1
00:00:00,000 --> 00:00:02,262
"...((سابقًا في ((اخشوا الموتى السائرين"

2
00:00:03,180 --> 00:00:06,605
،كان سيتحوّل
تعلمين أنّي اضطررت لذلك، صحيح؟

3
00:00:06,606 --> 00:00:08,987
.هوّن عليك يا (كريس)، هوّن عليك

4
00:00:09,699 --> 00:00:12,057
،)سنذهب لـ (المكسيك
ستراند) لديه منزل هناك)

5
00:00:12,058 --> 00:00:14,718
،فيه طعام وكهرباء
.وقد دعانا للإقامة

6
00:00:14,719 --> 00:00:19,826
هذا المكان يشعرني وكأن
.بقيّة العالم يتداعى ولا نحتاجه

7
00:00:19,827 --> 00:00:23,331
،)أمي تعمل لدى آل (أبيغايل
.(وتقطن الآن منزل (باها

8
00:00:23,332 --> 00:00:24,554
إذًا المكان هناك آمن؟

9
00:00:24,555 --> 00:00:27,478
،أمي ستأمَن في أيّ عالم
.خاصّة هذا العالم

10
00:00:27,479 --> 00:00:29,364
.إن الموت إلّا سبيل لحياة جديدة

11
00:01:21,900 --> 00:01:24,608
أيها الأخوة

12
00:01:27,384 --> 00:01:30,715
الأزمنة التي نحيا خلالها

13
00:01:32,599 --> 00:01:34,126
تختبرنا أجمعين

14
00:01:35,821 --> 00:01:38,552
تختبر عقيدتنا

15
00:01:39,050 --> 00:01:41,880
تختبر إيماننا

16
00:01:42,563 --> 00:01:44,950
أين ربَّنا؟

17
00:01:45,513 --> 00:01:49,279
هل هجرنا؟ هل يراقبنا؟

18
00:01:49,784 --> 00:01:51,551
حتّى أنا تساءلت

19
00:01:52,247 --> 00:01:55,828
أيّ إله يختبرنا اختبارًا كهذا؟

20
00:01:56,360 --> 00:02:03,432
،لكنّي عندئذٍ تفكّرت بعمق
فاكتشف أن إجابة سؤالي

21
00:02:03,433 --> 00:02:05,521
.تكمُن في السؤال نفسه

22
00:02:07,895 --> 00:02:10,087
الرب الذي أؤمن به

23
00:02:12,000 --> 00:02:14,213
الرب الذي أعرفه

24
00:02:15,344 --> 00:02:17,421
.ما كان سيفعل ذلك

25
00:02:18,195 --> 00:02:21,191
.هذا ليس من تدبير الربّ -
.آمين -

26
00:02:21,520 --> 00:02:25,129
،هذا البلاء
هذا الشرّ الذي جثم على رؤوسنا

27
00:02:26,865 --> 00:02:32,200
يودّنا أن نولّي منه فرارًا
.ليُفقِدنا إيماننا

28
00:02:37,119 --> 00:02:40,044
.إنّه يتغذّى على شكّنا

29
00:02:41,703 --> 00:02:44,724
.فلا تستسلموا للشكّ

30
00:02:47,155 --> 00:02:49,636
.لا تغذوه

31
00:02:52,601 --> 00:02:54,811
!لا تستسلموا للشكّ

32
00:03:00,328 --> 00:03:04,324
.سنقاوم هذا الشرّ

33
00:03:04,612 --> 00:03:06,928
!سندحره بالنجاة منه

34
00:03:25,054 --> 00:03:27,189
.توقّف أيّها الكاهن، توقّف

35
00:03:28,790 --> 00:03:32,927
.لم يبقَ لنا خيار -
.قتالكم الموت بالموت جنون -

36
00:03:33,065 --> 00:03:37,701
،)إنّك امرؤ صالح يا (توم أبيغايل
.لا تحمِها

37
00:03:37,703 --> 00:03:41,442
،بل أحميكم ممَّن يعملون لحسابي
إذ يعلمون بقدومكم

38
00:03:41,477 --> 00:03:46,154
،وهم مسلّحون أفضل منكم بكثير
.لذا ستموتون قبل وصولكم للبوابة

39
00:04:06,465 --> 00:04:08,163
!ويلاه، يا إلهي

40
00:04:12,371 --> 00:04:14,903
أترى الشرّ الذي تحميه؟

41
00:04:15,309 --> 00:04:19,212
.سيليا)، هذا كيدها)

42
00:04:20,062 --> 00:04:23,150
!لا، لا

43
00:04:29,602 --> 00:04:31,483
"أيه.إم.سي) تقدّم)"

44
00:04:33,105 --> 00:04:40,053
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثاني"
"(( الحلقة الـ 6: (( مثل أيلٍ

45
00:04:40,554 --> 00:04:48,287
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

