1
00:00:00,000 --> 00:00:02,262
"...((سابقًا في ((اخشوا الموتى السائرين"

2
00:00:03,180 --> 00:00:06,605
،كان سيتحوّل
تعلمين أنّي اضطررت لذلك، صحيح؟

3
00:00:06,606 --> 00:00:08,987
.هوّن عليك يا (كريس)، هوّن عليك

4
00:00:09,699 --> 00:00:12,057
،)سنذهب لـ (المكسيك
ستراند) لديه منزل هناك)

5
00:00:12,058 --> 00:00:14,718
،فيه طعام وكهرباء
.وقد دعانا للإقامة

6
00:00:14,719 --> 00:00:19,826
هذا المكان يشعرني وكأن
.بقيّة العالم يتداعى ولا نحتاجه

7
00:00:19,827 --> 00:00:23,331
،)أمي تعمل لدى آل (أبيغايل
.(وتقطن الآن منزل (باها

8
00:00:23,332 --> 00:00:24,554
إذًا المكان هناك آمن؟

9
00:00:24,555 --> 00:00:27,478
،أمي ستأمَن في أيّ عالم
.خاصّة هذا العالم

10
00:00:27,479 --> 00:00:29,364
.إن الموت إلّا سبيل لحياة جديدة

11
00:01:21,900 --> 00:01:24,608
أيها الأخوة

12
00:01:27,384 --> 00:01:30,715
الأزمنة التي نحيا خلالها

13
00:01:32,599 --> 00:01:34,126
تختبرنا أجمعين

14
00:01:35,821 --> 00:01:38,552
تختبر عقيدتنا

15
00:01:39,050 --> 00:01:41,880
تختبر إيماننا

16
00:01:42,563 --> 00:01:44,950
أين ربَّنا؟

17
00:01:45,513 --> 00:01:49,279
هل هجرنا؟ هل يراقبنا؟

18
00:01:49,784 --> 00:01:51,551
حتّى أنا تساءلت

19
00:01:52,247 --> 00:01:55,828
أيّ إله يختبرنا اختبارًا كهذا؟

20
00:01:56,360 --> 00:02:03,432
،لكنّي عندئذٍ تفكّرت بعمق
فاكتشف أن إجابة سؤالي

21
00:02:03,433 --> 00:02:05,521
.تكمُن في السؤال نفسه

22
00:02:07,895 --> 00:02:10,087
الرب الذي أؤمن به

23
00:02:12,000 --> 00:02:14,213
الرب الذي أعرفه

24
00:02:15,344 --> 00:02:17,421
.ما كان سيفعل ذلك

25
00:02:18,195 --> 00:02:21,191
.هذا ليس من تدبير الربّ -
.آمين -

26
00:02:21,520 --> 00:02:25,129
،هذا البلاء
هذا الشرّ الذي جثم على رؤوسنا

27
00:02:26,865 --> 00:02:32,200
يودّنا أن نولّي منه فرارًا
.ليُفقِدنا إيماننا

28
00:02:37,119 --> 00:02:40,044
.إنّه يتغذّى على شكّنا

29
00:02:41,703 --> 00:02:44,724
.فلا تستسلموا للشكّ

30
00:02:47,155 --> 00:02:49,636
.لا تغذوه

31
00:02:52,601 --> 00:02:54,811
!لا تستسلموا للشكّ

32
00:03:00,328 --> 00:03:04,324
.سنقاوم هذا الشرّ

33
00:03:04,612 --> 00:03:06,928
!سندحره بالنجاة منه

34
00:03:25,054 --> 00:03:27,189
.توقّف أيّها الكاهن، توقّف

35
00:03:28,790 --> 00:03:32,927
.لم يبقَ لنا خيار -
.قتالكم الموت بالموت جنون -

36
00:03:33,065 --> 00:03:37,701
،)إنّك امرؤ صالح يا (توم أبيغايل
.لا تحمِها

37
00:03:37,703 --> 00:03:41,442
،بل أحميكم ممَّن يعملون لحسابي
إذ يعلمون بقدومكم

38
00:03:41,477 --> 00:03:46,154
،وهم مسلّحون أفضل منكم بكثير
.لذا ستموتون قبل وصولكم للبوابة

39
00:04:06,465 --> 00:04:08,163
!ويلاه، يا إلهي

40
00:04:12,371 --> 00:04:14,903
أترى الشرّ الذي تحميه؟

41
00:04:15,309 --> 00:04:19,212
.سيليا)، هذا كيدها)

42
00:04:20,062 --> 00:04:23,150
!لا، لا

43
00:04:29,602 --> 00:04:31,483
"أيه.إم.سي) تقدّم)"

44
00:04:33,105 --> 00:04:40,053
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثاني"
"(( الحلقة الـ 6: (( مثل أيلٍ

45
00:04:40,554 --> 00:04:48,287
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

