﻿1
00:00:01,038 --> 00:00:03,038
<font color="#ffff00">بـوغوتـا عـام 1989 </font>

2
00:00:21,961 --> 00:00:24,172
<i>أعـزائـي المـواطنين </i>

3
00:00:24,339 --> 00:00:27,800
<i>حـزب الليبـراليـن الجـدد , الـقوة الـوحيدة في كـولومبيـا</i>

4
00:00:27,884 --> 00:00:30,345
<i>التي لا تـهاب مـهرّبي المخـدرات</i>

5
00:00:30,512 --> 00:00:33,848
<i>.. هـناك ثـلاث طـرق لمهرّبي المخـدرات</i>

6
00:00:34,014 --> 00:00:38,060
<i>في محـاولة إضـعاف إتـفاقية تـسليم المجرميـن
.. في محـاولة إضـعاف إتـفاقية تـسليم المجرميـن  </i>

7
00:00:38,227 --> 00:00:39,520
<i>..الـرشوة
..الـرشوة </i>

8
00:00:39,603 --> 00:00:41,397
<i>التـرهيب من خـلال إستـخدام العـنف </i>

9
00:00:41,480 --> 00:00:43,482
<i>.. التـرهيب من خـلال إستـخدام العـنف </i>

10
00:00:43,566 --> 00:00:45,651
<i>!والإبـتزاز
..والإبتـزاز </i>

11
00:00:46,943 --> 00:00:50,989
<i>!الخـبث وَ الكـارثـة الفـظيـعة
!الخـبث وَ الكـارثـة الفـظيعة </i>

12
00:00:51,072 --> 00:00:53,115
مـاذا تـفعل ؟

13
00:00:53,199 --> 00:00:55,493
أتـأكد فحسب من أنْ يـؤديـة على أكمـل وجه

14
00:00:57,453 --> 00:01:00,415
أنتَ الـذي كتـبته , ينبغي أنْ تـعرف

15
00:01:03,459 --> 00:01:06,254
انــظر , جـلبت لك هـذا

16
00:01:06,337 --> 00:01:07,756
مـا هـذا ؟

17
00:01:07,837 --> 00:01:12,551
جـوارب نـظيفة
زوجتـك أوقعتهم قـبل أنْ نـغادر

18
00:01:14,762 --> 00:01:16,054
كـيف حـال (غـالان) ؟

19
00:01:17,305 --> 00:01:19,516
على مـايرام

20
00:01:19,600 --> 00:01:23,103
أتـمنى أنـهُ لـمْ يصب جُـلْ تـركـيزة بـهذا الشكـل
على إتـفاقية تـسليم مهرّبي المخـدرات

21
00:01:23,186 --> 00:01:25,980
هـناك أمـور أخـرى تـستحق الـذِكر

22
00:01:27,106 --> 00:01:28,733
غـالان) لـديه بعض الـجـرأة )

23
00:01:28,899 --> 00:01:33,404
الرجـال الشـجعان يـموتون بسـرعة

24
00:01:33,571 --> 00:01:39,368
حسـناً , إذاً , لا يـنبغي عليك القلق , أليس كذلك ؟

25
00:01:44,664 --> 00:01:45,957
نـاولني الجـوارب

26
00:02:02,509 --> 00:02:08,509
<font color="#8080ff">Translated by :</font>
<font color="#ffff00">Abdulmalik & Jack 7</font>
<font color="#800000">@AK_587 & @keithless2013</font>

27
00:03:18,252 --> 00:03:21,506
الأمر الأول
عـلينـا إخـراجك من بـوغـوتـا

28
00:03:21,589 --> 00:03:24,008
حسـناً -
يـوجد دار للأيتـام في كـيومرل

29
00:03:24,091 --> 00:03:27,178
إنـها خـارج نـطاق مـجرمين العـصابات
وبـعيدة عن مـروّجي المـخدرات

30
00:03:27,261 --> 00:03:28,596
ثـم مـاذا ؟

31
00:03:29,764 --> 00:03:31,098
سـوف نـحصل لكِ على جـواز سـفر

32
00:03:32,975 --> 00:03:35,937
من بـلد آخر , يـمكننـا إبعادك عن إسكوبـار والحـصار

33
00:03:37,145 --> 00:03:40,733
ربمـا أنتَ قـد تـهرب من بـلدك
لـكن أنـا لنْ أهـرب من بـلدي

34
00:03:53,953 --> 00:03:55,996
الأمر حـول إبـقائكِ على قيـد الحيـاة

35
00:03:58,541 --> 00:04:00,793
هـل نـمت مـع جميـع مـخبريـك ؟

36
00:04:03,838 --> 00:04:05,715
أنـا لستُ مسؤليتـك

37
00:04:10,302 --> 00:04:14,265
لـوْ عثر عليكِ (بـابلو إسكوبـار) سوف يـقتلك فورا

38
00:04:17,559 --> 00:04:19,269
ليس إنْ قتلته في البـدايه

39
00:04:23,273 --> 00:04:25,191
أجـل , إنـها قنبلة يـدوية مـوقوتـه

40
00:04:25,275 --> 00:04:28,319
إنـها الـشاهد الوحيـد نمـلكه
التي تـستطيـع ربـط (إسكوبـار) في مـذبحـة قصر العدل

41
00:04:28,403 --> 00:04:30,822
من الـصعب جلبها في حـين إنـها سلمت نـفسها لـكولومبيـا

42
00:04:30,905 --> 00:04:33,323
سوف تـتـوارى عن الأنـظار
هـل أنتَ مـستعد لهذا ؟

43
00:04:33,407 --> 00:04:34,617
كـّلا

44
00:04:34,700 --> 00:04:36,493
إذاً , مـاهي خيـاراتـنا
بمـا إنْ ليس لدينـا شيء ؟

45
00:04:36,577 --> 00:04:38,454
حسـناً , سوف نـبقيها متـواريـه عن الأنـظار حتّى تـهدئ الأمور

46
00:04:38,537 --> 00:04:40,456
ونـحصل على حـصانتها في مـقابل شهادتـها

47
00:04:40,539 --> 00:04:42,833
هـل سوف تـحصل على حـصانة لنـا ؟

48
00:04:42,917 --> 00:04:45,419
سوف نـذهب إلى السـجن
لو قـبض علينـا مـع هـذه المرأة

49
00:04:45,502 --> 00:04:48,338
حسـناً , في المـرة الـقادمة التي تـقرر زوجتـك إحضـار قنبلة موقوتـه إلى البيت

50
00:04:48,421 --> 00:04:50,214
مـاذا عن كـفالتها لك ؟

51
00:04:52,759 --> 00:04:54,719
هـل نمت مـعها ؟

52
00:04:55,971 --> 00:04:57,555
النـوم مـع شيوعيـة ؟

53
00:04:58,556 --> 00:05:00,600
من شـأنه أنْ يكون أمر أمريكي بكل صراحة

54
00:05:04,938 --> 00:05:07,189
هـل هـناك أي شيء من وحـدة الإستخبارات يـدعم
نـظرية وكـالة مكافحـة المـخدرات

55
00:05:07,272 --> 00:05:10,317
بـأن ( إسـكوبـار) وراء مـذبحـة قصر العـدل ؟

56
00:05:10,400 --> 00:05:11,860
كـّلا , سيدتي

57
00:05:11,944 --> 00:05:14,905
العـميل ( بيـنيـا) يدّعي بـأن لديـه " مُخـبر" يـمكن أنْ يشهد في هـذا الأمر

58
00:05:15,071 --> 00:05:16,740
لكن لم يـحضرة للطليعه

59
00:05:16,824 --> 00:05:19,117
في رأيي
أنْ هـناك إثـنان منهم فقط يـعرفون ذلك

60
00:05:20,285 --> 00:05:23,580
.. (واحـد منهم ( إليسـا الفارو ) خـليلة (إليخـاندرو أيالا

61
00:05:23,788 --> 00:05:26,833
.. (والآخـر هـو (ارنستو سوبرينو

62
00:05:26,916 --> 00:05:32,129
الـقس المتـطرف الذي قدّم مـأوى لأفراد عصابة إم 19 الهـاربين في لوس ألتوس
كـنسية الأعمال التـطوعية

63
00:05:32,296 --> 00:05:34,465
هـل " مخـبرك " أحد هؤلاء الأشخـاص ؟

64
00:05:34,632 --> 00:05:38,761
حـضرة الـسفيرة , هـذه مـعلومـات تـنصّتيه غير رسمية

65
00:05:39,804 --> 00:05:42,139
لقـد إعتـرضنـا محـادثة بين مـهّربي المخـدرات

66
00:05:42,305 --> 00:05:44,808
مـاذا ؟ أي مـهرّبي مخـدرات ؟

67
00:05:45,892 --> 00:05:48,478
يبـدو وكـأنه بـابلو إسكـوبـار
.. نـحن تـقريبـاً على يـقين

68
00:05:48,645 --> 00:05:50,939
, كـان
.. كـان من الـصعب الجزم

69
00:05:51,023 --> 00:05:53,399
الإتـصـال كـان رديء
كـانوا يتحـادثون من بنمـا

70
00:05:53,566 --> 00:05:55,318
بنمـا ؟
لـقد عـرفوا بـأن (غالان) سوف يـفوز

71
00:05:55,401 --> 00:05:57,362
وعـرفوا بـأنه سوف يـدعم إتـفاقية تـسليم المجـرمين

72
00:05:57,445 --> 00:06:00,281
وانهم لـنْ يـكتـفوا بالجـلوس وإنتـظار إعـادتهم للولايـات المتـحدة

73
00:06:00,447 --> 00:06:03,826
سـعادة الـسفيرة , وعد (مانويل نورييغا) بتـوفير المـلاذ الآمن لمهرّبي المخـدرات

