1
00:00:02,068 --> 00:00:05,257
،عندما كنت طفلة
.كوكبي "كريبتون" كان يحتضر

2
00:00:05,825 --> 00:00:08,202
.تم ارسالي إلي الأرض لحماية ابن عمي

3
00:00:09,207 --> 00:00:12,441
ولكن مركبتي تعطلت
،وعندما وصلت هنا

4
00:00:12,441 --> 00:00:16,477
.ابن عمي كان نضج وأصبح الرجل الخارق

5
00:00:17,012 --> 00:00:18,479
لذا ، أخفيت قوايّ

6
00:00:18,481 --> 00:00:22,947
حتي مؤخرًا عندما أجبرني
.حادث علي إظهار نفسي للعالم

7
00:00:23,326 --> 00:00:26,954
بالنسبة لمعظم الناس
.أنا مجرد مساعدة في إعلام "كاتكو" العالمي

8
00:00:27,170 --> 00:00:30,390
،ولكن سرّيًا
"أعمل مع شقيقتي المُتبنيّة لصالح الـ"دي.إي.أو

9
00:00:30,392 --> 00:00:32,326
لحماية مدينتي من الحياة الفضائية

10
00:00:32,328 --> 00:00:34,995
.وأي أحد أخر لديه النيّة لأذيتها

11
00:00:36,297 --> 00:00:38,699
.أنا الفتاة الخارقة

12
00:00:39,037 --> 00:00:40,337
.."سابقًا علي "الفتاة الخارقة

13
00:00:40,732 --> 00:00:42,359
،نهانا عن قلة خبرة الفتاة الخارقة

14
00:00:42,459 --> 00:00:45,193
مدينة "ناشيونال" ليست بحاجة للمشاكل

15
00:00:45,195 --> 00:00:46,962
من يكترث لما يقوله ذلك الرجل؟-
.أنت-

16
00:00:46,964 --> 00:00:48,330
أليس (ماكسويل لورد) بطلك المفضل؟

17
00:00:48,332 --> 00:00:49,831
لا تثق بأي أحد بالفعل ، أليس كذلك؟

18
00:00:49,833 --> 00:00:51,166
.ليس لديكِ أدني فكرة

19
00:00:51,534 --> 00:00:52,467
ووالدتِك؟

20
00:00:52,469 --> 00:00:54,436
فاشلة للوصول لتتطلعاتي

21
00:00:54,438 --> 00:00:57,138
.بواسطة تفضيل مهنتها علي مهنتي

22
00:00:57,140 --> 00:00:59,274
.(أنتي معجبة بـ(جيمي أولسون-
.توقفي-

23
00:00:59,276 --> 00:01:01,242
ألديك دقيقة يا (جايمس)؟
..أردت سؤالك

24
00:01:02,345 --> 00:01:04,446
..لم أعلم أنك-
.(هذة (لوسي لاين) يا (كارا-

25
00:01:04,448 --> 00:01:07,983
والدِك مات وهو يعمل
.(لصالح رجل يُسمي (هانك هينشاو

26
00:01:07,985 --> 00:01:10,218
.يجب أن نكتشف ما حدث لأبي

27
00:01:10,220 --> 00:01:11,419
.بالطبع

28
00:01:18,054 --> 00:01:19,622
كارا)؟)

29
00:01:19,827 --> 00:01:21,628
ما الخطب؟
جهز التتبُع رصدكِ بخارج المدينة

30
00:01:21,804 --> 00:01:22,869
هل كل شئ علي ما يُرام؟

31
00:01:23,146 --> 00:01:25,447
.لا بأس ، ذهبت لإخلاء ذهني فحسب

32
00:01:26,048 --> 00:01:27,782
.إن الجو آمن هنا

33
00:01:28,117 --> 00:01:29,484
.مُريح

34
00:01:31,220 --> 00:01:33,254
!لقد أعقتني يا صاح-
!اصمت-

35
00:01:33,256 --> 00:01:35,023
.لابد وأنك تمازح

36
00:01:35,357 --> 00:01:36,624
!يجب أن أذهب

37
00:01:42,965 --> 00:01:44,732
!أنت
من علّمَكَ القيادة؟

38
00:01:44,734 --> 00:01:46,301
،تبًا لك
..أيها

39
00:01:50,606 --> 00:01:51,739
أانت مجنون؟

40
00:01:51,741 --> 00:01:54,275
!مخبول-
!لقد اشتريت تلك السيارة للتوّ-

41
00:02:09,992 --> 00:02:11,225
!لقد كسرتي أنفي

42
00:02:11,227 --> 00:02:13,127
.احترس لأين تذهب بالمرة القادمة

43
00:02:13,762 --> 00:02:14,929
!لقد حطمتي سيارتي

44
00:02:14,931 --> 00:02:17,231
!قبل ان تُدمر هؤلاء الأطفال

45
00:02:17,233 --> 00:02:19,367
،من الأفضل لكِ الإبتعاد عن وجهي
..أيتها الغبية

46
00:02:21,436 --> 00:02:22,737
!إنكِ تؤذيني

47
00:02:29,778 --> 00:02:31,045
الفتاة الخارقة تُخيف أطفال صغار

48
00:02:31,047 --> 00:02:33,948
،بمدرسة محلية
..غضب عارم بالطريق وقوة خارقة

49
00:02:33,950 --> 00:02:35,449
!غضب عارم بالطريق

50
00:02:36,451 --> 00:02:37,685
ماذا كنتي تفكرين به؟

51
00:02:37,687 --> 00:02:40,254
.كانا علي وشك أن يصدما فريق كرة قدم كامل

52
00:02:41,189 --> 00:02:43,157
.إن الرجال دائمًا هم مّن يغضبون خلف عجلة القيادة

53
00:02:43,159 --> 00:02:45,159
!لا يمكنِك فُقدان التحكم هكذا

54
00:02:45,161 --> 00:02:47,061
،هذان الأحمقان كانا أوشكا علي قتل بشر

55
00:02:47,063 --> 00:02:48,162
وتغضب مني؟

56
00:02:48,164 --> 00:02:50,030
،)هذا هو الأمر أيتها السيدة (دانفرس
.لست غاضب

57
00:02:50,032 --> 00:02:52,433
.بلّ أتحكم بغضبي

58
00:02:53,234 --> 00:02:54,435
.أقترح أن تمارسين هذة الهواية

59
00:02:56,504 --> 00:02:58,272
،أتعلمين ، بمرة ما أخبرتِك

60
00:02:58,274 --> 00:03:00,507
.هناك بشر يخشون ابن عمك

61
00:03:00,509 --> 00:03:02,805
.ليس بسبب أن لديه قوة خارقة

62
00:03:02,805 --> 00:03:06,213
إنه بسبب ما يمكن أن يفعله
.لهم إذا فقد السيطرة علي غضبه

63
00:03:10,385 --> 00:03:11,718
سيدتي؟

64
00:03:13,154 --> 00:03:14,855
.لربما تودين النظر بهذا

65
00:03:14,857 --> 00:03:16,957
،أنا مسرور فقط أن هذان الرجُلان دخلا المشفي

66
00:03:16,959 --> 00:03:18,225
.وليس المشرحة

67
00:03:18,227 --> 00:03:20,861
،جميعنا قلقين بشأن وحشية الشرطة

68
00:03:20,863 --> 00:03:24,030
.ربما يجب علينا وضع آلة تصوير علي جسد الفتاة الخارقة

69
00:03:29,570 --> 00:03:32,139
،الساعة التاسعة والنصف
.يجب أن أذهب للعمل

70
00:03:32,940 --> 00:03:35,642
.بالمناسبة ، أبي في المدينة هنا

71
00:03:37,245 --> 00:03:38,945
.لغرض العمل

72
00:03:38,947 --> 00:03:41,781
.بالإضافة أنه يود تناول العشاء معنا

73
00:03:44,018 --> 00:03:45,051
،أعلم أنك تظن أنه ليس معجب بك

74
00:03:45,053 --> 00:03:47,320
.لكنك لم تعطه الفرصة حقيقة أبدًا

75
00:03:48,189 --> 00:03:49,522
ما رأيك؟
أيمكنني إخباره أجل؟

76
00:03:50,324 --> 00:03:51,658
.إيجابي

77
00:03:52,093 --> 00:03:53,159
.شكرًا لك يا عزيزي

78
00:03:53,161 --> 00:03:54,761
.يجب علي الذهاب رجاءًا

79
00:03:55,496 --> 00:03:57,897
.أراك لاحقًا

80
00:03:58,265 --> 00:03:59,399
!(مرحبًا يا (كارا

81
00:03:59,401 --> 00:04:01,401
.شكرًا جزيلًا لكِ علي الدعوة بالمناسبة

82
00:04:01,403 --> 00:04:03,136
.إنني متحمسة لها

83
00:04:03,637 --> 00:04:05,205
،بالطبع ، أجل
..أنا أيضًا

84
00:04:05,207 --> 00:04:07,340
.سوف أراكِ هناك ، وداعًا

85
00:04:16,850 --> 00:04:17,884
هل كل شئ بخير؟

86
00:04:17,886 --> 00:04:20,019
..أجل

87
00:04:20,688 --> 00:04:22,326
.والد (لوسي) بالمدينة هنا

88
00:04:23,301 --> 00:04:24,490
..هو  مضبوط مثلها ، لكن

89
00:04:24,492 --> 00:04:25,958
.أنا هو لا نتوافق كثيرًا

90
00:04:26,260 --> 00:04:27,560
لما لا؟

91
00:04:28,295 --> 00:04:29,896
.لأنني أنسجم مع الفضائيين

92
00:04:31,431 --> 00:04:34,433
بطريقة ما يظن أن الفتاة الخارقة
.خطر للأمان الوطني

