﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:20,000
<font color="#8080ff">Translated by :</font>
<font color="#ffff00">Abdulmalik & Jack 7</font>
<font color="#800000">@AK_587 & @keithless2013</font>

2
00:01:48,765 --> 00:01:50,600
في الوقت الذي غادرت فيه ميامي

3
00:01:50,683 --> 00:01:54,062
كانوا الأمريكان يستهلكون
أطنان من الكوكايين سنويًا

4
00:01:55,563 --> 00:01:59,692
رفعوا التُجّار من إنتاجِهم
لكي يرضوا الأنوف الأمريكية

5
00:02:01,904 --> 00:02:04,198
تفضلِ يا حبيبتي -
شكرًا لك -

6
00:02:05,491 --> 00:02:08,286
هل هذه جزر "باهاماس" ؟

7
00:02:09,620 --> 00:02:12,332
نعم

8
00:02:12,540 --> 00:02:14,293
إنها جميلة

9
00:02:16,128 --> 00:02:17,712
كانت تحلق العديد من الطائرات ذهابًا وإيابًا

10
00:02:17,796 --> 00:02:21,133
ما بين كولومبيا وميامي
وكانوا يضطرون إلى تعبئة الوقود

11
00:02:21,342 --> 00:02:24,219
لذا إشترى (كارلوس ليدير) جزيرة في البهاما

12
00:02:24,303 --> 00:02:26,972
وأعتبرها كنقطة عبور للمخدرات والمال

13
00:02:28,183 --> 00:02:31,811
وتبين لأحقًا بأنه مكانٌ جيد للأحتفال

14
00:02:33,771 --> 00:02:38,401
لقد كان العهد الحديث لـ "سدوم وعمورة" مع
ثلاثة أشياء يحبها (كارلوس)

15
00:02:38,484 --> 00:02:42,989
الجنس والمخدرات والمتعاطفين مع النازية -
مرحـى -

16
00:02:43,073 --> 00:02:44,950
!دعونا نبدأ الأحتفال

17
00:02:49,163 --> 00:02:52,916
لم تكن المشكلة تكمُن في الطلب
ولكنها كانت في العرض

18
00:03:00,091 --> 00:03:02,510
من المفترض أننا نُحلق
فوق غابات الأمازون الآن

19
00:03:04,721 --> 00:03:09,309
من فوق 10 الأف قدم ترى كولومبيا
كـ جنة ملئية بالغابات المطيرة

20
00:03:10,686 --> 00:03:12,855
ولكن المنظر يختلف على الأرض

21
00:03:14,815 --> 00:03:18,652
بناء (بابلو) وأصدقاءه مختبرات
بحجم مُدن صغيرة

22
00:03:20,779 --> 00:03:26,952
كانوا ينتجون 10 الأف كيلو/غرام في الأسبوع

23
00:03:27,162 --> 00:03:32,084
إذا كان سعر الكيلو 50 ألفًا
فهذا يعني 5 مليارات في السنة

24
00:03:32,167 --> 00:03:34,420
هؤلاء الرجال لا يعبثون أبدًا

25
00:03:38,299 --> 00:03:43,346
أحضر (غوستافو) قريب (بابلو) كيمائيين
من ألمانيا لتسييل الكوكايين

26
00:03:43,430 --> 00:03:48,351
وأضافوا الكوكايين إلى البُّن والخمور, لكي يصبح الأمر ممتعًا فقط

27
00:03:48,435 --> 00:03:49,977
ووضعوه على غلاف الكوكاكولا إيضًا

28
00:03:50,061 --> 00:03:51,354
إيها المدير

29
00:03:51,439 --> 00:03:52,440
هل تبدؤ جيدة ؟

30
00:03:52,522 --> 00:03:54,942
لم يتم بيع المنتجات
المضاف لها الكوكايين بعد

31
00:03:55,025 --> 00:03:57,361
سيكون بيعها أسهل من الأصلية

32
00:03:57,445 --> 00:03:58,904
لقد كان هذا هو المنتج

33
00:03:59,821 --> 00:04:02,241
حان وقت أخذ أموال (بابلو)

34
00:04:02,324 --> 00:04:05,786
حتى تُجّار المخدرات لديهم كلاب قادرة
على إكتشاف المخدرات الخاصة بهم

35
00:04:05,870 --> 00:04:09,749
لقد راهن (غاشيا) (بابلو) بأنه لا أحد يمكنه
خِداع كلبه حتى ولو كان عالمًا ألمانيًا

36
00:04:09,832 --> 00:04:11,960
إبحث

37
00:04:12,043 --> 00:04:16,631
مالذي يحدث ؟ أنظروا إلى ذلك

38
00:04:16,714 --> 00:04:19,759
كلبك الرائع لم يتوقف بعد

39
00:04:19,843 --> 00:04:22,054
لا يوجد كوكايين داخل اليخت

40
00:04:22,138 --> 00:04:23,180
تعال إلى هنا

41
00:04:24,890 --> 00:04:29,186
إنه ممزوجٌ هنا داخل الألياف الزجاجية

42
00:04:29,853 --> 00:04:33,816
أعطني النقود حالًا

43
00:04:33,900 --> 00:04:36,194
يبدؤ بأنهم غشوك بـ هذا الكلب يا أخي

44
00:04:37,821 --> 00:04:41,325
أنتظر لحظة -
اوه يا عزيزي (ماركيسا) -

45
00:04:42,284 --> 00:04:43,743
لا بأس

46
00:04:48,124 --> 00:04:51,252
هل أنت مجنون ؟ -
ماذا ؟ -

47
00:04:51,336 --> 00:04:52,753
إنه كلبي -

48
00:04:59,552 --> 00:05:00,803
إبن العاهرة

49
00:05:01,053 --> 00:05:02,347
مالذي حدث ؟

50
00:05:02,431 --> 00:05:04,850
أتريد أن تعرف مالذي حدث ؟ ألقِ نظرة

51
00:05:06,310 --> 00:05:07,520
(بابلو) ؟

52
00:05:07,602 --> 00:05:12,274
لدينا مشكلة كبيرة يا (بابلو) -
إيها القاتل اللقيط -

53
00:05:13,233 --> 00:05:14,901
لقد قتل الكلب -
وانا لا أهتم بذلك إطلاقًا -

54
00:05:14,985 --> 00:05:18,113
إن لم نستطع حل المشكلة سوف نموت جميعًا

55
00:05:19,991 --> 00:05:23,286
هيابنا يا رجل -
إبن العاهرة -

56
00:05:26,540 --> 00:05:27,915
.. لنرى

57
00:05:30,001 --> 00:05:32,379
هذه هي المشكلة ؟

58
00:05:32,463 --> 00:05:34,631
الناس يراقبوننا يا (بابلو) -

59
00:05:34,715 --> 00:05:37,510
إنهم يتساءلون كيف لتجارة صغيرة

60
00:05:37,593 --> 00:05:40,929
أن تُحقق كل هذا المال
(غوستافو) يا أخي -

61
00:05:42,181 --> 00:05:43,807
أغسل الأموال فقط

62
00:05:44,851 --> 00:05:50,607
أجعل الأمر يبدؤ مشروعًا, وسينتهي كل هذا

63
00:05:51,567 --> 00:05:53,735
اليس هذا ما يفعله (آل كابوني) ؟

64
00:05:55,653 --> 00:05:58,281
(آل كابوني) ؟ -
نعم (آل كابوني) -

65
00:05:59,658 --> 00:06:01,411
أنت غبيٌ يا (بابلو)

66
00:06:01,494 --> 00:06:03,913
إن (آل كابوني) مثال سئ -
ولماذا ؟ -

67
00:06:03,996 --> 00:06:06,624
لأن (آل كابوني) لم يحظى
بـ هذا القدر من المال

68
00:06:07,791 --> 00:06:09,293
هذا الأمر يحتاج للكثير من غسيل الأموال

69
00:06:10,420 --> 00:06:11,629
حسنٌ إذا

70
00:06:13,130 --> 00:06:15,425
لنشتري آلة غسيل كبيرة

71
00:06:16,385 --> 00:06:18,053
وهذا ما فعلوه أولًا

72
00:06:19,930 --> 00:06:24,101
على الورق كانت شركة (بابلو)
لـ أجرة السيارات الأعلى دخلًا

