1
00:00:00,139 --> 00:00:02,008
"...((سابقًا في ((يوميات مصاص الدماء"

2
00:00:02,140 --> 00:00:05,557
ما خطبك أنت و(ستيفان)؟ -
.(إنّي أوّل حبّ في حياة (ستيفان -

3
00:00:05,592 --> 00:00:06,676
.(ستيفان)، أعرّفك بـ (جوليان)

4
00:00:06,678 --> 00:00:09,830
جوليان) كان رجلًا لا ينبغي)
.أن تعشقه النساء

5
00:00:09,835 --> 00:00:12,896
(أيعلم (ستيفان سلفاتور
أنّك تحبلين جنينًا منه؟

6
00:00:13,414 --> 00:00:14,075
ماذا؟

7
00:00:14,251 --> 00:00:19,012
(وددت إخبارك بنفسي، لكن (جوليان
.حرص على عدم بقاء شيء أخبرك به

8
00:00:20,610 --> 00:00:23,338
.رجاءً لا تخبر أيّ أحد -
.أعدك ألّا أفعل -

9
00:00:23,634 --> 00:00:26,802
"حجر العنقاء يُحيي الموتى"

10
00:00:26,804 --> 00:00:31,774
،لقد أخطأنا، (جو) لم تكُن في الحجر
.إنّي أوردت روحًا أخرى جسدها

11
00:00:31,776 --> 00:00:34,044
.لستِ زوجتي -
.لا أحسبني هي -

12
00:00:34,211 --> 00:00:35,844
.دعينا نتبيّن هويتك معًا

13
00:00:35,846 --> 00:00:38,580
لكان حرق جثة ذلك النغل"
"(خيرًا لـ (ليلي

14
00:00:38,582 --> 00:00:41,891
أودّ إعطاءها ذلك الرجل
الذي افتقدته لـ 100 سنة

15
00:00:41,926 --> 00:00:44,617
.ثم أودّ انتزاع رأسه من جسده على مرآها

16
00:00:44,652 --> 00:00:47,589
،إن (جوليان) شيطان
.ولا يمكنني السماح لـ (ليلي) بإعادته

17
00:00:47,591 --> 00:00:51,660
.إن أحيَته، فسأقتل (جوليان) بنفسي

18
00:00:55,829 --> 00:00:58,097
"بعد 3 سنين من الآن"

19
00:00:58,132 --> 00:01:02,435
أخبرني، أيّة أفكارة تخالج
:بال رجل قبيل تقريره

20
00:01:03,098 --> 00:01:04,940
أظنني سآخذ المناشف"
المرسوم عليها الديكة"؟

21
00:01:04,942 --> 00:01:08,630
.لم أخترهم -
.اثبت، مسحوق لامع -

22
00:01:08,665 --> 00:01:11,166
،أجل، هذا متوقّع بما أنّي أربّي طفلتين
ما مرادك بحق السماء يا (دايمُن)؟

23
00:01:11,167 --> 00:01:15,585
متى حادثت خطيبتك آخر مرّة؟ -
.أرى أن الأنباء تنتشر سريعًا -

24
00:01:15,620 --> 00:01:19,478
راسلتني بوقت سابق اليوم، لمَ؟ -
كم كانت الساعة وماذا قالت؟ -

25
00:01:21,070 --> 00:01:24,615
في الـ 18: 12، قائلة: أنحتاج خبزًا؟ -
.إنّها لا تجيب هاتفها الآن -

26
00:01:24,650 --> 00:01:26,896
أجل، إنّها لا تحب الردّ على هاتفها
.قبل قيامها ببث إذاعيّ

27
00:01:26,931 --> 00:01:29,356
،لا أبالي، هاتفها
ستيفان) مُطارَد مُجددًا)

28
00:01:29,391 --> 00:01:34,162
وإن هي إلّا مسألة وقت حتّى تُستغَل
.كارولين) طُعمًا لإغوائه للخروج)

29
00:01:34,338 --> 00:01:35,637
.تنحَّ

30
00:01:35,639 --> 00:01:39,541
،نعتذر على مقاطعة برنامجكم الراهن"
"(اسمي (كارولين

31
00:01:39,543 --> 00:01:42,774
أنا المنتجة التلفازيّة لبرنامج"
"(أخبار كاي.كيو.بي.سي)

32
00:01:42,809 --> 00:01:47,631
،رجاء أنصتوا بعناية"
"(فلديّ رسالة عاجلة لـ (ستيفان سلفاتور

33
00:01:47,852 --> 00:01:49,518
!يا أهلًا

34
00:01:49,520 --> 00:01:53,206
أحزر أن خطيبتك لن تعود للبيت
بموعد العشاء بالنهاية، صحيح؟

35
00:01:53,502 --> 00:01:58,563
"يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السابع"
"(( الحلقة الـ 6: (( أمّنا الأعزّ

36
00:02:00,935 --> 00:02:03,264
.أمسك البندقيّة، أحسنت

37
00:02:03,299 --> 00:02:04,303
...أوّل ما عليك فعله هو

38
00:02:05,539 --> 00:02:07,961
.إزالة الغلافة الورقيّ للطلقة قضمًا هكذا

39
00:02:09,081 --> 00:02:12,575
.ناولني قضيب البندقيّة، أحسنت

40
00:02:13,114 --> 00:02:15,891
،الآن أودّك أن تفعلها بنفسك
.ادفعها للأسفل حتّى النهاية