93
00:04:35,503 --> 00:04:37,170
.أجل ، يغضبني أحيانًا

94
00:04:37,172 --> 00:04:38,965
..ولكنه والد (لوسي) ، لذا

95
00:04:38,965 --> 00:04:44,010
،)بالتحدث عن (لوسي
..قالت انها متشوقة

96
00:04:44,012 --> 00:04:47,713
!أجل
..اعتنيت أن اذكر ذلك ، والأن بما أن (لوسي) بالمدينة

97
00:04:47,715 --> 00:04:49,348
.آمل أن لا بأس بذلك بالنسبة إليكِ

98
00:04:49,350 --> 00:04:50,883
.فقمت بدعوتها لليلة اللعب

99
00:04:50,885 --> 00:04:53,919
!بالطبع ، أجل
.أجل

100
00:04:54,554 --> 00:04:55,788
.كلما زاد كلما كان أكثر مرحًا-
.حسنًا

101
00:04:55,790 --> 00:04:57,590
ومن لا يحب المرح؟

102
00:04:58,993 --> 00:05:01,727
،علي كلٍ ، يجب أن أعود
.سوف أراك لاحقًا

103
00:05:02,062 --> 00:05:03,095
.حسنًا

104
00:05:05,198 --> 00:05:07,233
.كل هذة الشاشات

105
00:05:07,235 --> 00:05:09,235
كيف يمكنك إنجاز أي عمل هنا

106
00:05:09,237 --> 00:05:11,503
بالكثير من الضوضاء النظرية
تهاجمك؟

107
00:05:11,505 --> 00:05:15,022
.تلك الضوضاء النظرية تكون عملي يا أمي

108
00:05:15,394 --> 00:05:16,909
،هذا صحيح يا ابنتي
ماذا يُسموكِ؟

109
00:05:16,911 --> 00:05:19,545
.ملكة الطبقة العامة

110
00:05:20,413 --> 00:05:22,247
.ملكة الإعلام يا أمي

111
00:05:23,116 --> 00:05:25,451
ماذا يجلبِك إلي مدينة "ناشيونال" إذًا؟

112
00:05:25,453 --> 00:05:26,552
.جولة كتاب

113
00:05:26,554 --> 00:05:29,922
.قمت بتعديل رواية (باجيت ويليبي) الجديدة

114
00:05:29,924 --> 00:05:31,423
.حسنًا ، ياللملل

115
00:05:31,425 --> 00:05:32,591
ربما سوف تسمعيها

116
00:05:32,593 --> 00:05:34,993
.عندما يتم إصدارها بالصيغة الصوتية

117
00:05:36,563 --> 00:05:38,897
متأكدة أن (كارتر) ليود
.رؤيتِك بينما تتواجدي هنا

118
00:05:38,899 --> 00:05:40,666
.لا أظن أن لديّ وقت كافي يا عزيزتي

119
00:05:40,668 --> 00:05:44,136
هل وصله سندات الإدخار التي أرسلتها
إليه من أجل عيد ميلاده؟

120
00:05:46,572 --> 00:05:48,874
.أجل ، كان متحمس لدرجة أنه أراها لجميع أصدقائه

121
00:05:49,542 --> 00:05:51,476
الفتاة الخارقة؟

122
00:05:51,478 --> 00:05:53,745
ألا يجب أن تُسمي "السيدة الخارقة"؟

123
00:05:54,580 --> 00:05:56,648
ألم تقرأي المقال الذي كتبته؟

124
00:05:56,650 --> 00:05:58,116
.لم يتسنَ إليّ الفرصة

125
00:05:58,118 --> 00:06:01,620
لكن الشاب الذي جلس علي الطائرة
.بجانبي كان معه نسخة

126
00:06:01,622 --> 00:06:03,421
.بدا وأنه قرأ البعض منها

127
00:06:04,323 --> 00:06:06,758
ممتع للغاية ، أليس كذلك؟
.بطلة أنثي

128
00:06:07,660 --> 00:06:10,629
.لا يمكنني تشكيك أنني أشعر أكثر أمانًا بالعاصمة

129
00:06:11,764 --> 00:06:14,933
قولي أنني ذو طراز قديم
.ولكنني مازلت أفضل الأطباء الذكور

130
00:06:22,274 --> 00:06:23,942
ماذا تفعلي هنا يا (أليكس)؟

131
00:06:24,944 --> 00:06:27,045
.أريد التحدث عن أبي

132
00:06:27,494 --> 00:06:29,280
،سوف نكتشف ما حدث لوالدك
.أعِدُكِ

133
00:06:29,282 --> 00:06:31,416
..لكن ، مثلما تري

134
00:06:32,251 --> 00:06:34,919
..اليوم ، بهذة اللحظة

135
00:06:34,921 --> 00:06:36,688
.إنه ليس الوقت المناسب فحسب

136
00:06:37,456 --> 00:06:38,723
.أتيت للتحدث لـ(وين) بالواثع

137
00:06:39,658 --> 00:06:42,160
!بالطبع لا
هل فقدتما عقلكما؟

138
00:06:42,728 --> 00:06:44,596
.(نحتاج لمساعدتك يا (وين

139
00:06:45,364 --> 00:06:46,864
لإختراق الحاسوب المركزي لـ"دي.إي.أو"؟

140
00:06:46,866 --> 00:06:49,734
.ذلك ليس مساعدة ، بلّ خيانة

141
00:06:50,235 --> 00:06:52,737
..(وين)-
!لا-

142
00:06:53,706 --> 00:06:56,774
لا ، حسنًا؟
.(أسف ، ليس حتي من أجلِك يا (كارا

143
00:06:56,776 --> 00:06:58,976
..وبالنسبة لِمَن لأفعل لها أي شئ

144
00:06:58,978 --> 00:07:00,311
..أنا

145
00:07:00,313 --> 00:07:02,547
.لا ، لن أفعل هذا

146
00:07:03,348 --> 00:07:05,583
.إنه بشأن أبيها

147
00:07:07,085 --> 00:07:09,587
،)إنه مسبح قذر يا (دانفرس
.أنتي تعلمين أن لديّ مشاكل أبوية

148
00:07:09,589 --> 00:07:11,722
.(اسمه كان (جيريماية دانفرس

149
00:07:12,925 --> 00:07:16,560
(الـ"دي.إي.أو" اكتشف بشأن (كارا
.بعدما سقطت علي الأرض

150
00:07:17,996 --> 00:07:20,131
هددوا بإختطافها
.إلا إذا ذهب أبي للعمل لصالحهم

151
00:07:20,133 --> 00:07:23,300
،وقام بالعمل لصالحهم
.وبعدها بعام كان ميت

152
00:07:23,302 --> 00:07:25,403
.أريد إكتشاف ما حدث له حقًا

153
00:07:25,405 --> 00:07:26,570
،إذا الـ"دي.إي.أو" عَلِموا بشأن والدِك

154
00:07:26,572 --> 00:07:28,005
لما لا تذهبي لسألِهِم فحسب؟

155
00:07:28,007 --> 00:07:29,640
،لأن إذا أرادوا إخباري الحقيقة

156
00:07:29,642 --> 00:07:31,142
.لأخبروها مسبقًا

157
00:07:31,843 --> 00:07:33,110
رجاءًا؟

158
00:07:33,112 --> 00:07:35,346
.أنت الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا

159
00:07:40,118 --> 00:07:42,720
.حسنًا ، أنا معكما

160
00:07:46,091 --> 00:07:47,224
..هينشاو) يتصل)

161
00:07:47,226 --> 00:07:48,559
.أجل ، أنا أيضًا

162
00:08:10,415 --> 00:08:12,382
.(أيها القائد (هينشاو

163
00:08:12,384 --> 00:08:15,085
،)اللواء (لاين
ماذا يمكنني فعله لمركز استخبارات الجيش؟