46
00:04:53,038 --> 00:04:54,929
.لا أحد يطيق النظر إليّ

47
00:04:58,506 --> 00:05:01,375
.أنبئني بما جرى -
.لم أرتكب أيّ خطأ -

48
00:05:03,216 --> 00:05:04,791
لمَ ما يزالون غاضبون جدًّا منّي؟

49
00:05:05,369 --> 00:05:11,964
يقولون إن الرجل
.الذي أرديتَه لم يكُن سقيمًا

50
00:05:14,794 --> 00:05:19,697
من قال ذلك؟
من نفى أنّه كان سقيمًا؟

51
00:05:22,101 --> 00:05:24,802
ماديسون)؟) -
.إنّها قلقة عليك -

52
00:05:27,140 --> 00:05:29,407
.قالت إنّها صدّقتني يا أبي

53
00:05:31,077 --> 00:05:32,476
.أقبل إليّ

54
00:05:37,150 --> 00:05:38,322
كيف سيتم الأمر؟

55
00:05:38,323 --> 00:05:41,982
لويس) سيذهب بالقارب للزورق)
...الذي أمامنا حيث يوجد وسيطه

56
00:05:41,983 --> 00:05:42,636
.(ميغيل)

57
00:05:42,637 --> 00:05:47,792
ميغيل) سيتسلَّم التعرفة ثم ننطلق)
.في طريقنا لـ (باها) الجميلة

58
00:05:47,794 --> 00:05:50,185
.توقف، اقتربنا كفاية

59
00:05:53,299 --> 00:05:54,632
.بالتوفيق

60
00:05:57,837 --> 00:06:02,319
كيف تقول "سافل" بالإسبانيّة؟ -
.لا تفعلي، تحمّلي العناء بلا تذمّر -

61
00:06:05,778 --> 00:06:08,486
"كلّا، (لويس)، عد لهنا" -
"ماذا يجري؟" -

62
00:06:08,602 --> 00:06:11,308
لمَ هما يبحرون نحونا؟ -
ماذا تقصد بـ "هما"؟ -

63
00:06:12,452 --> 00:06:18,589
.(اثنان، أخبرني أن أحدهما (ميغيل -
.أجل، قائد الدفّة، أما الآخر أجهله -

64
00:06:18,591 --> 00:06:21,413
ماديسون)، أنزلي الجميع للسطح)
.السفليّ، عليكم الاختباء

65
00:06:21,994 --> 00:06:23,870
.لويس)، أعطني مسدسك)

66
00:06:23,905 --> 00:06:26,819
.لدينا مشكلة، هلمّوا لغرفة المحرّك فورًا -
ماذا يجري؟ -

67
00:06:26,854 --> 00:06:28,508
أين (نيك)؟ -
.نزل للأسفل -

68
00:06:29,312 --> 00:06:30,688
.ادخلا -
أيمكن تأجيل ذلك؟ -

69
00:06:30,723 --> 00:06:33,143
.كلّا، لا يمكن، ثمّة رفقة مقبلة

70
00:06:33,539 --> 00:06:35,655
!(نيك) -
هل وصلنا بعد؟ -

71
00:06:35,656 --> 00:06:37,217
.لم نقترب حتّى، تعال -
ما الخطب؟ -

72
00:06:37,252 --> 00:06:39,043
.علينا الاختباء

73
00:06:45,685 --> 00:06:48,681
أحدهما يبدي إعاجبه بالزورق

74
00:06:48,682 --> 00:06:53,224
(وهو منبهر بثراء (ستراند
.ويودّ معرفة ثمن الزورق

75
00:06:54,434 --> 00:06:58,627
و(ستراند) يقول إنّه
.لا يحبّذ التحدث عن المال

76
00:06:58,662 --> 00:07:01,009
.(حذارٍ يا (فِكتور

77
00:07:01,501 --> 00:07:04,185
"إذًا لنتحدّث عن الذهب، اتّفقنا؟"

78
00:07:05,713 --> 00:07:08,189
.سبيكتان، سبيكة للفرد

79
00:07:11,210 --> 00:07:14,625
.لويس) يدفع التعرفة) -
.خذاها وارحلا، خذاها وارحلا -

80
00:07:21,687 --> 00:07:24,922
الآن يقول إنّه زورق كبير على
.أن يكتنف شخصين فحسب

81
00:07:24,924 --> 00:07:27,391
!ويلاه، بالله عليك

82
00:07:27,393 --> 00:07:30,127
يودّ التيقّن من عدم
.وجود سقيمين على المتن

83
00:07:34,100 --> 00:07:36,432
ماذا يجري يا (لويس)؟"
"لقد أخذا الذهب

84
00:07:38,204 --> 00:07:40,504
.انتظر

85
00:08:06,833 --> 00:08:10,301
ماذا حصل بحق السماء؟ -
.ثمّة أحد قال "سافل" بالإسبانيّة -

86
00:08:10,303 --> 00:08:13,070
لويس)؟)