46
00:04:53,038 --> 00:04:54,929
.لا أحد يطيق النظر إليّ

47
00:04:58,506 --> 00:05:01,375
.أنبئني بما جرى -
.لم أرتكب أيّ خطأ -

48
00:05:03,216 --> 00:05:04,791
لمَ ما يزالون غاضبون جدًّا منّي؟

49
00:05:05,369 --> 00:05:11,964
يقولون إن الرجل
.الذي أرديتَه لم يكُن سقيمًا

50
00:05:14,794 --> 00:05:19,697
من قال ذلك؟
من نفى أنّه كان سقيمًا؟

51
00:05:22,101 --> 00:05:24,802
ماديسون)؟) -
.إنّها قلقة عليك -

52
00:05:27,140 --> 00:05:29,407
.قالت إنّها صدّقتني يا أبي

53
00:05:31,077 --> 00:05:32,476
.أقبل إليّ

54
00:05:37,150 --> 00:05:38,322
كيف سيتم الأمر؟

55
00:05:38,323 --> 00:05:41,982
لويس) سيذهب بالقارب للزورق)
...الذي أمامنا حيث يوجد وسيطه

56
00:05:41,983 --> 00:05:42,636
.(ميغيل)

57
00:05:42,637 --> 00:05:47,792
ميغيل) سيتسلَّم التعرفة ثم ننطلق)
.في طريقنا لـ (باها) الجميلة

58
00:05:47,794 --> 00:05:50,185
.توقف، اقتربنا كفاية

59
00:05:53,299 --> 00:05:54,632
.بالتوفيق

60
00:05:57,837 --> 00:06:02,319
كيف تقول "سافل" بالإسبانيّة؟ -
.لا تفعلي، تحمّلي العناء بلا تذمّر -

61
00:06:05,778 --> 00:06:08,486
"كلّا، (لويس)، عد لهنا" -
"ماذا يجري؟" -

62
00:06:08,602 --> 00:06:11,308
لمَ هما يبحرون نحونا؟ -
ماذا تقصد بـ "هما"؟ -

63
00:06:12,452 --> 00:06:18,589
.(اثنان، أخبرني أن أحدهما (ميغيل -
.أجل، قائد الدفّة، أما الآخر أجهله -

64
00:06:18,591 --> 00:06:21,413
ماديسون)، أنزلي الجميع للسطح)
.السفليّ، عليكم الاختباء

65
00:06:21,994 --> 00:06:23,870
.لويس)، أعطني مسدسك)

66
00:06:23,905 --> 00:06:26,819
.لدينا مشكلة، هلمّوا لغرفة المحرّك فورًا -
ماذا يجري؟ -

67
00:06:26,854 --> 00:06:28,508
أين (نيك)؟ -
.نزل للأسفل -

68
00:06:29,312 --> 00:06:30,688
.ادخلا -
أيمكن تأجيل ذلك؟ -

69
00:06:30,723 --> 00:06:33,143
.كلّا، لا يمكن، ثمّة رفقة مقبلة

70
00:06:33,539 --> 00:06:35,655
!(نيك) -
هل وصلنا بعد؟ -

71
00:06:35,656 --> 00:06:37,217
.لم نقترب حتّى، تعال -
ما الخطب؟ -

72
00:06:37,252 --> 00:06:39,043
.علينا الاختباء

73
00:06:45,685 --> 00:06:48,681
أحدهما يبدي إعاجبه بالزورق

74
00:06:48,682 --> 00:06:53,224
(وهو منبهر بثراء (ستراند
.ويودّ معرفة ثمن الزورق

75
00:06:54,434 --> 00:06:58,627
و(ستراند) يقول إنّه
.لا يحبّذ التحدث عن المال

76
00:06:58,662 --> 00:07:01,009
.(حذارٍ يا (فِكتور

77
00:07:01,501 --> 00:07:04,185
"إذًا لنتحدّث عن الذهب، اتّفقنا؟"

78
00:07:05,713 --> 00:07:08,189
.سبيكتان، سبيكة للفرد

79
00:07:11,210 --> 00:07:14,625
.لويس) يدفع التعرفة) -
.خذاها وارحلا، خذاها وارحلا -

80
00:07:21,687 --> 00:07:24,922
الآن يقول إنّه زورق كبير على
.أن يكتنف شخصين فحسب

81
00:07:24,924 --> 00:07:27,391
!ويلاه، بالله عليك

82
00:07:27,393 --> 00:07:30,127
يودّ التيقّن من عدم
.وجود سقيمين على المتن

83
00:07:34,100 --> 00:07:36,432
ماذا يجري يا (لويس)؟"
"لقد أخذا الذهب

84
00:07:38,204 --> 00:07:40,504
.انتظر

85
00:08:06,833 --> 00:08:10,301
ماذا حصل بحق السماء؟ -
.ثمّة أحد قال "سافل" بالإسبانيّة -

86
00:08:10,303 --> 00:08:13,070
لويس)؟)