164
00:08:15,087 --> 00:08:17,354
.أريد منك الموافقة علي نقل فوري

165
00:08:17,356 --> 00:08:19,556
.عضو من وحدتك لوحدتي

166
00:08:19,558 --> 00:08:21,058
حقًا؟
من يكون ذلك؟

167
00:08:21,492 --> 00:08:22,693
.الفتاة ذات الرداء الأحمر

168
00:08:22,695 --> 00:08:25,195
.الفتاة الخارقة تقنيًا لا تعمل لصالح هذة المؤسسة

169
00:08:25,830 --> 00:08:27,531
.إذا أمرّت ، لم ليعمل أحد

170
00:08:29,033 --> 00:08:32,269
عملياتك الخفية يمكن التكفل بها
بتأثير مع قواتي الخاصة

171
00:08:32,271 --> 00:08:34,838
.وبدون مساعدة أجنبية

172
00:08:35,339 --> 00:08:36,573
لماذا تحتاجني؟

173
00:08:36,575 --> 00:08:38,008
.لقد كنا نُطوّر شئ

174
00:08:38,010 --> 00:08:40,410
.جهاز مكافح للمتمردين

175
00:08:40,412 --> 00:08:43,713
"مشروع اسمه المشفر "أر-تي
.وأحتاج لمساعدتها لإختباره من أجلي

176
00:08:43,715 --> 00:08:44,981
.ليس لديها خيار أخر

177
00:08:46,017 --> 00:08:48,051
.لدينا أمر إداري يُجبرك علي الموافقة

178
00:08:48,053 --> 00:08:51,955
ملحقتي بالسفارة القانونية وابنتي
.(الرائدة (لاين

179
00:08:53,090 --> 00:08:55,158
.تم توقيعه بواسطة الرئيس

180
00:08:55,160 --> 00:08:57,360
.يمكنك أخذه معها إذا تود

181
00:08:57,362 --> 00:08:59,329
.إلا إذا تظني أنكِ لا تستطِعي القيام بها

182
00:08:59,730 --> 00:09:01,131
.سوف أفعلها

183
00:09:01,397 --> 00:09:02,432
.لا يجب عليكِ أيتها الفتاة الخارقة

184
00:09:02,434 --> 00:09:04,033
.(أتفق مع العميلة (دانفرس

185
00:09:04,035 --> 00:09:05,468
ماذا تريد مني فعله؟

186
00:09:05,903 --> 00:09:07,303
.قاتلي انساني الآلي

187
00:09:07,305 --> 00:09:08,938
.ليس انسان آلي

188
00:09:11,408 --> 00:09:15,311
إنه مجسم لديه القدرة
.علي القتال

189
00:09:16,180 --> 00:09:18,181
.مازلت صحيح أيها العالم

190
00:09:25,022 --> 00:09:27,423
.(اسميه (الإعصار الأحمر

191
00:09:35,005 --> 00:09:47,345
NASSER GAMAL ترجمة
"حصريآ على موقع "سينما العرب
ArbCinema.CoM

192
00:09:51,355 --> 00:09:53,723
.من الواضح إذًا أنني سوف أقاتل انسان آلي غدًا

193
00:09:53,725 --> 00:09:54,958
انسان آلي؟

194
00:09:54,960 --> 00:09:57,160
مهلًا ، أيّ الأنواع من الإنسان الآلي نتحدث عنه؟
كـ"سي-3-بي-أو"؟

195
00:09:57,162 --> 00:09:58,428
مدمر؟
رومبا"؟"

196
00:09:58,430 --> 00:09:59,830
دي.إي.أو" يختبروا أداة جديدة؟"

197
00:09:59,832 --> 00:10:01,298
..الجيش بالواقع

198
00:10:02,099 --> 00:10:03,500
.اللواء (لاين) طلب مساعدتي

199
00:10:03,502 --> 00:10:04,834
.لوسي) كانت هناك حتي)

200
00:10:06,818 --> 00:10:07,804
لم تتعرف عليكِ ، أليس كذلك؟

201
00:10:07,806 --> 00:10:09,005
.لا ، لا

202
00:10:09,007 --> 00:10:12,042
.هذا ما يفعله أبيها هنا إذًا

203
00:10:12,677 --> 00:10:14,077
.(يمكنِك رفض هذا يا (كارا

204
00:10:14,079 --> 00:10:16,212
..لا يمكنني ، يجب أن أظهر لها

205
00:10:16,214 --> 00:10:19,482
،هو
.أن يمكنني من ضمن الفريق

206
00:10:19,484 --> 00:10:21,684
.أنني وابن عمي يمكن الوثوق بنا

207
00:10:21,686 --> 00:10:24,788
مهلًا ، هل قتال الإنسان الآلي
يعني أن موعد ليلة اللعب اُلغي؟

208
00:10:24,790 --> 00:10:26,055
.لا ، لا

209
00:10:26,057 --> 00:10:30,226
ليلة اللعب هي أخر ذرة
متبقية للطبيعية

210
00:10:30,228 --> 00:10:33,630
،في حيواتنا بإيقاف الجرائم
."اصطياد الفضائيين واختراق الـ"دي.إي.أو

211
00:10:34,365 --> 00:10:36,466
،ليلة اللعب سوف تظل بموعدها
.يجب أن تظل

212
00:10:36,861 --> 00:10:39,435
.حسنًا ، أنا و(لوسي) سوف نراكِ هناك

213
00:10:44,308 --> 00:10:47,243
هل .. دعيتي (لوسي)؟

214
00:10:47,245 --> 00:10:48,778
.هو من طلب

215
00:10:50,242 --> 00:10:51,347
.سوف يكون ممتع

216
00:10:53,884 --> 00:10:55,418
.لن يكن ممتع

217
00:10:56,420 --> 00:10:58,254
.العشاء مع والدتِك تم تأكيدوا بأن يكون بالساعة الثامنة

218
00:10:58,256 --> 00:11:00,156
.حجزت طاولة مقابلة للشاطئ

219
00:11:00,158 --> 00:11:02,058
عظيم ، ربما ذئير المحيط

220
00:11:02,060 --> 00:11:03,726
.سوف يُغرقَ صوتها

221
00:11:03,728 --> 00:11:06,195
.أو ربما سوف يغرقها ، أو يغرقني

222
00:11:06,830 --> 00:11:08,364
.(عزيزتي (كيتي-
.أمي-

223
00:11:08,366 --> 00:11:09,465
.دعينا لا نُبالغ بالأمر

224
00:11:09,467 --> 00:11:11,467
.لقد رأينا بعضنا البعض مرة واحدة

225
00:11:12,569 --> 00:11:15,938
،أتيتي مبكرًا يا أمي
.العشاء بالساعة الثامنة

226
00:11:16,940 --> 00:11:20,009
،انصتي يا عزيزتي
.هناك تَغيُّر بالخطط

227
00:11:20,011 --> 00:11:22,845
،حيثما اتضح
.توني موريسون) بالمدينة)

228
00:11:22,847 --> 00:11:24,046
أيمكنِك التصديق؟

229
00:11:24,048 --> 00:11:26,081
.إنني أهتزّ حرفيًا

230
00:11:26,083 --> 00:11:28,818
علي كلٍ ، (توني) تحظي بحفلة عشاء
صغيرة علي ارتجال

231
00:11:28,820 --> 00:11:30,853
."بالمنزل الذي استأجرته بـ"مونتسيتو

232
00:11:30,855 --> 00:11:32,788
.مجرد بعض الأصدقاء القدامي

233
00:11:32,790 --> 00:11:34,790
،يا أمي ، هذا علي بُعد ساعتان علي الأقل

234
00:11:34,792 --> 00:11:37,026
.سوف يجب أن نغادر في الحال

235
00:11:37,028 --> 00:11:38,560
،عزيزتي

236
00:11:38,562 --> 00:11:44,099
توني) أرادت أن تُبقي هذا)
.اجتماع حميم بين أصدقاء مقرّبين

237
00:11:46,336 --> 00:11:48,771
.لقد أخليت مسائي من أجلِك

238
00:11:49,739 --> 00:11:53,542
كيتي) ، ماذا من الممكن أن لديكِ)
للتحدث بشأنه

239
00:11:53,544 --> 00:11:57,813
"مع فائزتان بجائزة "نوبل
و(مارجريت أتوود)؟

240
00:11:59,249 --> 00:12:01,016
.تمتعي بعشائِك يا أمي

241
00:12:16,632 --> 00:12:18,133
..(أيتها السيدة (جرانت

242
00:12:18,135 --> 00:12:20,602
أين البراهين لإنتشار الأزياء المعدلة؟

243
00:12:20,604 --> 00:12:23,071
.لديّ هنا

244
00:12:23,539 --> 00:12:25,073
.شكرًا لكي إذًا

245
00:12:26,409 --> 00:12:28,777
!ومرفوض
!مرفوض

246
00:12:29,378 --> 00:12:31,279
!ومرفوض

247
00:12:31,281 --> 00:12:32,981
.عارضة الأزياء اللقيطة هذة تبدو كفأر مبلل

248
00:12:32,983 --> 00:12:35,684
،أعيديه للتعديل
.الشئ بأكمله بحاجة لإعادة التعديل