87
00:08:27,497 --> 00:08:28,719
.ليبق الجميع بالداخل

88
00:08:50,509 --> 00:08:52,466
!أرجوك لا تفعل -
.إنّي آسف -

89
00:08:52,467 --> 00:08:54,574
.كلّا، لا تطعني في الرأس -
.ليس لديّ خيار -

90
00:08:56,449 --> 00:08:57,928
.انتظر، انتظر

91
00:08:58,292 --> 00:09:00,396
.انتظر، انتظر -
!عودي للداخل -

92
00:09:01,187 --> 00:09:03,188
.هوّن عليك، صهٍ، صهٍ

93
00:09:03,256 --> 00:09:04,708
.دعني أساعدك، دعني أساعدك

94
00:09:08,483 --> 00:09:12,486
.أتوسلك أن تعطيها لأمي، أرجوك

95
00:09:12,521 --> 00:09:14,901
ما هذا؟ -
.لا شيء -

96
00:09:14,936 --> 00:09:16,757
!مهلّا، لا تفعل

97
00:09:21,175 --> 00:09:22,925
.دعه يمُت كما يودّ

98
00:09:45,264 --> 00:09:47,164
"أمي، أمي"

99
00:09:52,138 --> 00:09:57,708
.كَفّوا عن إطلاق النار علينا -
.يحسبون أن ما على اليابسة سيقتلنا -

100
00:10:12,524 --> 00:10:14,424
أأنت كما يرام؟ -
.إنّي بخير -

101
00:10:14,426 --> 00:10:16,787
ستراند)، ما المسافة الباقية؟) -
.اقتربنا -

102
00:10:47,893 --> 00:10:49,392
!(توماس)

103
00:10:57,469 --> 00:10:59,135
!(توماس) -
.(فِكتور) -

104
00:11:03,942 --> 00:11:05,642
.(توماس)

105
00:11:14,620 --> 00:11:16,216
!انتبهوا

106
00:11:31,490 --> 00:11:32,102
.ويلاه، لا

107
00:12:39,004 --> 00:12:40,770
!(كريس)

108
00:12:48,914 --> 00:12:51,381
!علينا الذهاب فورًا

109
00:12:59,791 --> 00:13:01,758
!(نيك)، (نيك)

110
00:13:39,564 --> 00:13:41,431
!ويلاه، يا إلهي

111
00:13:44,603 --> 00:13:46,836
!أشاركك الانبهار

112
00:15:27,072 --> 00:15:29,973
.يا مرحبًا، أهلًا

113
00:15:32,577 --> 00:15:34,944
.سيليا)، أخبريني أنّه هنا)

114
00:15:35,688 --> 00:15:36,608
.تعال

115
00:15:37,282 --> 00:15:38,967
لويس)؟) -
.مرحبًا -

116
00:15:39,951 --> 00:15:41,866
"اسمي (صوفيا)، تشرّفت بلقائكم جميعًا"

117
00:15:41,867 --> 00:15:44,842
.الجيش، تحتَّم أن نقاتل لنعبر

118
00:15:48,760 --> 00:15:51,094
.إنّه أحدهم الآن

119
00:15:52,631 --> 00:15:54,923
.إذًا سيجد طريق عودته

120
00:15:55,233 --> 00:15:58,412
.(مرحبًا، أنا (ماديسون -
.مرحبًا -

121
00:15:58,803 --> 00:16:02,508
.خوان)، تعال ورحّب بالضيوف)

122
00:16:03,074 --> 00:16:05,425
.مرحبًا -
.مرحبًا -

123
00:16:05,810 --> 00:16:08,710
إن اتبعتموني سأصحبكم
.لجولة في المنزل

124
00:16:08,780 --> 00:16:10,846
.لكنّي أوّلًا أودّكم أن تسلّموا أسلحتكم

125
00:16:14,886 --> 00:16:16,653
.شكرًا لك

126
00:16:24,296 --> 00:16:27,762
لماذا؟ -
.لا حاجة لها هنا -

127
00:16:29,119 --> 00:16:30,883
.ثمّة حاجة للأسلحة دومًا

128
00:16:32,909 --> 00:16:36,869
.إذًا على الرحب أن تحتفظ بها -
.شكرًا جزيلًا -

129
00:16:38,499 --> 00:16:42,559
.لكن بالخارج، فللمنزل قواعد

130
00:16:44,416 --> 00:16:48,423
.أبي، نحن ضيوف هنا

131
00:17:03,301 --> 00:17:04,600
.شكرًا

132
00:17:13,856 --> 00:17:17,162
كيف حاله؟ -
.هادئ -

133
00:17:17,615 --> 00:17:20,316
.(شكرًا يا (هوري

134
00:17:29,127 --> 00:17:31,356
.أن تصل متأخرًا خير من ألا تصل أبدًا

135
00:17:51,750 --> 00:17:53,750
.إنّي آسف

136
00:17:56,554 --> 00:18:01,070
.هوّن عليك، لقد انتظرتك

137
00:18:13,371 --> 00:18:15,992
هلّا تركتِنا على انفراد، رجاءً؟

138
00:18:16,841 --> 00:18:18,875
.طبعًا يا بُنيّ

139
00:18:24,182 --> 00:18:28,160
،لو وصلت في الوقت المناسب
.لأمكنني فعل شيء

140
00:18:30,121 --> 00:18:31,421
.إنّك هنا الآن

141
00:18:41,132 --> 00:18:45,301
هل أساعدك للذهاب للفراش؟

142
00:19:00,452 --> 00:19:03,343
.سأهتم بك، هيّا

143
00:19:07,368 --> 00:19:08,379
"شيطان"