87
00:08:27,497 --> 00:08:28,719
.ليبق الجميع بالداخل

88
00:08:50,509 --> 00:08:52,466
!أرجوك لا تفعل -
.إنّي آسف -

89
00:08:52,467 --> 00:08:54,574
.كلّا، لا تطعني في الرأس -
.ليس لديّ خيار -

90
00:08:56,449 --> 00:08:57,928
.انتظر، انتظر

91
00:08:58,292 --> 00:09:00,396
.انتظر، انتظر -
!عودي للداخل -

92
00:09:01,187 --> 00:09:03,188
.هوّن عليك، صهٍ، صهٍ

93
00:09:03,256 --> 00:09:04,708
.دعني أساعدك، دعني أساعدك

94
00:09:08,483 --> 00:09:12,486
.أتوسلك أن تعطيها لأمي، أرجوك

95
00:09:12,521 --> 00:09:14,901
ما هذا؟ -
.لا شيء -

96
00:09:14,936 --> 00:09:16,757
!مهلّا، لا تفعل

97
00:09:21,175 --> 00:09:22,925
.دعه يمُت كما يودّ

98
00:09:45,264 --> 00:09:47,164
"أمي، أمي"

99
00:09:52,138 --> 00:09:57,708
.كَفّوا عن إطلاق النار علينا -
.يحسبون أن ما على اليابسة سيقتلنا -

100
00:10:13,233 --> 00:10:15,133
أأنت كما يرام؟ -
.إنّي بخير -

101
00:10:15,135 --> 00:10:17,496
ستراند)، ما المسافة الباقية؟) -
.اقتربنا -

102
00:10:48,602 --> 00:10:50,101
!(توماس)

103
00:10:58,178 --> 00:10:59,844
!(توماس) -
.(فِكتور) -

104
00:11:04,651 --> 00:11:06,351
.(توماس)

105
00:11:15,329 --> 00:11:16,925
!انتبهوا

106
00:11:32,199 --> 00:11:32,811
.ويلاه، لا

107
00:12:39,713 --> 00:12:41,479
!(كريس)

108
00:12:49,623 --> 00:12:52,090
!علينا الذهاب فورًا

109
00:13:00,500 --> 00:13:02,467
!(نيك)، (نيك)

110
00:13:40,273 --> 00:13:42,140
!ويلاه، يا إلهي

111
00:13:45,312 --> 00:13:47,545
!أشاركك الانبهار

112
00:15:27,781 --> 00:15:30,682
.يا مرحبًا، أهلًا

113
00:15:33,286 --> 00:15:35,653
.سيليا)، أخبريني أنّه هنا)

114
00:15:36,397 --> 00:15:37,317
.تعال

115
00:15:37,991 --> 00:15:39,676
لويس)؟) -
.مرحبًا -

116
00:15:40,660 --> 00:15:42,575
"اسمي (صوفيا)، تشرّفت بلقائكم جميعًا"

117
00:15:42,576 --> 00:15:45,551
.الجيش، تحتَّم أن نقاتل لنعبر

118
00:15:49,469 --> 00:15:51,803
.إنّه أحدهم الآن

119
00:15:53,340 --> 00:15:55,632
.إذًا سيجد طريق عودته

120
00:15:55,942 --> 00:15:59,121
.(مرحبًا، أنا (ماديسون -
.مرحبًا -

121
00:15:59,512 --> 00:16:03,217
.خوان)، تعال ورحّب بالضيوف)

122
00:16:03,783 --> 00:16:06,134
.مرحبًا -
.مرحبًا -

123
00:16:06,519 --> 00:16:09,419
إن اتبعتموني سأصحبكم
.لجولة في المنزل

124
00:16:09,489 --> 00:16:11,555
.لكنّي أوّلًا أودّكم أن تسلّموا أسلحتكم

125
00:16:15,595 --> 00:16:17,362
.شكرًا لك

126
00:16:25,005 --> 00:16:28,471
لماذا؟ -
.لا حاجة لها هنا -

127
00:16:29,828 --> 00:16:31,592
.ثمّة حاجة للأسلحة دومًا

128
00:16:33,618 --> 00:16:37,578
.إذًا على الرحب أن تحتفظ بها -
.شكرًا جزيلًا -

129
00:16:39,208 --> 00:16:43,268
.لكن بالخارج، فللمنزل قواعد

130
00:16:45,125 --> 00:16:49,132
.أبي، نحن ضيوف هنا

131
00:17:04,010 --> 00:17:05,309
.شكرًا

132
00:17:14,565 --> 00:17:17,871
كيف حاله؟ -
.هادئ -

133
00:17:18,324 --> 00:17:21,025
.(شكرًا يا (هوري

134
00:17:29,836 --> 00:17:32,065
.أن تصل متأخرًا خير من ألا تصل أبدًا

135
00:17:52,459 --> 00:17:54,459
.إنّي آسف

136
00:17:57,263 --> 00:18:01,779
.هوّن عليك، لقد انتظرتك

137
00:18:14,080 --> 00:18:16,701
هلّا تركتِنا على انفراد، رجاءً؟

138
00:18:17,550 --> 00:18:19,584
.طبعًا يا بُنيّ

139
00:18:24,891 --> 00:18:28,869
،لو وصلت في الوقت المناسب
.لأمكنني فعل شيء

140
00:18:30,830 --> 00:18:32,130
.إنّك هنا الآن

141
00:18:41,841 --> 00:18:46,010
هل أساعدك للذهاب للفراش؟

142
00:19:01,161 --> 00:19:04,052
.سأهتم بك، هيّا

143
00:19:08,348 --> 00:19:09,359
"شيطان"