249
00:12:35,686 --> 00:12:37,552
.وابقي هناك حتي ينتهي

250
00:12:39,622 --> 00:12:42,257
المعذرة ، هل لديكِ خطط؟

251
00:12:43,259 --> 00:12:47,529
.إنه مجرد شئ نفعله بمشاهدة المباراة بالمكتب

252
00:12:47,531 --> 00:12:50,665
ليلة اللعب بالمكتب؟
حقًا يا (كارا)؟

253
00:12:52,535 --> 00:12:55,170
ألا تظنين أنكِ جعلتي نفسِك حمقاء بما يكفي

254
00:12:55,172 --> 00:12:57,872
بسبب (جايمس أولسن) ليوم واحد؟

255
00:12:57,874 --> 00:13:00,575
.الجميع لاحظ كيف تلقين نفسك عليه

256
00:13:00,726 --> 00:13:03,478
.يجب أن تحاولي أن تكوني أكثر احترافية

257
00:13:04,914 --> 00:13:06,814
.سوف أحضر هذا للتعديل علي الفور

258
00:13:08,651 --> 00:13:12,053
حسنًا ، أكره تمامًا
.ملمسه بفمي

259
00:13:12,055 --> 00:13:13,554
!الباذنجان-
!أجل-

260
00:13:14,523 --> 00:13:17,325
أردنا دومًا الذهاب لذلك المكان؟

261
00:13:17,327 --> 00:13:19,494
ماتشو بيتشو"؟"-
!أجل-

262
00:13:20,429 --> 00:13:22,196
."اترك المسدس ، خذ الحلوي"

263
00:13:22,198 --> 00:13:24,766
."فيلم "الأب الروحي-
.أجل-

264
00:13:24,768 --> 00:13:27,969
حظينا بأربع ساعات رائعة
.."بذلك المكان بـ"كابو

265
00:13:27,971 --> 00:13:29,070
!الوقت
.حان انتهاء الوقت

266
00:13:31,306 --> 00:13:32,507
.11

267
00:13:33,743 --> 00:13:36,978
.أنتما يا رفاق تصنعان فريق عظيم

268
00:13:36,980 --> 00:13:39,580
.يساعد عندما تعرف رفيقك جيدًا

269
00:13:42,684 --> 00:13:43,818
!(تفضل يا (وين

270
00:13:43,820 --> 00:13:45,119
.حسنًا

271
00:13:48,256 --> 00:13:51,359
..حسنًا ، هذا

272
00:13:51,361 --> 00:13:53,928
..مخلوق لديه

273
00:13:53,930 --> 00:13:55,830
..الأشياء علي أذرعته

274
00:13:55,832 --> 00:13:58,032
..لا أعلم ماذا-
.تخطي-

275
00:13:59,569 --> 00:14:01,402
..حسنًا ، مهلًا

276
00:14:01,404 --> 00:14:04,605
..لا ، ليس لديّ أدني فكرة من أو ما-
.تخطي ، هيا-

277
00:14:04,873 --> 00:14:05,940
.أتخطي

278
00:14:07,288 --> 00:14:08,876
!حسنًا ، هذا سهل
.ابن عمك

279
00:14:09,911 --> 00:14:13,981
..عُلِم .. سلطان .. ضجة
.يعجبني ذلك الرجل جدًا

280
00:14:13,983 --> 00:14:15,516
.تخطي-
!حان الوقت-

281
00:14:15,518 --> 00:14:17,518
.حسنًا ، أريد معرفة ما كان ذلك

282
00:14:17,520 --> 00:14:19,787
..لا-
الرجل الخارق؟-

283
00:14:19,789 --> 00:14:22,656
كان يجب أن تقول حبيب (جيمي أولسن) الخاص

284
00:14:25,794 --> 00:14:28,128
،قابلت ابنة عمه اليوم
.الفتاة الخارقة

285
00:14:29,365 --> 00:14:30,697
أحقًا؟-
.أجل-

286
00:14:30,699 --> 00:14:32,132
.لم أكن منبهرة تمامًا

287
00:14:33,635 --> 00:14:36,169
إنه مثلما تري نجم سينمائي شخصيًا
وتكون كـ"أهذا هو"؟

288
00:14:36,804 --> 00:14:38,138
.أعتقد أن ذلك هو

289
00:14:40,174 --> 00:14:42,075
.بالإضافة إلي أنها ليست نوعك المفضل بالكامل

290
00:14:49,283 --> 00:14:52,552
،لا أقُل هذا عادة
.ولكنني أتشوق لقتال جيد الأن

291
00:14:53,421 --> 00:14:55,689
،لكن حافظي علي هدوئِك فحسب
.سوف تتمكنين من هذا

292
00:15:08,102 --> 00:15:10,070
.أراهن بـ20$ علي الأنسان الألي

293
00:15:10,072 --> 00:15:11,738
.أربعون علي الفضائي

294
00:15:11,740 --> 00:15:14,474
،إذا بأي لحظة لا يعجبني ما أره
.سوف أنهي هذا

295
00:15:14,476 --> 00:15:18,511
،والذي لأتفهمه تمامًا
.إذا حظيت بأي سلطة عليّ

296
00:15:19,213 --> 00:15:21,448
.(يمكنك البدء يا د.(مورو

297
00:15:22,049 --> 00:15:23,283
.شكرًا لك أيها اللواء

298
00:15:45,406 --> 00:15:47,573
زربما لا تأخذ هذا بجدية

299
00:16:25,979 --> 00:16:27,880
.يتعرض لفشل بالنظام

300
00:16:27,882 --> 00:16:30,449
،الإختبار انتهي
.أنهيه الأن

301
00:16:30,451 --> 00:16:32,051
.لقد فزتي أيتها الفتاة الخارقة

302
00:16:37,724 --> 00:16:39,658
،تراجعي أيتها الفتاة الخارقة
.ذلك يكفي

303
00:16:51,572 --> 00:16:53,205
هل تآذيتي؟-
.لا-

304
00:16:54,607 --> 00:16:57,176
لابد وأن أطلقت
.حالته الطارئة للحفاظ علي الذات

305
00:16:57,610 --> 00:16:58,677
.لا يمكنني رؤيته

306
00:16:58,679 --> 00:17:02,514
،إنه في وضع التخفي
.%يجعله لا يمكن تحديده 100

307
00:17:03,016 --> 00:17:04,750
.هذا خطأك

308
00:17:04,752 --> 00:17:06,118
.أنت من طلب مني مقاتلته

309
00:17:06,120 --> 00:17:08,487
والأن تهورك أطلق

310
00:17:08,489 --> 00:17:12,324
."آلة قتل لا يمكن التحكم بها علي مدينة "ناشيونال

311
00:17:17,325 --> 00:17:29,325
لمتابعة باقي الحلقات زورونا على
"مـ ـوقع "سـ ـيـنـمـا الـ ـعرب

312
00:17:32,267 --> 00:17:36,871
،استثمار قيمته مليار دولار
.إحدي عشر عام بالبحث والتطوير

313
00:17:37,345 --> 00:17:39,776
وما لدينا؟
.وزن ورق

314
00:17:40,860 --> 00:17:43,128
أريد إيجاد ذلك الشئ ويتم تدميره

315
00:17:43,130 --> 00:17:46,264
.قبل أن يحول مدينة "ناشيونال" إلي منطقة حرب

316
00:17:46,631 --> 00:17:47,932
ندمره؟

317
00:17:47,934 --> 00:17:49,633
.لا يمكنك فعل ذلك

318
00:17:49,635 --> 00:17:53,104
أخر شئ يحتاجه الجيش هو بعض
.مدنيين مجروحين علي أخبار التاسعة

319
00:17:53,106 --> 00:17:56,207
..لقد استثمرت الكثير من الوقت والمجهود

320
00:17:56,209 --> 00:17:59,009
في ماذا يا (مورو)؟

321
00:18:01,179 --> 00:18:03,781
.الـ(إعصار الأحمر) فشل

322
00:18:03,783 --> 00:18:06,317
.وأنت كذلك ، أنت مطرود

323
00:18:14,926 --> 00:18:16,226
!(كارا)

324
00:18:18,129 --> 00:18:19,530
!(كارا)

325
00:18:23,201 --> 00:18:24,635
!(كارا)

326
00:18:24,637 --> 00:18:26,136
.أجل ، أنا هنا

327
00:18:26,138 --> 00:18:27,404
.أخيرًا

328
00:18:28,540 --> 00:18:30,707
لقد كنت أصرخ اسمك مرارًا وتكرارًا

329
00:18:30,709 --> 00:18:32,376
.علي مدي الدقيقة ونصف الماضية

330
00:18:32,378 --> 00:18:35,545
لقد كنت اُغلَي علي قيد الحياة
.لمدة 90 ثانية بمكتبي