73
00:06:24,184 --> 00:06:25,352
إنه يملك ثلاث سيارات فقط

74
00:06:25,436 --> 00:06:28,772
ومع ذلك يحقق 5 ملايين دولارًا فالأسبوع

75
00:06:29,941 --> 00:06:33,319
وكان لدى (غاشيا) أكثر مناجم الزمرد نجاحًا

76
00:06:33,570 --> 00:06:37,156
كان يخلط الأحجار مع الزيت لكي تصبح لأمِعةً

77
00:06:37,240 --> 00:06:39,909
وفي المقابل كان لديه صديق في
ميامي يشتري الأحجار بأموال المخدرات

78
00:06:39,992 --> 00:06:42,245
ويعطيها كـ هدايا للعاهرات في البلدة

79
00:06:43,497 --> 00:06:45,249
كان الجميع سُعداء

80
00:06:48,335 --> 00:06:51,672
ولكن لم يعد يهم ماهيَّةُ عملهم
لأنهم لا يستطيعون إخفاء الأموال

81
00:06:52,632 --> 00:06:54,716
مازال المال في تزايد

82
00:06:55,635 --> 00:06:58,095
أنك تصرف الكثير من النقود يا (بابلو)

83
00:06:59,264 --> 00:07:02,559
أصبح لديك لوحات لـ (بيكاسو) و(دالي) ومزارع إيضًا

84
00:07:02,643 --> 00:07:06,438
منازل وشقق وقوارب وسيارات وطيارات

85
00:07:07,522 --> 00:07:10,275
لقد أخبرتك بأن تقلل من مصاريفك

86
00:07:11,110 --> 00:07:14,489
إذا إستمريت بالإنفاق هكذا
سينتهي بك الأمر في مجلة فوربس

87
00:07:14,572 --> 00:07:16,907
وإذا حدث هذا الأمر سوف تقبض علينا الحكومة

88
00:07:16,991 --> 00:07:19,160
هذ يكفي يا (غوستافو)

89
00:07:19,368 --> 00:07:21,329
مالذي تريد مني أن أقوله ؟

90
00:07:22,204 --> 00:07:23,831
أدفنها

91
00:07:23,914 --> 00:07:26,792
ماذا ؟
أدفن النقود -

92
00:07:26,876 --> 00:07:28,962
وتخلص من هذا الهراء

93
00:07:31,840 --> 00:07:33,133
أفعلها إيها الجبان

94
00:07:34,926 --> 00:07:37,513
وهذا بالفعل ما قاموا به

95
00:07:37,596 --> 00:07:39,764
لقد خَبْئوها في الحقول

96
00:07:41,351 --> 00:07:45,313
وفي كاليتاس
وفي جدران المنزل والسقوف

97
00:07:47,023 --> 00:07:50,318
حتى أنهم خَبْئُو مليون دولارٍ
في أريكة والدة (بابلو)

98
00:07:53,739 --> 00:07:55,407
يا أمي

99
00:07:55,491 --> 00:07:58,536
أنا أُصلي يا (بابلو) -
لحظة من فضلك -

100
00:08:02,373 --> 00:08:03,499
إستريحي -

101
00:08:10,465 --> 00:08:12,534
إنها غير مريحة يا (بابليتو)

102
00:08:12,718 --> 00:08:14,553
سأشتري لكِ أريكة غيرها

103
00:08:14,636 --> 00:08:17,805
الن يكون الأمر أفضل
لو وضعت أموالك في البنك يا أبني ؟

104
00:08:17,889 --> 00:08:19,599
كلا

105
00:08:19,683 --> 00:08:22,143
جميع البنوك لصوص

106
00:08:22,228 --> 00:08:23,730
حقًا يا حبيبي ؟

107
00:08:27,775 --> 00:08:29,943
أطلق (بابلو) على هذا المحاسب
أسم (ذو اللحية السوداء)

108
00:08:30,027 --> 00:08:31,862
ليس لأنه يشبه القراصنة فقط

109
00:08:31,945 --> 00:08:35,157
ولكن لأن وظيفته تتضمن بأن يُحدِد الأماكن
التي كانت مخبأة بها الأموال على الخريطة

110
00:08:37,911 --> 00:08:40,330
حتى القراصنة لا يفعلون ذلك

111
00:08:40,414 --> 00:08:42,583
لقد كانت كولومبيا هي المشكلة نفسها

112
00:08:42,666 --> 00:08:45,711
كانت بلدة صغيرة لا تعرف ثروة بـ هذا الحجم

113
00:08:45,794 --> 00:08:50,882
كان لابد وأنه يوجد شخص ما في مكان ما
يحاول الحصول على كنوز تُجّار المخدرات

114
00:08:52,677 --> 00:08:54,887
: تقول مجلة فوربس

115
00:08:55,764 --> 00:08:58,099
بإن لدى تُجّار المخدرات الكثير من الأموال

116
00:08:58,182 --> 00:09:01,269
أنهم من أغنى الخنازير الموجودة في هذا البلد

117
00:09:01,352 --> 00:09:04,773
دعني أرى ؟

118
00:09:04,856 --> 00:09:08,026
إذا خطفنا شخصٌ من أسرتهم, مالذي سيفعلونه ؟

119
00:09:08,110 --> 00:09:10,153
سيتصلون بالشرطة ؟

120
00:09:10,237 --> 00:09:11,071
إيها القائد

121
00:09:11,280 --> 00:09:16,660
يقولون بإن (غاشيا) المكسيكي
ثامن أغنى رجل في العالم

122
00:09:16,744 --> 00:09:18,662
أقترح بإن نخطف إبنه

123
00:09:18,870 --> 00:09:22,458
إنه مريض نفسي يا صديقتي

124
00:09:23,418 --> 00:09:26,630
بالإضافة لذلك أنه يملك نصف الجيش الكولومبي

125
00:09:26,838 --> 00:09:30,383
حسنُ الأخوة (أوتشوا) في المرتبة 14

126
00:09:30,467 --> 00:09:32,803
لديهم أخت إسمها (مارتا) ملتحقة بالجامعة

127
00:09:32,885 --> 00:09:34,095
ما رأيكم بها ؟

128
00:09:36,932 --> 00:09:40,645
أنا أطمع بالمزيد الأخوة
(أوتشوا) لا يغنون من جوع

129
00:09:41,854 --> 00:09:43,188
أنتظر لحظة

130
00:09:44,315 --> 00:09:46,233
ماذا عن (بابلو إيسكوبار) ؟

131
00:09:46,317 --> 00:09:48,193
أنا أعلم مالذي تفكر به

132
00:09:48,278 --> 00:09:51,072
لا يوجد أحدٌ مجنون بما فيه الكفاية
لكي يختطف تاجر مخدرات, اليس كذلك ؟

133
00:09:51,906 --> 00:09:55,786
إذا كنت تفكر بهذه الطريقة
فـ هذا لأنك لست أحد أعضاء إم-19

134
00:09:55,994 --> 00:09:59,623
إم-19 كانت عصابة شيوعية

135
00:09:59,706 --> 00:10:02,000
مكونة من طلاب الجامعات والمثقفين

136
00:10:02,084 --> 00:10:04,545
الذين قرأوا الكثير من
كُتِب (كارل ماركس) من أجل مصلحتهم

137
00:10:06,255 --> 00:10:09,467
إسم رئيسهم (إيفان) الفظيع

138
00:10:09,550 --> 00:10:12,261
أستاذ التاريخ الذي لا يفقه شيئًا عن حرب العصابات

139
00:10:12,345 --> 00:10:14,639
ولكنه يفهم في قوة الحرف

140
00:10:15,723 --> 00:10:17,809
هو من اقتحم متحف (كينتا دو بوليفار)

141
00:10:17,893 --> 00:10:21,897
مع صديقه اليخاندرو وحبيبته (إليسا)

142
00:10:21,980 --> 00:10:26,360
وسرق كنزًا وطنيًا
الا وهو (سيف سيمون بوليفار)