41
00:02:17,228 --> 00:02:19,599
.ممتاز -
ما أقصى مسافة يمكنني التصويب خلالها؟ -

42
00:02:19,720 --> 00:02:25,224
أترى تلك الشجرة متساقطة اللحاء؟

43
00:02:25,961 --> 00:02:26,953
.كلّا

44
00:02:27,228 --> 00:02:29,825
إذًا هي بعيدة جدًّا، صحيح؟ -
أيمكنني إصابتها؟ -

45
00:02:29,826 --> 00:02:33,632
لستُ أدري، أتحسب أنّك كبير كفاية؟ -
.إنّي بالـ 11 عمرًا -

46
00:02:33,634 --> 00:02:36,802
.كنت بالـ 12 عمرًا لمّا أطلقت أوّل طلقة -
.أبي، بمقدوري فعلها -

47
00:02:36,804 --> 00:02:39,471
أتظن ذلك؟ -
.أجل -

48
00:02:41,592 --> 00:02:45,806
.مفهوم، دعنا نجد لنا أيلًا، هيّا

49
00:02:53,287 --> 00:02:58,506
سرّ النجاح هو ألّا تشيح
ببصرك عن الهدف، مفهوم؟

50
00:03:00,094 --> 00:03:01,375
.(يعقوب)

51
00:03:04,967 --> 00:03:06,565
!(يعقوب)

52
00:03:09,136 --> 00:03:11,000
!(يعقوب)

53
00:03:11,405 --> 00:03:14,338
!(يعقوب)، (يعقوب)

54
00:03:15,042 --> 00:03:16,491
"!(يعقوب)"

55
00:03:17,077 --> 00:03:19,323
.مرحبًا، هذه أنا

56
00:03:19,358 --> 00:03:21,560
.مرحبًا -
من يكون (يعقوب)؟ -

57
00:03:21,595 --> 00:03:24,734
من؟ -
.يعقوب) الذي صرخت باسمه) -

58
00:03:25,623 --> 00:03:30,680
.حتمًا كان كابوسًا -
.هذا غالبًا لكونك تنام على الأريكة يا ساذج -

59
00:03:30,715 --> 00:03:34,832
ماذا تفعل بالأسفل هنا؟ -
.هذا ذنبي -

60
00:03:34,867 --> 00:03:38,547
وددت إعلامك أنّي استخدمت
.آخر الغسول

61
00:03:38,582 --> 00:03:45,209
.فاليري)، لم أعلم أنّك تقيمين هنا) -
.بل أقامت بصيغة الماضي لليلة واحدة -

62
00:03:46,800 --> 00:03:49,819
.عليّ الذهاب لارتداء بعض الثياب -
.أجل، عليك فعل ذلك -

63
00:03:49,820 --> 00:03:51,040
.حسنٌ -
.مفهوم -

64
00:03:51,972 --> 00:03:53,753
.فسّر -
.حسنٌ -

65
00:03:54,008 --> 00:03:58,139
،)ليلي) تودّ إحياء (جوليان)
فإذا بـ (فاليري) حاولت حرق جثّته

66
00:03:58,140 --> 00:04:01,570
،قبلما تصل (ليلي) إليه
.إلّا أن سعيها خاب

67
00:04:01,605 --> 00:04:03,907
لستُ أفهم، كيف تكون تلك مشكلتنا؟

68
00:04:03,942 --> 00:04:10,981
،)إن (ليلي) أحيَت (جوليان
.فسيعلم بما فعلَته وسيسعي للثأر منها

69
00:04:11,806 --> 00:04:14,786
أجل، إنّما لستُ أفهم المغزى
.النهائيّ لما تقول

70
00:04:14,821 --> 00:04:18,937
ربّما عليك الوثوق بي
.وبأنّي مُلم بما أفعل

71
00:04:22,870 --> 00:04:26,863
.إذن تقصد أن (فاليري) يجب أن تختفي

72
00:04:27,007 --> 00:04:31,074
اسم جديد ووظيفة جديدة وإقامة
.في دولة بنصف الكرة الأرضيّة الآخر

73
00:04:31,109 --> 00:04:33,905
.لا، لا -
.قلت توًّا إنّها في خطر -

74
00:04:33,907 --> 00:04:39,325
أقصد، إن احتجت أن أوصلها
.للمطار بنفسي، فسأفعل

75
00:04:39,780 --> 00:04:47,347
.ما لم يكُن لديك اعتراض على ذلك -
.لعلمك، يعجبني جدًّا أسلوب التلاعب هذا -

76
00:04:56,930 --> 00:04:59,731
،أيًّا يكُن ما سنفعله
.فعلينا فعله سريعًا

77
00:04:59,733 --> 00:05:03,769
(حجر العنقاء يجنّ الناس، وروح (جوليان
لبثت فيه لما يربو عن مئة سنة

78
00:05:03,771 --> 00:05:07,456
،لذا أيًّا يكُن مكان تواجده
.فعليّ الابتعاد عنه بقدر الإمكان