144
00:19:09,385 --> 00:19:14,087
،إنّك لست دبلوماسيّة البتّة"
"أظنني عثرت على صلة هنا

145
00:19:14,232 --> 00:19:16,632
"قطعًا عثرتَ على شيء، هذا مؤكَّد"

146
00:19:28,020 --> 00:19:30,009
ماذا تشاهدين؟

147
00:19:32,914 --> 00:19:37,763
،لست أدري
.إنّه عرض قديم مسجَّل

148
00:19:38,473 --> 00:19:39,712
.خذ

149
00:19:40,055 --> 00:19:42,221
أأنت غاضبة منّي؟

150
00:19:46,995 --> 00:19:51,560
.رأيتُ ما فعلتَ -
عمَّ تتكلّمين؟ -

151
00:19:53,234 --> 00:19:55,690
.(بالله عليك يا (كريس -
...أيًّا يكُن ما تعتقدين أنّك رأيته -

152
00:19:55,691 --> 00:20:00,793
،أعلم يقينًا ما رأيتُه
.كريس)، كنت تشاهد مكتوف اليدين)

153
00:20:02,711 --> 00:20:05,505
.كانوا سيقتلونها وأنت تشاهد -
.كلّا، قسمًا -

154
00:20:05,506 --> 00:20:07,702
كنت ستقف بلا حراك
.سامحًا لهم بقتلها

155
00:20:07,703 --> 00:20:10,192
.(ما كنت لأودّ فعل ذلك يا (أليشا

156
00:20:10,193 --> 00:20:14,983
،ما كنت لأفعل ذلك
لمَ... لمَ تراي أفعل ذلك؟

157
00:20:14,984 --> 00:20:17,276
لا أدري، لكنّي لن
.أتظاهر بأن ذلك لم يحدث

158
00:20:17,359 --> 00:20:20,826
،)لا تخبري أحدًا يا (أليشا
.أرجوك لا تفعلي

159
00:20:20,827 --> 00:20:24,661
.لا تخبري أحدًا، إيّاك -
.إنّها أمي -

160
00:20:24,696 --> 00:20:27,931
وأمي أيضًا، فإن أخبرتِ الجميع
بهذه الكذبة، فماذا سيحدث لنا؟

161
00:20:27,932 --> 00:20:31,744
ماذا سيحدث لأسرتنا؟ ستدمرين كل
.شيء بسبب أمر ظننت أنّك رأيته

162
00:20:31,745 --> 00:20:34,143
.(دعني أمر يا (كريس -
.(ما ظننت أنّك رأيتِه خطأ يا (أليشا -

163
00:20:34,144 --> 00:20:37,843
ترددت، هذا كلّ ما جرى، مفهوم؟ -
.كريس)، دعني أمرّ) -

164
00:20:37,878 --> 00:20:39,612
.عليك أن تصدّقيني

165
00:20:41,116 --> 00:20:43,950
.لا تنبسي بكلمة

166
00:20:45,153 --> 00:20:47,086
وماذا إن فعلت؟

167
00:20:51,326 --> 00:20:53,259
.لا أريد أن أؤذي أحدًا

168
00:21:14,649 --> 00:21:16,916
.مرحبًا -
.مساء الخير -

169
00:21:16,918 --> 00:21:20,920
سيليا)؟)
.(اسمي (نيك

170
00:21:21,543 --> 00:21:23,202
.(نيكولاس) -
.أجل -

171
00:21:23,385 --> 00:21:28,895
.اسم جميل لشاب وسيم -
.عذرًا، لا أتحدث الإسبانيّة -

172
00:21:28,897 --> 00:21:32,193
أأنت جائع يا (نيكولاس)؟ -
.أجل، إنّي جائع جدًّا -

173
00:21:32,194 --> 00:21:35,427
ما العمل؟
.العشاء لن يقدم قبل الـ 8

174
00:21:36,660 --> 00:21:40,416
،إن أعطيتك بعض الحساء
أتعدني بعدم إخبار الآخرين؟

175
00:21:40,417 --> 00:21:44,258
.لبذلت أيّ شيء مقابل بعض الحساء

176
00:21:44,610 --> 00:21:46,404
.اجلس -
.شكرًا جزيلًا لك -

177
00:22:00,361 --> 00:22:02,228
.شكرًا لك

178
00:22:06,768 --> 00:22:09,235
ما رأيك؟ -
.رائع -

179
00:22:13,675 --> 00:22:15,742
...(لويس)