74
00:06:03,909 --> 00:06:06,620
وَ ربمـا نـقاط شـحن للكوكـايين الخـاص بهم

75
00:06:06,704 --> 00:06:08,873
يـنقلون عـمليـات عـقاقيرهم إلى بنمـا ؟

76
00:06:08,956 --> 00:06:11,500
(هـذا هـراء ,( بيـنيا
مـعذرة , سعـادة الـسفيرة

77
00:06:11,583 --> 00:06:15,420
من جـهة , تـقول أنْ ( إسكـوبـار) يسـاعد الـشيوعيين اليسـاريين

78
00:06:15,504 --> 00:06:17,715
!(والآن تـقول إنـهُ يسـاعد ومتـواطئ مـع (مانويل نورييغا

79
00:06:18,549 --> 00:06:20,300
لا يـمكنك أنْ تغدو في كـلا الإتجاهين ,يـا بني

80
00:06:20,383 --> 00:06:25,013
سـعادة السـفيرة , ( مانويل نورييغا ) سـاعدنـا في محـاربة الـشيوعية
في جميـع أرجـاء أمريكـا اللاتينية

81
00:06:25,096 --> 00:06:26,263
على مـدى العـقدين المـاضيين

82
00:06:26,430 --> 00:06:30,685
أجـدها إسـائة كبيرة من قبل مكـافحة المخدرات لتـشوية سمعته الطّيبة

83
00:06:31,268 --> 00:06:34,064
<i>لـم أستـطـع منع نـفسي من الضحك </i>

84
00:06:34,230 --> 00:06:36,148
الـيمينيين , اليسـاريين

85
00:06:36,232 --> 00:06:39,694
<i> لمـانويـل نـورييغـا
كـان كـله يـدور حـول المـال </i>

86
00:06:40,610 --> 00:06:44,322
عندمـا كـان (بـوش) رئيـس وكـالة المخـابرات المركـزية
تــظاهر( نورييغا) أنْ يكـون كـاره إشتـراكي

87
00:06:44,406 --> 00:06:49,327
<i>وبالتـالي , الولايـات المتـحدة تـجاهلت حـقيقة
أنـه كـان متـورط بشدة في تـهريب المخـدرات </i>

88
00:06:49,411 --> 00:06:53,164
عندمـا أدرك (نورييغا) أنْ بوسعه كـسب المزيد من المـال من شحـن مخدراته

89
00:06:53,331 --> 00:06:56,710
بالوقوف مـع الـشيوعيين , بدّل مـوقفه

90
00:06:56,792 --> 00:07:00,880
" لـذلك , غـزونـا بنـما , وأعتـلقلنـا " صـاحب وجه الأنـاناس العـجوز

91
00:07:01,881 --> 00:07:03,549
<i>لكن , ذلك كـان في وقت لاحق </i>

92
00:07:03,632 --> 00:07:07,720
أمـا الأن , الـصديق الموثوق به وَ الحـليف
كـان من أصل يمينيين وكـالة الإستخبارات المركزيـة

93
00:07:07,803 --> 00:07:11,140
الـذي كـان يـأخذ المـال من بـوش
وتـماماً من مهرّبي المخـدرات

94
00:07:11,865 --> 00:07:13,765
<font color="#00ffff"><i>مـدينـة بنمـا </i></font>

95
00:07:16,436 --> 00:07:20,857
<i>بـابلو قد قتـل نـصف أعـضاء المحكمة العـليا الكولومبيـة
في سبيـل مـقاومة إتـفاقية التـسليم </i>

96
00:07:20,941 --> 00:07:23,777
<i>والآن , كـان يـعرض سداد جميـع ديون الـدولة الكولومبيـة</i>

97
00:07:23,860 --> 00:07:25,070
<i>في مـقابل الحـصول على هـدنة</i>

98
00:07:26,446 --> 00:07:28,031
<i>أعتـقد أنـهُ إفقتـد للوطن</i>

99
00:07:44,880 --> 00:07:48,550
.. انـظر إلى هـذا الهراء !, نـحن نـصرف المـلايين من الدولارات

100
00:07:48,634 --> 00:07:52,930
ولا نـستـطيـع الحـصول على وجبة لائـقة في أي مكان

101
00:07:53,012 --> 00:07:58,559
إسمـع , المـشكلة ليست في الطـعام
المـشكلة في نورييغا

102
00:07:58,684 --> 00:08:02,105
في أول فـرصة سوف تـسنح لـه سيقوم ببيـعنا للأمريكـان

103
00:08:02,188 --> 00:08:03,522
إهـدوء يـا رفـاق

104
00:08:03,606 --> 00:08:06,609
حـالمـا نـصل إلى إتـفاق مـع الحكـومة
سوف نـعود إلى ديـارنـا

105
00:08:06,818 --> 00:08:11,447
دفـع الديون الـوطنية الكولومبيـة , من أجـل العفو ؟

106
00:08:12,156 --> 00:08:14,491
أفضّل الذهاب والعـيش في أسبانيـا

107
00:08:14,574 --> 00:08:19,037
أنـا أقول أنْ نـعود ونـقاتل

108
00:08:19,121 --> 00:08:22,290
كـّلا , يـا سيّد , لا شيء من هـذا القبيل
الحـرب سيئـة للتـجارة

109
00:08:22,373 --> 00:08:24,668
سوف نـتفاوض مـعهم مـثل مـا ( بـابلو) إتفق عليه

110
00:08:29,421 --> 00:08:33,425
إسمـع , يـا ( غـوستافو) لا شيء من هـذا سوف يـحدث

111
00:08:33,509 --> 00:08:35,552
لوْ أنـه لم يبـدأ بقتـل السيـاسيين ورجـال القضاة

112
00:08:35,636 --> 00:08:37,972
أخـبرني مـا المـفترض أنْ نـفعله إذن

113
00:08:38,139 --> 00:08:41,225
هـل تـريد أنْ تـجلس هـنا وَ تـبكي على اللبن المـسكوب ؟

114
00:08:41,892 --> 00:08:43,019
أتـعرف شيئاً , ( بـابلو) ؟

115
00:08:45,228 --> 00:08:49,357
أحيـانـاً , أعتـقد أنكَ قتـلت هؤلاء الرجـل
لأنـهم لم يـسمحوا لكَ بالدخـول إلى نـاديهم

116
00:08:49,565 --> 00:08:52,276
من الأفـضل أنْ تـنتبه لكلامك , أيها الأحمق

117
00:09:10,418 --> 00:09:14,673
الحـكومة الكولومبيـة رفضت إقتراح العـفو

118
00:09:16,341 --> 00:09:19,011
عليكم التـعود على الطـعام , يـا سـادة

119
00:09:21,138 --> 00:09:22,973
العـودة إلى الوطن ليست آمنـة

120
00:09:46,494 --> 00:09:48,997
لـقد رفضـوا صـفقة العفو عنّـا

121
00:09:52,333 --> 00:09:54,211
ربمـا يـنبغي علينـا البـقاء

122
00:09:58,756 --> 00:10:00,424
أكـره هـذا المـكان

123
00:10:03,552 --> 00:10:05,721
يـمكننـا أنْ نـذهب إلى مـكان آخر أيـضاً

124
00:10:05,804 --> 00:10:09,225
سمـعت أنْ سويسرا جميـلة جـداً

125
00:10:09,308 --> 00:10:11,643
في سـويسرا , نـحن لا نـساوي شيء بـابلو

126
00:10:12,728 --> 00:10:16,148
مـا الـفائدة من إمتـلاكك لجميـع هـذه الأموال في العـالم
إنْ لم تـستطيـع العـودة  إلى الوطن ؟

127
00:10:23,947 --> 00:10:28,201
إنْ عـدنـا
سـوف يـتحتْم عليّ القتـال

128
00:10:36,333 --> 00:10:38,919
إفعـل كـل مـا يـلزم , يـا حـبيبي

129
00:10:50,764 --> 00:10:52,724
<i>إذاً , هـذا مـا كـان </i>

130
00:10:53,641 --> 00:10:56,102
الـقرار من شـأنه أنْ يـغيّر كولومبيـا للأبـد

131
00:11:01,232 --> 00:11:03,442
أنتَ في طـريق المـقدمة في إستـطلاعات الرأي

132
00:11:04,568 --> 00:11:07,613
في رأيي , النـتائج حُسِمت

133
00:11:07,696 --> 00:11:10,950
سـؤالي هـو .. لمـاذا تـستـمر بالتـورط مـع مهرّبي المخـدرات ؟

134
00:11:12,200 --> 00:11:14,077
أريـد بلداً يـعيش في سـلام

135
00:11:15,120 --> 00:11:16,871
وإنْ لم أفعـل ذلك , من سيفعل ؟

136
00:11:17,747 --> 00:11:19,374
أنتَ تـضعهم في مـوقف لا يـحسدون عليه مرة أخـرى

137
00:11:20,750 --> 00:11:22,669
أنـا أرتـدي سترة

138
00:11:23,670 --> 00:11:25,797
.. أخـشى أنْ الـسترة الواقيـة من الرصاص

139
00:11:25,880 --> 00:11:29,301
لـيست كـافية لضمـان مستقبلك

140
00:11:31,551 --> 00:11:35,014
لا تـقلق يـا صديقي , سوف يـكون هـناك مستـقبل

141
00:11:47,234 --> 00:11:51,947
<i>(لـويس كـارلوس غـالان )
أصبـح مركـز إهتمام في ( سـواشـا) في أغـسطس الـثامن عشر</i>

142
00:11:52,030 --> 00:11:55,783
<i>!(ضـد نـصيحة مدير حمـلته الإنتـخابية (سيزار جافيريا</i>

143
00:12:03,541 --> 00:12:07,753
<i>الـرصـاص تـمركز تـماماً تـحت سترتـه
وكـان قـد فـارق الحـياة في غـضون دقـائق </i>

