لن أبكي، لن أبكي

130
00:11:00,610 --> 00:11:03,280
نخب أمي وأبي جميعاً

131
00:11:03,340 --> 00:11:04,910
!بصحتكم

132
00:11:04,980 --> 00:11:05,940
شكراً لكم -
شكراً -

133
00:11:05,980 --> 00:11:07,220
بصحتك يا حبيبتي

134
00:11:10,140 --> 00:11:11,410
أحبك

135
00:11:11,480 --> 00:11:13,910
أتريدين قول شيء؟ -
لا -

136
00:11:13,980 --> 00:11:15,340
قولي شيئاً

137
00:11:21,480 --> 00:11:26,200
جعلتماني أنا و(أنابيل) نفكر أنه يمكننا
أن نكون أي شيء

138
00:11:27,980 --> 00:11:31,210
جعلتماني أشعر أنه يمكنني
أن أكون أي شخص أريده

139
00:11:37,280 --> 00:11:40,280
قطعت عنا الكهرباء مرة حين كنت
في الثالثة على ما أتذكر

140
00:11:40,340 --> 00:11:42,140
و(أنابيل) كانت في السابعة

141
00:11:42,210 --> 00:11:46,340
...لا أدري كيف فعلتما هذا

142
00:11:46,440 --> 00:11:50,310
كان لديكما طفلتين, ولا أموال
وكان عليكما إخبارهما بالأمر

143
00:11:50,380 --> 00:11:51,440
...لكنهما

144
00:11:51,510 --> 00:11:53,440
تصرفا كما لو أن كل شيء مخطط له

145
00:11:53,510 --> 00:11:55,540
وأخبرني أبي أنها الطريقة
...التي يعيش وفقها القادة

146
00:11:55,610 --> 00:11:57,310
...لذا

147
00:11:57,380 --> 00:12:01,470
أمضينا الليلة نروي قصصاً مرعبة
في الظلام

148
00:12:01,510 --> 00:12:05,240
وجعلتما الأمر يبدو مجرد مغامرة

149
00:12:06,310 --> 00:12:08,580
ولا يزال الأمر كذلك

150
00:12:08,640 --> 00:12:14,110
لم أدرك يوماً
كم أن الوضع كان صعباً عليكما

151
00:12:15,580 --> 00:12:18,610
...أنا
!ذكرى زواج سعيدة

152
00:12:24,240 --> 00:12:26,210
أنا من أنا عليه بسببكما

153
00:12:43,880 --> 00:12:45,610
أتريدين كأساً أخر؟

154
00:12:46,240 --> 00:12:47,640
أجل -
نبيذ أبيض؟ -

155
00:12:47,710 --> 00:12:49,370
بالطبع، شكراً لك

156
00:12:49,440 --> 00:12:50,810
أحمر وأبيض من فضلك

157
00:13:01,210 --> 00:13:02,310
شكراً لك

158
00:13:05,440 --> 00:13:08,640
أنت (كريستين)؟ -
أجل -

159
00:13:08,710 --> 00:13:10,440
أنا (أندرو وايت), وأعمل في الثانوية
مع والدتك

160
00:13:10,510 --> 00:13:12,010
رائع

161
00:13:12,080 --> 00:13:14,810
ماذا تُعلّم؟ -
الرياضيات والفيزياء -

162
00:13:16,640 --> 00:13:18,340
جميل

163
00:13:18,410 --> 00:13:21,510
تدرسين القانون في "شيكاغو بيرنهام"؟ -
أجل -

164
00:13:21,580 --> 00:13:24,140
السنة الثانية صحيح؟ -
أجل -

165
00:13:27,310 --> 00:13:32,540
عذراً، أعرف كل شيء عنك
فوالدتك تتحدث عنك طوال الوقت

166
00:13:33,580 --> 00:13:35,610
بالتأكيد تفعل هذا

167
00:13:39,580 --> 00:13:43,510
تعودين للمنزل غالباً؟ -
المنزل؟ تعني هنا؟ -

168
00:13:43,640 --> 00:13:44,840
أجل -
كلا، كلا -

169
00:13:47,780 --> 00:13:51,580
كنت سأقول، حين تعودين للمنزل
مرة أخرى، ربما علينا تناول كأس