143
00:10:26,443 --> 00:10:30,322
الجنرال الأسطوري الذي قاد كولومبيا
إلى الاستقلال عن الإمبراطورية الإسبانية

144
00:10:46,757 --> 00:10:48,843
: ترك هؤلاء اللصوص ملاحظة كُتِب فيها

145
00:10:50,010 --> 00:10:52,971
<font color="#8080ff">بوليفار, لقد عاد سيفك إلى المعركة </font>

146
00:10:54,682 --> 00:10:59,311
لقد كانت طريقة عبقرية لجعل الناس يعرفونهم

147
00:10:59,396 --> 00:11:01,398
تحقق مرادهم وأصبحوا مشاهير بين عشية وضحاها

148
00:11:03,734 --> 00:11:05,736
وأعتقد بأن الأمر سينقلب عليهم

149
00:11:06,778 --> 00:11:10,365
ماذا عن (بابلو إسكوبار) ؟
إنه أغنى رجل بينهم

150
00:11:11,408 --> 00:11:13,493
أن (إسكوبار) يتصدق على الفقراء

151
00:11:13,578 --> 00:11:16,873
أنتِ صادقة فيما قلتِ
(إسكوبار) رجل من الشعب

152
00:11:16,956 --> 00:11:18,290
الجميع متفقون على ذلك

153
00:11:18,499 --> 00:11:20,000
حسنٌ إذًا

154
00:11:20,960 --> 00:11:23,462
لنخطف (مارتا أوتشوا)

155
00:11:47,697 --> 00:11:52,493
الثالث عشر من مارس 1981
اليوم الذي خطفت فيه (مارتا)

156
00:11:52,577 --> 00:11:56,122
في نفس اليوم كان (الأسد) يكمل
رحلته رقم 100 إلى ميامي

157
00:12:00,502 --> 00:12:01,879
مرحبًا

158
00:12:01,963 --> 00:12:03,923
مساء الخير

159
00:12:06,634 --> 00:12:09,261
سيد / سيدة (مورفي) -
نعم -

160
00:12:10,722 --> 00:12:12,515
هل لدى القط أية أوراق؟

161
00:12:12,724 --> 00:12:14,726
نعم
من فضلك -

162
00:12:17,854 --> 00:12:19,397
شكرًا لك

163
00:12:28,032 --> 00:12:29,784
من بعد أذنكم -

164
00:12:40,754 --> 00:12:44,883
هذان الزوجين لا يملكان النموذج الصحي ب-47

165
00:12:44,967 --> 00:12:46,718
ولا إي-435
والأوراق غير متطابقة إيضًا

166
00:12:46,802 --> 00:12:48,846
أعتقد بأنه يتكلم عن (باف)

167
00:12:48,929 --> 00:12:51,807
نعم يا سيدي
ولقد أحضروا قط أمريكي معهم

168
00:12:53,058 --> 00:12:58,563
بالتأكيد ولكن من غير النموذج إي-435
لا يمكنني السماح بدخول القط

169
00:13:00,483 --> 00:13:04,570
ولا يمكنني أن أرهنه إيضًا, أنه أمريكي

170
00:13:07,073 --> 00:13:10,117
سيدي أنا لا أحاول أن أُعكِر صفو حياتك

171
00:13:12,120 --> 00:13:13,039
حسنٌ ياسيدي

172
00:13:16,458 --> 00:13:18,627
مديري ليس في مزاجٍ جيد

173
00:13:18,711 --> 00:13:20,713
أعتقد بأن زوجته قد تركته

174
00:13:23,341 --> 00:13:28,930
.صحيح, أنه وقِح قليلًا
إذًا ما أهمية القطة لديكما ؟

175
00:13:29,180 --> 00:13:30,473
مَعْذِرةً؟

176
00:13:30,682 --> 00:13:32,266
حسنٌ

177
00:13:32,350 --> 00:13:33,351
من فضلِكما رافقاني

178
00:13:54,583 --> 00:13:56,793
اِنْتَظِرَا هُنا رجاءً

179
00:13:58,045 --> 00:14:00,714
سيطلب مديري منكما هذه الأوراق لأحقًا

180
00:14:01,673 --> 00:14:03,425
كم سيطول هذا الأمر ؟

181
00:14:03,508 --> 00:14:04,676
!أنا لا أعلم

182
00:14:08,264 --> 00:14:10,182
!(بابلو)

183
00:14:10,266 --> 00:14:12,351
بينما كنت أحاول الوصول إلى بوغوتا

184
00:14:12,435 --> 00:14:14,979
كان يحاول (بابلو) العَّوْم في عالم السياسة

185
00:14:15,063 --> 00:14:19,109
فقد كان يعني ما يقوله عندما
قال بأنه سيصبح رئيسًا لـ كولومبيا

186
00:14:19,191 --> 00:14:21,945
مرحبًا، (بابلو) -
مرحبًا، (فاليريا) -

187
00:14:22,029 --> 00:14:25,282
هذه زوجتي (تاتا) -
مرحبًا -

188
00:14:25,365 --> 00:14:27,576
لا تقلق كُل شيء سيكون مثاليًا

189
00:14:27,659 --> 00:14:30,495
أنا فقط غير معتاد على هذه الأمور

190
00:14:30,579 --> 00:14:31,997
كُنْ على سجيْتك فقط

191
00:14:32,957 --> 00:14:35,208
سيدتي, كان من الأفضل أن لا تتواجدي هنا

192
00:14:38,004 --> 00:14:40,465
أنظري يا (تاتا) يوجد هنا الكثير من الناس

193
00:14:40,548 --> 00:14:42,383
وهذا غير ملائمٍ للجنين

194
00:14:44,136 --> 00:14:45,511
عُّودي إلى المنزل

195
00:14:58,358 --> 00:15:00,694
إين الرجل ؟
لقد إنتظرناه لفترة طويلة

196
00:15:02,447 --> 00:15:05,617
ربما أنه في جلسة (علاجِ الأزواج)

197
00:15:05,700 --> 00:15:07,161
مالذي يعنيه هذا ؟

198
00:15:07,143 --> 00:15:08,562
جلسة مع إستشاري العلاقات الزوجية

199
00:15:10,246 --> 00:15:11,247
!صحيح

200
00:15:12,207 --> 00:15:13,625
مالذي تفعلينه ؟

201
00:15:13,708 --> 00:15:15,710
أحاول تجربة لغتي الأسبانية

202
00:15:15,794 --> 00:15:17,212
مرحبًا بكم على إذاعة (نيو تايمز)

203
00:15:17,296 --> 00:15:21,717
أنا (فاليريا فيليز) وأنا هنا مع
الرجل الذي عرف بإسم (روبن هود الفقراء)

204
00:15:21,801 --> 00:15:24,345
لـ كرمِه مع فقراء ميدلين

205
00:15:24,428 --> 00:15:26,555
صحيح, لقد سمعتم هذا, اليس كذلك ؟

206
00:15:26,639 --> 00:15:30,392
لقد جعلت (بابلو إسكوبار) كـ (روبن هود)

207
00:15:30,601 --> 00:15:33,229
لو نظرنا للجانب الأخرى فـ هي مُحِقة

208
00:15:33,313 --> 00:15:35,107
عندما تنفذ الأماكن التي
تستطيع أن تُخبئ فيها المال

209
00:15:35,191 --> 00:15:37,609
أعطِه للفقراء

210
00:15:37,693 --> 00:15:39,736
ولكني لا أريد أن أستبق الأحداث

211
00:15:39,945 --> 00:15:43,490
حدِثنا عن برنامجك "مدلين بِلا أحياء فقيرة" يا سيد (إسكوبار)

212
00:15:43,573 --> 00:15:46,576
لقد ولدت في
مدينة (ريونجرو) وهي ليست بعيدة من هنا

213
00:15:46,661 --> 00:15:51,374
كُنت أسال نفسي كيف
لـ حكومةٍ وجدت من أجل الشعب

214
00:15:51,457 --> 00:15:54,252
بإن لا تُقدِم لهم ما يحتاجونه

215
00:15:54,335 --> 00:15:57,005
كالمستشفيات و البرامج الرياضية والأجتماعية

216
00:15:57,088 --> 00:16:00,217
بالإضافة إلى بناء 400 منزل في هذا المجتمع

217
00:16:00,300 --> 00:16:04,263
لقد سمعت سابقًا تخبر والدتك
بأنك ستصبح رئيسًا لـ كولومبيا