144
00:12:07,836 --> 00:12:10,839
.. للحـظة مـشرقـة وجـيزة , كـان هنـاك أمل

145
00:12:11,798 --> 00:12:14,426
<i>إنـطفـأ بمـجرّد سحب زنـاد مسدس </i>

146
00:12:16,428 --> 00:12:21,892
في حِداد موت( غالان) , كـل كـوخ في أرجـاء الـريف , أضـاء شمـعه للذكرى

147
00:12:22,893 --> 00:12:27,022
وفي المـدن , خـرج الآلاف إلى الـشوارع في مسيرة صـامته

148
00:12:27,188 --> 00:12:30,607
إحتـجاج صـامت ضد عـنف مـهرّبي المخـدرات

149
00:12:32,276 --> 00:12:36,739
مـع إغتـيال (غـالان) .. أتت نـهاية الأمل للمـستقبل المسـالم

150
00:12:41,535 --> 00:12:43,413
.. لنـتحدّث بصـراحة يـا أخي

151
00:12:46,664 --> 00:12:48,333
غـالان ميّت

152
00:12:49,167 --> 00:12:51,044
أنتَ قتـلته , أليس كذلك ؟

153
00:12:52,087 --> 00:12:54,423
!لم تـخبرنـا بشيء وقتـلته , أيها الداعر

154
00:12:54,505 --> 00:12:57,217
!(أريـد أنْ أذهب إلى الوطن , (فـابيو -
الوطن ؟ -

155
00:12:57,384 --> 00:12:59,844
لمـاذا سـنذهب إلى الوطن ؟ -
حتّى يـلقون القبض علينـا ؟ -

156
00:13:01,678 --> 00:13:06,100
كـل هـذا الهـراء التـحدّث عن الـشراكة
وَ ثم تـفعل ذلك بنـفسك ؟  هـاه ؟

157
00:13:12,147 --> 00:13:14,900
غـالان) كـان التـهديد الوحيـد )

158
00:13:15,650 --> 00:13:18,695
لا يـوجد أحـد بـاقي لكي يـتحدانـا

159
00:13:18,779 --> 00:13:20,239
وَ تـعرف لمـاذا , (فـابيو) ؟

160
00:13:21,197 --> 00:13:24,242
لأن لا أحـد لـديه الجـرأة التي لدينـا

161
00:13:26,911 --> 00:13:29,163
ذاهب إلى الوطـن

162
00:13:33,126 --> 00:13:34,919
<i>بـابلو) كـان مـحق )</i>

163
00:13:35,002 --> 00:13:37,671
<i>من الـذي لديـه الجـرأة لـيحّل مـحل ( غـالان) ؟ </i>

164
00:13:40,632 --> 00:13:43,176
<i>الـصدق الـفريد من نـوعه </i>

165
00:13:43,385 --> 00:13:46,346
<i>مـثل النـاس الـذي تـنهض الآن
وتدعو للعـدالة</i>

166
00:13:46,554 --> 00:13:50,434
<i>أدعو الله
أنْ هـذه التـضحية سوف تـنفع أخـيراً</i>

167
00:13:51,851 --> 00:13:56,398
<i>.. كـدافـع للمجتـمع للرد وَ التـوثيق</i>

168
00:13:56,481 --> 00:14:01,819
<i>لدعـم الحـكومـة
والمـؤسسـات</i>

169
00:14:01,902 --> 00:14:06,573
<i>في الوقت الـذي يطـالب أيـضاً
بقـيـادة أكثر فعـاليـه</i>

170
00:14:06,657 --> 00:14:10,661
تــردع القتـلة المـستأجرين
وعمليـات الخـطف

171
00:14:10,744 --> 00:14:14,290
<i>أو أي ظـاهرة من مـظاهر العـنف </i>

172
00:14:14,372 --> 00:14:17,459
<i>(والدي ,(لويس كارلوس غالان</i>

173
00:14:17,542 --> 00:14:19,794
<i>سـوف يـُذّكر لـصحوة الـشعب الكـولومبي</i>

174
00:14:19,877 --> 00:14:23,006
<i>ضـد خـطر مـروجّي المخـدرات ومهربيها</i>

175
00:14:24,924 --> 00:14:29,220
<i>تـلك الرصـاصة القـاتلة
لنْ تـوّقف مـا إستـهْله أبي </i>

176
00:14:30,180 --> 00:14:34,309
كمـا سقط
هـناك آخر نـهض في هـذا المكان

177
00:14:34,517 --> 00:14:38,270
.. (أودُ أن أقـول للدكتـور (سيزار جافيريا

178
00:14:39,396 --> 00:14:42,358
.. بـإسم شـعب كـولومبيـا , وبـإسم عـائلتي

179
00:14:43,317 --> 00:14:48,071
الـذي فوضّنـا والدي مـثال أعلى لـه
والـذي بمـقدوره الإعتـماد على دعمنـا

180
00:14:48,280 --> 00:14:52,326
<i>لـيصبح رئيـس لإحتـياجات ورغـبات كولومبيـا </i>

181
00:14:55,286 --> 00:14:58,831
<i>الدكتـور ( سيزار جافيريا)، حـافظ كـولومبيـا</i>

182
00:15:00,916 --> 00:15:04,253
<i>!(جافيريا)! (جافيريا)! (جافيريا)</i>

183
00:15:10,509 --> 00:15:15,472
<i>الدكتـور ( سيزار جافيريا ) الأمل الكـولومبي الجـديد </i>

184
00:15:15,680 --> 00:15:19,560
<i>" إنْ أخـذ موقـف غـالان في " إتـفاقية التـسليم
تـجار المـخدرات ومروّجيها سوف يعلنون الحـرب </i>

185
00:15:19,726 --> 00:15:23,438
<i>وإنْ لمْ يـفعل
الـبلاد سوف تـصبح دولـة مخـدرات </i>

186
00:15:32,446 --> 00:15:33,822
!الهـاتف

187
00:15:35,699 --> 00:15:38,118
دعيـه يـذهب للرد الآلي

188
00:15:41,788 --> 00:15:46,210
الـرد الآلي مـمنلئ

189
00:15:46,292 --> 00:15:48,461
آمل بـأنه يتـوقف عن الرنـين

190
00:15:48,545 --> 00:15:52,006
إنـهم أصـدقـائك
يتـصلون لتـقديم دعـمهم

191
00:15:53,716 --> 00:15:57,095
أو آراء حـول مـا يـجب عليّ القيـام به

192
00:15:59,097 --> 00:16:01,516
لمـاذا لا يـمكنك العـمل بـدون دعم إتـفاقية تـسليم المجرمين ؟

193
00:16:06,520 --> 00:16:09,648
لـقد كتـبت تـلك الخـطابات -
أجـل -

194
00:16:10,899 --> 00:16:12,401
لـكن هـل تـؤمن بمـحتواهم ؟

195
00:16:16,071 --> 00:16:17,989
أنـا لا أعـرف مـا أؤمن بـه

196
00:16:19,658 --> 00:16:22,411
لا أريـد لتـجّار المخـدرات بـأن يـحضوا بحـرية الحكم

197
00:16:24,203 --> 00:16:27,624
لكن لا أريـد للولايـات المتـحدة أنْ تـتـدّخل في شؤوننـا

198
00:16:28,666 --> 00:16:30,418
إذاً , لا داعي لقول شيء

199
00:16:32,253 --> 00:16:34,547
هـذه أفـضل وسـيلة للبقـاء على قيد الحـياة

200
00:16:50,937 --> 00:16:52,063
أيـها الـسادة

201
00:16:52,897 --> 00:16:56,485
فرناندو) ابتـهج , تـناول مـشروب )

202
00:16:56,652 --> 00:16:58,445
!نـحن ذاهبـون إلى الـديار

203
00:17:03,282 --> 00:17:05,784
كـيف حـالك ؟ -
بـخير , يـا حبيبي -

204
00:17:07,703 --> 00:17:09,288
مـاذا عـنك ؟

205
00:17:09,371 --> 00:17:10,414
أعـطني واحدة

206
00:17:12,667 --> 00:17:13,917
مارغريتا , صحيح ؟

207
00:17:14,793 --> 00:17:15,961
دعنى نـرى

208
00:17:18,129 --> 00:17:20,131
ابن الـسالفة , إنها جيـّدة
صحيح ؟

209
00:17:20,214 --> 00:17:24,010
شكراً لك
اسمـع , لدّي سـؤال لك

210
00:17:24,093 --> 00:17:26,304
لمـاذا نـحن عـائدون ؟

211
00:17:27,221 --> 00:17:29,683
نـحن نـسير في عـالم من الـقذارة

212
00:17:29,765 --> 00:17:32,893
استـريح , يـا أخي

213
00:17:32,977 --> 00:17:37,482
اسـبانيـا بعيدة جـداً
لحمـاية مـصالحنـا

214
00:17:37,564 --> 00:17:41,067
لدينـا فرصة أفـضل للتـأثير على ( بـابلو) في الديـار

215
00:17:41,151 --> 00:17:46,448
علينـا أنْ نـكون قريبين منه
!استـرح

216
00:17:46,532 --> 00:17:48,659
الا تـفهم ؟

217
00:17:50,494 --> 00:17:53,913
إنـه فقط يـستريح في حـالة الحـرب

218
00:17:54,121 --> 00:17:56,415
إنـه يـأخذنـا إلى حـبل المـشنقة

219
00:18:24,651 --> 00:18:26,110
كـيف حـال العمل ؟

220
00:18:26,194 --> 00:18:31,742
اللعين (نورييغا) كلفنـا ثروة
لكننا حصلنـا على 175 طن إلى ميـامي