331
00:18:37,015 --> 00:18:39,449
،تسعون ثانية ، بكل واحدة منهم
،إذا تم استهلاكها بإعكاس أرباحي

332
00:18:39,451 --> 00:18:41,752
.قيمته أكثر من راتبِك السنوي

333
00:18:42,787 --> 00:18:45,022
ثانية واحدة من وقتي أكثر قيمة بـ90 مرة

334
00:18:45,024 --> 00:18:46,923
..عن التي بدون قيمى ، حزينة ، مثيرة للشفقة

335
00:18:46,925 --> 00:18:49,126
!لا تتحدثي إليّ هكذا
!رجاءًا

336
00:18:49,894 --> 00:18:52,963
!أعمل بِجِدة جدًا لكِ

337
00:18:52,965 --> 00:18:54,798
،لا أتسائل
،لا أتذمر

338
00:18:54,800 --> 00:18:57,400
وكل ما تفعليه هو الصياح فيّ
.وتخبريني أنني لست جيدة بما يكفي

339
00:18:57,402 --> 00:18:58,535
!وإنه لئيم

340
00:18:58,537 --> 00:19:00,604
لماذا تكونين لئيمة للغاية؟

341
00:19:08,112 --> 00:19:10,780
!يا إلهي

342
00:19:11,415 --> 00:19:12,916
!أسفة للغاية

343
00:19:13,517 --> 00:19:15,285
.لم أعني ذلك

344
00:19:15,287 --> 00:19:17,353
،لا أعلم ما حدث
.إنني غضبت فحسب

345
00:19:20,925 --> 00:19:22,692
.أحيلي الهواتف

346
00:19:24,895 --> 00:19:26,296
.سوف نذهب

347
00:19:27,298 --> 00:19:28,698
أين سوف نذهب؟

348
00:19:29,633 --> 00:19:30,900
.أسرعي

349
00:19:39,043 --> 00:19:40,944
.(من اللطيف رؤيتِك أيتها العميلة (دانفرس

350
00:19:41,945 --> 00:19:43,713
ماذا يمكنني فعله للمباحث الفيدرالية؟

351
00:19:43,716 --> 00:19:45,555
.آمل ألا يكون أي أحد يحاول قتلي مجددًا

352
00:19:46,903 --> 00:19:49,118
.لست متأكدة أن شخص ما حاول قتلك بالمرة الماضية

353
00:19:49,120 --> 00:19:51,492
.لقد كنتي تتحدثين مع الفتاة الخارقة

354
00:19:51,492 --> 00:19:54,690
،ياللمسكينة
.أعتقد أن حقائقها محتارة

355
00:19:55,225 --> 00:19:56,692
.لست الشرير

356
00:19:58,128 --> 00:19:59,529
.أثبته إذًا

357
00:20:06,136 --> 00:20:07,803
.يعجبني اللون

358
00:20:08,438 --> 00:20:09,705
أيمكنني؟

359
00:20:15,012 --> 00:20:16,607
..الحافة علي الكسر هشة

360
00:20:17,961 --> 00:20:21,617
ذلك النوع من التدمير يحدث
.إذا السطح وصل للصفر تمامًا

361
00:20:22,719 --> 00:20:25,688
.بعد أن تم التعرض لنفس الفتاة الخارقة المُجمد

362
00:20:28,592 --> 00:20:31,260
لم ألحظ أن بِكرّ العظمي كان علي جدول
.رواتب الفيدراليين

363
00:20:31,262 --> 00:20:32,928
.إنه من انسان آلي للجيش

364
00:20:33,831 --> 00:20:35,732
،اختفي

365
00:20:35,733 --> 00:20:37,299
.وأريد مساعدتك لإيجاده

366
00:20:37,968 --> 00:20:38,767
ماذا يجعلِك تظنين أن يمكنني مساعدتك؟

367
00:20:40,503 --> 00:20:43,672
أعلم أنك لا تثق بالحكومة
.بعد ما حدث لوالديك

368
00:20:44,708 --> 00:20:46,442
.ولكن هذا الشئ خطر

369
00:20:46,444 --> 00:20:48,977
،وإذا تريد الإثبات إليّ أنك لست الشرير

370
00:20:49,879 --> 00:20:51,814
.ساعدني بإيجاد الشرير الحقيقي إذًا

371
00:20:55,618 --> 00:20:59,888
.(كان جيد رؤيتك مجددًا أيتها العميلة (دانفرس

372
00:21:02,125 --> 00:21:03,859
.ولكنني مشغول هنا

373
00:21:17,640 --> 00:21:19,674
.سكوتش" أنيق"-
.نفس الطلب-

374
00:21:20,376 --> 00:21:21,843
.سوف أحظي بمشروب غازي فحسب ، شكرًا

375
00:21:21,845 --> 00:21:24,346
لا تثق أبدًا برجل لا يحتسي الكحوليات

376
00:21:25,314 --> 00:21:27,449
،لأنه من المحتمل أن يكون من النوع الصالح لنفسه

377
00:21:27,451 --> 00:21:31,019
.رجل يظن أنه يعلم الصحيح من الخاطئ طوال الوقت

378
00:21:31,654 --> 00:21:33,054
.(لا استدلال مقصود يا (جيمي

379
00:21:33,057 --> 00:21:35,825
.ذكرتني فقط بمقولة من أحد مؤلفيني المفضلين

380
00:21:36,392 --> 00:21:37,726
جاين أوستين)؟)

381
00:21:37,728 --> 00:21:39,060
.(جايمس كراملي)

382
00:21:42,865 --> 00:21:44,933
.سوف أذهب لوضع المسحوق علي أنفي

383
00:21:47,536 --> 00:21:49,037
.كن لطيفًا

384
00:21:53,142 --> 00:21:55,243
كنت متفاجئ لسماع

385
00:21:55,245 --> 00:21:57,178
.أنك و(لوسي) عدتما لبعضكما

386
00:21:57,780 --> 00:21:59,581
متفاجئ أم محبط؟

387
00:22:00,850 --> 00:22:03,184
ايها اللواء ، أعلم ما تفعله حقًا
."بمدينة "ناشيونال

388
00:22:03,552 --> 00:22:04,919
."الإعصار الأحمر"

389
00:22:06,188 --> 00:22:07,989
ابنتي لا تكشف أبدًا

390
00:22:07,991 --> 00:22:10,391
،معلومات مهمة بالجيش إلي مواطن

391
00:22:10,393 --> 00:22:12,093
.ليس حتي حبيبها

392
00:22:12,095 --> 00:22:15,063
.والذي يعني أنك علي تواصل بالفتاة الخارقة

393
00:22:15,066 --> 00:22:16,298
أولًا ، لست معجب بي

394
00:22:16,299 --> 00:22:18,232
،لأنني علي صداقة بالفتاة الخارقة

395
00:22:18,234 --> 00:22:19,834
والأن لأنني أعرف الفتاة الخارقة؟

396
00:22:19,836 --> 00:22:22,770
.(هذا ليس لا أريدك أن تواعد (لوسي

397
00:22:22,772 --> 00:22:24,205
ما هو إذًا؟

398
00:22:24,208 --> 00:22:26,275
.لست جيد بما يكفي لها

399
00:22:28,677 --> 00:22:29,977
المعذرة؟

400
00:22:29,979 --> 00:22:32,180
.(أحب ابنتي يا (جيمي

401
00:22:32,681 --> 00:22:34,248
،إنها فتاتي الصغيرة

402
00:22:34,250 --> 00:22:36,384
.وسوف أعتني بها دائمًا

403
00:22:36,386 --> 00:22:38,152
.لديها مستقبل مشرق

404
00:22:38,154 --> 00:22:39,720
ولا أرِد رؤيتها

405
00:22:39,722 --> 00:22:41,889
تفقد الإرتفاعات الرائعة
التي تقدر عليها

406
00:22:41,891 --> 00:22:44,892
لأنها استثمرت الكثير من الوقت والطاقة

407
00:22:44,894 --> 00:22:46,994
.في مصور متعالي

408
00:22:48,030 --> 00:22:51,632
.تضم نفسك مع بشر تظن أنهم مخصوصين

409
00:22:52,435 --> 00:22:54,136
.ولكن ذلك لا يجعلك مخصوص

410
00:22:55,003 --> 00:22:56,904
.وأظن أنك تعرف ذلك

411
00:23:01,376 --> 00:23:03,811
كل شئ بخير؟-
.فلنطلب-

412
00:23:19,194 --> 00:23:21,628
،)ها هو الأمر يا (كارا

413
00:23:21,630 --> 00:23:24,264
،الجميع يغضب
.الجميع

414
00:23:25,633 --> 00:23:28,235
ولا يوجد حبة سوف تقضي
.علي ذلك الشعور المحدد

415
00:23:28,237 --> 00:23:31,638
أعلم هذا لأن إذا كان هناك حبة بذلك المثل

416
00:23:31,640 --> 00:23:33,507
.لكنت أتعاطي هؤلاء كالحلوي

417
00:23:33,976 --> 00:23:35,543
..(أيتها السيدة (جرانت

418
00:23:35,544 --> 00:23:37,010
.أسفة للغاية

419
00:23:37,012 --> 00:23:39,413
..أسفة جدًا بشأن-
،تعتذرين كثيرًا-

420
00:23:39,415 --> 00:23:43,183
.والتي مشكلة مختلفة وبالرغم من ذلك ليس لها علاقة