218
00:16:04,346 --> 00:16:06,265
هل لديك إي طموحات سياسية يا سيد (إسكوبار) ؟

219
00:16:06,348 --> 00:16:10,728
إطلاقًا, فعملي يأخذ معظم وقتي

220
00:16:10,811 --> 00:16:12,730
سأخبركِ بأمرًا يا (فاليريا)

221
00:16:12,813 --> 00:16:19,028
على مدى عقودٍ من الزمن
وبلادنا في أيادي (لوبيز) والعائلات الثرية

222
00:16:19,112 --> 00:16:21,865
الذين صنعوا ثروتهم من إستغلال الفقراء

223
00:16:22,074 --> 00:16:26,245
إنهم لا يعلمون مالذي يتمنونه
عامة الناس, ولكني أنا أعلم

224
00:16:26,327 --> 00:16:28,705
هل تعرفين من هذا يا (كوني) ؟

225
00:16:28,789 --> 00:16:31,292
أراهن بأن بإمكانه إدخال قطتنا إلى البلاد

226
00:16:32,501 --> 00:16:34,003
لا أصدق ذلك

227
00:16:34,879 --> 00:16:37,257
إنهم لا يعلمون أنه تاجّر مُخدرات

228
00:16:37,464 --> 00:16:40,718
شكرًا جزيلًا لك -
(بابلو) (بابلو) -

229
00:16:41,802 --> 00:16:45,014
في هذا الوقت كان (بابلو) هو هدفي

230
00:16:45,766 --> 00:16:48,435
لم أكن أعلم بإني مراقبٌ مِنه إيضًا

231
00:16:55,984 --> 00:16:58,445
لقد كُنا ننتظر منذ ساعات, شكرًا لأنك خرجت

232
00:16:58,571 --> 00:17:02,742
زوجتي مُنهكة قليلًا
هذه هي أوراق تطعيمات القط

233
00:17:02,825 --> 00:17:04,327
جواز سفرك

234
00:17:05,287 --> 00:17:06,288
مَعْذِرةً؟

235
00:17:07,247 --> 00:17:09,165
أعطني جواز سفرك, رجاءً

236
00:17:14,755 --> 00:17:17,633
شكرًا لكِ

237
00:17:27,852 --> 00:17:31,940
مالذي كنت تفعله في سفارة
الولايات المتحدة يا سيد (مورفي) ؟

238
00:17:32,023 --> 00:17:34,276
أقوم ببعض أعمال النظافة

239
00:17:35,235 --> 00:17:37,570
!أعمال النظافة

240
00:17:37,654 --> 00:17:39,197
واحد أخرى

241
00:17:40,491 --> 00:17:42,785
لأبد وأن سفارتكم نظيفة جدًا

242
00:17:42,994 --> 00:17:46,622
بالطبع, يمكنك أن تراهن بمؤخرتك على ذلك

243
00:17:48,124 --> 00:17:49,375
تم السماح بدخول القط

244
00:17:51,919 --> 00:17:53,504
إستمتعا في كولومبيا

245
00:17:59,552 --> 00:18:03,640
وبهذه البساطة حصلوا
تُجّار المخدرات على بياناتي

246
00:18:23,371 --> 00:18:25,289
وأما بالنسبة لـ (فاليريا فيليز)

247
00:18:25,373 --> 00:18:29,501
أول صحفية أجرت مقابلة مع (بابلو) .. إنتبه

248
00:18:29,584 --> 00:18:32,004
إنها خطرة كـ عصابة إم-19

249
00:18:46,853 --> 00:18:48,771
هل تضاجع زوجتك بهذه الطريقة ؟

250
00:18:53,236 --> 00:18:57,073
لا تُقللي من إحترام (تاتا) أبدًا

251
00:18:57,948 --> 00:19:00,284
هل تسمعينني ؟

252
00:19:03,037 --> 00:19:06,623
أنا أسفة يا (بابلو)

253
00:19:09,086 --> 00:19:10,503
سامحني

254
00:19:15,300 --> 00:19:17,135
لن يتكرر هذا أبدًا

255
00:19:17,219 --> 00:19:18,387
أعدك

256
00:19:29,441 --> 00:19:32,693
كيف لي أن أعتذر؟

257
00:19:47,167 --> 00:19:49,836
أتريد أن تضاجعني من الخلف ؟

258
00:19:53,591 --> 00:19:55,176
لك ذلك, أفعلها

259
00:19:55,260 --> 00:19:58,346
شاهدت (بابلو) قادِمٌ من ميلٍ تقريبًا

260
00:19:58,430 --> 00:20:02,600
ووضعت نفسها في المكان المناسب لـ تستفيد منه

261
00:20:04,061 --> 00:20:06,647
بخلاف صديقي (خافيير بينيا)

262
00:20:06,730 --> 00:20:09,525
الذي إكتشف طريقة تجعله
يحظى بمعلومات من داخل العصابات

263
00:20:09,608 --> 00:20:11,819
حيث كان يتسكع مع نفس نساءهم

264
00:20:42,726 --> 00:20:44,937
في كل مرة نمارس الجنس نزداد روعة

265
00:20:45,021 --> 00:20:47,023
أنت رائعٌ يا (خافيير)

266
00:20:49,568 --> 00:20:50,902
.. حسنٌ

267
00:20:54,448 --> 00:20:56,116
!لم تصلِ لذروتك بعد

268
00:21:02,290 --> 00:21:03,875
هذا صحيح

269
00:21:05,418 --> 00:21:07,253
ما المشروب الذي ستقدمه لي ؟

270
00:21:07,337 --> 00:21:09,589
الويسكي أم الماء ؟

271
00:21:10,715 --> 00:21:12,300
الماء

272
00:21:22,811 --> 00:21:25,689
الشيء الوحيد الذي تفتقده
في هذه الشقة هي إمرأة

273
00:21:25,772 --> 00:21:27,649
الحال أفضل كما هو عليه

274
00:21:30,742 --> 00:21:32,472
لم أكن أُعرِضُ لك نفسي

275
00:21:40,330 --> 00:21:41,582
تـفضلي

276
00:21:46,504 --> 00:21:48,839
لـوْ كنتَ زبـون
لـرغبت بالدفـع لي مسبـقاً

277
00:21:52,385 --> 00:21:55,304
أنتَ لا تـعرف اسـمي الحـقيقي -
لا تـفهمين الأمر بطـريقة خـاطئـة -

278
00:21:55,388 --> 00:21:59,434
إنـها نـقود من الـعم سـام
من أجـل المـعلومـات التي لم تـعطيني إيـاها

279
00:22:02,354 --> 00:22:04,022
!خـذيها

280
00:22:06,691 --> 00:22:08,110
مـاذا عـن تـأشيرتي ؟

281
00:22:09,528 --> 00:22:12,281
أعـطيني شيء يـمكنني الإستـفادة منه
وعنـدها سوف نتـحدّث عن ذلك

282
00:22:18,329 --> 00:22:20,331
مـاذا لديـك في نـهاية الأسبوع ؟

283
00:22:20,540 --> 00:22:23,501
سـوف أذهب إلى مـيدلين -
عـمل أو لـعب ؟ -

284
00:22:24,377 --> 00:22:26,296
يـنبغي عليّ أنْ أعتـني بطـفلي

285
00:22:27,005 --> 00:22:28,882
أستـطيـع أنْ أدفـع أيـضاً

286
00:22:32,470 --> 00:22:34,930
هـؤلاء الرجـال أغنى من العـم سـام , يـا (خـافي)

287
00:22:38,601 --> 00:22:39,726
تــعال

288
00:22:42,439 --> 00:22:44,524
مــاذا ؟ -
أعـطني قبلة -

289
00:22:45,358 --> 00:22:47,068
أعـطني قـبلة

290
00:22:57,913 --> 00:23:00,583
أعتـقد بـأنْ عليّ العـثور على فتـاة أخـرى

291
00:23:00,791 --> 00:23:04,420
حـظاً مـوفقاً مـع ذلك
جميـعنـا ذاهبون إلى مـيدليـن