221
00:18:32,533 --> 00:18:36,119
طـرق غـوشيـا المكسيكية
إفتـتحت لنـا لوس أنجـلوس

222
00:18:37,621 --> 00:18:40,750
لكن هـل تـعلم مـا يهم أكثر في أعـمالنـا , (بابلو) ؟

223
00:18:41,917 --> 00:18:45,671
أنْ الـوضع في الداخـل يبقى هـادئـا
أتـعرف مـا أقصد ؟

224
00:18:45,755 --> 00:18:47,005
بالطـبع

225
00:19:01,852 --> 00:19:04,564
كـان يـنبغي عليك التـشاور مـعي حـول غالان

226
00:19:05,774 --> 00:19:08,777
لكنتَ حـاولت ردعي عن الأمر

227
00:19:08,858 --> 00:19:10,235
أجـل

228
00:19:12,571 --> 00:19:13,905
كنتُ حـاولت

229
00:19:16,491 --> 00:19:19,620
كميـة النـقود التي نـخسرها
بسبب ذلك الهـراء

230
00:19:23,290 --> 00:19:24,625
هـل أنتَ منصت لي ؟

231
00:19:25,833 --> 00:19:27,876
!(انـظر إلى تلك السفوح , (غـوستافو

232
00:19:33,841 --> 00:19:37,845
سـأموت , قبل أنْ أتـرك كولومبيـا مجدداً

233
00:19:45,393 --> 00:19:46,978
مـا الـذي يـحصل , ( كـاريو) ؟

234
00:19:47,061 --> 00:19:48,354
شكراً لقدومك

235
00:19:48,438 --> 00:19:50,106
لـقد فهمت أنْ تـجار المخدرات عـائدون من بنمـا

236
00:19:50,189 --> 00:19:51,983
إذاً , أنتَ تـمارس لغتك الأنـجليزية مـعي ؟

237
00:19:52,066 --> 00:19:54,569
لأن هـؤلاء الرجـال ليسوا نـظيفين , وإذا تـحدّثنـا الأسبـانية

238
00:19:54,653 --> 00:19:56,070
!(يـمكن أنْ يُنـقل الكلام (لبـابلو

239
00:19:57,905 --> 00:20:00,867
لـذلك بـدأت في مراقبـة إتـصالات (بـابلو) وَ المجـرمين

240
00:20:00,950 --> 00:20:03,536
الهـواتف الخـلوية , الخـطوط الأرضيـة , سمْها مـا شئت

241
00:20:03,619 --> 00:20:04,953
لـدّي العـشرات من أجـهزة التـنصت

242
00:20:05,036 --> 00:20:07,998
لكن فقـط تـمكّنت من مـصادرة حـوالي عـشرة كـيلو في الشهر المـاضي

243
00:20:08,081 --> 00:20:11,209
ربمـا لأنني تـنصّتُ إلى رجـالي يـوشون لرجـال المخـدرات

244
00:20:11,293 --> 00:20:12,711
لـذلك بدأت في مراقبتهم

245
00:20:13,629 --> 00:20:16,256
تـنصّت لهم
يـخبرون صـديقاتهم أنـهم خـائفين

246
00:20:16,340 --> 00:20:18,925
يـبكون في حـضون إمهاتهم
عـندمـا رجـل من رجـالنـا يقتل

247
00:20:20,259 --> 00:20:23,346
!(لـكن أحيـانـا , أسمـعهم يتحدّثون عن أسـرار التـجارة مـع (بابلو

248
00:20:24,639 --> 00:20:26,724
هـل رؤسـائك يـعلمون أنكَ تـقوم بذلك ؟

249
00:20:27,517 --> 00:20:29,018
حتّى هم أثق بهم قليلا

250
00:20:29,894 --> 00:20:31,646
مـعظم رجـالي من هـنا

251
00:20:31,729 --> 00:20:35,024
حـيث يـمكنهم الوصول إلى والدتـك , عمتك , وأبنـاء عمومتك

252
00:20:35,817 --> 00:20:40,488
كـيف أقـاتل .. عـندمـا جـنودي بالفعـل يعملون لـ(إسكـوبـار) ؟

253
00:20:42,071 --> 00:20:44,032
حسـناً , هـل عليهم أنْ يـكونوا من ميـدلين ؟

254
00:20:51,998 --> 00:20:53,416
أجـل

255
00:20:53,500 --> 00:20:55,585
أنـا بالتـأكيد أحـب الحمراء الأفـضل

256
00:20:56,419 --> 00:20:58,839
حـقاً ؟

257
00:20:58,921 --> 00:21:00,339
أنـا أفـضّل الرمـادية

258
00:21:01,298 --> 00:21:04,092
الأحـمر هـو لون الحـزب

259
00:21:04,176 --> 00:21:07,971
وَ يـجعلك إجتـماعي أكثر وَعلى مـقربة من الـشعب

260
00:21:08,055 --> 00:21:11,141
هـذا مـهم

261
00:21:13,018 --> 00:21:15,479
أتـسائـل مـا الـذي إختـارة (لويس كـارلوس)؟

262
00:21:17,188 --> 00:21:20,400
كمـا تـعرف , يـنبغي لنـا إستـقطاب مستـشار للـشكل

263
00:21:21,317 --> 00:21:27,198
علينـا أنْ نـجعلك أكثر جـاذبية للشـباب
يـعطيك نـظرة أكثر حـداثة

264
00:21:27,365 --> 00:21:29,283
الآن سوف تـعطيني مشورة حـول الشكـل ؟

265
00:21:29,367 --> 00:21:31,202
أنـا أفكّر فحـسب في إستـطلاعـات الرأي

266
00:21:32,913 --> 00:21:34,205
.. على أي حـال

267
00:21:36,164 --> 00:21:41,044
غـالان كـان لديـه " محتـرفين " في صـفه
لـكن أيـهما اسـتطـاع الوثوق به ؟

268
00:21:43,004 --> 00:21:46,383
وأنتَ تـعرف جيـداً أنـهُ يمكنك الوثوق بي , أليس كذلك ؟

269
00:21:49,845 --> 00:21:52,723
حسـناً , مـا الـذي سوف تـختـار , الحمـراء أو الرمـادية ؟

270
00:22:01,439 --> 00:22:04,275
!لـويس كـارلوس) قـال شيئـاً لي قبل أنْ يـموت )

271
00:22:06,151 --> 00:22:07,653
"سـيكون هـنالك مستـقبل "

272
00:22:11,155 --> 00:22:13,366
الآن دعنـا نـرى أي نـوع من المـستقبل سيكون

273
00:22:19,998 --> 00:22:22,041
عملنـا معاً في الوزارة

274
00:22:22,208 --> 00:22:24,544
فـكرة أنـهُ مـرّشح للرئـاسة

275
00:22:24,628 --> 00:22:26,922
تـظهر لكَ وضعنـا المحـزن

276
00:22:28,338 --> 00:22:30,507
أريـد أنْ أعـرف مـع أي جـانب هو

277
00:22:31,717 --> 00:22:34,637
سـيتحدّث للصحـافة الأجـنبية الأسبوع المـقبل

278
00:22:34,720 --> 00:22:36,680
من الـمؤكـد أنـهم سيـسألونه عـن موقفه

279
00:22:36,764 --> 00:22:39,475
لا تـقلق يـا بابلو
سيـكون من الـسهل التـأثير عليه

280
00:22:39,558 --> 00:22:40,977
كـّلا , أخـالفك الرأي -
لمـاذا ؟ -

281
00:22:41,184 --> 00:22:44,855
أجـريت مـقابلة مـعه مرة
عـندمـا كـان المـستـشار الإقتـصادي

282
00:22:44,939 --> 00:22:48,442
وجـدته يـجلس في مـواقف السيـاراة
في سيـارته رينو المتهالكة

283
00:22:48,524 --> 00:22:53,989
يـأكل من التــفاح
ويـقرأ في كـتب الإصـلاح الإقتـصادي

284
00:22:54,196 --> 00:22:56,866
كـان يـدلي بشـهادته إلى مجـلس الوزراء
وأراد أنْ يـكون جـاهز

285
00:22:56,950 --> 00:23:00,286
إنـهُ مثقْف , ليس قـائد

286
00:23:00,369 --> 00:23:02,664
لا , لا
كـّلا , كـّلا , أنتَ لم تـفهم وجـهة نـظري

287
00:23:02,747 --> 00:23:04,707
!لا -
!إنـهُ ليس من القلة -

288
00:23:05,916 --> 00:23:07,793
إنـهُ من ظـروف متـواضعه

289
00:23:07,876 --> 00:23:09,795
مـثلك
عـمل لكـل شيء يـملكه

290
00:23:10,963 --> 00:23:13,256
عـليك أنْ تـكون حـذراً
مـع أشخـاص من هـذا القبيل

291
00:23:22,516 --> 00:23:24,685
أريـدكِ أنْ تـُوصلي رسـالة

292
00:23:26,060 --> 00:23:28,145
لـقد حـققنـا الكـثير من المـال

293
00:23:28,228 --> 00:23:33,693
مـا يـنبغي علينـا أنْ نـقرره , هـو البقـاء مـع بـابلو
أو رسـم طريقنـا ؟

294
00:23:36,696 --> 00:23:38,990
يـجب علينـا التـحدّث إلى أصـدقـائـنا في الجـنوب