170
00:13:51,640 --> 00:13:52,880
أجل

171
00:14:06,440 --> 00:14:09,410
!مرحباً -
مرحباً بك -

172
00:14:09,480 --> 00:14:12,080
تخلّت أمي عنك؟ -
أجل -

173
00:14:12,140 --> 00:14:15,580
توجهت ناحية الفتيات

174
00:14:15,640 --> 00:14:18,210
أتمضين وقتاً جيداً؟ -
أجل، إنه مسلّ قليلاً -

175
00:14:18,280 --> 00:14:19,580
أجل, إنها حفلة جيدة

176
00:14:19,640 --> 00:14:24,110
إنها مأساة، فيها الكثير من العجزة

177
00:14:25,240 --> 00:14:26,880
أحمل لك أخباراً عزيزتي

178
00:14:27,480 --> 00:14:28,680
نحن عجوزان

179
00:14:31,780 --> 00:14:35,410
تريد الرقص؟ -
أجل، بالتأكيد -

180
00:15:16,870 --> 00:15:18,440
أتمنى لك رحلة آمنة

181
00:15:20,940 --> 00:15:22,810
انتبها، شكراً لقدومكما

182
00:15:22,870 --> 00:15:24,840
كان جميلاً رؤيتكم -
شكراً لإستقبالنا -

183
00:15:24,910 --> 00:15:26,810
حسناً, سنكون على إتصال

184
00:15:26,870 --> 00:15:28,010
إلى اللقاء

185
00:15:28,070 --> 00:15:30,810
...كلا، إنها بخير تماماً

186
00:15:30,870 --> 00:15:34,870
تحب تدريبها وهم يحبونها

187
00:15:34,940 --> 00:15:38,040
تبقّى لها سنة واحدة في الحقوق؟ -
أجل -

188
00:15:38,110 --> 00:15:39,710
لديها الكثير من الأمور لتعمل عليها

189
00:15:39,770 --> 00:15:41,610
لكنها كانت دوماً جيدة
في التعامل مع الأمور

190
00:15:43,040 --> 00:15:45,610
إنها صفة جيدة لتمتلكها -
أجل -

191
00:15:46,510 --> 00:15:47,810
نحن فخوران جداً بها

192
00:15:47,870 --> 00:15:48,970
عليك ذلك

193
00:15:50,710 --> 00:15:53,640
كريستين) ستفخر بي)

194
00:15:53,710 --> 00:15:55,180
كان حضورك رائعاً، سررت برؤيتك
تهانيّ

195
00:15:55,210 --> 00:15:55,710
حفلة رائعة

196
00:15:55,740 --> 00:15:56,910
شكراً لك -
أمسية رائعة حقاً -

197
00:15:56,970 --> 00:15:58,450
سررت بلقائك -
سررت بلقائك -

198
00:15:58,510 --> 00:15:59,470
أراك يوم الإثنين -
أنت أيضاً -

199
00:15:59,540 --> 00:16:00,670
!ليلة هانئة

200
00:16:35,810 --> 00:16:36,810
لا يمكنك النوم؟

201
00:16:41,840 --> 00:16:47,810
لا أزال تحت تأثير الحماسة -
جميعنا كذلك -

202
00:17:08,210 --> 00:17:10,710
أمضيت وقتاً طيباً الليلة

203
00:17:14,070 --> 00:17:17,570
سررت حقاً لرؤيتك أنت وأبي فرحين معاً

204
00:17:24,070 --> 00:17:30,010
أتظنين رؤيتك هكذا على الانترنت
تجعلني سعيدة؟

205
00:17:31,810 --> 00:17:40,640
أتظنين أن هذا ما فكرت فيه
حين قررت أنا ووالدك إنجابك؟

206
00:17:44,510 --> 00:17:47,340
كنت أفكر أنك مستقلة تماماً

207
00:17:50,170 --> 00:17:52,170
كنت فخورة جداً بك

208
00:17:58,670 --> 00:18:00,310
أنت مستقلة، أعرف هذا

209
00:18:21,310 --> 00:18:24,470
ستغادرين؟ -
أجل -

210
00:18:24,540 --> 00:18:27,610
لدي مقابلة عمل
أبي سيوصلني إلى المطار

211
00:18:27,670 --> 00:18:29,440
في عطلة نهاية الاسبوع؟ -
أجل -

212
00:18:31,580 --> 00:18:35,610
أي نوع من عمل تبحثين عنه؟ -
فترة تدريب أخرى -

213
00:18:36,470 --> 00:18:37,670
توقفي عن الكذب عليّ

214
00:18:41,710 --> 00:18:44,170
لا أريد التواجد بالقرب من أمي

215
00:18:58,110 --> 00:18:59,670
أتودين بعض الفطور؟ -
...كلا -

216
00:18:59,740 --> 00:19:01,240
سأجد شيئاً آكله في المطار

217
00:19:02,040 --> 00:19:03,510
واثقة؟ -
أجل -

218
00:19:05,770 --> 00:19:08,420
سآخذ حقيبتك إلى السيارة

219
00:19:08,450 --> 00:19:10,250
حسناً

220
00:19:22,210 --> 00:19:23,510
سأغادر

221
00:19:27,440 --> 00:19:28,510
أمي؟

222
00:19:32,540 --> 00:19:34,310
سأغادر

223
00:19:35,570 --> 00:19:36,710
حسناً

224
00:19:40,570 --> 00:19:42,640
رحلة آمنة -
شكراً لك -

225
00:19:51,440 --> 00:19:52,540
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