292
00:23:04,629 --> 00:23:06,589
الـبعض منّا سيـذهب عن طريـق الـطائرة

293
00:23:09,759 --> 00:23:11,470
هـيلينـا) ؟ )

294
00:23:11,553 --> 00:23:12,971
هـيلينـا) ؟ )

295
00:23:16,891 --> 00:23:18,352
لـمّن تـلك الحفلة ؟

296
00:23:25,067 --> 00:23:27,945
يـا إلهي , مـاذا كـان ذلك ؟

297
00:23:28,029 --> 00:23:29,155
لـقد كـان يشبه صوت عيـار 38

298
00:23:29,238 --> 00:23:31,199
يبـعد حاولي أربـع مبـاني من هـنا

299
00:23:46,840 --> 00:23:50,844
!(مرحبا بكم في (بوغوتا

300
00:23:50,927 --> 00:23:53,723
يـنبغي علينـا فعلها تـحت الـسرير ؟

301
00:24:17,331 --> 00:24:21,835
!شيء واحـد فحسب -
من أخـبرك عن ذلك ؟ -

302
00:24:24,089 --> 00:24:25,924
(الأم ( تيريزا) من (كالكوتا

303
00:24:35,935 --> 00:24:40,273
<i>!(بـابلو) قـال بـأنهم لن يدفعون فلسا واحد مـقابل (مـارتـا أوتـشوا )</i>

304
00:24:40,356 --> 00:24:41,608
<i>!غـوستـافو) ايــضاً )</i>

305
00:24:41,691 --> 00:24:46,487
<i>وَ( خورخـي) ؟ -
كـّلا ,( خـورخي) لم يـوافق -</i>

306
00:24:46,571 --> 00:24:49,990
ثـُم مـاذا ؟ -
سـوف يـعقدون إجتـماع -

307
00:24:50,075 --> 00:24:52,077
(في (لاس مرغريتا

308
00:24:52,160 --> 00:24:54,830
<i>الجميـع ؟ -
أجـل , جميـعم سوف يـكونون حـاضرين -</i>

309
00:25:03,799 --> 00:25:06,593
<i>اليـوم الأول في السـفارة الأمريـكية </i>

310
00:25:06,676 --> 00:25:09,220
..إلتـقيتُ شريكي -
خـافيير)؟ ) -

311
00:25:09,304 --> 00:25:11,514
" الـذي بـدوره قـدّمني إلى " وكـالة مكـافحة المخدرات

312
00:25:11,598 --> 00:25:13,308
(مـيرفي) , هـذا ( ويـفر) وَ (وسـنكي )

313
00:25:13,391 --> 00:25:15,351
هـؤلاء الرجـال العـجـائز -
" مـتقاعدون في المكـان " -

314
00:25:15,435 --> 00:25:17,353
!(تـباً لكَ , (بـينـا -
إجـازة مـدفوعـة التـكاليف يـا رفاق -

315
00:25:17,438 --> 00:25:18,689
أنـا وَ ( مـيرفي) سـوف نـذهب إلى مـيدلين

316
00:25:18,897 --> 00:25:21,776
سـوف نـرسل التـقارير (تـي 3 ) عبر التلكس
فهي تـذهب مبـاشرة إلى واشنـطن

317
00:25:23,486 --> 00:25:25,321
!نـحن ذاهبون إلى ( مـيدلين) ؟

318
00:25:26,280 --> 00:25:29,533
<i>!"ثـم مجـموعة " الميـل  -
!(جـارهيـدز .. هـذا (مـيرفي -

319
00:25:29,617 --> 00:25:30,993
!"مـيرفي) هـؤلاء مـجموعة "المـيل)

320
00:25:31,076 --> 00:25:34,580
الـجيش الـكولومبي يـتصّدون للتـهديدات الشيوعية على حـدود الدولة

321
00:25:34,665 --> 00:25:36,040
هـذه أوراق سـريّه

322
00:25:36,249 --> 00:25:39,252
الآن لـيست سريـّة
هـذه من زيــارة الـسفير

323
00:25:39,336 --> 00:25:40,838
لا مشكـلة

324
00:25:44,257 --> 00:25:47,803
والـوجهه الأخيـرة ...  مـكتب الـسفير

325
00:25:47,887 --> 00:25:49,180
لمـاذا تـريد هـذه المـعلومـات القيـّمة  ؟

326
00:25:50,306 --> 00:25:53,225
هـناك عـدد كـبير مـثير للريبـة من العـاهرات
تـوجهن إلى مـيدلين في نـهاية هـذا الأسبـوع

327
00:25:53,434 --> 00:25:54,977
(كـل فتـاة راقيـة في (بوغوتا

328
00:25:55,060 --> 00:25:57,229
تـذاكر من الـدرجـة الأولى
فــنادق خـمس نـجوم

329
00:25:57,438 --> 00:25:59,482
مـروجيّ المـخدرات لـديهم إجتـماع وبـعده سيـكون هـناك حـفلة

330
00:25:59,691 --> 00:26:01,942
ومـا عـلاقة فـرقة " إم 19 " في المـوضوع ؟

331
00:26:02,152 --> 00:26:04,905
(أحـد مـا خـظف (مـارتـا أوتـشوا
!"والإستـخبارات الـعسكرية تتوقع بـأنهم كـانو أعضاء فرقة " إم 19

332
00:26:04,988 --> 00:26:07,908
أحتـاج إلى الولوج إلى مـلفات فرقة " إم 19 " لكي اتـأكك

333
00:26:08,659 --> 00:26:12,287
لـو إكتـشفت بـأن دولار واحد من أموال دافعيّ الـضرائب الأميركيين

334
00:26:12,371 --> 00:26:15,791
أنـفق على أي من تـلك العـاهرات
سوف يـكون ذلك على عـاتقك

335
00:26:16,000 --> 00:26:18,002
حسـناً , شكراً لكِ -
أمـر آخر , سعادة الـسفيرة  -

336
00:26:18,085 --> 00:26:19,295
نـعم , أيها العـميل (بينـيا) ؟

337
00:26:19,504 --> 00:26:22,089
أنـا أتـقدّم بـطلب تـأشيرة لأحـد مـخّبريني
أحتـاج إلى تـوقيعك

338
00:26:22,298 --> 00:26:23,842
!أنتَ تـزعجني

339
00:26:25,968 --> 00:26:27,888
إنـها مـعجبة بـك بالتـأكيد

340
00:26:27,970 --> 00:26:29,723
هـل حـقاً مُخبرك مـومس ؟

341
00:26:29,807 --> 00:26:31,600
الجميـع يـعمل لشخـص مـا

342
00:26:39,233 --> 00:26:42,444
<i>في اليـوم التـالي
كنتُ أحـلّق على متـن الطـائرة مـع (بيـنيـا) إلى مـدلين</i>

343
00:26:42,528 --> 00:26:44,279
<i>(في أرض (بـابلو</i>

344
00:26:51,287 --> 00:26:56,668
<i>المـحطة الأولى : مـدرسة كـارلوس هولغوين
قـاعدة الكـولونيل كـاريو للعمـليات </i>

345
00:27:07,471 --> 00:27:09,933
طـاب يـومك , أيها الـرائد
طـاب يـومك

346
00:27:10,015 --> 00:27:14,938
مـعلوماتك الـسريّة كـانت مـفلحه , عـصابة مروجيّ المخـدرات يـجتـمعون
(في (لاس مرغريتا

347
00:27:15,856 --> 00:27:18,859
أريـدك أنْ تـقابل زميلنـا الجـديد من مـكافحة المخـدرات
(سـتيف مـيرفي)

348
00:27:18,943 --> 00:27:20,569
عـضو جـديد

349
00:27:23,739 --> 00:27:27,952
<i>بـعدها ذهبنـا مـباشرة إلى الـفندق المنـشود
حـيث عـصابة المخـدرات على وشك عـقد إجتـماعهم </i>