295
00:23:39,156 --> 00:23:43,661
لا , لا , لا ليس الوقت المناسب , لا

296
00:23:43,869 --> 00:23:46,538
أيـاً كـان مـا تـقوله

297
00:23:46,621 --> 00:23:48,206
هـل رأيت ( مـارينـا) ؟

298
00:23:48,289 --> 00:23:49,875
أخـبرتني أنـها كـانت ذاهبة لـشراء فرشـاة جديدة

299
00:23:49,958 --> 00:23:52,711
أنتَ تـعرف أختـك

300
00:23:52,794 --> 00:23:57,090
حـملة تبـضعها تـستـغرق أسـابيع

301
00:24:03,512 --> 00:24:05,848
لـيس لديـكِ أدنى فـكرة كم رغـبتُ بكِ في بنمـا

302
00:24:05,931 --> 00:24:07,265
حـقاً ؟ -
أجـل -

303
00:24:07,349 --> 00:24:10,769
يـمكنني أنْ أقـول أنكَ حـقاً أردت

304
00:24:10,853 --> 00:24:13,355
!تـعالي إلى هـنا , يـا صغيرتي  -
! أنتَ جـداً صـبور -

305
00:24:13,438 --> 00:24:14,732
أجـل , بالطـبع

306
00:24:15,691 --> 00:24:18,694
كـل قومك كـانوا هـناك
أشـقائـك

307
00:24:27,159 --> 00:24:29,913
أشـقائي يـدفعـانني للجنـون

308
00:24:32,874 --> 00:24:34,000
أتـعرفيـن مـاذا ؟ -
مـاذا ؟ -

309
00:24:34,084 --> 00:24:36,544
!يـمكنهم أنْ يـغربوا , اللعنة عليهم

310
00:24:36,668 --> 00:24:38,962
إنْ أرادو
يـمكنهم الـذهاب والـعيش في أسبانيـا

311
00:24:39,046 --> 00:24:41,882
لـكن أنتِ تـبقين هـنا مـعي

312
00:24:49,431 --> 00:24:51,100
دعـني لا نـخفي هـذا بـعد الآن

313
00:24:51,725 --> 00:24:54,144
لـيس بعد الآن

314
00:24:55,185 --> 00:24:56,437
حسـناً

315
00:24:58,439 --> 00:25:00,983
ومـاذا نـفعل حيـال زوجتي ؟

316
00:25:04,403 --> 00:25:06,196
أطـلب من (بـابلو) أنْ يـفعل لنـا مـعروف

317
00:25:07,531 --> 00:25:10,868
تـمـاما كمـا إهتـم بـأمر غـالان
يـمكنه الإهتـمام بـأمر زوجتك

318
00:25:19,167 --> 00:25:20,627
.. أنتِ

319
00:25:21,461 --> 00:25:24,172
شريرة للغـاية بالنـسبة لفتـاة شـابة

320
00:25:29,052 --> 00:25:31,596
لـقد تـعززت , يـا فرنـاندو

321
00:25:33,221 --> 00:25:38,644
!(من وزيـر حـكومي إلى صبّي تـابع لـ(بـابلو إسـكوبـار

322
00:25:40,270 --> 00:25:42,773
أعتـقد أنْ الأجر أفــضل بكثير

323
00:25:43,565 --> 00:25:45,442
أنـا لا أفعـل هـذا من أجـل المـال

324
00:25:46,401 --> 00:25:51,073
أي دولة هـذه التـي تـرسل مواطنـيها إلى قبر من حـديد في الولايـات المتـحدة ؟

325
00:25:51,990 --> 00:25:53,658
أنـا أتـفهّم مـعضلتك

326
00:25:53,741 --> 00:25:59,622
دعنـا نـتحدث بصـراحة , أنتَ تـرانـا كدمى في أيدي الولايـات المـحدة
وقـد لا تـفوز في الإنتـخابات

327
00:26:00,665 --> 00:26:04,127
التـحدّث علنـا ضدها
أنتَ تـغضب الولايـات المتـحدة

328
00:26:05,170 --> 00:26:08,173
وأنتـقدت من وسـائل إعلامنـا
كـشريك تــجار المخـدرات

329
00:26:08,254 --> 00:26:11,758
سيـزار , كنت أفـكّر , أود أنْ أخـصص برنـامج لحـملتك

330
00:26:11,925 --> 00:26:15,679
سيـكون شرفـاً لي , ونـستفيد منه كلانـا

331
00:26:17,722 --> 00:26:19,141
!يالها من فكرة عظيمة

332
00:26:19,975 --> 00:26:22,644
أأنتم وقِحون لهذه الدرجة ؟

333
00:26:23,812 --> 00:26:27,607
كيف يمكنكم النوم ليلًا ؟ -
لست مضطرًا أن تلجأ لهذا الأسلوب يا (سيزار) -

334
00:26:27,773 --> 00:26:31,527
لو كان (لويس) لوْذَعِيّ مثلك

335
00:26:31,610 --> 00:26:33,737
لكان بإمكاننا تجنب هذه المأساة الفظيعة

336
00:26:36,323 --> 00:26:37,658
والعيش في سلام

337
00:26:37,825 --> 00:26:39,076
على رسْلِك

338
00:26:44,080 --> 00:26:45,248
أخرجوا

339
00:26:46,499 --> 00:26:48,292
إقرأ رسالة (بابلو)

340
00:26:49,418 --> 00:26:51,504
لربما يكون لك مستقبل

341
00:27:03,807 --> 00:27:07,186
لقد قبضوا على الراهب
الشيوعي (سوبرينو)

342
00:27:07,269 --> 00:27:11,148
سوف يتحدث وعندما يفعل
أتمنى منكم يا فتيان مكافحة المخدرات فهم

343
00:27:11,232 --> 00:27:12,900
ما أهم شيئًا في هذه القارة

344
00:27:13,817 --> 00:27:16,403
وماذا عنك, هل ستقنعنا ؟

345
00:27:16,486 --> 00:27:19,990
ما أقصده أن تجارة المخدرات
سيئة لأنهم يريدون أموالك

346
00:27:20,781 --> 00:27:22,116
ولكن الشيوعيين يريدون
إمتلاك كل شيء

347
00:27:22,742 --> 00:27:27,621
لا أعرف مالذي تريده يا (بينيا)
ولكني أحب القيام بإموري الخاصة

348
00:27:27,830 --> 00:27:29,082
صحيح

349
00:27:30,499 --> 00:27:31,751
!محادثة جيدة

350
00:27:31,834 --> 00:27:34,837
لقد أفادتني جدًا -
حسنًا -

351
00:27:35,922 --> 00:27:37,006


352
00:27:39,132 --> 00:27:42,010
هذا الراهب

353
00:27:42,844 --> 00:27:46,347
إذا كان هو مُخبِرك وأنت كنت تحميه

354
00:27:47,473 --> 00:27:49,142
سأكون حريصًا على أن تعاقب بتهمة الخيانة

355
00:27:55,481 --> 00:27:58,818
إكتشف (بينيا) طريقة
يُزّور بها أوراقًا لـ (إليسا)

356
00:27:59,777 --> 00:28:01,695
لذلك قام بماهو جيدٌ فيه

357
00:28:01,904 --> 00:28:04,865
دعيني أخمن : إنها حالة
معقدة ومحزنة

358
00:28:04,949 --> 00:28:06,491
سببها أنتِ والجمال الكولومبي

359
00:28:06,575 --> 00:28:10,329
لقد ابدعتِ بعمل أظافركِ -
إنه لونك المفضل يا (كولين)

360
00:28:11,580 --> 00:28:13,124
مالذي تريده يا (خافيير) ؟ -
إنه أمر بسيط -

361
00:28:13,207 --> 00:28:15,667
أريد توقيعكِ هنا فقط

362
00:28:16,960 --> 00:28:19,170
تريد مني إنشاء بطاقة تعريف بإسم السفارة ؟

363
00:28:19,254 --> 00:28:21,047
من هي هذه المرأة ؟
ما أريده منكِ -

364
00:28:21,214 --> 00:28:24,092
هو أن تتركِ البيروقراطية التافهه
وتساعدي شخصًا للبقاء على قيد الحياة

365
00:28:25,593 --> 00:28:28,387
أتعتقدين حقًا بأنني سأطلب
منكِ ذلك لو لم يكن الأمر مهمًا ؟

366
00:28:28,471 --> 00:28:30,181
إنها شاهدتي

367
00:28:30,265 --> 00:28:32,683
ويمكن أن تكون مفتاح
سقوط منظمة ميدلين بإكملها

368
00:28:32,767 --> 00:28:34,894
بربك يا (كولين)
أنتِ على جانبِ من ؟

369
00:28:51,368 --> 00:28:53,203
مالذي حدث يا قريبي ؟

370
00:28:54,287 --> 00:28:55,579
إين كُنت ؟

371
00:28:56,747 --> 00:28:58,374
في المكتب -
في المكتب ؟ -

372
00:28:58,457 --> 00:28:59,583
نعم

373
00:29:00,417 --> 00:29:02,211
هل كنت هناك حقًا ؟

374
00:29:05,464 --> 00:29:06,966
.. هذا غريب

375
00:29:07,925 --> 00:29:11,262
لأنني إتصلت واخبروني بأنك لم تحضر اليوم

376
00:29:11,469 --> 00:29:15,223
أنا لا أعلم بإي مكتبٍ
إتصلت, ولكنني كُنت هناك

377
00:29:15,307 --> 00:29:17,809
لقد إستولوا على كل شيء يا (بابلو)
تم الإستيلاء على كل الحسابات

378
00:29:17,892 --> 00:29:20,436
كنا نعلم بأنه سيكون هنالك ردة فعل
لِما فعلناه بـ (غالان), اليس كذلك؟

379
00:29:20,645 --> 00:29:22,522
صحيح

380
00:29:22,605 --> 00:29:24,482
استرخي يا (غوستافو)

381
00:29:25,942 --> 00:29:28,736
استرخي, لأن كل شيئًا سيهدأ لأحقًا

382
00:29:38,704 --> 00:29:41,540
مالذي ستفعله ؟ هل ستقتلنا جميعًا ؟

383
00:29:41,623 --> 00:29:44,751
أأنت تخاف من الموت ؟ -
كلا, وأنت ؟ -

384
00:29:53,051 --> 00:29:55,511
أطفئِها -
إين كُنت ؟ -

385
00:29:55,720 --> 00:29:57,430
أطفئِها يا (بابلو)