144
00:19:08,405 --> 00:19:13,107
،إنّك لست دبلوماسيّة البتّة"
"أظنني عثرت على صلة هنا

145
00:19:13,252 --> 00:19:15,652
"قطعًا عثرتَ على شيء، هذا مؤكَّد"

146
00:19:27,040 --> 00:19:29,029
ماذا تشاهدين؟

147
00:19:31,934 --> 00:19:36,783
،لست أدري
.إنّه عرض قديم مسجَّل

148
00:19:37,493 --> 00:19:38,732
.خذ

149
00:19:39,075 --> 00:19:41,241
أأنت غاضبة منّي؟

150
00:19:46,015 --> 00:19:50,580
.رأيتُ ما فعلتَ -
عمَّ تتكلّمين؟ -

151
00:19:52,254 --> 00:19:54,710
.(بالله عليك يا (كريس -
...أيًّا يكُن ما تعتقدين أنّك رأيته -

152
00:19:54,711 --> 00:19:59,813
،أعلم يقينًا ما رأيتُه
.كريس)، كنت تشاهد مكتوف اليدين)

153
00:20:01,731 --> 00:20:04,525
.كانوا سيقتلونها وأنت تشاهد -
.كلّا، قسمًا -

154
00:20:04,526 --> 00:20:06,722
كنت ستقف بلا حراك
.سامحًا لهم بقتلها

155
00:20:06,723 --> 00:20:09,212
.(ما كنت لأودّ فعل ذلك يا (أليشا

156
00:20:09,213 --> 00:20:14,003
،ما كنت لأفعل ذلك
لمَ... لمَ تراي أفعل ذلك؟

157
00:20:14,004 --> 00:20:16,296
لا أدري، لكنّي لن
.أتظاهر بأن ذلك لم يحدث

158
00:20:16,379 --> 00:20:19,846
،)لا تخبري أحدًا يا (أليشا
.أرجوك لا تفعلي

159
00:20:19,847 --> 00:20:23,681
.لا تخبري أحدًا، إيّاك -
.إنّها أمي -

160
00:20:23,716 --> 00:20:26,951
وأمي أيضًا، فإن أخبرتِ الجميع
بهذه الكذبة، فماذا سيحدث لنا؟

161
00:20:26,952 --> 00:20:30,764
ماذا سيحدث لأسرتنا؟ ستدمرين كل
.شيء بسبب أمر ظننت أنّك رأيته

162
00:20:30,765 --> 00:20:33,163
.(دعني أمر يا (كريس -
.(ما ظننت أنّك رأيتِه خطأ يا (أليشا -

163
00:20:33,164 --> 00:20:36,863
ترددت، هذا كلّ ما جرى، مفهوم؟ -
.كريس)، دعني أمرّ) -

164
00:20:36,898 --> 00:20:38,632
.عليك أن تصدّقيني

165
00:20:40,136 --> 00:20:42,970
.لا تنبسي بكلمة

166
00:20:44,173 --> 00:20:46,106
وماذا إن فعلت؟

167
00:20:50,346 --> 00:20:52,279
.لا أريد أن أؤذي أحدًا

168
00:21:13,669 --> 00:21:15,936
.مرحبًا -
.مساء الخير -

169
00:21:15,938 --> 00:21:19,940
سيليا)؟)
.(اسمي (نيك

170
00:21:20,563 --> 00:21:22,222
.(نيكولاس) -
.أجل -

171
00:21:22,405 --> 00:21:27,915
.اسم جميل لشاب وسيم -
.عذرًا، لا أتحدث الإسبانيّة -

172
00:21:27,917 --> 00:21:31,213
أأنت جائع يا (نيكولاس)؟ -
.أجل، إنّي جائع جدًّا -

173
00:21:31,214 --> 00:21:34,447
ما العمل؟
.العشاء لن يقدم قبل الـ 8

174
00:21:35,680 --> 00:21:39,436
،إن أعطيتك بعض الحساء
أتعدني بعدم إخبار الآخرين؟

175
00:21:39,437 --> 00:21:43,278
.لبذلت أيّ شيء مقابل بعض الحساء

176
00:21:43,630 --> 00:21:45,424
.اجلس -
.شكرًا جزيلًا لك -

177
00:21:59,381 --> 00:22:01,248
.شكرًا لك

178
00:22:05,788 --> 00:22:08,255
ما رأيك؟ -
.رائع -

179
00:22:12,695 --> 00:22:14,762
...(لويس)