79
00:05:10,010 --> 00:05:13,133
أرأيت (يا بو)، مسايفتنا
.تتدفّق من طرف واحد

80
00:05:13,893 --> 00:05:17,757
.وكأنّها محادثة، إذ أتحدَّث وأنت تنصت

81
00:05:17,785 --> 00:05:19,789
...فإذا بي أتحدّث أكثر

82
00:05:21,655 --> 00:05:23,924
.إنّك تحسَّنت، أبدعت صنعًا يا صديقي

83
00:05:34,001 --> 00:05:37,726
،أيّتها السيّدان
أما باحتنا الخلفية واسعة كفاية؟

84
00:05:38,539 --> 00:05:41,373
بو) أصر، أليس كذلك يا صديقي؟)

85
00:05:43,277 --> 00:05:48,295
.انقلا المسايفة للخارج رجاءً -
.إنّك سمعت السيّدة فائقة الحُسن -

86
00:05:49,383 --> 00:05:54,435
،إنّك فرح على نحوٍ مريب
أموقن أنّك لا تحتاج للراحة في الفراش؟

87
00:05:54,470 --> 00:05:58,820
،أحتاج للوقوف على قدميّ ثانيةً يا حبيبتي
فقد لبثت المئة سنة الخالية على ظهري

88
00:05:58,859 --> 00:06:04,187
لذا ما لم تقدّمي إليّ عرضًا
...يتعذّر عليّ رفضه

89
00:06:10,204 --> 00:06:16,241
.مفهوم، هذا مُغرٍ، لكن لديّ فكرة أخرى

90
00:06:16,243 --> 00:06:17,776
.إنّي معجب بتلك الفكرة منذ الآن

91
00:06:20,772 --> 00:06:22,708
.لدينا أعداء هنا -
.(تقصدين (فاليري -

92
00:06:22,709 --> 00:06:25,083
غير مسموح بنطق اسمها
.في هذا المنزل

93
00:06:25,085 --> 00:06:31,653
.إنّي أقصد ابنيّ -
ولداك على قيد الحياة؟ -

94
00:06:32,593 --> 00:06:38,430
.ثمّة تفاصيل تفوتني لتخبريني بها -
.هذا تحديدًا ما يجول ببالي -

95
00:06:47,841 --> 00:06:53,500
ليلي سلفاتور) تطلب حضوركم)"
"للأحتفال بروح السلام في بلدتا

96
00:06:53,535 --> 00:06:57,393
،ولتقديم صديق جديد"
"هذا المساء في تمام الـ 5

97
00:06:58,794 --> 00:07:02,250
.يبدو أن أمّنا أحيَت حبيبها

98
00:07:06,093 --> 00:07:09,494
"أعدك أن أكون معك وأن أحبّك"

99
00:07:14,154 --> 00:07:15,482
.مرحبًا -
.مرحبًا -

100
00:07:15,517 --> 00:07:18,215
أتذكر حين استخدمنا
قنية عتيقة لإحياء زوجتك

101
00:07:18,250 --> 00:07:20,305
وانتهاءنا لإدخال روح
شخص آخر في جسدها؟

102
00:07:20,307 --> 00:07:22,189
لمَ تهاتفينني؟

103
00:07:22,224 --> 00:07:24,589
لأنّي في حانة (سكال) حيث
تحمل (جو) الزائفة حاليًا

104
00:07:24,624 --> 00:07:26,144
.حاسوبها النقّال وكأنّه كتاب

105
00:07:26,146 --> 00:07:29,599
إنّك وعدتني بمساعدتها لتبيّن هويّتها
.قبلما تُقدم على أيّ فعل جنونيّ

106
00:07:29,634 --> 00:07:34,238
أجل، وكلّما رنوت لعينيها أبصرت
.زوجتي القتيلة، لذا آخذ راحة

107
00:07:34,480 --> 00:07:37,311
أعلم أن هذا غالبًا صعب
.عليك صعوبة المُحال

108
00:07:37,346 --> 00:07:40,662
،لكننا نجهل ما سيحدث لها
.ولا يمكننا تركها بدون عناية

109
00:07:40,697 --> 00:07:43,942
.إذًا اعتني بها فحسب -
.(لا يمكنني، عليّ الذهاب لـ (ميستك فولز -

110
00:07:43,977 --> 00:07:46,431
ليلي سلفاتور) ستقيم حفلًا اجتماعيًّا للسلام)

111
00:07:46,433 --> 00:07:49,457
وغالبًا سينجُم عنه هلاك نصف
.أصدقائي ما لم أحضره

112
00:07:49,503 --> 00:07:55,380
لذا يستحسن أن تهُم لهنا فورًا قبلما
يطلب أحد من (جو) إجراء جراحة، اتّفقنا؟

113
00:08:05,185 --> 00:08:07,519
،طالما ستذهب بدون رابطة عنق
.فسأذهب بدون رابطة عنق

114
00:08:07,521 --> 00:08:09,470
،ليس فقط بدون رابطة عنق
.بل إنّي لن أذهب

115
00:08:09,505 --> 00:08:11,260
،إنّك رأيت الدعوة
.جوليان) عاد، ستذهب)