421
00:23:43,185 --> 00:23:45,419
.لا ، هذا بشأن العمل

422
00:23:46,254 --> 00:23:47,854
.والغضب

423
00:23:48,289 --> 00:23:49,589
،أي ما تفعليه

424
00:23:49,591 --> 00:23:52,793
.لا يمكنِك أن تغضبي بالعمل

425
00:23:53,828 --> 00:23:56,263
.خاصة عندما تكونين فتاة

426
00:23:57,498 --> 00:23:59,065
.شكرًا لك ، مازلت بالواقع أحتسي أول شراب

427
00:23:59,067 --> 00:24:01,001
هل أردتي واحدًا أخر؟

428
00:24:06,007 --> 00:24:08,508
،"عندما كنت أعمل بـ"الكوكب اليومي

429
00:24:08,510 --> 00:24:11,578
باري وايت) التقط مقعد
،وألقاه من النافذة

430
00:24:12,380 --> 00:24:13,613
.لأن شخص ما فقد حد أخير

431
00:24:13,615 --> 00:24:15,815
.ولا ، لم يفتح النافذة أولًا

432
00:24:16,651 --> 00:24:19,052
،إذا ألقيت مقعد
،أو يا إلهي

433
00:24:19,054 --> 00:24:21,654
،إذا ألقيت منديل

434
00:24:21,656 --> 00:24:23,022
.لكان بجميع الجرائد

435
00:24:23,024 --> 00:24:26,226
.لكان انتحار احترافي وحضاري

436
00:24:27,461 --> 00:24:29,996
ماذا تفعلين إذًا؟-
.حسنًا ، يجب أن تجدي منفذ-

437
00:24:30,364 --> 00:24:31,498
..بحاجة لأن

438
00:24:32,766 --> 00:24:34,634
تمارسين بعض الملاكمة
.أو تبدأين بالصراخ بمربية منزلك

439
00:24:34,636 --> 00:24:36,402
،)ولكن المنفذ الحقيقي يا (كارا

440
00:24:36,404 --> 00:24:39,105
.هو أنك يجب أن تكتشفين ما يُغضِبِك

441
00:24:39,107 --> 00:24:43,309
،مثلًا ، أنا غاضبة جدًا من والدتي
.لذا ، أخرجته عليكِ

442
00:24:43,311 --> 00:24:47,680
..وأنتي غاضبة مني جدًا ، لكن
،وهذة هي النقطة المهمة

443
00:24:49,783 --> 00:24:52,118
.لم تكُني غاضبة مني حقًا

444
00:24:54,288 --> 00:24:56,089
.بالواقع ، كنت غاضبة قليلًا

445
00:24:56,091 --> 00:24:57,290
.لا

446
00:24:58,693 --> 00:25:02,128
.كنتي غاضبة جدًا بشأن شئ أخر

447
00:25:02,930 --> 00:25:05,665
يجب أن تجدي ذلك الغضب

448
00:25:05,667 --> 00:25:07,967
.خلف ذلك الغضب

449
00:25:09,236 --> 00:25:12,104
.وبحاجة أن تكتشفين ما يجعلك غاضبة حقًا

450
00:25:17,177 --> 00:25:19,111
.شكرًا لك علي العشاء يا أبي

451
00:25:19,113 --> 00:25:20,713
.من دواعي سروري

452
00:25:44,304 --> 00:25:45,337
!(لوسي)

453
00:25:46,106 --> 00:25:49,375
.آمرك أن لا تشتبك علي الفور

454
00:25:56,249 --> 00:25:58,450
!لن أدعك تؤذهم

455
00:27:36,786 --> 00:27:38,286
.حسنًا ، لم يُكسر أي شئ

456
00:27:38,288 --> 00:27:39,954
.إنها محظوظة

457
00:27:40,856 --> 00:27:42,924
.لقد أنقذتي حياتي ، شكرًا

458
00:27:42,926 --> 00:27:46,227
.بالطبع-
.جعلتي ذلك الشئ يفُرّ-

459
00:27:46,929 --> 00:27:48,563
.ظننت أنكِ بجانبنا

460
00:27:49,999 --> 00:27:51,399
.حاولت

461
00:27:52,201 --> 00:27:54,502
.قاتل أشد هذة المرة وأسرع

462
00:27:55,604 --> 00:27:57,305
.وكأنه تعلم شئ أو اثنان منذ المرة الماضية

463
00:27:57,307 --> 00:28:00,174
.وكأنه عَرِفَ أنكِ سوف تختارين إنقاذ هؤلاء الناس

464
00:28:00,176 --> 00:28:02,644
.الإعصار كان مجرد إلهاء للهروب

465
00:28:02,646 --> 00:28:04,846
.استخدم انسانيتك ضدك

466
00:28:04,848 --> 00:28:08,182
.والأن المزيد من البشر الأبرياء سوف يكونوا بخطر

467
00:28:08,184 --> 00:28:11,419
،إذا حدث أي شئ أخر
"أنتي والـ"دي.إي.أو

468
00:28:11,421 --> 00:28:12,954
.كلاكما سوف تكونوا المسئولين

469
00:28:12,956 --> 00:28:15,323
.هذا يكفي أيها اللواء

470
00:28:19,128 --> 00:28:22,096
."فريقي حلل الغطاء الجلدي لـ"الإعصار

471
00:28:22,098 --> 00:28:25,733
إنه مصنوع من تخليق حيوي
.والذي يحتوي علامات لدليل

472
00:28:25,735 --> 00:28:28,135
لكبح رؤية الأشعة السينية ، صحيح؟

473
00:28:28,137 --> 00:28:29,837
.الإنسان الآلي لم يكن مُقدرّ لقتال المتمردين

474
00:28:29,839 --> 00:28:32,106
."كان مصمم لقتل مَن مِن كوكب "كريبتون

475
00:28:32,108 --> 00:28:36,377
.لديك فضائيين كريبتونيين بالأسفل

476
00:28:36,945 --> 00:28:39,113
.وحوش ، فواحش

477
00:28:39,681 --> 00:28:41,849
.بعضهم لديه أجنحة

478
00:28:42,617 --> 00:28:44,218
.والبعض لديه قرون

479
00:28:44,220 --> 00:28:46,887
.وأخرون لديهم حمض باصق

480
00:28:47,923 --> 00:28:50,324
أتعلم الإختلاف بينهم وبينها؟

481
00:28:50,992 --> 00:28:52,359
.هي شقراء

482
00:28:53,295 --> 00:28:54,862
.أنقذتك وابنتك الليلة

483
00:28:54,864 --> 00:28:56,363
.لا تُدِن لها الخوف والإزدراء

484
00:28:56,365 --> 00:28:57,831
.بلّ تُدينُ لها بالشكر

485
00:29:13,715 --> 00:29:15,082
ماكسويل لورد) هاتف للتوّ)

486
00:29:15,084 --> 00:29:17,918
."قال أنه رآكِ بالأخبار تقاتلين "الإعصار الأحمر

487
00:29:17,920 --> 00:29:19,720
.يريد التحدث إليّ

488
00:29:22,891 --> 00:29:24,424
.(العميلة (دانفرس

489
00:29:24,993 --> 00:29:26,727
.تبدين فاتنة

490
00:29:27,795 --> 00:29:30,197
أتريدين مساعدتي؟
.أريد معرفة مَن أعمل معه

491
00:29:30,765 --> 00:29:31,965
.رجاءًا

492
00:29:37,939 --> 00:29:41,074
.أنا مجرد شخص يحاول مساعدتك

493
00:29:42,009 --> 00:29:43,543
.لدينا ذلك مشترك

494
00:29:43,545 --> 00:29:46,313
.يبدو وأنك تساعد الناس فقط إذا ساعدك الأمر

495
00:29:47,115 --> 00:29:48,815
.رأيت ما يحدث للأنانيين

496
00:29:50,184 --> 00:29:53,086
أبويك؟-
.كلفهما حياتهما-

497
00:29:56,424 --> 00:29:58,491
.والدي مات بالعمل

498
00:30:01,062 --> 00:30:02,996
.لا أعلم لما أخبرتك ذلك للتوّ

499
00:30:04,665 --> 00:30:06,566
.تعازيّ

500
00:30:07,568 --> 00:30:08,868
ماذا كان عمله؟

501
00:30:11,138 --> 00:30:12,339
.ما أعمل به

502
00:30:12,773 --> 00:30:14,007
كيف مات؟

503
00:30:15,509 --> 00:30:17,110
.لا أعرف

504
00:30:18,345 --> 00:30:19,946
.أحاول ان أكتشف

505
00:30:22,716 --> 00:30:24,751
.الإنسان الآلي لا يتعامل بمفرده

506
00:30:26,287 --> 00:30:27,620
ماذا؟

507
00:30:28,355 --> 00:30:30,123
.الذراع الذي أريتيني إياه اليوم

508
00:30:30,125 --> 00:30:32,558
،إنه جميل ولكنه بالشعور الأولي

509
00:30:32,560 --> 00:30:33,960
.طائرة بدون طيار

510
00:30:34,862 --> 00:30:36,362
.بنظام تعقب حديث للغاية

511
00:30:36,864 --> 00:30:38,564
ماذا تقول؟

512
00:30:39,500 --> 00:30:41,367
."تبحثين عن وحش "فرانكشتاين

513
00:30:41,369 --> 00:30:44,003
."يجب أن تبحثين عن د."فرانكشتاين

514
00:30:46,473 --> 00:30:47,907
.مورو) مازال يتحكم به)