180
00:22:16,766 --> 00:22:21,073
...كان يناديك حين كان

181
00:22:22,274 --> 00:22:28,096
،إنّك كنتِ في فِكره
.وودّني أن أبلّغك بذلك

182
00:22:28,177 --> 00:22:29,910
.شكرًا لك

183
00:22:32,681 --> 00:22:35,749
لديك ابتسامة ثقيلة، لمَ؟

184
00:22:44,693 --> 00:22:47,194
.ضقت ذرعًا قليلًا فحسب

185
00:22:48,597 --> 00:22:50,197
بماذا؟

186
00:22:51,934 --> 00:22:53,967
.بالقتل جميعًا

187
00:23:02,945 --> 00:23:04,845
ماذا؟

188
00:23:04,847 --> 00:23:09,658
،)لا شيء من هذا جديد يا (نيكولاس
.ما نحن إلّا زوّار

189
00:23:10,152 --> 00:23:17,925
،موتانا هم موتانا
.لطالما ساروا بيننا دومًا

190
00:23:17,927 --> 00:23:22,930
الفرق الوحيد الآن هو أن بإمكاننا
.رؤيتهم، وهذا فرق جلل

191
00:23:24,567 --> 00:23:26,667
.أمي -
.الحمام تحت أمرك يا بني -

192
00:23:26,669 --> 00:23:28,303
.مفهوم، سأجيء خلال هنيهة

193
00:23:28,361 --> 00:23:31,023
،أجهل كم تبقّى من الماء الدافئ
.أشم عطنك من هنا

194
00:23:31,240 --> 00:23:35,275
.سأجيء، شكرًا على الحساء -
.لم يفترض أن تفشي بذلك -

195
00:23:41,951 --> 00:23:45,236
.إنّه مميز، ابنك -
.إنّه حسّاس -

196
00:23:45,821 --> 00:23:49,790
.هذه سمة المتنوّرين -
.إنّه هشّ -

197
00:23:53,796 --> 00:23:58,632
.شكرًا على كرم ضيافتك -
.لا شكر على واجب -

198
00:24:21,991 --> 00:24:26,026
هل تصلّي؟ -
.كلّا -

199
00:24:27,420 --> 00:24:29,860
أتسمح لي بالصلاة إذًا؟ -
.طبعًا -

200
00:24:36,398 --> 00:24:39,559
.يؤسفني مصاب ابنك -
لمَ؟ -

201
00:24:40,466 --> 00:24:45,971
لم تُطلق النار على رأسه، صحيح؟

202
00:24:49,084 --> 00:24:53,586
.بلى -
.إذًا لا يوجد ما تأسف عليه -

203
00:25:10,406 --> 00:25:12,005
"(أنا (ماديسون"

204
00:25:12,007 --> 00:25:14,019
أهي جديرة بمحبتنا؟

205
00:25:15,778 --> 00:25:19,243
،إنّها امرأة ضروس
.تفضّلي بالدخول

206
00:25:23,185 --> 00:25:26,171
.أجهل إن كان أحدكما يشعر بالجوع

207
00:25:27,414 --> 00:25:29,242
.فكرة جميلة منك

208
00:25:32,628 --> 00:25:34,962
.(أنا (ماديسون

209
00:25:34,964 --> 00:25:36,730
.(توم)

210
00:25:38,200 --> 00:25:43,404
.(تشرّفت بلقائك يا (توم -
.آسف، إنّي طريح الفراش -

211
00:25:43,859 --> 00:25:48,535
،في ظلّ ظروف طبيعيّة
.فإنّي مضيف أفضل بكثير

212
00:25:48,911 --> 00:25:51,645
،تحت ظروف طبيعيّة
.فإنّي ضيفة أقلّ تطفلًا بكثير

213
00:25:51,647 --> 00:25:55,018
،)بالله عليك يا (ماديسون
.كلانا يعلم أن هذا غير حقيقيّ

214
00:25:59,441 --> 00:26:00,521
.(توم)

215
00:26:00,523 --> 00:26:02,722
.إنّي بخير -
أأنت موقن؟ -

216
00:26:02,758 --> 00:26:05,439
.يجب أن أنصرف -
.انتظري -

217
00:26:07,496 --> 00:26:11,995
هلّا وعدتني بشيء؟ -
.أنبئني ما هو -

218
00:26:12,918 --> 00:26:16,431
هلّا اعتنيت به بعد موتي؟

219
00:26:20,509 --> 00:26:22,509
هل يتحتّم أن نكون عاطفيين
جدًّا لهذا الحدّ؟

220
00:26:24,747 --> 00:26:28,962
.لن يسهّل المهمّة عليّ -
ولمَ برأيك أطلب منك ذلك؟ -

221
00:26:35,958 --> 00:26:37,758
.أبي، إنّي أناديك

222
00:26:39,762 --> 00:26:41,929
أبي؟

223
00:26:46,026 --> 00:26:48,009
.الجميع بدأوا فعليًّا تناول العشاء

224
00:26:49,305 --> 00:26:50,971
.لستُ جائعًا

225
00:26:53,009 --> 00:26:55,927
.سيليا) طاهية باهرة)