180
00:22:17,746 --> 00:22:22,053
...كان يناديك حين كان

181
00:22:23,254 --> 00:22:29,076
،إنّك كنتِ في فِكره
.وودّني أن أبلّغك بذلك

182
00:22:29,157 --> 00:22:30,890
.شكرًا لك

183
00:22:33,661 --> 00:22:36,729
لديك ابتسامة ثقيلة، لمَ؟

184
00:22:45,673 --> 00:22:48,174
.ضقت ذرعًا قليلًا فحسب

185
00:22:49,577 --> 00:22:51,177
بماذا؟

186
00:22:52,914 --> 00:22:54,947
.بالقتل جميعًا

187
00:23:03,925 --> 00:23:05,825
ماذا؟

188
00:23:05,827 --> 00:23:10,638
،)لا شيء من هذا جديد يا (نيكولاس
.ما نحن إلّا زوّار

189
00:23:11,132 --> 00:23:18,905
،موتانا هم موتانا
.لطالما ساروا بيننا دومًا

190
00:23:18,907 --> 00:23:23,910
الفرق الوحيد الآن هو أن بإمكاننا
.رؤيتهم، وهذا فرق جلل

191
00:23:25,547 --> 00:23:27,647
.أمي -
.الحمام تحت أمرك يا بني -

192
00:23:27,649 --> 00:23:29,283
.مفهوم، سأجيء خلال هنيهة

193
00:23:29,341 --> 00:23:32,003
،أجهل كم تبقّى من الماء الدافئ
.أشم عطنك من هنا

194
00:23:32,220 --> 00:23:36,255
.سأجيء، شكرًا على الحساء -
.لم يفترض أن تفشي بذلك -

195
00:23:42,931 --> 00:23:46,216
.إنّه مميز، ابنك -
.إنّه حسّاس -

196
00:23:46,801 --> 00:23:50,770
.هذه سمة المتنوّرين -
.إنّه هشّ -

197
00:23:54,776 --> 00:23:59,612
.شكرًا على كرم ضيافتك -
.لا شكر على واجب -

198
00:24:22,971 --> 00:24:27,006
هل تصلّي؟ -
.كلّا -

199
00:24:28,400 --> 00:24:30,840
أتسمح لي بالصلاة إذًا؟ -
.طبعًا -

200
00:24:37,378 --> 00:24:40,539
.يؤسفني مصاب ابنك -
لمَ؟ -

201
00:24:41,446 --> 00:24:46,951
لم تُطلق النار على رأسه، صحيح؟

202
00:24:50,064 --> 00:24:54,566
.بلى -
.إذًا لا يوجد ما تأسف عليه -

203
00:25:11,386 --> 00:25:12,985
"(أنا (ماديسون"

204
00:25:12,987 --> 00:25:14,999
أهي جديرة بمحبتنا؟

205
00:25:16,758 --> 00:25:20,223
،إنّها امرأة ضروس
.تفضّلي بالدخول

206
00:25:24,165 --> 00:25:27,151
.أجهل إن كان أحدكما يشعر بالجوع

207
00:25:28,394 --> 00:25:30,222
.فكرة جميلة منك

208
00:25:33,608 --> 00:25:35,942
.(أنا (ماديسون

209
00:25:35,944 --> 00:25:37,710
.(توم)

210
00:25:39,180 --> 00:25:44,384
.(تشرّفت بلقائك يا (توم -
.آسف، إنّي طريح الفراش -

211
00:25:44,839 --> 00:25:49,515
،في ظلّ ظروف طبيعيّة
.فإنّي مضيف أفضل بكثير

212
00:25:49,891 --> 00:25:52,625
،تحت ظروف طبيعيّة
.فإنّي ضيفة أقلّ تطفلًا بكثير

213
00:25:52,627 --> 00:25:55,998
،)بالله عليك يا (ماديسون
.كلانا يعلم أن هذا غير حقيقيّ

214
00:26:00,421 --> 00:26:01,501
.(توم)

215
00:26:01,503 --> 00:26:03,702
.إنّي بخير -
أأنت موقن؟ -

216
00:26:03,738 --> 00:26:06,419
.يجب أن أنصرف -
.انتظري -

217
00:26:08,476 --> 00:26:12,975
هلّا وعدتني بشيء؟ -
.أنبئني ما هو -

218
00:26:13,898 --> 00:26:17,411
هلّا اعتنيت به بعد موتي؟

219
00:26:21,489 --> 00:26:23,489
هل يتحتّم أن نكون عاطفيين
جدًّا لهذا الحدّ؟

220
00:26:25,727 --> 00:26:29,942
.لن يسهّل المهمّة عليّ -
ولمَ برأيك أطلب منك ذلك؟ -

221
00:26:36,938 --> 00:26:38,738
.أبي، إنّي أناديك

222
00:26:40,742 --> 00:26:42,909
أبي؟

223
00:26:47,006 --> 00:26:48,989
.الجميع بدأوا فعليًّا تناول العشاء

224
00:26:50,285 --> 00:26:51,951
.لستُ جائعًا

225
00:26:53,989 --> 00:26:56,907
.سيليا) طاهية باهرة)