386
00:29:59,015 --> 00:30:00,392
أطفئِها يا (بابلو)

387
00:30:09,358 --> 00:30:10,650
هل أنت معي أم ماذا ؟

388
00:30:13,445 --> 00:30:15,322
وَمّن انا إنّ لَم اكُن معك ؟

389
00:30:19,368 --> 00:30:22,329
لقد بدأنا الأمر سويًا أنا وأنت فقط

390
00:30:25,206 --> 00:30:27,750
ولا يمكنني الإستمرار بدونك

391
00:30:32,129 --> 00:30:34,548
هل تشك في ولائي يا (بابلو) ؟

392
00:30:37,343 --> 00:30:38,761
كلا

393
00:30:41,764 --> 00:30:45,476
ولكن لدي شكوك تِجاه الأخوة (أوتشوا)

394
00:31:09,164 --> 00:31:11,625
لقد قرأ (جافيريا) رسالة (بابلو)

395
00:31:14,503 --> 00:31:16,630
كانت تحتوي عبارات بسيطة

396
00:31:16,838 --> 00:31:20,592
كان يوعد بالسِلْم
إذا لم يطارد تُجّار المخدرات

397
00:31:20,800 --> 00:31:24,637
وأنّ لم يفعل يعده ببدء حَرْب شاملة

398
00:31:30,393 --> 00:31:35,106
كان يعلم (كاريو) ومتنصِتوه
بأن هنالك عاصفةٌ قادمة

399
00:31:35,982 --> 00:31:39,110
أصبح (بابلو) واجبه وهاجسه

400
00:31:39,734 --> 00:31:42,195
أصبح قادرًا على التعرف على صوت (بابلو)

401
00:31:42,279 --> 00:31:45,198
وأنماط نومه ومايحب أن يأكله

402
00:31:45,282 --> 00:31:48,785
ذوقه في الفن وحبه للأقمشة الحريرية

403
00:31:48,868 --> 00:31:50,329
والموسيقى التي يُحبها

404
00:32:03,007 --> 00:32:04,800
قال أنه سيموت من أجل حبه لزوجته

405
00:32:04,883 --> 00:32:06,344
عندما كنت أسمعه عبر الموجات الهوائية

406
00:32:10,722 --> 00:32:14,018
ولكنها لا تعلم سهولة القتل لدى (إسكوبار)

407
00:32:15,226 --> 00:32:17,812
أصبح يفهم رموز (بابلو) وهو يتكلم

408
00:32:17,979 --> 00:32:19,356
حان وقت تقليص عدد القطيع

409
00:32:19,439 --> 00:32:22,733
يقصد بـ"القطيع" القضاة أو السياسيين
الذين أيدوا تسليم المجرمين

410
00:32:22,942 --> 00:32:24,735
هل سجلنا الهدف ؟

411
00:32:24,819 --> 00:32:26,737
المراسل, حسنٌ

412
00:32:29,073 --> 00:32:31,368
كُنّ متأكدًا بأننا سجلنا هدفًا صحيحًا عليه

413
00:32:31,451 --> 00:32:33,578
يقصد بـ"الهدف" الشخص الذي يُريد إغتياله

414
00:32:34,537 --> 00:32:35,538
هيا, هيا

415
00:32:35,620 --> 00:32:38,123
إذا تحدثت ضده, ستموت

416
00:32:38,207 --> 00:32:40,334
أصبحت القائمة تتزايد كل أسبوع

417
00:32:41,043 --> 00:32:44,629
(غييرمو كانو) رئيس تحرير جريدة اليسبكتادور

418
00:32:44,713 --> 00:32:47,090
ومراسله (لويس كاماتشو)

419
00:32:47,799 --> 00:32:52,555
(خايمي رودريغيز) الرئيس السابق
لفرقة مكافحة المخدرات قبل (كاريو)

420
00:32:52,636 --> 00:32:55,097
وأصبحت الإغتيالات تتصاعد شيئًا فشيئا

421
00:32:55,181 --> 00:32:57,892
بالنسبة لـ(كاريو) فالحرب قد بدأت مسبقًا

422
00:32:57,975 --> 00:32:59,894
ولكنه لا يثق في جيشه

423
00:32:59,977 --> 00:33:03,439
أنت تعلم أن بإمكاني إنهاء خدمتك العسكرية ؟

424
00:33:03,523 --> 00:33:05,274
وأنا لا أكترث لذلك -
معْذِرةً ؟ -

425
00:33:05,358 --> 00:33:08,277
لا تستسلم يا (هوراسيس)

426
00:33:09,152 --> 00:33:12,822
لقد كنت دائما زعيم إضطهاد (بابلو إسكوبار)

427
00:33:12,906 --> 00:33:15,033
إذًا هذه هي طريقة التي ترد بِها
التقدير الذي عاملناك بِه ؟

428
00:33:15,116 --> 00:33:17,160
كُنت تعلم مسبقًا بإن هذه
العملية ستفشل قبل أن تبدأ

429
00:33:17,244 --> 00:33:19,538
أنا لست هنا للمرح

430
00:33:19,621 --> 00:33:21,248
مالذي سيحدث إذا أخبرتك بإن وزارة الدفاع

431
00:33:21,331 --> 00:33:24,751
فخورة بالإدلة التي وجدناها
في (هاسيندا نابوليس)

432
00:33:24,834 --> 00:33:28,880
لذلك إذا قدمت إستقالتك
سيبدؤ شكلي سيءٌ

433
00:33:28,962 --> 00:33:31,090
هل هذا ما ستفعله ؟
هل هذا ما تريده ؟

434
00:33:31,173 --> 00:33:33,300
أتتذكر عندما كنا طلابًا يا (هوراسيو)

435
00:33:33,384 --> 00:33:38,097
لم نكن نتوقع بإنهم سيجعلوننا
قُوَّاد لأهم وحدة في البلاد

436
00:33:38,931 --> 00:33:42,017
كصديقٌ لك يا (هوراسيو)
أرجو منك إعادة النظر في الموضوع

437
00:33:42,101 --> 00:33:44,645
(رودريغو) أنا لا أعلم حتى
من الذي يدفع لهم (بابلو)

438
00:33:45,478 --> 00:33:47,021
قد يكون أيّ أحدٍ منا

439
00:33:47,772 --> 00:33:51,776
رجاءً يا (هوراسيو) -
لقد وضعت عائلتي في خطر -

440
00:33:51,859 --> 00:33:55,405
فإذا كانت الحرب ستندلع
أريد أن تكون بين يدي الأدوات الصائبة

441
00:33:56,739 --> 00:33:58,366
حسنٌ

442
00:33:58,450 --> 00:33:59,700
مذهل

443
00:34:01,286 --> 00:34:03,371
أخبرني مالذي تريده ؟

444
00:34:05,122 --> 00:34:07,249
رجالًا نُزَهاء

445
00:34:07,458 --> 00:34:10,168
وبهذه الطريقة تم إنشاء الكتيبة

446
00:34:23,640 --> 00:34:26,309
ولكن (كاريو) لم يكن الوحيد الذي يُجنِد

447
00:34:32,565 --> 00:34:35,485
مرحبًا إيها الأحمق
هل أنت بخير ؟

448
00:34:35,568 --> 00:34:37,654
بالطبع -
تعال إلى هنا -

449
00:34:39,238 --> 00:34:42,492
كان (لاكويكا) و (السُّم) يستخدمون
المراهقين لتوصيل الحِزم

450
00:34:42,574 --> 00:34:44,117
وإذا لم ينظروا لِمَا في داخلها

451
00:34:44,326 --> 00:34:47,996
سيكونون محل ثقة لـ توصيل الكوكايين

452
00:34:49,331 --> 00:34:50,332
وأي شيء أخر

453
00:35:05,971 --> 00:35:07,556
كيف حالك يا فتاي ؟

454
00:35:09,183 --> 00:35:11,185
كيف حالك ؟ -
بخير -

455
00:35:29,827 --> 00:35:32,163
يجب علي أن أقتل ذلك اللعين

456
00:35:33,914 --> 00:35:38,503
(كاريو) مجرد رجل شرطة
بإمكانك شراء رجال الشرطة بالمال

457
00:35:38,585 --> 00:35:41,947
صدقني لقد حاولت -
إذا أرفع المبلغ -

458
00:35:42,631 --> 00:35:47,594
أو بإمكاني إقراضك (الملاح)
سوف يفعل كل ما أطلبه إياه

459
00:35:51,139 --> 00:35:52,683
هذا صحيح

460
00:35:53,683 --> 00:35:58,979
سوف أُخَيّر ذلك اللعين
مابين الفضة والرصاص

461
00:35:59,063 --> 00:36:04,068
بالتحدث عن الرصاص, لدي شحنة من الأسلحة

462
00:36:04,151 --> 00:36:05,986
رشاشات وقنابل

463
00:36:06,070 --> 00:36:11,992
أتمنى بإن أحصل على سلاحٍ نووي
ولكني أتفاوض الأن على صاروخ سخيف