226
00:26:56,320 --> 00:27:00,814
.أمك كانت طاهية باهرة

227
00:27:03,119 --> 00:27:05,386
.أجل

228
00:27:13,596 --> 00:27:17,464
أبي، هل الأمور كما يرام؟ -
.أجل -

229
00:27:19,235 --> 00:27:21,802
إذًا أأنت جائعة؟ -
.أجل -

230
00:27:22,167 --> 00:27:25,464
،هذا ممتاز
.فهو يعني أن التهابك شفي

231
00:27:31,814 --> 00:27:34,648
ماذا تودّني أن أقول لهم؟

232
00:27:37,853 --> 00:27:41,088
.قولي لهم إنّي متعب

233
00:27:43,859 --> 00:27:45,793
.اتّفقنا

234
00:28:06,966 --> 00:28:08,949
.(أليشا)

235
00:28:09,755 --> 00:28:11,819
.مرحبًا يا أمي -
ألن تخلدي لفراشك؟ -

236
00:28:11,821 --> 00:28:13,787
...سأفعل، إنّما

237
00:28:17,059 --> 00:28:20,494
.مثير للشفقة قدر افتقادي للتلفاز

238
00:28:21,412 --> 00:28:24,565
في طفولتك كنتُ وأبوك نتركك للجليسة

239
00:28:24,567 --> 00:28:27,022
،ولدى عودتنا للمنزل
كنّا نجدك على هذه الحال تحديدًا

240
00:28:27,057 --> 00:28:32,206
،أمام التلفاز، تناضلين للبقاء يقظة
.تفتحين عينيك بشق الأنفس

241
00:28:34,770 --> 00:28:37,711
.لطالما خفت ألا تعودا

242
00:28:41,217 --> 00:28:43,684
مما تخافين الآن؟

243
00:28:49,992 --> 00:28:53,191
.ترافيس)، علينا التحدث) -
ما الخطب؟ -

244
00:28:53,834 --> 00:28:56,563
،في الزورق اليوم
عمّ دار حديثك مع (كريس)؟

245
00:28:56,565 --> 00:28:59,275
عمَّ دار حديثنا؟ ماذا؟ -
.أرجوك، بالله عليك -

246
00:28:59,310 --> 00:29:02,027
،كريس) ظنّه تهديدًا)
.ظنّه سيتحوّل

247
00:29:02,062 --> 00:29:04,517
هذا كل شيء؟ -
أجل، أخبريني ما الخطب؟ -

248
00:29:05,174 --> 00:29:08,200
.كريس) هدد (أليشا) اليوم)

249
00:29:08,235 --> 00:29:09,710
ما قصدك؟ -
.اعتقدَت أنّه سيؤذيها -

250
00:29:09,712 --> 00:29:11,779
.ويلاه، كرمى للمسيح -
.(كلّا، أنصت يا (ترافيس -

251
00:29:11,781 --> 00:29:15,315
،كلّا، هذا منافي تمامًا للمنطق
لمَ؟ لمَ عساه يفعل ذلك؟

252
00:29:15,317 --> 00:29:18,454
.كدت أموت عند الكنيسة -
ماذا؟ -

253
00:29:18,489 --> 00:29:21,955
،كريس) لم ينجدني، أمكنه ذلك)
.(إلّا أنّه لم يفعل ورأته (أليشا

254
00:29:21,957 --> 00:29:26,582
.رأته يراقبني بلا حراك -
إذن تقصدي أنه يشاء موت كلتيكما؟ -

255
00:29:27,144 --> 00:29:30,324
.أظنه سقيمًا -
.كلّا، تقولين إن ابني يود موتكما -

256
00:29:30,359 --> 00:29:31,907
أتسمعين ما تقولينه؟ -
.إنّه بحاجة للمساعدة -

257
00:29:31,967 --> 00:29:33,830
.(إذًا لنساعده كما ساعدنا (نيك

258
00:29:33,831 --> 00:29:35,769
.الأمران ليسا سيان -
.بل هما سيان -

259
00:29:35,771 --> 00:29:37,938
لمّا كان (نيك) في أسوأ
.حالاته آزرتُكما

260
00:29:37,940 --> 00:29:42,242
،أنسيت؟ كلّما اختفى
.كلّ عملية بحث وعمليّة تأهيل

261
00:29:42,709 --> 00:29:46,133
من آزره؟
بحقّك، من ذهب للخارج ووجده؟

262
00:29:47,357 --> 00:29:50,508
،أجل، هذا صحيح
.آمنت أن بوسعه التحسُّن

263
00:29:50,543 --> 00:29:54,323
.آمنت به لأنّي آمنت بك -
.(الأمر غير منوط بـ (نيك -

264
00:29:54,738 --> 00:29:58,992
،بالتأكيد، لا بأس
ماذا إن أصاب ظنّك؟

265
00:29:59,488 --> 00:30:03,363
ماذا كان ثمّة خطب دهى (كريس)؟
.ساعديني، ساعديني لأساعده