226
00:26:57,300 --> 00:27:01,794
.أمك كانت طاهية باهرة

227
00:27:04,099 --> 00:27:06,366
.أجل

228
00:27:14,576 --> 00:27:18,444
أبي، هل الأمور كما يرام؟ -
.أجل -

229
00:27:20,215 --> 00:27:22,782
إذًا أأنت جائعة؟ -
.أجل -

230
00:27:23,147 --> 00:27:26,444
،هذا ممتاز
.فهو يعني أن التهابك شفي

231
00:27:32,794 --> 00:27:35,628
ماذا تودّني أن أقول لهم؟

232
00:27:38,833 --> 00:27:42,068
.قولي لهم إنّي متعب

233
00:27:44,839 --> 00:27:46,773
.اتّفقنا

234
00:28:07,946 --> 00:28:09,929
.(أليشا)

235
00:28:10,735 --> 00:28:12,799
.مرحبًا يا أمي -
ألن تخلدي لفراشك؟ -

236
00:28:12,801 --> 00:28:14,767
...سأفعل، إنّما

237
00:28:18,039 --> 00:28:21,474
.مثير للشفقة قدر افتقادي للتلفاز

238
00:28:22,392 --> 00:28:25,545
في طفولتك كنتُ وأبوك نتركك للجليسة

239
00:28:25,547 --> 00:28:28,002
،ولدى عودتنا للمنزل
كنّا نجدك على هذه الحال تحديدًا

240
00:28:28,037 --> 00:28:33,186
،أمام التلفاز، تناضلين للبقاء يقظة
.تفتحين عينيك بشق الأنفس

241
00:28:35,750 --> 00:28:38,691
.لطالما خفت ألا تعودا

242
00:28:42,197 --> 00:28:44,664
مما تخافين الآن؟

243
00:28:50,972 --> 00:28:54,171
.ترافيس)، علينا التحدث) -
ما الخطب؟ -

244
00:28:54,814 --> 00:28:57,543
،في الزورق اليوم
عمّ دار حديثك مع (كريس)؟

245
00:28:57,545 --> 00:29:00,255
عمَّ دار حديثنا؟ ماذا؟ -
.أرجوك، بالله عليك -

246
00:29:00,290 --> 00:29:03,007
،كريس) ظنّه تهديدًا)
.ظنّه سيتحوّل

247
00:29:03,042 --> 00:29:05,497
هذا كل شيء؟ -
أجل، أخبريني ما الخطب؟ -

248
00:29:06,154 --> 00:29:09,180
.كريس) هدد (أليشا) اليوم)

249
00:29:09,215 --> 00:29:10,690
ما قصدك؟ -
.اعتقدَت أنّه سيؤذيها -

250
00:29:10,692 --> 00:29:12,759
.ويلاه، كرمى للمسيح -
.(كلّا، أنصت يا (ترافيس -

251
00:29:12,761 --> 00:29:16,295
،كلّا، هذا منافي تمامًا للمنطق
لمَ؟ لمَ عساه يفعل ذلك؟

252
00:29:16,297 --> 00:29:19,434
.كدت أموت عند الكنيسة -
ماذا؟ -

253
00:29:19,469 --> 00:29:22,935
،كريس) لم ينجدني، أمكنه ذلك)
.(إلّا أنّه لم يفعل ورأته (أليشا

254
00:29:22,937 --> 00:29:27,562
.رأته يراقبني بلا حراك -
إذن تقصدي أنه يشاء موت كلتيكما؟ -

255
00:29:28,124 --> 00:29:31,304
.أظنه سقيمًا -
.كلّا، تقولين إن ابني يود موتكما -

256
00:29:31,339 --> 00:29:32,887
أتسمعين ما تقولينه؟ -
.إنّه بحاجة للمساعدة -

257
00:29:32,947 --> 00:29:34,810
.(إذًا لنساعده كما ساعدنا (نيك

258
00:29:34,811 --> 00:29:36,749
.الأمران ليسا سيان -
.بل هما سيان -

259
00:29:36,751 --> 00:29:38,918
لمّا كان (نيك) في أسوأ
.حالاته آزرتُكما

260
00:29:38,920 --> 00:29:43,222
،أنسيت؟ كلّما اختفى
.كلّ عملية بحث وعمليّة تأهيل

261
00:29:43,689 --> 00:29:47,113
من آزره؟
بحقّك، من ذهب للخارج ووجده؟

262
00:29:48,337 --> 00:29:51,488
،أجل، هذا صحيح
.آمنت أن بوسعه التحسُّن

263
00:29:51,523 --> 00:29:55,303
.آمنت به لأنّي آمنت بك -
.(الأمر غير منوط بـ (نيك -

264
00:29:55,718 --> 00:29:59,972
،بالتأكيد، لا بأس
ماذا إن أصاب ظنّك؟

265
00:30:00,468 --> 00:30:04,343
ماذا كان ثمّة خطب دهى (كريس)؟
.ساعديني، ساعديني لأساعده