515
00:30:51,178 --> 00:30:53,045
.شكرًا لك-
.علي الرحب والسعة-

516
00:30:54,047 --> 00:30:55,214
.(يا (أليكس

517
00:31:08,395 --> 00:31:10,529
.ظننت أن (روكي بالبوا) يتمرن علي الأبقار الميتة كان رائع

518
00:31:11,531 --> 00:31:13,532
.حسنًا ، لا يمكنني الإنضمام بالضبط إلي فصل ملاكمة

519
00:31:14,936 --> 00:31:17,103
(أتعلمين ، لم ألحظ أبدًا (كلارك

520
00:31:17,105 --> 00:31:19,972
.يجب أن يُعبرّ عن غضبه-
.لأنه رجل-

521
00:31:21,074 --> 00:31:22,341
.الفتيات مُعلمين أن يبتسمون ويبقوها بالداخل

522
00:31:23,743 --> 00:31:25,511
حسنًا ، ليس وكأن الرجال السود
.مشجعين علي الغضب بالعامة

523
00:31:25,513 --> 00:31:28,113
.حسنًا ، هذا سوف يفلح لِكِلانا إذًا

524
00:31:33,253 --> 00:31:34,954
..حسنًا إذًا

525
00:31:36,156 --> 00:31:39,491
.قُل ما أنت غاضب بشأنه ثم دع القبضة تطير

526
00:31:40,293 --> 00:31:41,460
.حسنًا

527
00:31:47,200 --> 00:31:49,802
.(لا يمكنني تحمُلّ والد (لوسي

528
00:31:50,403 --> 00:31:51,737
.لا يمكنني تحمُله أيضًا

529
00:31:51,739 --> 00:31:54,873
،أكره كيف يتدخل بعلاقتنا

530
00:31:54,875 --> 00:31:57,409
.(ولن أعرقل (لوسي

531
00:31:58,177 --> 00:31:59,444
.لا يمكنني تحمل معاملة (كات) إليّ

532
00:32:01,881 --> 00:32:03,849
!ولا يمكنني تحمل كيف يتحدث عن ابن عمِك

533
00:32:04,717 --> 00:32:07,019
.أكره كيف عواطفي تنال مني

534
00:32:08,388 --> 00:32:11,656
.وأكره كيف أختي لا تعلم ما حدث لأبيها

535
00:32:12,959 --> 00:32:16,194
!وأكره أن لن يتسني إليّ الحظي بحياة عادية

536
00:32:23,236 --> 00:32:24,402
..(كارا)

537
00:32:24,404 --> 00:32:25,737
!يا إلهي

538
00:32:26,539 --> 00:32:28,306
.كات) كانت محقة)

539
00:32:29,075 --> 00:32:31,109
.هناك غضب خلف العضب

540
00:32:33,012 --> 00:32:35,847
أهناك عواطف غضافية لا أعلم
عنها في "كريبتون"؟

541
00:32:35,849 --> 00:32:37,916
،لا ، لا
..ظننت

542
00:32:38,985 --> 00:32:41,286
..ظننت أنني غاضبة برؤيتك

543
00:32:46,692 --> 00:32:48,226
رؤيتك و(لوسي) يجعلني أظن

544
00:32:48,228 --> 00:32:50,862
.أنني لن احظي ابدًا بما لديكما

545
00:32:52,164 --> 00:32:54,699
.شخص ما يعرف كل شئ عني

546
00:32:56,902 --> 00:32:59,470
.رفيقي الممتاز بليلة اللعب

547
00:33:00,105 --> 00:33:01,039
..(سوف تجدين شخصًا ما يا (كارا

548
00:33:01,041 --> 00:33:03,942
،الترعرع علي الأرض
.لم أشعر أبدًا أنني طبيعية

549
00:33:03,944 --> 00:33:06,511
،وظننت دائمًا أنني إذا استخدمت قوايّ

550
00:33:06,513 --> 00:33:08,479
.حياتي ليكون لها منطق

551
00:33:08,481 --> 00:33:10,548
..ولكنني ألاحظ أن

552
00:33:11,550 --> 00:33:13,418
.كوني علي طبيعتي لا يجعلني أشعر أكثر طبيعيًا

553
00:33:15,054 --> 00:33:16,454
.ولن تفعل أبدًا

554
00:33:16,456 --> 00:33:18,423
،لأن حياتي الطبيعية

555
00:33:19,491 --> 00:33:22,126
.انتهت بالثانية التي وضعني أبواي علي تلك السفينة

556
00:33:22,128 --> 00:33:23,361
..وذلك يجعلني

557
00:33:24,363 --> 00:33:27,413
.غاضبة .. للغاية

558
00:33:41,546 --> 00:33:42,405
!مرحبًا

559
00:33:42,430 --> 00:33:44,779
،وجدت شئ
."قابليني بالـ"دي.إي.أو

560
00:33:48,386 --> 00:33:49,620
.يجب أن أذهب

561
00:34:08,719 --> 00:34:10,119
،)بفضل (ماكسويل لورد

562
00:34:10,121 --> 00:34:12,413
نعلم أن د.(مورو) مازال
."مازال يتحكم بـ"الإعصار الأحمر

563
00:34:12,414 --> 00:34:14,280
.(ولهذا يستهدف اللواء (لاين

564
00:34:14,282 --> 00:34:17,083
(مورو) يريد الإنتقام من (لاين)
.لإيقاف مشروعة

565
00:34:17,085 --> 00:34:19,852
،إذا قضينا علي د.(مورو) إذًا
.نقضي علي "الإعصار الأحمر" أيضًا

566
00:34:20,587 --> 00:34:22,855
كيف نجد (مورو) ذلك إذًا؟

567
00:34:23,424 --> 00:34:25,024
.نستدرج الإنسان الآلي

568
00:34:25,026 --> 00:34:29,128
ثم نتعقب إشارة د.(مورو) المرسلة عن بُعد
.(التي يستخدمها ، ثم نتحكم به لإعادته لد.(مورو

569
00:34:30,397 --> 00:34:32,732
كارا) ، أبقي "الإعصار الأحمر" منشغل)
.حتي يمكنني التحكم به

570
00:34:34,835 --> 00:34:36,335
أتظنين أن يمكنك الهدوء هذة المرة؟

571
00:34:36,337 --> 00:34:38,471
.لم أعد خائفة من غضبي

572
00:34:38,473 --> 00:34:39,639
.يمكنني إستخدامه

573
00:34:40,574 --> 00:34:42,241
،أتحكم به ليعمل لصالحي
.ليس ضدي

574
00:34:43,844 --> 00:34:45,311
أيها اللواء (لاين)؟

575
00:34:46,647 --> 00:34:49,849
.أظن أن ربما لدينا حل سوف يصحح فشلك

576
00:34:49,851 --> 00:34:51,117
..لكن سوف أحتاج لمساعدتك

577
00:34:53,854 --> 00:34:55,254
.الإشارة متصلة

578
00:34:55,256 --> 00:34:56,956
.(لديّ موقع (مورو

579
00:35:39,398 --> 00:35:41,065
كيف تمكنت من تصميم

580
00:35:41,068 --> 00:35:44,036
صورة دقيقية حراريًا ثلاثية الأبعاد لي

581
00:35:44,038 --> 00:35:45,704
علي بُعد 70 ميل؟

582
00:35:45,706 --> 00:35:48,540
.تكنولوجيا من الـ"كريبتونيين" الذي تخاف منهم

583
00:36:01,854 --> 00:36:03,522
.أعتقد أنني جذبت انتباهه

584
00:36:12,064 --> 00:36:13,999
.ذلك لن بفعل أي شئ

585
00:36:15,268 --> 00:36:18,537
،واجهة تتابع عن بُعد
.تتحكم بمصفوفته الرأسية

586
00:36:20,239 --> 00:36:21,840
،إذا تريدين إيقافه
سوف يجب أن توقفي

587
00:36:21,842 --> 00:36:24,175
.أي وظيفة عصبية من صانعه

588
00:36:25,144 --> 00:36:26,578
.سوف يجب أن تقتليني

589
00:36:27,480 --> 00:36:28,413
..لا يجب أن تهدر حياتك

590
00:36:29,048 --> 00:36:30,915
.الإعصار الأحمر" حياتي"