266
00:30:03,365 --> 00:30:07,076
ماذا تحسبني أحاول أن أفعل؟
.لكنّه هدد ابنتي

267
00:30:07,111 --> 00:30:09,570
!(بل ابنتنا، بالله عليك يا (مادي

268
00:30:09,572 --> 00:30:14,399
:طيلة الطريق لهنا لم أسمع منك سوى
.أريدك معي يجب أن نكون جبهة متّحدة

269
00:30:14,594 --> 00:30:17,444
.(أحتاجك الآن يا (مادي

270
00:30:20,080 --> 00:30:21,315
أين أنت؟

271
00:30:26,689 --> 00:30:28,871
.أليشا) تحتاجني معها الليلة)

272
00:30:30,926 --> 00:30:34,864
.(كوني معها وسأذهب لـ (كريس

273
00:30:46,347 --> 00:30:53,820
هلّا أزلت الملاءة؟ -
.طبعًا -

274
00:30:58,586 --> 00:31:00,652
أهكذا أفضل؟

275
00:31:09,863 --> 00:31:12,064
.اخلد للنوم الآن

276
00:31:13,200 --> 00:31:15,233
.لا يمكنني

277
00:31:16,870 --> 00:31:22,140
،أتوسّل إليك
.هذا العالم لم يكُن جيدًا كفاية إليك

278
00:31:24,745 --> 00:31:26,578
.دعه يذهب

279
00:31:30,317 --> 00:31:32,784
.لا أريد أن أغادرك

280
00:31:41,228 --> 00:31:43,526
ماذا إذا لم تضطر لذلك؟

281
00:31:48,936 --> 00:31:51,136
.بوسعي أنا أفارقه معك

282
00:31:51,138 --> 00:31:53,639
...هل أنت

283
00:31:55,909 --> 00:31:58,844
.يا له من موقف شاعريّ ملحميّ منك

284
00:32:00,447 --> 00:32:03,213
.اصمت يا (توماس) قبلما أغيّر رأيي

285
00:32:04,185 --> 00:32:08,517
.لا يمكنني السماح لك بذلك -
وما المانع؟ -

286
00:32:08,690 --> 00:32:11,646
لن يبقى لي في الدنيا
.شيء حالما تفارقها

287
00:32:13,528 --> 00:32:15,728
كيف سيسري الأمر؟

288
00:32:17,232 --> 00:32:21,515
،سيليا) ستعتني بنا)
.تعلم أنّها ستفعل

289
00:32:23,245 --> 00:32:27,353
...لكن كيف ستفارق -
.دعني أنا أحمل هم ذلك -

290
00:32:47,362 --> 00:32:49,762
ما هذا بحق السماء؟

291
00:32:53,447 --> 00:32:56,461
لأين تصحبينني؟ -
ماذا؟ ألا تثق بي؟ -

292
00:33:02,526 --> 00:33:05,300
.وجب أن أعلم، وجب أن أعلم

293
00:33:05,634 --> 00:33:08,608
إن قالت امرأة: تعال معي
وتكتّمت على الوجهة

294
00:33:08,643 --> 00:33:12,584
،فإنّها تصحبك للمسيح
.دومًا يكون المسيح

295
00:33:12,619 --> 00:33:15,450
.نيك)، أودّ مخاطبة أمي)

296
00:33:17,692 --> 00:33:19,692
.اتّفقنا

297
00:33:45,286 --> 00:33:48,326
متى آخر مرّة دخلت كنيسة؟

298
00:33:52,806 --> 00:33:55,246
.لا أذكر، هيّا افعلي ما أتيت لأجله

299
00:33:56,664 --> 00:34:00,414
.أمي، هذه أنا

300
00:34:02,773 --> 00:34:04,365
.إنّي قلقة على أبي

301
00:34:05,539 --> 00:34:09,513
،لقد ضلّ سبيله بدونك
.وأجهل إن كان بوسعك رؤيته

302
00:34:09,548 --> 00:34:14,721
،ربّما بوسعك رؤيته
.إنّه ضعيف جدًّا

303
00:34:16,435 --> 00:34:18,635
لم يعُد حتّى بوسعي
.أن أظلّ غاضبة عليه

304
00:34:21,097 --> 00:34:25,960
،لو كنتِ معنا
.لعلمتِ تحديدًا بما عليك فعله

305
00:34:29,054 --> 00:34:35,211
،أجهل ماذا أفعل"
"إنّه رجل تصعب رعايته

306
00:34:36,456 --> 00:34:38,767
"كيف رعيته طيلة ذاك الردح الطويل؟"

307
00:34:44,012 --> 00:34:48,214
"أفتقدك، أفتقدك في كلّ يوم"

308
00:34:49,165 --> 00:34:50,509
"غلوريا)؟)"

309
00:34:58,126 --> 00:35:00,459
"لا، لا، لا"

310
00:35:10,678 --> 00:35:13,238
"سأعود غدًا، أعدك"

311
00:35:15,075 --> 00:35:16,157
"أحبّك"