116
00:08:11,295 --> 00:08:14,477
لأرى (ليلي) متيمة بعشيقها
المختل العائد من الموت؟

117
00:08:14,512 --> 00:08:17,662
شكرًا، لكنّي أفضّل البقاء بالمنزل
.وطعن إصبع قدمي مرارًا

118
00:08:17,664 --> 00:08:22,376
تدرك أن عشيقها المختل العائد من الموت
يحيا في منزلك ويستحم في حوضك

119
00:08:22,411 --> 00:08:25,023
.ويأكل حلوى الفواكه خاصّتك -
.أعلم -

120
00:08:25,024 --> 00:08:27,138
.أعلم أيضًا أنّه حبّ حياة أمنا

121
00:08:27,140 --> 00:08:30,345
أمنا التي أقنعت (كاي) بربط
(حياة (إيلينا) بـ (بوني

122
00:08:30,380 --> 00:08:33,169
لكي أحيا في تعاسة خلال
.الـ 60 سنة المقبلة

123
00:08:33,204 --> 00:08:34,926
إلام ترمي؟ -
.(جوليان) يسعدها يا (ستيفان) -

124
00:08:34,927 --> 00:08:36,781
كلّما أمضيا معًا مزيدًا من
الوقت، تصاعدَت سعادتها

125
00:08:36,783 --> 00:08:40,666
المأساة الأشدّ وطأة ستكون
.خلال 6 أشهر حين أسلّمها قلبه

126
00:08:40,701 --> 00:08:43,209
ستّة أشهر؟ -
.أجل، تقريبًا، لندعها تحلم بالسعادة -

127
00:08:43,244 --> 00:08:47,282
،دعها تخطط لحياتهما الأبديّة كاملةً
.ثم فجأة تُصدم بموته

128
00:08:47,317 --> 00:08:52,406
،ربّما تواجه خطتك عثرة بسيطة
.لأنّي أخطط لقتل النغل الليلة

129
00:09:00,517 --> 00:09:02,575
.سياتل) تبدو جميلة)

130
00:09:03,407 --> 00:09:06,988
،)لديهم برج (الإبرة الفضائية
.(ومقهى رائع وبركان (سانت هيلين

131
00:09:06,990 --> 00:09:08,306
.وأمطار

132
00:09:09,740 --> 00:09:15,707
،لم أحسبك محبّة للأجواء المشمسة
.إندونيسيا) هي الخيار الأبرز)

133
00:09:16,010 --> 00:09:18,700
يمكنك استئجار كوخ على الشاطئ
.واحتساء الشراب من جوزة هند

134
00:09:18,702 --> 00:09:24,481
تريدينني أن أكون بعيدة عن خليلك
.بـ 9 آلاف ميل في مطلق الاتّجاهات

135
00:09:24,608 --> 00:09:28,349
دعينا نؤجل الاتّجاهات للحظة
ونتحدّث حيال الأسماء

136
00:09:28,384 --> 00:09:31,245
.لأن (فاليري تال) اسم يسهل جدًّا تعقّبه

137
00:09:31,248 --> 00:09:36,502
،)أقترح... (ماتيلدا
.ماتيلدا) سيخدم غرضك كليًّا)

138
00:09:36,537 --> 00:09:40,862
.(ماتيلدا بيتجرو) من (ليفربول)، (إنجلترا)

139
00:09:42,119 --> 00:09:43,391
أتودّينني أن أكتبه لك؟

140
00:09:43,393 --> 00:09:49,055
،تعاملينني وكأنّي عصفور جريح
.وكأنّي تقريبًا ضحيّة، لكنّي لستُ ضحيّة

141
00:09:49,099 --> 00:09:51,868
(لمّا (ستيفان) يقتل (جوليان
ويكفّ أذاه عن العالمين

142
00:09:51,903 --> 00:09:54,420
فسيتسنّى لي إلقاء كلّ
.هذه الفوضى وراء ظهري

143
00:09:54,455 --> 00:09:55,604
أيّة فوضى؟

144
00:09:55,606 --> 00:10:01,443
،)أتعلمين سبب خشيتي من (جوليان
سرّي الجلل، وقصّتي المرعبة برمّتها؟

145
00:10:02,171 --> 00:10:04,308
.حتمًا (ستيفان) أخبرك

146
00:10:05,844 --> 00:10:10,853
،وعدني بعدم إخبار أيّ أحدٍ
.لكنّي لم أتوقّع أن يشملك وعده

147
00:10:11,154 --> 00:10:15,779
إن ولاءه جذّاب قطعًا، أليس كذلك؟ -
آسفة، ما الذي أخفاه عنّي؟ -

148
00:10:15,814 --> 00:10:21,196
(لا تبالي، كما قلتِ، (ماتيلدا بيتجرو
من (ليفربول)، صحيح؟

149
00:10:21,198 --> 00:10:23,427
.اسم جيد، يروقني

150
00:10:24,396 --> 00:10:28,625
عليك ترتيب قطع الحلوى
.المتماثلة بهذا الشكل

151
00:10:28,930 --> 00:10:30,405
.أحسنت، ها أنت أجدتها

152
00:10:30,407 --> 00:10:33,041
ماري لويز) استغرقت شهرًا)
.لاجتياز المستوى الأوَّل