350
00:27:30,872 --> 00:27:34,667
<i>الـصور التي إلتـقطتها في ذلك اليـوم
سـاعدت رجـال " تـحديد الهويـة " لعدة أشهر مـقبلة</i>

351
00:27:37,670 --> 00:27:40,131
<i>.. (كـان هـذا (كـارلوس لايـدر </i>

352
00:27:43,343 --> 00:27:45,763
<i>الأخـوة أوتـشوا </i>

353
00:27:51,351 --> 00:27:53,729
<i>فرناندو غاليانو
"  الـذئب " </i>

354
00:28:05,325 --> 00:28:06,952
هـل هـذا (غـاشيـا) ؟

355
00:28:07,869 --> 00:28:10,413
لـم يـسبق لي قـط أنْ رأيتـه مـع مروجيّن آخـرين

356
00:28:12,625 --> 00:28:17,087
<i>أخـيراً ولـيس آخـراً
(غـستافو) وَ (بـابلو )</i>

357
00:28:18,923 --> 00:28:21,009
إلتـقط صـور لـذلك الـداعر

358
00:28:25,722 --> 00:28:29,768
<i>جمـيعهم كـانوا تـحت سقف واحد
وَ (بـينيـا) جـلبنـا إلى هـناك لنـوثّق كـل شيء </i>

359
00:28:35,482 --> 00:28:38,068
<i>.. الـذي كـّنـا نـجهله كـان , بـأننـا كنّا نـشهد تـشكـيل</i>

360
00:28:38,152 --> 00:28:40,237
<i>مـيدلين كـارتل الـشهيرة</i>

361
00:28:41,238 --> 00:28:44,116
<i>.. (بـابلو) إستقّل إختـطاف (مـارتـا أوتـشوا)</i>

362
00:28:44,200 --> 00:28:47,578
<i>لـجلب جميـع " تـجّار المخـدرات ومروّجيها " مـعا للمـرة الأولى</i>

363
00:28:49,163 --> 00:28:51,708
وبـعدها نـصّب نـفسه زعـيماً عـليهم

364
00:28:53,836 --> 00:28:56,881
مـا أقتـرحـه في هـذه اللـحـظة يـا سـادة

365
00:28:56,964 --> 00:29:00,843
هـو تـشكيـل منـظمة

366
00:29:00,926 --> 00:29:07,933
تـجميـع موادرنـا لتـدريب الجنـود
المـعرفة التـجارية وشـراء المـعلومـات

367
00:29:08,768 --> 00:29:14,066
وهـكذا الرسـالة واضحـة
سـوف نـطلق اسـم على مـجموعتـنا

368
00:29:14,148 --> 00:29:16,401
"المـوت للخـاطفين "

369
00:29:18,570 --> 00:29:20,238
.. مـا أقتـرحـه

370
00:29:21,115 --> 00:29:24,077
سـوف أقـوم بـإدارة جميـع جـوانب العـمليـات

371
00:29:24,159 --> 00:29:26,746
كـل مـا عليكم الـقيـام بـه هـو تـغطية نـفقـاتي

372
00:29:28,122 --> 00:29:32,793
ومـا الـذي سـوف تـنالونه في المـقابل يـا سـادة
.. شيـئـان

373
00:29:32,877 --> 00:29:35,922
الأول : أعـدكم بـأنني سوف أنهي عـمليات الإختـطاف

374
00:29:36,840 --> 00:29:40,468
.. الـثاني : وهو في هـذه اللحـظة الأكثر أهميـة

375
00:29:41,595 --> 00:29:45,766
أعـدكم بـأنني سوف أرجـع ( مـارتـا أوتشوا) إلى أحـضان عـائلتها

376
00:29:45,974 --> 00:29:48,435
نـخب ذلك

377
00:29:48,518 --> 00:29:52,022
"المـوت للخـاطفين "

378
00:29:57,695 --> 00:30:00,489
نـعلم أنْ الإجتـماع يـنتهي بـمجرد قـدوم المومسـات

379
00:30:01,741 --> 00:30:03,910
أخـيرا ً( بـينيـا) حـصل على أحـد من مخـبريه

380
00:30:03,994 --> 00:30:05,913
في قـلب الحـدث تـماماً

381
00:30:07,414 --> 00:30:10,793
!تــعالي! , إستـمتـع

382
00:30:10,876 --> 00:30:13,837
لا تـنسي ( لاكيـكا) , إعتـني بهِ أيـضاً

383
00:30:18,969 --> 00:30:20,553
إجـلسي , يـا جميلتي

384
00:30:23,181 --> 00:30:25,850
كـيف حـالكِ ؟ -
تـمام , مـاذا عـنك ؟ -

385
00:30:25,934 --> 00:30:27,894
تـعجبني قبـعتك

386
00:30:27,978 --> 00:30:29,813
تـبدو مـنـاسبة عليك

387
00:30:30,647 --> 00:30:32,315
هـل تـظنّين ذلك ؟ -
أجـل , تـبدو رائـعة -

388
00:30:32,399 --> 00:30:33,651
دعيـنا نـرى

389
00:30:34,401 --> 00:30:37,404
لـطيفه جـداً

390
00:30:44,036 --> 00:30:45,830
يـنبغي أنْ تـكون هـنا الآن

391
00:30:46,790 --> 00:30:48,333
هـل تـعتقد أنـها تـراجعت ؟

392
00:30:48,541 --> 00:30:50,502
كـّلا , إنـها ليست غـبية

393
00:30:54,673 --> 00:30:56,925
ربمـا إنـها تـتـجّمل من أجـلك

394
00:30:57,009 --> 00:30:58,218
أجـل

395
00:31:16,197 --> 00:31:18,157
هـيلينـا) أرادت الحـصول على تـأشيرة دخول الولايـات المتـحدة بـشدة )

396
00:31:18,240 --> 00:31:21,076
كـانت مستعدة لفعـل أي شيء للمسـاعدة في قـضيتنـا

397
00:31:22,119 --> 00:31:23,996
وكـانت تـلك مشكلة

398
00:31:25,247 --> 00:31:28,542
إنـكَ مـرهق

399
00:31:29,585 --> 00:31:31,587
دعني أستـرخيـك قليلا

400
00:31:37,385 --> 00:31:40,388
إذاً , مـا الـذي حـدث في الإجتـماع وجـعلك مـرهق لهذه الدرجة ؟

401
00:31:45,561 --> 00:31:47,771
مـاذا سـمعتي ؟

402
00:31:47,855 --> 00:31:50,149
لاشيء
فـقط أردتُ أنْ أخلق جـوْ محادثـة

403
00:31:56,780 --> 00:31:59,658
قـالوا لـي أنْ الفتـاة غـادرت منـذ وقت طويـل

404
00:32:00,952 --> 00:32:04,122
!إنـها ميـتة بالفعـل -
كـّلا , لن يـرغبوا بقتـلها في الـفندق -

405
00:32:04,206 --> 00:32:05,916
إذاً , قتـلوهـا في مكـان آخـر

406
00:32:05,999 --> 00:32:07,792
كـانت تـعرف المخـاطر المتـرتبة على ذلك

407
00:32:07,876 --> 00:32:09,836
إنْ كـنـّا سوف نتـراجـع
لنتـراجـع الآن

408
00:32:12,924 --> 00:32:14,675
أريـدك أنْ تـعثر على الفتـاة

409
00:32:16,219 --> 00:32:18,429
يـمكنني أنْ أعتـقل بعض القتـلة المـأجورين
هـل أنتَ راضي مـع ذلك ؟

410
00:32:18,512 --> 00:32:20,514
سـوف أذهب مـعك
مـاذا عن الـوجه الجـديد ؟

411
00:32:20,598 --> 00:32:22,934
سـوف تـبقى هـنا في الأنحـاء
وتـعـرف مـا إذا ظـهرت , إتفـقنـا ؟

412
00:32:23,017 --> 00:32:25,853
أجـل , وإلى أيـن أنتم ذاهبون ؟ -
سـوف نـذهب للبـحث عـنها -

413
00:32:25,938 --> 00:32:27,439
هـذا كـل شيء يـا رجـال

414
00:32:42,830 --> 00:32:45,708
!يـا رفـاق -
مـا الـذي حـصل ؟ -

415
00:32:45,792 --> 00:32:48,044
هـذه الفتـاة لا تـحرك ساكـناً مـثل البقرة الميتة