464
00:36:12,075 --> 00:36:15,161
صاروخ ؟ مستحيل -
نعم -

465
00:36:15,245 --> 00:36:16,538
إيها الزعيم -
نعم ؟ -

466
00:36:16,621 --> 00:36:20,041
تم القبض على هذا الكوكايين قبل أيام

467
00:36:20,124 --> 00:36:22,293
من قِبل رجال مكافحة المخدرات

468
00:36:22,377 --> 00:36:25,589
في حديقة قُبالة البيت الأبيض

469
00:36:25,797 --> 00:36:29,050
ورسالتنا إلى عصابات المخدرات

470
00:36:29,259 --> 00:36:30,761
لقد تغيرت القوانين

471
00:36:30,926 --> 00:36:33,136
أنه يسخر بنا, اليس كذلك ؟

472
00:36:33,303 --> 00:36:37,516
أنه يدخن ذلك الهراء
متأكد من ذلك

473
00:36:40,102 --> 00:36:42,312
إيها اللعين

474
00:36:44,481 --> 00:36:46,483


475
00:36:50,861 --> 00:36:55,491
أخبرتني السيدة (كيروغا)
بأن الجيران قد إتفقوا

476
00:36:55,575 --> 00:36:56,867
ويريدون منا الإنتقال من المنزل

477
00:36:57,076 --> 00:37:01,456
ولكن لدينا حراسًا حول المنزل طوال اليوم

478
00:37:01,539 --> 00:37:03,082
هذا ما يُخيفهم

479
00:37:06,627 --> 00:37:08,128
تعالي إلى هنا

480
00:37:10,046 --> 00:37:12,591
لن يطول الأمر يا حبيبتي

481
00:37:37,448 --> 00:37:39,074
رودريغو -
مرحبًا يا (هوراسيو) -

482
00:37:39,158 --> 00:37:41,076
كل شيء على مايرام ؟ -
هل بإمكاني التحدث معك ؟ -

483
00:37:41,160 --> 00:37:42,745
نعم بالطبع
تفضل

484
00:37:44,537 --> 00:37:46,331
دعنا نتحدث عن عدم قبول الرشوة

485
00:37:48,082 --> 00:37:49,501
أنا مُنصِت

486
00:37:56,842 --> 00:38:00,887
لقد وافتني تعليمات لأقولها لك
وهي أنه إذا توقفت عن عملياتك

487
00:38:00,969 --> 00:38:04,473
سوف تحصل على ستة ملايين دفعةً واحدة

488
00:38:05,683 --> 00:38:08,310
إنها بالدولار الأمريكي
وليست بالبيزو يا (هوراسيو)

489
00:38:11,062 --> 00:38:12,731
تعليمات مِنْ مَن ؟

490
00:38:14,692 --> 00:38:16,610
أعتقد أن بإمكانك التوقع

491
00:38:18,821 --> 00:38:19,946
أعطني إسمًا

492
00:38:20,112 --> 00:38:21,781
أنت تعرفه

493
00:38:23,199 --> 00:38:24,450
أعطني إسمًا  يا (رودريغو)

494
00:38:29,205 --> 00:38:30,414
(إسكوبار)

495
00:38:36,128 --> 00:38:40,049
لا تنظر إلي بهذه الطريقة يا (هوراسيو)
لقد كُنت أهتم بِك دائمًا

496
00:38:40,131 --> 00:38:44,511
لقد أتيت بـ هذا الإقتراح لكي
أنقذك أنت وعائلتك من هذه المأساة

497
00:38:46,930 --> 00:38:49,015
يملك ذلك الرجال مخالب

498
00:38:49,098 --> 00:38:51,935
أنا مُتفاجِئ لأنه لم يقتلك حتى الآن ؟

499
00:38:53,854 --> 00:38:54,979
أخرج

500
00:38:57,272 --> 00:38:58,858
أرجوك يا (هوراسيو)

501
00:39:07,366 --> 00:39:08,492
(هوراسيو)

502
00:39:17,250 --> 00:39:18,501
إعتني بنفسك

503
00:39:25,258 --> 00:39:28,720
كُنت أقود ذاهبًا للكنيسة

504
00:39:28,803 --> 00:39:31,556
مع صديقي (جون)
واحدٌ من أفضل أصدقائي

505
00:39:32,765 --> 00:39:35,642
كُنا متأخرين وقتها

506
00:39:35,726 --> 00:39:38,771
كان الجو حارًا في الخارج
ودرجة الحرارة 110 فهرنهايت

507
00:39:38,854 --> 00:39:42,023
كانوا جميع الحاضرين متعرقين
أنا متأكدٌ من ذلك

508
00:39:43,609 --> 00:39:46,862
وفجأة تعطلت السيارة

509
00:39:46,946 --> 00:39:48,989
أرجوك لا تقل لي بأنك
تركتها عند مَذبَح الكنيسة

510
00:39:49,907 --> 00:39:51,784
أنا لستُ متأكد بإنها
قد ذهبت إلى المَذبَحٍ فعلًا

511
00:39:55,202 --> 00:39:58,038
حسٌ, لقد أنقذتها من حياةٍ
بائسة كانت ستعيشها معك

512
00:39:58,122 --> 00:40:01,793
صحيح, لقد سامحتني في نهاية الأمر

513
00:40:01,876 --> 00:40:05,379
وتزوجت سمسار بورصة من دالاس -

514
00:40:05,463 --> 00:40:08,340
إسمه (راندي) على ما أعتقد

515
00:40:11,802 --> 00:40:14,012
ثق بي, إنها أفضل حالًا مني

516
00:40:17,474 --> 00:40:20,477
ماذا إذا تحدث الأب (سوبرينو) ؟

517
00:40:22,353 --> 00:40:23,897
سيتحدث

518
00:40:53,842 --> 00:40:56,218
ماذا عن الموعد إيها (الملاح)

519
00:40:59,722 --> 00:41:03,601
متأسف على التأخير
لم يكن بمقدوري القدوم مبكرًا

520
00:41:04,309 --> 00:41:05,686
ماذا لديك ؟

521
00:41:07,062 --> 00:41:09,105
سيذهب (غاشيا) إلى قرطاجنة الليلة

522
00:41:13,735 --> 00:41:15,487
بإمكاني مساعدتكم في القبض عليه

523
00:41:15,570 --> 00:41:18,156
لقد قلت بإن لديك معلومات
لم تَقُل بأن لديك (غاشيا) بنفسه

524
00:41:19,867 --> 00:41:21,660
أعتقد بإنه يوم حظِكُم

525
00:41:28,916 --> 00:41:31,418
ماهو دافع المخبر ؟ -
ربما قد يكون المال -

526
00:41:31,585 --> 00:41:34,964
مكأفاة (غاشيا) مليون دولار
أعتقد بإن هذا دافِعٌ جيد

527
00:41:35,048 --> 00:41:37,884
أنْ لم نقبض عليه
سيعيش هاربًا طوال حياته

528
00:41:37,967 --> 00:41:40,887
شيءٌ ما يحدث مع هذا الرجل -
يستحق الأمر المخاطرة -

529
00:41:44,056 --> 00:41:48,309
(بينيا) إذهب إلى قرطاجنة
للإستطلاع والمراقبة فقط

530
00:41:48,393 --> 00:41:52,022
نُريد القبض على هذا
الرجال حيًا بقدر الإمكان

531
00:41:52,105 --> 00:41:53,439
وأنت يا (مورفي) ستبقى في بوغوتا

532
00:41:53,648 --> 00:41:55,901
سيكون مؤتمر (جافيريا) هذه الليلة

533
00:41:55,984 --> 00:41:59,821
وأريد أن أكون متأكدة
بأن يقول كل ما يريد قوله

534
00:42:02,073 --> 00:42:03,574
أمرك يا سيدتي

535
00:42:03,657 --> 00:42:05,951
هذا فستانٌ جميل إيتها السفيرة (نونان)

536
00:42:08,203 --> 00:42:11,123
هيا تحدث يا أبتاه

537
00:42:14,043 --> 00:42:16,795


538
00:42:20,798 --> 00:42:22,759


539
00:42:22,967 --> 00:42:26,012
المزيد؟ أتريد المزيد ؟

540
00:42:26,096 --> 00:42:29,473
كلا, أرجوك

541
00:42:29,557 --> 00:42:31,684
!لا تُكمل أرجوك

542
00:42:31,893 --> 00:42:34,270
أصبح بإمكانه الحديث
أنه مُلكك الآن

543
00:42:35,228 --> 00:42:36,396
.. أبتاه

544
00:42:37,898 --> 00:42:40,776
كيف هربت (إليسا الفارو) ؟

545
00:42:49,743 --> 00:42:52,287
لقد غادرت مع إمرأة أمريكية

546
00:42:54,329 --> 00:42:57,332
زوجة (مورفي)

547
00:42:58,333 --> 00:43:02,922
أنا لا أفهم كيف تورطتي مع الشيوعيين ؟

548
00:43:03,005 --> 00:43:05,007
هل قابلتي شيوعيًا من قبل ؟

549
00:43:05,091 --> 00:43:07,468
نعم لقد فعلت
ولقد كذبت علي

550
00:43:07,551 --> 00:43:09,386
حسنًا, أنا لست شيوعية يا (كوني)

551
00:43:09,595 --> 00:43:13,015
أنا مكافحة ضد الفقر والفساد والظلم والجشع

552
00:43:13,222 --> 00:43:15,725
ولكني أعتقد بإن الأمريكان
ليس لديهم نفس المشاكل

553
00:43:15,809 --> 00:43:17,102
حقًا ؟

554
00:43:17,185 --> 00:43:18,728
إنها ليست مثلها

555
00:43:18,812 --> 00:43:21,064
أنا أردتكِ أن تكوني صادقةً معي فحسب

556
00:43:22,523 --> 00:43:23,775
أنا أسفة

557
00:43:24,484 --> 00:43:25,819
يجب علي أن أرحل

558
00:43:26,987 --> 00:43:30,824
لا يمكنك أن ترحلِ
لإنهم أن وجدوكِ قتلوكِ

559
00:43:32,658 --> 00:43:35,828
لقد أحببت رجلًا
رجُلٍ صالح

560
00:43:35,911 --> 00:43:38,497
وكنت أتمنى بأن أقوم بعملٍ خَيِّر

561
00:43:38,580 --> 00:43:43,502
وعِوضًا عن ذلك قمت بعمل
شيء أخر أكثر شرًا وعنفًا