153
00:10:33,043 --> 00:10:36,189
ويفترض أن يكون هذا ممتعًا، صحيح؟ -
.طبعًا -

154
00:10:36,190 --> 00:10:42,244
.استمر لـ 5 دقائق وستدمنها تمامًا -
.(أعتقد هذا العصر يلائمك يا (نورا -

155
00:10:42,857 --> 00:10:47,980
،ليس لديّ دليل على ذلك
.فـ (ليلي) تبقينا حبيسين داخل حدود البلدة

156
00:10:48,015 --> 00:10:49,457
.ولا يوجد شيء ممتع لنا هنا

157
00:10:49,459 --> 00:10:53,002
أعتقدها متوجّسة من ترك
.عصافيرها تحلّق بحريّة وحسب

158
00:10:53,497 --> 00:10:55,630
(فإنّها تأبى أن تُبتلى بـ (فاليري
.أخرى

159
00:10:55,632 --> 00:10:59,226
فاليري) خائنة، و(ليلي) تعلم)
.أنّي لا أماثلها في شيء

160
00:10:59,269 --> 00:11:02,354
.بلى، قطعًا لا تماثلينها في شيء

161
00:11:04,272 --> 00:11:09,311
ربّما أخاطب (ليلي) وأحاول إقناعها
.بتخفيف قيودها عليكم قليلًا

162
00:11:09,313 --> 00:11:11,721
ستفعل ذلك؟ -
.طبعًا -

163
00:11:12,516 --> 00:11:16,679
،ها أنت ذي، الضيوف يتوالون
هل تساعدينني للترحيب بهم؟

164
00:11:16,887 --> 00:11:20,467
ترحبين بهم بهذا الثوب؟ -
وما عيبه؟ -

165
00:11:20,524 --> 00:11:24,992
،)لا شيء قطعًا يا (ماري لويس
.تبدين مذهلة كشيمتك دومًا

166
00:11:34,204 --> 00:11:38,072
،هل مسموح لي بالدخول
أم يجب أن تدعوني مدبرة منزلك؟

167
00:11:38,107 --> 00:11:42,210
،جعلناها تنقل ملكيّة المنزل لنا
.فهي كانت مكلّفة جدًّا، ادخل

168
00:11:42,212 --> 00:11:43,697
.شكرًا لك

169
00:11:45,048 --> 00:11:48,453
.(هدية من قبو (لاكوود -
.شكرًا لك -

170
00:11:49,941 --> 00:11:53,102
من أين جاء كلّ هؤلاء القوم؟ -
.من بلدات مجاورة -

171
00:11:53,137 --> 00:11:55,971
وعدناهم بليلة من معاقرة
.الخمر والنقاش

172
00:11:56,508 --> 00:12:00,095
.إذًا أذهنتموهم -
.وددت أن أريك كيف يبدو السلام -

173
00:12:00,097 --> 00:12:03,098
،إن عائلتي متحضّرة
.ولا أحد من هؤلاء القوم عرضة للخطر

174
00:12:03,100 --> 00:12:06,781
ماذا؟ لا ربطة عنق؟ -
ماذا تفعل هنا؟ -

175
00:12:07,004 --> 00:12:10,288
.افتقدت خمر خبيئتي -
ولداي، لم لا تنسجمان بالحفل؟ -

176
00:12:10,323 --> 00:12:12,173
.سأضع هذه حيث يجب

177
00:12:14,511 --> 00:12:17,679
.أخبرني أنّك هنا لمساعدتي

178
00:12:17,681 --> 00:12:20,515
تذكر أنّك وددت تجديد المنزل، صحيح؟

179
00:12:23,214 --> 00:12:25,148
.لا يمكنني السماح لك فعل ذلك -
وما المانع بحق السماء؟ -

180
00:12:25,149 --> 00:12:29,199
لأن (ليلي) أعادت ترتيب الأثاث
وتحتاج أن تستمتع به قليلًا

181
00:12:29,234 --> 00:12:31,426
وأن تُغرم به، لأنّه يؤثّر
.على (ليلي) بالإيجاب

182
00:12:31,428 --> 00:12:33,261
.أجل، دعني أحزر، لـ 6 أشهر

183
00:12:33,263 --> 00:12:36,925
إنّي أستسلم، ما الذي يفوتني هنا؟
لمَ أنت مهووس به؟

184
00:12:36,960 --> 00:12:43,805
(لنقل أن الأثاث الذي اشترته (ليلي
.مؤخرًا مختل ويجب إعدامه فورًا

185
00:12:43,807 --> 00:12:47,452
.مرحبًا بالسيّدين

186
00:12:47,487 --> 00:12:49,878
.(أنا (جوليان -
.(وأنا (دايمُن -

187
00:12:49,880 --> 00:12:51,446
.ليلي) أخبرتني بكل شيء عنك)

188
00:12:51,448 --> 00:12:56,923
،طبعًا كنت صبيًّا عندئذٍ
.والآن ها أنت ذا

189
00:12:56,991 --> 00:12:59,983
ستيفان)، كم مضى منذ التقينا؟) -
.لستُ أدري -

190
00:12:59,984 --> 00:13:02,457
إنّي حتمًا نسيت المدّة
.بعدما بارحت التفكير فيك