416
00:32:48,128 --> 00:32:49,503
مـاذا , هـل قتـلتها ؟

417
00:32:58,513 --> 00:33:00,474
حـان دوري الآن

418
00:33:18,409 --> 00:33:20,996
أيـن الفتـاة ؟

419
00:33:21,079 --> 00:33:23,999
أيـن الفتـاة أيـها السـافل ؟ -
لا أدري -

420
00:33:24,083 --> 00:33:26,627
لا أدري

421
00:33:27,795 --> 00:33:29,172
إخـنقه

422
00:33:39,099 --> 00:33:42,102
خـلصت السـهرة

423
00:33:43,770 --> 00:33:46,398
!عليّ أنْ أؤدب هـذه الفتـاة

424
00:33:46,481 --> 00:33:48,608
غـاشيـا) يـريد أنْ يـعرف إنْ كـانت تـعلم شيء مـا )

425
00:33:48,692 --> 00:33:51,195
غـاشيـا) المجنون بالـشك )

426
00:33:52,571 --> 00:33:56,909
إنـتظر لحـظة
لا أحــبذهم بالكدمـات

427
00:33:56,993 --> 00:33:59,371
دعـني أحـضى بمـزيد من الوقت الممتـع
بـعد ذلك سوف أسمح لها الذهاب

428
00:33:59,453 --> 00:34:01,914
لا بـأس يـا رفـاق

429
00:34:01,998 --> 00:34:03,416
هـذه الواحـدة لكم جميـعاً

430
00:34:03,624 --> 00:34:06,878
!إضـربها مراراً

431
00:34:21,436 --> 00:34:22,979
أي أخـبار على الراديـو ؟

432
00:34:23,063 --> 00:34:26,607
هـل يجب أنْ أخـبره ؟ -
لا , تـذّكر مـا الذي قـاله كـاريو -

433
00:34:26,691 --> 00:34:28,651
آسف , لا أتـحدث الإنـجليزيـة

434
00:34:39,705 --> 00:34:42,499
كـم يـبعد ؟ -
!هـيّا , أيـها الحـثالة -

435
00:35:38,226 --> 00:35:40,145
هـيلينـا) ؟ )

436
00:35:43,523 --> 00:35:48,653
سـوف أخـرجك من هـنا , إتـفقنـا ؟
أعـدك بذلك

437
00:36:05,130 --> 00:36:08,258
حسـناً , إنـها في طريقها للخـروج

438
00:36:12,929 --> 00:36:14,556
عـُلم , حـضرة الرائـد

439
00:36:14,640 --> 00:36:15,724
هيـّا بنـا , يـا رفاق

440
00:36:17,352 --> 00:36:19,770
أيـها الأمريكي ,(  كـاريو ) يـستـدعينـا , هيـّا

441
00:36:21,314 --> 00:36:23,566
لا تـتحدّث الأنـجليزية , هاه ؟

442
00:36:24,442 --> 00:36:25,318
هيـّا بنـا

443
00:36:33,618 --> 00:36:35,412
أيـن اللعـين ( بيـنيـا) ؟

444
00:36:35,496 --> 00:36:36,746
هـناك

445
00:36:53,390 --> 00:36:56,684
كـيف حـالها ؟ -
تـحت تـأثير المهدئـات -

446
00:36:58,354 --> 00:37:01,357
هـل ستـكون على مـا يرام ؟ -
بـدنيـاً , أجـل -

447
00:37:01,440 --> 00:37:03,609
ذهنـياً , لـيس لدّي أدني فكرة

448
00:37:04,818 --> 00:37:07,279
لـقد تـركتني ورائـك عـن قصد
.. إسمـع , يـا رجـل

449
00:37:07,363 --> 00:37:09,656
إنْ كـنـّا سوف نـصبح شركـاء
أنـا لا أتـرك في الخـلف

450
00:37:09,740 --> 00:37:13,327
(أنـا لم آتي كـل هـذه المـسافة إلى هـنا يـا (بينيا
لأبـقى في الهـامش

451
00:37:16,748 --> 00:37:22,170
أيـاً كـان مـا يحدث هـنا
أنـا مـعكم فيـه برمتـه

452
00:37:22,254 --> 00:37:23,880
هـل هـذا مـفهوم ؟

453
00:37:28,969 --> 00:37:30,221
مـفهوم

454
00:37:34,475 --> 00:37:36,269
آمـل بـأنك تـعرف مـا الذي يعـنيه ذلك

455
00:37:44,903 --> 00:37:48,031
<i>رسـالة ( بـابلو) للخـاطفين كـانت بسيـطة </i>

456
00:37:48,115 --> 00:37:53,078
<i>سـوف يـقوم بقتلهم واحد تـلو الآخر
حتّى يـستعيد مـارتـا أوتشوا </i>

457
00:37:53,161 --> 00:37:57,082
إيـفان " الـفظيـع" أعتـقد أنْ بـإمكانه الإختـباء في الغـابة والإنتـظار

458
00:37:57,166 --> 00:38:00,169
<i>عـاجلا أم آجـلا
حسب أنْ بورصـة المـخدرات سوف تـنهار</i>

459
00:38:01,003 --> 00:38:02,713
<i>غـلطة فـادحـة </i>

460
00:38:02,797 --> 00:38:05,174
إم 19 لـيس لديهم فـرصة

461
00:38:14,143 --> 00:38:19,523
<i>أعـيدو (مـارتـا أوتـشوا) سـليمة و مـعافاه ... أو عـائلاتـكم سوف يكونوا التـاليين </i>

462
00:38:20,650 --> 00:38:22,568
"التـوقيـع " المـوت للخـاطفين

463
00:38:29,159 --> 00:38:30,952
أرجـوك , أرجـوك , دعـني أذهب

464
00:38:31,161 --> 00:38:33,538
!اسـرع -
!أرجـوك , لا تـفعل -

465
00:38:33,622 --> 00:38:37,501
<i>.. لا داعي لـقول
مـارتـا أوتشوا) أطـلق سراحـها دون أنْ تـمسْ بـسوء )</i>

466
00:38:45,635 --> 00:38:47,428
<i>وَ الـقتـل لم يتـوقف </i>

467
00:38:48,346 --> 00:38:51,932
بـابلو) تـذوّق الـدم , وأعـجبة )

468
00:38:52,142 --> 00:38:55,604
قـل لـه أنْ يـقترب قليلا

469
00:38:55,688 --> 00:38:58,357
أقـرب قليلا , أقـرب قليلا

470
00:38:58,440 --> 00:39:01,193
أتـعرف مـاذا , يـا رئيـس ؟
لـنرفها للأعلى قـليلا

471
00:39:01,276 --> 00:39:03,362
قـليلا للأعلى , وأقـرب بعض الشيء

472
00:39:03,445 --> 00:39:05,364
!حتّى تـستـطيـع أنْ تـرى الشـجرة

473
00:39:06,616 --> 00:39:07,950
هـكذا

474
00:39:10,036 --> 00:39:14,123
!الآن قـليلا للأعلى حتّى تـتمكّن من رؤيـة الشجرة

475
00:39:15,249 --> 00:39:16,710
..هـذا

476
00:39:16,917 --> 00:39:18,294
هـذا كـل شيء , رائــع

477
00:39:18,378 --> 00:39:19,546
<i><font color="#00ffff">"المـوت للخـاطفين "</font></i>

478
00:39:19,629 --> 00:39:21,214
أعلى قليلا

479
00:39:21,298 --> 00:39:24,301
هـذا كـل شيء , هـا نـحن ذا

480
00:39:26,845 --> 00:39:28,972
أفـضل بـكثير
أجـل , يـا زعيـم

481
00:39:35,564 --> 00:39:39,317
ألـم أقول لك ألا تـسمـح لأيٍ كـان بـدخول المنـتـزه ؟

482
00:39:39,401 --> 00:39:41,570
سـوف أعـالج الأمر -
هـل أنتَ مـجنون أمْ مـاذا ؟ -