266
00:30:04,345 --> 00:30:08,056
ماذا تحسبني أحاول أن أفعل؟
.لكنّه هدد ابنتي

267
00:30:08,091 --> 00:30:10,550
!(بل ابنتنا، بالله عليك يا (مادي

268
00:30:10,552 --> 00:30:15,379
:طيلة الطريق لهنا لم أسمع منك سوى
.أريدك معي يجب أن نكون جبهة متّحدة

269
00:30:15,574 --> 00:30:18,424
.(أحتاجك الآن يا (مادي

270
00:30:21,060 --> 00:30:22,295
أين أنت؟

271
00:30:27,669 --> 00:30:29,851
.أليشا) تحتاجني معها الليلة)

272
00:30:31,906 --> 00:30:35,844
.(كوني معها وسأذهب لـ (كريس

273
00:30:47,327 --> 00:30:54,800
هلّا أزلت الملاءة؟ -
.طبعًا -

274
00:30:59,566 --> 00:31:01,632
أهكذا أفضل؟

275
00:31:10,843 --> 00:31:13,044
.اخلد للنوم الآن

276
00:31:14,180 --> 00:31:16,213
.لا يمكنني

277
00:31:17,850 --> 00:31:23,120
،أتوسّل إليك
.هذا العالم لم يكُن جيدًا كفاية إليك

278
00:31:25,725 --> 00:31:27,558
.دعه يذهب

279
00:31:31,297 --> 00:31:33,764
.لا أريد أن أغادرك

280
00:31:42,208 --> 00:31:44,506
ماذا إذا لم تضطر لذلك؟

281
00:31:49,916 --> 00:31:52,116
.بوسعي أنا أفارقه معك

282
00:31:52,118 --> 00:31:54,619
...هل أنت

283
00:31:56,889 --> 00:31:59,824
.يا له من موقف شاعريّ ملحميّ منك

284
00:32:01,427 --> 00:32:04,193
.اصمت يا (توماس) قبلما أغيّر رأيي

285
00:32:05,165 --> 00:32:09,497
.لا يمكنني السماح لك بذلك -
وما المانع؟ -

286
00:32:09,670 --> 00:32:12,626
لن يبقى لي في الدنيا
.شيء حالما تفارقها

287
00:32:14,508 --> 00:32:16,708
كيف سيسري الأمر؟

288
00:32:18,212 --> 00:32:22,495
،سيليا) ستعتني بنا)
.تعلم أنّها ستفعل

289
00:32:24,225 --> 00:32:28,333
...لكن كيف ستفارق -
.دعني أنا أحمل هم ذلك -

290
00:32:48,724 --> 00:32:51,124
ما هذا بحق السماء؟

291
00:32:54,809 --> 00:32:57,823
لأين تصحبينني؟ -
ماذا؟ ألا تثق بي؟ -

292
00:33:03,888 --> 00:33:06,662
.وجب أن أعلم، وجب أن أعلم

293
00:33:06,996 --> 00:33:09,970
إن قالت امرأة: تعال معي
وتكتّمت على الوجهة

294
00:33:10,005 --> 00:33:13,946
،فإنّها تصحبك للمسيح
.دومًا يكون المسيح

295
00:33:13,981 --> 00:33:16,812
.نيك)، أودّ مخاطبة أمي)

296
00:33:19,054 --> 00:33:21,054
.اتّفقنا

297
00:33:46,648 --> 00:33:49,688
متى آخر مرّة دخلت كنيسة؟

298
00:33:54,168 --> 00:33:56,608
.لا أذكر، هيّا افعلي ما أتيت لأجله

299
00:33:58,026 --> 00:34:01,776
.أمي، هذه أنا

300
00:34:04,135 --> 00:34:05,727
.إنّي قلقة على أبي

301
00:34:06,901 --> 00:34:10,875
،لقد ضلّ سبيله بدونك
.وأجهل إن كان بوسعك رؤيته

302
00:34:10,910 --> 00:34:16,083
،ربّما بوسعك رؤيته
.إنّه ضعيف جدًّا

303
00:34:17,797 --> 00:34:19,997
لم يعُد حتّى بوسعي
.أن أظلّ غاضبة عليه

304
00:34:22,459 --> 00:34:27,322
،لو كنتِ معنا
.لعلمتِ تحديدًا بما عليك فعله

305
00:34:30,416 --> 00:34:36,573
،أجهل ماذا أفعل"
"إنّه رجل تصعب رعايته

306
00:34:37,818 --> 00:34:40,129
"كيف رعيته طيلة ذاك الردح الطويل؟"

307
00:34:45,374 --> 00:34:49,576
"أفتقدك، أفتقدك في كلّ يوم"

308
00:34:50,527 --> 00:34:51,871
"غلوريا)؟)"

309
00:34:59,488 --> 00:35:01,821
"لا، لا، لا"

310
00:35:12,040 --> 00:35:14,600
"سأعود غدًا، أعدك"

311
00:35:16,437 --> 00:35:17,519
"أحبّك"