191
00:13:03,090 --> 00:13:05,904
،جاذبيتي باهتة حيالكما
.حتمًا لم تعاقرا أيّ شراب

192
00:13:05,939 --> 00:13:09,768
بو)، هلّا تحضر للسيدين شرابًا؟)

193
00:13:15,439 --> 00:13:18,150
.حضرة النائب (دونافان)، يا مرحبًا -
.(نادني (مات -

194
00:13:18,151 --> 00:13:21,717
فقدنا الصفة الرسمية بيننا حين
.كادت خليلتك تُنزفني كلّ دمائي

195
00:13:22,145 --> 00:13:27,148
أنصت، المغزى من هذا الحفل
...هو بداية جديدة، لذا

196
00:13:27,150 --> 00:13:30,781
لديّ فكرة أفضل، لمَ لا تقنعين
أسرتك بمغادرة (ميستك فولز)؟

197
00:13:30,816 --> 00:13:31,979
ولمَ تراي أفعل ذلك؟

198
00:13:32,014 --> 00:13:36,440
لمَ تُرى مجموعة مصّاصي دماء يقيمون
في بلدة مهجورة ليس فيها ما يتغذون عليه؟

199
00:13:37,048 --> 00:13:40,607
ما موضوع النقاش؟ -
.جليًّا أن (مات) ضاق بنا ذرعًا -

200
00:13:40,642 --> 00:13:43,765
،أودّ استعادة بلدتي فحسب
.وأفضّل قبل موت شخص آخر

201
00:13:43,767 --> 00:13:48,002
،انظر حولك لكل هؤلاء الناس
ما زالوا أحياء، أليس كذلك؟

202
00:13:48,004 --> 00:13:50,138
.أقلّه حتّى موعد تناول الحلوى

203
00:13:50,474 --> 00:13:53,308
.إنّك تزيدين الطين بلّة

204
00:13:53,310 --> 00:13:55,410
.هيّا، لنذهب ونتعرّف على الناس

205
00:14:05,590 --> 00:14:08,712
هل الحيوان الذي سيقدّمونه
للعشاء يُسمح له برفيق حفل؟

206
00:14:08,747 --> 00:14:10,425
.مضحكة جدًّا، تمَّت دعوتي

207
00:14:10,427 --> 00:14:15,230
.تهدف للمنافسة -
.لا توجد منافسة لأهدف لها -

208
00:14:19,129 --> 00:14:22,079
،طالما أنت هنا
فما رأيك أن تكوني رفيقتي بالحفل؟

209
00:14:22,114 --> 00:14:23,566
أستميحك عذرًا؟

210
00:14:24,875 --> 00:14:27,795
.لورينزو)، إنّي مسرورة جدًّا بمجيئك)

211
00:14:28,278 --> 00:14:30,029
.ما كنت سأفوت الحفل

212
00:14:32,883 --> 00:14:35,517
بوني)، أعلم أن بيننا ماضيًا عسيرًا)

213
00:14:35,519 --> 00:14:37,852
لكنّي آمل أن مجيئك يعني
.رغبتك في بداية جديدة

214
00:14:37,854 --> 00:14:40,073
إنّك السبب في أنّي لن أرى
صديقتي الأعز مجددًا

215
00:14:40,108 --> 00:14:42,614
.لذا آمل أنّك تمزحين

216
00:14:51,327 --> 00:14:55,737
.تسديدة بدء رائعة -
.إنّها طاولة البليارد خاصّتي بالنهاية -

217
00:14:55,739 --> 00:14:58,439
دايمُن)، تعال وشاركنا اللعب)

218
00:14:58,441 --> 00:15:05,380
.لكنّي لديّ رهبة جنونيّة من طاولة البليارد -
أليست رهبة جنونية من الخسارة؟ -

219
00:15:05,989 --> 00:15:07,419
...لحظة، ألم يقُل لك

220
00:15:07,454 --> 00:15:12,320
ألم تسمع قصة الرجل الذي حاول
قتل مصاص دماء أثناء مباراة بليارد؟

221
00:15:13,127 --> 00:15:18,259
بما أن جسدي لبث خامدًا لمئة عام
فلمَ لا تنوّرني أنت؟

222
00:15:18,261 --> 00:15:23,765
(يُحكى أن رجلًا في مثل بنية (ستيفان
الجسمانية أو ربّما أضخم قليلًا

223
00:15:23,767 --> 00:15:27,517
.وممشوق عنه قليلًا، وله شعر أقصر -
.ادخل في صلب القصّة -

224
00:15:27,737 --> 00:15:32,607
فيما أن مصّاص الدماء الذي يودّ قتله
يكبره بـ 300 عام على الأقلّ

225
00:15:32,609 --> 00:15:37,185
وأيّ وكلّ امرئ يتحلّى بذرة عقل
.أدرك أنّه أحمق

226
00:15:37,314 --> 00:15:44,552
،لكن اعتراه هوسًا غامضًا
فشارك مصاص الدماء مباراة بليارد

227
00:15:44,554 --> 00:15:47,822
وعلى حين يتهيّأ مصّاص الدماء
لإطلاق تسديدته الأخيرة