312
00:35:21,939 --> 00:35:25,684
.شكرًا لك... لفعلك هذا معي

313
00:35:40,288 --> 00:35:43,425
"أعمل على تطوير تسديدي للكرة"

314
00:35:44,622 --> 00:35:47,381
"وإنّي أتحسن"

315
00:35:48,503 --> 00:35:51,068
.اليوم سددت الكرة 45 مرة

316
00:35:52,055 --> 00:35:54,571
المشكلة الوحيدة هي عدم
.وجود أحد يشاركني اللعب

317
00:35:54,671 --> 00:35:56,266
من تحادث؟

318
00:35:58,092 --> 00:36:01,111
.لا بأس، يمكنك إخباري

319
00:36:02,547 --> 00:36:03,842
.أمي

320
00:36:04,623 --> 00:36:06,879
أمك بالداخل؟ -
.أجل -

321
00:36:08,806 --> 00:36:14,462
هلّا عرفتني عليها؟ -
.بوسعك رؤيتها عبر البوابة -

322
00:36:47,539 --> 00:36:49,588
.جئت لتوّي من القبو

323
00:36:51,041 --> 00:36:52,517
أأنت مسؤولة؟

324
00:36:55,584 --> 00:36:57,040
.إنّهم أهلنا

325
00:36:58,739 --> 00:37:08,198
أبناء وأزواج وزوجات وآباء وأمهات
.الناس الذين عملوا هنا لسنين

326
00:37:08,861 --> 00:37:13,012
ما كنت سأحرمهم من ملاذ
.ولو دفعت حياتي ثمنًا

327
00:37:13,760 --> 00:37:18,349
،العراء لم يكُن آمنًا لهم
.إذ كانوا مطاردين

328
00:37:18,754 --> 00:37:20,546
.كما يُطارَد الوحوش

329
00:37:25,663 --> 00:37:28,680
والإبراشيون؟

330
00:37:33,779 --> 00:37:35,761
...سممتِهم

331
00:37:38,692 --> 00:37:42,069
.قتلتِهم أجمعين

332
00:37:42,104 --> 00:37:45,391
.كلّا، بل أنتم قتلتموهم

333
00:37:45,426 --> 00:37:48,868
اكتناف الموت على مقربة
.خطر علينا جميعًا

334
00:37:49,195 --> 00:37:51,039
ولمَ تخشى الموت؟

335
00:37:52,884 --> 00:37:54,746
لمَ أنت مهووس جدًّا لهذا الحد؟

336
00:37:57,526 --> 00:38:01,693
.عليك تقبُّل حتميّة موتك أيّها العجوز

337
00:38:06,409 --> 00:38:08,349
مما تخاف؟

338
00:39:00,128 --> 00:39:01,494
.ذلك كان جميلًا

339
00:39:05,066 --> 00:39:09,803
.توماس) في طفولته كان يخشى الظلام جدًّا)

340
00:39:09,805 --> 00:39:12,724
.ما كان ينام إلّا أن أغنّي له

341
00:39:13,514 --> 00:39:18,561
،كان يتحتّم أن أغني له تلك الأغنية
.وما كان يجدي شيء غير ذلك

342
00:39:20,315 --> 00:39:23,144
.من شبّ على شيء شاب عليه

343
00:39:34,763 --> 00:39:39,654
.لم أرتأيك جيدًا كفاية إليه -
.أعلم -

344
00:39:42,037 --> 00:39:45,607
.إن ما قررتَ فعله كان جسورًا وجميلًا

345
00:39:46,741 --> 00:39:52,645
أودّك أن تعلم بقدر فخري
.بكون ظنّي فيك كان خطأً

346
00:40:01,256 --> 00:40:06,557
كم سيستغرق الأمر؟ -
.ليس طويلًا -

347
00:40:13,668 --> 00:40:16,603
.نم يا بُنيّ

348
00:40:48,136 --> 00:40:50,136
.(سيليا)

349
00:40:50,138 --> 00:40:53,172
.عدت إليّ -
.أجل -

350
00:40:53,174 --> 00:40:57,877
وهل أمك تعلم؟ -
.إنّها نائمة -

351
00:40:59,080 --> 00:41:03,816
.إنّها قلقة عليك -
.أعطيتها سببًا لذلك -

352
00:41:16,064 --> 00:41:25,344
ما الذي تود معرفته؟ -
ليسوا موتى فعليًّا، صحيح؟ -

353
00:41:30,412 --> 00:41:35,582
.(كلّا، ليسوا موتى يا (نيكولاس -
إذًا ما ماهيّتهم؟ -

354
00:41:40,221 --> 00:41:43,002
.ماهيتهم هي ما ينتظرنا تاليًا

355
00:43:44,846 --> 00:43:46,379
.(أليشا)

356
00:44:07,602 --> 00:44:08,868
ماذا تفعل بحق السماء؟

357
00:44:10,338 --> 00:44:12,872
!كريس)، اخرج)

358
00:44:12,874 --> 00:44:14,440
!اخرج