562
00:43:45,295 --> 00:43:47,422
حسنٌ لقد فعلنا ذلك جميعًا

563
00:43:53,511 --> 00:43:54,804
سأراكِ عندما أعود للمنزل

564
00:44:00,518 --> 00:44:02,561
تفضل بطاقة (إليسا)

565
00:44:02,645 --> 00:44:05,731
مالذي سأفعله بِها ؟. -
إصطحبها إلى كومارل -

566
00:44:05,815 --> 00:44:07,316
إتفقت مع شخص لإخفائها هناك

567
00:44:07,398 --> 00:44:08,817
بينما أنت ستذهب إلى قرطاجنة ؟

568
00:44:08,900 --> 00:44:11,028
لا أستطيع تصديق ذلك

569
00:44:11,111 --> 00:44:13,822
من قام بهذا الأمر ؟ -
ماذا تقترح أن نفعل يا أخي ؟ -

570
00:44:13,905 --> 00:44:15,365
أن نرميها من النافذة ؟

571
00:44:17,826 --> 00:44:19,119
إسمع, إنها

572
00:44:21,121 --> 00:44:23,623
إنها ذو أهمية -
لِمن ؟ -

573
00:44:24,582 --> 00:44:25,876
لنا

574
00:44:33,382 --> 00:44:38,054
انا سأهتم بـ(إليسا)
وأنت من الأفضل أن تقبض على (غاشيا)

575
00:44:46,477 --> 00:44:48,479
وأخيرًا موعدٌ رومنسي

576
00:44:49,480 --> 00:44:51,107
لقد مر وقتٌ طويل
منذ أن جلسنا لوحدنا

577
00:44:51,191 --> 00:44:56,696
فقط أنا وأنت والحارس الشخصي

578
00:44:59,615 --> 00:45:03,327
كالأيام الخوالي عندما كنا
يُفْعًا أنا وأنتِ ووالدكِ يراقبنا

579
00:45:03,410 --> 00:45:06,914
والدي يعشقك -
هذا صحيح -

580
00:45:26,766 --> 00:45:28,893
.. غارسيا

581
00:45:44,157 --> 00:45:46,451
مرحبًا؟ نعم

582
00:45:50,872 --> 00:45:52,082
نعم

583
00:45:54,918 --> 00:45:56,461
ولكنه بخير ؟

584
00:45:59,463 --> 00:46:00,798
حسنًا

585
00:46:17,355 --> 00:46:19,149
آنا ؟

586
00:46:30,243 --> 00:46:31,286
آنا ؟

587
00:46:40,585 --> 00:46:41,795
آنا ؟

588
00:46:46,008 --> 00:46:47,176
!آنا

589
00:46:50,346 --> 00:46:54,641
دخل طائرٌ صغير إلى المنزل

590
00:46:54,723 --> 00:46:56,351
سوف أساعِده على الخروج

591
00:47:07,611 --> 00:47:08,779
ماذا ؟

592
00:47:14,075 --> 00:47:16,119
لقد حدثت محاولة إغتيال

593
00:47:18,205 --> 00:47:20,665
لـ العقيد كاريو

594
00:47:20,748 --> 00:47:22,042
هل مات أحد ؟

595
00:47:23,251 --> 00:47:25,670
واحد من رجاله

596
00:47:27,754 --> 00:47:30,007
سيكون الأمر أسوأ

597
00:47:30,090 --> 00:47:32,301
بالنسبة لوضعك الحالي

598
00:47:32,426 --> 00:47:35,679
أريدك بأن تعلم
أنني أراك شجاعًا جدًا

599
00:47:38,515 --> 00:47:42,269
أنا لستُ شجاعًا كـ (غالان)

600
00:47:43,478 --> 00:47:45,564
سيبقيك الخوف حيًا

601
00:47:47,148 --> 00:47:49,692
وهذا مالا يفهمه الجميع

602
00:47:53,529 --> 00:47:57,075
سوف أدعمك في كل خطوةٍ تخطوها

603
00:48:04,497 --> 00:48:08,293
لقد قيل بأنه "لا شيء يعطي الرجل
الخائف شجاعةً

604
00:48:09,169 --> 00:48:11,213
"أكثر من خوفٍ أخر

605
00:48:14,591 --> 00:48:19,846
إتخذ (لويس كارلوس غالان) قرارًا كلفه حياته

606
00:48:21,848 --> 00:48:24,768
والآن حان وقت (جافيريا)

607
00:48:26,894 --> 00:48:29,897
مرحبًا بالصحافة الأمريكية

608
00:48:29,980 --> 00:48:32,983
أنه لمن لدواعي سروري في هذه الليلة

609
00:48:33,192 --> 00:48:37,071
بإن أُقدِم المرشح (سيزار جافيريا)

610
00:48:56,965 --> 00:49:00,969
.. منذ فترةٍ طويلة وسياسية حكومتنا تقتضي

611
00:49:02,303 --> 00:49:08,600
التعامل مع الجميع بالمساواة أمام القانون

612
00:49:10,685 --> 00:49:11,979
.. لذلك

613
00:49:32,457 --> 00:49:34,000
.. يقول الكولومبيين

614
00:49:35,917 --> 00:49:38,462
جعل الله أرضنا جميلة جدًا

615
00:49:39,546 --> 00:49:42,048
وهذا غير مُنصِف لـ بقية العالم

616
00:49:44,050 --> 00:49:45,927
ولمعادلة الكفة بين الخلائق

617
00:49:47,429 --> 00:49:53,018
إمتلاءت أرضنا بالكثير من الأشرار

618
00:49:56,020 --> 00:50:01,442
العوائق الأساسية للمستقبل الحر

619
00:50:01,650 --> 00:50:07,490
هو العنف والإرهاب التي
تتصدى له بِلادنا الحبيبة الآن

620
00:50:08,907 --> 00:50:13,662
وسوف تعرض أعمال العنف
التي بدأها هؤلاء الأشرار

621
00:50:14,745 --> 00:50:17,165
أمام العدالة

622
00:50:19,625 --> 00:50:21,752
بأسم الأخلاق

623
00:50:24,339 --> 00:50:26,841
وذكرى (لويس كارلوس غالان)

624
00:50:27,050 --> 00:50:29,469
سوف نُسلِم المجرمين

625
00:50:30,220 --> 00:50:34,724
هذا القرار ليس نابِعًا من الخوف

626
00:50:35,974 --> 00:50:39,644
ولكنه نابِعٌ من سعة في إدراك

627
00:50:40,645 --> 00:50:44,525
سحابة الأرهاب التي تُحيط بِنا

628
00:50:44,608 --> 00:50:46,068
وتحُد من رؤيتنا

629
00:50:48,695 --> 00:50:53,200
أستطيع قول شيءٌ واحد للكولمبيين في هذه الأوقات العسيرة

630
00:50:57,620 --> 00:51:00,248
سيكون لكم مستقبل

631
00:51:05,461 --> 00:51:08,297
شكرًا لكم

632
00:51:58,761 --> 00:52:00,012
مرحبًا ؟

633
00:52:01,180 --> 00:52:03,433
أتعتقد بأنك ذو شأن ؟

634
00:52:03,515 --> 00:52:05,892
عليك أن تغير هاتفك
المرتبط بالإقمار الصناعية

635
00:52:07,769 --> 00:52:09,187
من أنت ؟

636
00:52:09,271 --> 00:52:12,857
أمك في ريونيغرو مع كتلة
الشحم التي تُسيمه أبنك

637
00:52:13,984 --> 00:52:17,279
وزوجتك كانت تتسوق في
كاريرا الساعة الحادية عشر

638
00:52:17,362 --> 00:52:20,407
إيها اللعين, أتعتقد بأنك

639
00:52:20,490 --> 00:52:23,326
أتعتقد لأنك شرطي سأكون خائفًا منك ؟

640
00:52:23,409 --> 00:52:26,663
أنت تعلم إين هي عائلتي
وأنت أعلم إين هي عائلتك

641
00:52:26,745 --> 00:52:28,747
لاتنسى ذلك
يا إبن العاهرة اللعين -

642
00:52:28,831 --> 00:52:31,000
لِما لا تأخذ المال مثل أي شخصٍ أخر ؟

643
00:52:31,083 --> 00:52:33,836
كنت أريدك أن تعيش كـ الملك
ولكن الآ, خمن ماذا ؟

644
00:52:33,919 --> 00:52:39,342
حان وقت قتل والدك ووالدتك
وإبنك وزوجتك وعائلتك بإكملها

645
00:52:39,424 --> 00:52:41,635
وأنت ستكون ذكيًا بمافيه
الكفاية لِتُحقِق في الأمر

646
00:52:41,718 --> 00:52:46,222
لدى كل واحدٍ منهم رجال
يُراقِبونه إيها اللعين

647
00:52:46,306 --> 00:52:48,808
لا يمكنك شراء الجميع يا (بابلو)

648
00:52:48,891 --> 00:52:51,728
إبقى مختبئًا وسأجدك

649
00:52:51,811 --> 00:52:53,188
لا أعلم متى

650
00:52:53,396 --> 00:52:55,190
ولكني سوف أجدك

651
00:52:55,982 --> 00:52:57,651
وعندما أجدك

652
00:52:58,651 --> 00:53:00,444
سوف أقتلك -
أنا من سيقتلك -

653
00:53:00,528 --> 00:53:02,946
أنت وجميع أفراد عائلتك إيها اللعين

654
00:53:24,342 --> 00:53:26,427
إنها الحرب إذًا

655
00:53:10,267 --> 00:53:18,367
<font color="#8080ff">Translated by :</font>
<font color="#ffff00">Abdulmalik & Jack 7</font>
<font color="#800000">@AK_587 & @keithless2013</font>