226
00:19:52,610 --> 00:19:54,670
كوني حذرة -
حسناً -

227
00:19:54,740 --> 00:19:56,380
سأتصل بك لاحقاً -
حسناً, أحبك -

228
00:19:56,410 --> 00:19:57,510
أحبك

229
00:20:15,440 --> 00:20:22,410
ياله من فيديو -
!لم أرسله -

230
00:20:24,240 --> 00:20:28,310
صديقي السابق أرسله
لأنه غضب أنني افترقت عنه

231
00:20:28,770 --> 00:20:31,240
هل هذا صحيح؟ -
أجل -

232
00:20:37,770 --> 00:20:40,740
أتريدين أن أكسر له قدميه؟

233
00:20:40,810 --> 00:20:44,210
أجل، إن لم أكسرها له قبلاً
هذا الحقير

234
00:20:54,010 --> 00:20:55,140
ها أنت ذا

235
00:20:58,140 --> 00:20:59,970
خذي, حبيبتي

236
00:21:00,040 --> 00:21:01,960
..لا, لا, لست بحاجة إليها -
لا, خذيها, خذيها -

237
00:21:01,970 --> 00:21:03,510
...لتتمكني من تغطية -
بصراحة، لست بحاجة إليها -

238
00:21:03,570 --> 00:21:08,940
بدلي التذكرة واشتري طعاماً
لتناوله قبل دخول الطائرة

239
00:21:13,840 --> 00:21:15,970
آسفة أنني دمرت ذكرى زفافكما

240
00:21:16,040 --> 00:21:21,270
توقفي، أنا مسرور لأنك أتيت
الجميع مسرور بهذا

241
00:21:25,040 --> 00:21:26,770
أحبك

242
00:21:26,840 --> 00:21:28,770
أحبك أيضاً يا عزيزتي

243
00:21:30,170 --> 00:21:31,670
أتمنى لك رحلة آمنة

244
00:22:12,840 --> 00:22:13,870
لقد عدت

245
00:22:16,710 --> 00:22:21,870
!مار)؟، عزيزتي)

246
00:22:34,310 --> 00:22:38,410
مشروب للاستفاقة من آثار الكحول؟ -
شيء كهذا -

247
00:22:42,140 --> 00:22:44,040
أين (أنابيل)؟

248
00:22:44,170 --> 00:22:46,110
(ذهبت عند (فانيسا

249
00:22:47,310 --> 00:22:50,810
كيف كان ازدحام السير؟ -
جيد -

250
00:22:54,210 --> 00:22:59,970
...حبيبتي، هذا الفيديو
صوّره حبيب سابق ساخط

251
00:23:02,110 --> 00:23:03,940
صديق؟ -
أجل -

252
00:23:05,040 --> 00:23:08,070
لا تكن سخيفاً

253
00:23:11,010 --> 00:23:13,310
لقد أحبّت دوماً الإنتباه

254
00:23:14,340 --> 00:23:16,970
ولا يهمها كيف يؤثر هذا علينا

255
00:23:19,110 --> 00:23:20,910
لطالما كانت أنانية

256
00:23:23,170 --> 00:23:24,440
هذه هي الحقيقة

257
00:24:14,640 --> 00:24:15,710
أحسنت

258
00:24:15,770 --> 00:24:17,040
إفتحي ساقيك

259
00:24:19,870 --> 00:24:21,510
ببطء شديد

260
00:24:25,770 --> 00:24:26,870
أجل، هذا رائع

261
00:24:28,010 --> 00:24:30,370
كيف وجدت تصويري؟

262
00:24:30,440 --> 00:24:32,070
شكراً يا شباب -
إنه منتشر على الانترنت -

263
00:24:32,910 --> 00:24:34,670
ولديك مشاهدات جيدة

264
00:24:35,870 --> 00:24:37,670
هذا رائع، جيد

265
00:24:37,740 --> 00:24:38,840
هذا رائع، جيد

266
00:24:39,870 --> 00:24:43,770
هل أنت من "شيكاغو"؟ -
"في الواقع نشأت في "باريس -

267
00:24:44,770 --> 00:24:46,140
جميل

268
00:24:46,210 --> 00:24:50,010
أنوع هذا العمل يجعلك تشعرين بالخوف؟

269
00:24:50,070 --> 00:24:52,640
كلا

270
00:24:53,420 --> 00:24:58,860
<b>
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم
وإلى لقاء آخر
تقبلوا تحياتي...مثنى الصقير
@alsugairmms</b>