312
00:35:23,301 --> 00:35:27,046
.شكرًا لك... لفعلك هذا معي

313
00:35:41,650 --> 00:35:44,787
"أعمل على تطوير تسديدي للكرة"

314
00:35:45,984 --> 00:35:48,743
"وإنّي أتحسن"

315
00:35:49,865 --> 00:35:52,430
.اليوم سددت الكرة 45 مرة

316
00:35:53,417 --> 00:35:55,933
المشكلة الوحيدة هي عدم
.وجود أحد يشاركني اللعب

317
00:35:56,033 --> 00:35:57,628
من تحادث؟

318
00:35:59,454 --> 00:36:02,473
.لا بأس، يمكنك إخباري

319
00:36:03,909 --> 00:36:05,204
.أمي

320
00:36:05,985 --> 00:36:08,241
أمك بالداخل؟ -
.أجل -

321
00:36:10,168 --> 00:36:15,824
هلّا عرفتني عليها؟ -
.بوسعك رؤيتها عبر البوابة -

322
00:36:48,901 --> 00:36:50,950
.جئت لتوّي من القبو

323
00:36:52,403 --> 00:36:53,879
أأنت مسؤولة؟

324
00:36:56,946 --> 00:36:58,402
.إنّهم أهلنا

325
00:37:00,101 --> 00:37:09,560
أبناء وأزواج وزوجات وآباء وأمهات
.الناس الذين عملوا هنا لسنين

326
00:37:10,223 --> 00:37:14,374
ما كنت سأحرمهم من ملاذ
.ولو دفعت حياتي ثمنًا

327
00:37:15,122 --> 00:37:19,711
،العراء لم يكُن آمنًا لهم
.إذ كانوا مطاردين

328
00:37:20,116 --> 00:37:21,908
.كما يُطارَد الوحوش

329
00:37:27,025 --> 00:37:30,042
والإبراشيون؟

330
00:37:35,141 --> 00:37:37,123
...سممتِهم

331
00:37:40,054 --> 00:37:43,431
.قتلتِهم أجمعين

332
00:37:43,466 --> 00:37:46,753
.كلّا، بل أنتم قتلتموهم

333
00:37:46,788 --> 00:37:50,230
اكتناف الموت على مقربة
.خطر علينا جميعًا

334
00:37:50,557 --> 00:37:52,401
ولمَ تخشى الموت؟

335
00:37:54,246 --> 00:37:56,108
لمَ أنت مهووس جدًّا لهذا الحد؟

336
00:37:58,888 --> 00:38:03,055
.عليك تقبُّل حتميّة موتك أيّها العجوز

337
00:38:07,771 --> 00:38:09,711
مما تخاف؟

338
00:39:02,430 --> 00:39:03,796
.ذلك كان جميلًا

339
00:39:07,368 --> 00:39:12,105
.توماس) في طفولته كان يخشى الظلام جدًّا)

340
00:39:12,107 --> 00:39:15,026
.ما كان ينام إلّا أن أغنّي له

341
00:39:15,816 --> 00:39:20,863
،كان يتحتّم أن أغني له تلك الأغنية
.وما كان يجدي شيء غير ذلك

342
00:39:22,617 --> 00:39:25,446
.من شبّ على شيء شاب عليه

343
00:39:37,065 --> 00:39:41,956
.لم أرتأيك جيدًا كفاية إليه -
.أعلم -

344
00:39:44,339 --> 00:39:47,909
.إن ما قررتَ فعله كان جسورًا وجميلًا

345
00:39:49,043 --> 00:39:54,947
أودّك أن تعلم بقدر فخري
.بكون ظنّي فيك كان خطأً

346
00:40:03,558 --> 00:40:08,859
كم سيستغرق الأمر؟ -
.ليس طويلًا -

347
00:40:15,970 --> 00:40:18,905
.نم يا بُنيّ

348
00:40:50,438 --> 00:40:52,438
.(سيليا)

349
00:40:52,440 --> 00:40:55,474
.عدت إليّ -
.أجل -

350
00:40:56,520 --> 00:41:00,179
وهل أمك تعلم؟ -
.إنّها نائمة -

351
00:41:01,382 --> 00:41:06,118
.إنّها قلقة عليك -
.أعطيتها سببًا لذلك -

352
00:41:18,366 --> 00:41:27,646
ما الذي تود معرفته؟ -
ليسوا موتى فعليًّا، صحيح؟ -

353
00:41:32,714 --> 00:41:37,884
.(كلّا، ليسوا موتى يا (نيكولاس -
إذًا ما ماهيّتهم؟ -

354
00:41:42,523 --> 00:41:45,304
.ماهيتهم هي ما ينتظرنا تاليًا

355
00:43:47,148 --> 00:43:48,681
.(أليشا)

356
00:44:09,904 --> 00:44:11,170
ماذا تفعل بحق السماء؟

357
00:44:12,640 --> 00:44:15,174
!كريس)، اخرج)

358
00:44:15,176 --> 00:44:16,742
!اخرج