483
00:39:41,653 --> 00:39:43,613
!غبّي أحمق

484
00:39:43,697 --> 00:39:45,448
إنـها إمـرأة مـع طفلها

485
00:39:46,449 --> 00:39:50,245
إلتـقط صـورة
لـكي نـرسلها إلى الـصحـافـة

486
00:39:50,329 --> 00:39:51,497
إفعـل

487
00:39:51,581 --> 00:39:53,541
طـاب يـومك يـا سيّدتي

488
00:39:53,750 --> 00:39:57,836
طـاب يـومك
أنـا آسف , لكن المنـتزه مـغلق هـذا اليـوم

489
00:39:57,920 --> 00:39:59,880
مـاذا تـعني بذلك ؟

490
00:39:59,963 --> 00:40:02,049
هـل تـسمحين أنْ أرافـقك لطـريق الخـروج ؟

491
00:40:02,132 --> 00:40:04,594
لمـاذا مـغلق ؟ -
أنـا آتي إلى هـنا كـل صبـاح -

492
00:40:04,678 --> 00:40:09,849
بـسبب وجـود روائـح مـلوثـة
ولا أريـد للطـفل أنْ يـغدو مريـض

493
00:40:09,933 --> 00:40:12,143
ظننتُ أنّني شممتُ رائحـة شيء مـا

494
00:40:12,227 --> 00:40:13,645
صحيح ؟ -
أجـل -

495
00:40:13,729 --> 00:40:15,439
أنــظرو , يـاله من طـفل جمـيل

496
00:40:15,522 --> 00:40:17,982
صحيـح , تـماما مـثل أبيـه
شـكراً جـزيلا لـك

497
00:40:18,067 --> 00:40:21,112
لا بـد أنكِ فـخروه بـه -
أجـل , بالطـبع -

498
00:40:21,195 --> 00:40:24,282
أنـا وَ زوجتـي سـوف نـحضى بـطفل قريبـاً

499
00:40:24,365 --> 00:40:26,659
جيـّد جـداً
تــهانيّ

500
00:40:26,743 --> 00:40:29,621
لا أعـرف مـا إذا كـانت فتـاة أمْ صبي
لكن طـالمـا إنـّه بصحـة جيـّدة

501
00:40:29,704 --> 00:40:34,250
نـعم , بالطـبع
الشيء الأهـم هـو الصحـة

502
00:40:35,877 --> 00:40:39,339
<i>إرسـال صـور أعـضاء فرقة إم 19 المـشنوقين للصحـافة </i>

503
00:40:39,423 --> 00:40:42,175
<i>منـح (بـابلو) صـورة لا تـقهّر </i>

504
00:40:42,926 --> 00:40:45,471
<i>إنْ كـان يـمكنه القيـام بذلك للـشيوعيين الخـطريين</i>

505
00:40:45,554 --> 00:40:47,180
<i>بـإمكانه أنْ يـفعل ذلك لأي أحـد</i>

506
00:40:48,642 --> 00:40:51,352
<i>.. إيـفان " الفـظيـع " كـان سريعاً ليـدرك </i>

507
00:40:51,436 --> 00:40:53,521
<i>بـأن هـناك شيء واحد فقـط يمكنه أنْ يفعله </i>

508
00:40:55,857 --> 00:40:57,358
!(مرحبـاً يـا دون (بـابلو

509
00:40:58,901 --> 00:41:01,028
مـاذا تـريدنـا أنْ نـفعل مـع هـذا الشخص ؟

510
00:41:03,616 --> 00:41:05,200
هـل أقتـله أم مـاذا ؟

511
00:41:13,959 --> 00:41:16,295
من خـلال مـا أرى
أنتَ لن تـتـوقف

512
00:41:17,631 --> 00:41:20,258
هـا أنـا هـنا
لذا , يـمكنك أنْ تُـنهي مـا بـدأته

513
00:41:21,968 --> 00:41:24,346
لـكن بـواسطة سيف بـوليـفار

514
00:41:50,666 --> 00:41:54,378
إنـها هـدية في غـاية الجمـال
شكراً جـزيلا لك

515
00:41:59,175 --> 00:42:00,259
!قـف

516
00:42:04,138 --> 00:42:10,102
أضمن لك بـأن لنْ يـمسك مـكروه لا أنتَ ولا عـائلتك

517
00:42:14,734 --> 00:42:18,237
من الآن فصـاعداً
سوف نـعمل سـويـاً

518
00:42:26,119 --> 00:42:27,413
إذهب بـسلام , يـا أخـي

519
00:42:42,972 --> 00:42:44,766
هـل هـذا مـا أعتقده ؟

520
00:42:45,808 --> 00:42:47,435
لا بـد أنّك تـمزح

521
00:42:53,232 --> 00:42:56,652
أريـد منك أنْ تـدير عمليـاتي اليـوميه

522
00:42:58,906 --> 00:43:01,241
وأنتَ مـاذا ستـفعل ؟

523
00:43:03,452 --> 00:43:05,621
تــحرير كولومبيـا

524
00:43:13,713 --> 00:43:16,048
مرحبـاً بك في كـارتل مـيدليـن

525
00:43:32,858 --> 00:43:36,946
<i>تـجـار المـخدرات لـديهم جيشهم
لـكن أنـا وَ ( بينيـا) لدينـا أيـضاً </i>

526
00:43:37,154 --> 00:43:39,740
!(الكـثير من الكولومبيين يـحبون الـرائـد (هوراسيو كاريو

527
00:43:39,825 --> 00:43:42,828
<i>الـذي إستـثمر في مـستقبل بـلادهم</i>

528
00:43:42,911 --> 00:43:45,914
<i>إنـهم مستـعدون للقيـام بكـل شيء في سبيـل إصـلاحها </i>

529
00:43:48,124 --> 00:43:52,796
<i>كـانت هـذه الحـرب من شـأنها أنْ تـهزّ بـلد بـأكملها من جـذورها </i>

530
00:43:52,880 --> 00:43:56,592
<i>..وفي المـجزرة
المنـاجم من شـأنها أنْ تـزعزع كـذلك </i>

531
00:43:59,136 --> 00:44:01,014
<i>حتّى زوجتـي (كـوني) أرآدت المسـاعدة </i>

532
00:44:01,221 --> 00:44:04,517
<i>حـصلت على وظيـفة كـ "ممرضة " في كـنيسة شـعبية</i>

533
00:44:04,600 --> 00:44:07,269
<i>أرآدت أنْ تـُحدث الـفارق</i>

534
00:44:07,354 --> 00:44:09,982
<i>أعتـقد أنـها نسيت أنْنـا في كولومبيـا </i>

535
00:44:10,065 --> 00:44:13,234
أنـظر , رفيـق سوف يـوصلني هـناك ويـعود كـل يوم

536
00:44:13,318 --> 00:44:15,821
أجـل -
!سوف ينـتظر في الخـارج طوال اليوم -

537
00:44:15,904 --> 00:44:19,033
أتـعرفين آخـر مرة دخلتِ فيها كـنيسة
عـندمـا تـزوجنـا

538
00:44:19,115 --> 00:44:21,284
حسـناً , أنـا أسمـح للرب لكي يـعود إلى حيـاتي

539
00:44:21,369 --> 00:44:22,453
تــوقف هـنا

540
00:44:31,420 --> 00:44:33,130
الحمدلله

541
00:44:42,307 --> 00:44:43,684
مـعذرةً

542
00:44:47,021 --> 00:44:50,524
أريـد لذلك المـرافق أنْ يراقب كـل شبر منك في داخـل الكنيسة الآن

543
00:44:52,151 --> 00:44:53,945
هـل تـركنـا البـاب مفتـوح ؟

544
00:44:56,531 --> 00:44:58,616
!(يــا إلهي ,(ستـيف

545
00:44:58,700 --> 00:45:00,702
تــراجعـي

546
00:45:10,713 --> 00:45:12,481
إلـزمي مـكانكِ ولا تتـحركين

547
00:44:55,465 --> 00:45:22,165
<font color="#8080ff">Translated by :</font>
<font color="#ffff00">Abdulmalik & Jack 7</font>
<font color="#800000">@AK_587 & @keithless2013</font>