591
00:37:42,820 --> 00:37:44,020
.فعلتيها

592
00:37:48,193 --> 00:37:49,393
.مازال يعمل

593
00:37:50,061 --> 00:37:50,828
.مازال يعمل

594
00:37:51,196 --> 00:37:52,296
أيتها العميلة (دانفرس)؟

595
00:37:53,732 --> 00:37:55,866
لا يتم نقل أي مهام
.إلي الإنسان الآلي

596
00:37:56,901 --> 00:37:58,602
.(لقد أصبح حساس يا (كارا

597
00:38:57,795 --> 00:39:00,163
أأنتي بخير أيتها الفتاة الخارقة؟

598
00:39:04,935 --> 00:39:06,536
..أنا هنا ، أنا

599
00:39:07,304 --> 00:39:08,838
..أنا بخير

600
00:39:09,740 --> 00:39:11,274
.لقد انتهي

601
00:39:22,820 --> 00:39:25,288
.(لديّ سيارة منتظرة لإيصالنا للمطار يا (لوسي

602
00:39:25,290 --> 00:39:28,558
لدينا رحلة عودة
.للعاصمة في الساعة السابعة

603
00:39:29,059 --> 00:39:29,959
.لا مزيد من الأوامر يا أبي

604
00:39:30,661 --> 00:39:31,961
.لن آتي معك

605
00:39:32,796 --> 00:39:33,696
.ولا أعمل لصالحك من بعد

606
00:39:34,330 --> 00:39:35,731
.أستقيل عن مهمتي

607
00:39:38,602 --> 00:39:42,738
.أعلم أنك نظن أن (جايمس) بطريقة ما يعيقني

608
00:39:42,740 --> 00:39:44,340
.ولكنه ليس حقيقي

609
00:39:44,342 --> 00:39:46,576
.فهو يقاتل من أجل نفس الشئ الذي أقاتل من أجله

610
00:39:46,578 --> 00:39:48,711
.نحن بنفس الفريق

611
00:39:49,313 --> 00:39:50,913
.ولهذا سوف أمكث

612
00:39:55,752 --> 00:39:59,088
آمل أن يومًا ما سوف تلاحظين

613
00:39:59,090 --> 00:40:01,257
،الخطأ المريع الذي ارتكبتيه للتوّ

614
00:40:02,659 --> 00:40:04,093
.لن يكُن كثيرًا

615
00:40:16,306 --> 00:40:17,873
.أنتي بطلتي

616
00:40:18,775 --> 00:40:20,276
.سوف أحاول ألا أدع ذلك من رأسي

617
00:40:28,184 --> 00:40:29,418
.مرحبًا

618
00:40:31,721 --> 00:40:32,921
ماذا يجري؟

619
00:40:33,490 --> 00:40:34,490
هل وجدتي شئ؟

620
00:40:35,358 --> 00:40:36,759
.(لربما تودين الجلوس يا (أليكس

621
00:40:39,896 --> 00:40:41,096
.(أخبرها يا (وين

622
00:40:42,098 --> 00:40:45,067
،حسنًا ، تطلب بعض البحث

623
00:40:45,068 --> 00:40:48,603
.ولكنني وجدت ملف عن موت والدك

624
00:40:49,172 --> 00:40:51,006
.تم حجب معظمه

625
00:40:52,041 --> 00:40:54,076
بالأساس ، هو وعميل أخر
ذهبا لـ"أمريكا" الجنوبية

626
00:40:54,077 --> 00:40:56,777
.وقبضا علي فضائي عدو

627
00:40:56,780 --> 00:40:58,981
.لم يسِرّ علي ما يرام

628
00:40:58,983 --> 00:41:01,950
.كِلا أبيكِ والعميل الأخر اختفا

629
00:41:01,952 --> 00:41:04,786
،أعني أن كلاهما تم افتراض موتهما

630
00:41:04,788 --> 00:41:06,021
..حتي

631
00:41:06,255 --> 00:41:07,289
حتي؟

632
00:41:08,591 --> 00:41:12,828
بعد شهر ، العميل الأخر
.ظهر بدون توقع

633
00:41:12,830 --> 00:41:14,396
.وبدون خدش عليه

634
00:41:15,464 --> 00:41:17,332
.يدعي أنه لا يتذكر حدوث أي شئ

635
00:41:21,070 --> 00:41:22,771
.(إنه كان (هانك) يا (أليكس

636
00:41:23,906 --> 00:41:25,907
.هذة الملفات المحجوبة عليها توقيعه الإلكتروني

637
00:41:25,909 --> 00:41:28,476
.هو مَن مسحهم

638
00:41:29,278 --> 00:41:31,413
لما ليمسح الملفات؟

639
00:41:34,784 --> 00:41:36,951
.لأنه يخفي شئ

640
00:41:38,154 --> 00:41:40,422
لأن ربما الرجل الذي كنت أعمل معه

641
00:41:40,424 --> 00:41:43,024
.للعامان الماضيان قتل أبي

642
00:41:43,026 --> 00:41:46,327
(كل ما نعرفه هو أن (هانك هينشاو

643
00:41:46,329 --> 00:41:49,030
.كان أخر شخص ليري والدِك علي قيد الحياة

644
00:42:02,878 --> 00:42:04,112
!ها هي

645
00:42:04,114 --> 00:42:06,514
.سيارتي كان من المفترض أن تكون هنا منذ نصف ساعة

646
00:42:06,516 --> 00:42:09,317
.لم ألحظ أنني سوف أحضر لكي سيارة

647
00:42:10,219 --> 00:42:11,886
كيف من المفترض إلي المطار بطريقة اخري؟

648
00:42:13,355 --> 00:42:16,591
،)بصدق يا (كيتي
هل هذة المخلوقة الخاصة بكِ متدربة بدون راتب؟

649
00:42:16,593 --> 00:42:19,994
كيف تبررين دفع راتب لشخص لا يُعتمد عليه هكذا؟

650
00:42:24,166 --> 00:42:28,469
.أولًا ، لا أدفع لها كثيرًا

651
00:42:28,471 --> 00:42:31,806
.وثانيًا ، لا يتسنَ لكي التحدث لها بهذة الطريقة

652
00:42:31,808 --> 00:42:33,708
المعذرة؟-
،أتفهم يا أمي-

653
00:42:33,710 --> 00:42:35,443
أنكِ دائمًا كنتي مهددة

654
00:42:35,445 --> 00:42:39,146
بواسطة نجاحي وتحاولين رفع
.نفسك بواسطة تشويه سمعتي

655
00:42:39,148 --> 00:42:42,116
،والذي لا بأس به
ولكن ليس مسموح لكِ بفعل نفس الشئ لمساعدتي

656
00:42:42,118 --> 00:42:45,052
.والتي بالمناسبة ممتازة بعملها

657
00:42:49,357 --> 00:42:51,258
..أظن

658
00:42:51,260 --> 00:42:53,394
.سوف أستخدم المرحاض قبل أن أذهب

659
00:43:02,003 --> 00:43:05,639
.شكرًا لكِ علي قول أنني متازة بعملي

660
00:43:06,674 --> 00:43:10,177
.جعلني أشعر أنني طبيعية-
.كان للتأثير فحسب-

661
00:43:10,179 --> 00:43:11,345
."أحضري إليّ "أدفيل

662
00:43:12,580 --> 00:43:13,747
.هاك

663
00:43:15,884 --> 00:43:17,117
.شكرًا

664
00:43:18,285 --> 00:43:21,521
هل تودي مني إحضار سيارة من أجل والدتك؟

665
00:43:21,524 --> 00:43:23,257
.يمكنها ركب مكنستها

666
00:43:31,333 --> 00:43:33,700
.أسفة ، ذلك كان خطأي-
.احترسي ، ممكن أن تؤذي نفسك-

667
00:43:33,702 --> 00:43:35,235
.أنا بخير

668
00:43:36,471 --> 00:43:39,072
.أخبرتك أن تكوني حذرة

669
00:43:43,010 --> 00:43:44,678
أأنتي بخير؟

670
00:43:47,815 --> 00:43:49,482
.أنا أنزف

671
00:43:50,240 --> 00:44:02,497
لمتابعة بقية الحلقات مترجمة
"زورونا على موقع "سينما العرب
ArbCinema.CoM