228
00:15:53,394 --> 00:15:55,266
ثمّ؟ -
.لم تسنح له الفرصة -

229
00:15:55,267 --> 00:16:00,068
.أجل، جاء مصاص دماء آخر بغته ومنعه

230
00:16:00,070 --> 00:16:02,360
.كما قلت، كان أحمق

231
00:16:02,395 --> 00:16:07,942
.(تلك قصّة مذهلة يا (همينغوي -
.شكرًا لك -

232
00:16:24,527 --> 00:16:26,761
أرى أنّك أجدت استخدام
.شبكة المعلومات

233
00:16:26,763 --> 00:16:29,597
أحد هؤلاء التلاميذ أراني شيئًا
.(اسمه (ويب إم دي

234
00:16:29,599 --> 00:16:32,367
.جليًّا أنّي مصابة بما يشبه نسيانًا رجعيًا

235
00:16:32,369 --> 00:16:36,170
استبعدت حتّى الآن التهاب الدماغ
.وورم الدماغ الطرفيّ

236
00:16:36,172 --> 00:16:38,640
غالبيّة أعراضي تتوافق مع
فقدان الذاكرة الاختلاليّ

237
00:16:38,642 --> 00:16:42,644
وهذه حالة نادرة، لكن أيضًا
.عودة شخص من الموت أمر نادر

238
00:16:42,646 --> 00:16:45,244
.وهذا ما قلته توًّا بصوت مرتفع عن اللّازم

239
00:16:46,016 --> 00:16:48,336
ماذا؟ -
.لا شيء -

240
00:16:48,985 --> 00:16:52,253
،د.(لافلينج)، أنت عدت
.ظننتك في أجازة

241
00:16:52,255 --> 00:16:54,188
أنا (لورا هومستد)، كنت إحدى
أطباء الامتياز لديك

242
00:16:54,190 --> 00:16:55,990
في المركز الطبيّ
.بالفصل الدراسيّ الماضي

243
00:16:55,992 --> 00:17:00,194
أجل، تذكرين (لورا) التي
حكيتِ لي عنها، صحيح؟

244
00:17:00,196 --> 00:17:05,133
.لورا) تلميذتي النجيبة) -
.حقًّا؟ لقد قيّمتني بمقبول -

245
00:17:05,135 --> 00:17:06,501
بأيّ حال، كيف كان شهر العسل حاصّتك؟

246
00:17:06,503 --> 00:17:11,841
مذهل، أليس كذلك يا (ريك)؟ -
.أجل، كان مبهرًا -

247
00:17:13,587 --> 00:17:17,211
،د.(لافلينج)، أنفك
.أنفك تنزف

248
00:17:17,213 --> 00:17:19,912
هلّا تحضرين بعض المناديل؟ -
.أجل، سأعود فورًا -

249
00:17:27,223 --> 00:17:30,024
ما علّتي بحق السماء؟

250
00:17:36,918 --> 00:17:38,751
*حبيبي*

251
00:17:49,905 --> 00:17:55,578
،أكره مقاطعة الحفل
.(لكنّي أودّ تقديم حبّي الأعزّ (جوليان

252
00:17:55,603 --> 00:17:59,544
والذي عاد توًّا، لنقُل من
.سفاريه خارج البلاد

253
00:18:00,357 --> 00:18:04,590
.وها قد اكتملت أسرتي أخيرًا

254
00:18:04,912 --> 00:18:09,267
وآمل الآن إن عاجلًا أو آجلًا
أن نتعلّم قبول بعضنا البعض

255
00:18:09,617 --> 00:18:14,965
وأن نعيد معًا هذه المدينة برفقة
.قاطنيها لحالة السلام

256
00:18:15,356 --> 00:18:16,113
.نخبكم

257
00:18:16,557 --> 00:18:18,246
.نخبكم -
.نخبكم -

258
00:18:26,719 --> 00:18:28,798
بو)، هل أطرح عليك سؤالًا؟)

259
00:18:29,070 --> 00:18:36,409
،مخاوف (ليلي) عليّ ليست فارغة كلّيًّا
ربّما فترة موتي أثّرت على عقلي

260
00:18:36,444 --> 00:18:38,887
.ليس لدرجة تستدعي القلق طبعًا

261
00:18:38,922 --> 00:18:43,518
لكن ثمّة شيء بسيط سيغدق
.صدري براحة عظيمة

262
00:18:44,285 --> 00:18:49,045
فقيدنا العزيز (أوسكار) ملك شيئًا
يخصّني لكنّه لم يكُن معه حين مات

263
00:18:49,080 --> 00:18:56,550
،لذا ارتأيت أنّه ربّما يكون في سيّارته
أيمكنك أن تعرف لأين أرسلوها؟

264
00:18:58,165 --> 00:18:59,498
.عظيم

265
00:19:06,874 --> 00:19:11,335
.(لم نتعارف بعد، أنا (جوليان

266
00:19:12,613 --> 00:19:13,782
.(لورينزو)

267
00:19:16,717 --> 00:19:24,365
،لفائف اللّحم بالجبن تلك مدهشة
.إن طُهاتك ينجزون عملًا بديعًا

268
00:19:26,694 --> 00:19:29,301
.سأبلّغهم بمديحك

269
00:19:39,273 --> 00:19:43,869
.تسمّى كرامة، تحلَّ بالبعض، فهي مجّانيّة

270
00:19:43,904 --> 00:19:46,211
لكن ما نلته مقابل كرامتي
.لا يقدّر بثمن

271
00:19:46,213 --> 00:19:49,840
،)جوليان) يبحث عن سيّارة (أوسكار)
.وإنّي أنوي إيجاده قبله

272
00:19:54,238 --> 00:19:56,778
ماذا تفعلين؟ -
.ليلي) تراقبنا) -

273
00:19:56,779 --> 00:20:01,265
وكوني أهندم رابطة عنقك كأيّ
.رفيقة حسِنة يثير غيرتها

274
00:20:01,300 --> 00:20:05,408
،هذا ما أردتَه
إثارة غيرتها قليلًا، صحيح؟

275
00:20:06,887 --> 00:20:08,718
.ربّما قليلًا

276
00:20:14,742 --> 00:20:18,206
.بأيّ حال، لقد نلت ما جئت لأجله

277
00:20:19,013 --> 00:20:20,916
.أتمنّى لك أمسية لطيفة

278
00:20:27,221 --> 00:20:31,811
...أنفها بدأ ينزف، و
.ثم بدأ سعالها

279
00:20:32,595 --> 00:20:35,946
.خذي، اشربي من دمائي

280
00:20:36,697 --> 00:20:39,006
.اشربي، ستشفيك

281
00:20:48,509 --> 00:20:49,621
.أو لن يشفيك

282
00:20:50,010 --> 00:20:51,744
ما علّتها بحق السماء؟

283
00:20:51,746 --> 00:20:56,181
يبدو أن كون روح مصّاصة دماء بداخل
.جسد إنسانة لا ينتج تلائمًا مثاليًّا

284
00:20:56,183 --> 00:20:59,155
ما قصدك؟ -
.حجر العنقاء يحبس أرواح مصاصي الدماء -

285
00:20:59,156 --> 00:21:02,254
كان لـ (أوسكار) جسد مصّاص دماء
سكنته روح مصّاص دماء آخر

286
00:21:02,256 --> 00:21:04,461
،مما أدى لجنونه
.أما (جو) كانت إنسانة

287
00:21:04,496 --> 00:21:08,956
جليًّا أن جسدًا بشريًّا طبيعيًّا يعجز
.عن احتواء جوهر روح مصّاص دماء

288
00:21:09,263 --> 00:21:12,916
وفي ظلّ تلك المعطيات فإن النتيجة
.هي إن جسدك يتحلل يا آنستي

289
00:21:18,272 --> 00:21:21,507
،)شكرًا لك يا (فاليري
.إن كياستك محلّ تقدير جزيل

290
00:21:21,509 --> 00:21:24,443
أقصد أنّها كانت جثّة
.تعيّن أن تظلّ جثّة

291
00:21:24,478 --> 00:21:28,128
نعلم وسمعناك، لكن هذه الجثّة
اُفترض أن تكون زوجة (ريك) المتوفية

292
00:21:28,163 --> 00:21:32,818
والتي حملت في رحمها
.طفلين يوم زفافها

293
00:21:32,820 --> 00:21:36,355
.آسفة، لم أكُن أعلم

294
00:21:36,357 --> 00:21:41,659
أجل، والآن تعلمين، لذا اجلسي
.في صمت ريثما يودّعها

295
00:21:48,533 --> 00:21:52,682
.يا له من فستان جميل -
.أتظن ذلك؟ لأن (نورا) حتّى لم تلاحظه -

296
00:21:52,717 --> 00:21:57,392
.إذًا عينا (نورا) تحتاجان لفحص -
.إنّها تحادث كلّ حضور الحفل إلّا أنا -

297
00:21:57,711 --> 00:22:02,130
أشعر وكأنّي حمقاء أحاول
.عبثًا إبهار خليلتي

298
00:22:05,052 --> 00:22:08,153
.قفي مكانك ولا تنبسي بكلمة

299
00:22:12,793 --> 00:22:18,318
لمَ لا تشربين ما تشتهيه فعلًا؟

300
00:22:18,630 --> 00:22:21,055
،ليلي) ستعاقبني)
.ممنوع التغذّي على الضيوف

301
00:22:21,056 --> 00:22:23,523
إنّها عمليًّا جعلتنا نوقّع
.معاهدة قسم بدمائنا

302
00:22:23,558 --> 00:22:26,451
.كما توقّعت تمامًا -
ماذا؟ -

303
00:22:26,740 --> 00:22:31,143
(أنت يا (ماري لويس
.فقدت نزعة الزهو خاصّتك

304
00:22:31,145 --> 00:22:36,615
الفتاة التي أذكرها اتّسمت بالبسالة والحيويّة
.ونزعتها للمخاطرة وعصيان القوانين

305
00:22:36,617 --> 00:22:39,040
.لا عجب أن (نورا) ملَّت

306
00:22:46,486 --> 00:22:49,494
.لن أخبرها إن كتمت السرّ

307
00:23:06,780 --> 00:23:08,313
مار)، هل بدّلت ثوبك؟)

308
00:23:08,315 --> 00:23:10,148
.(إنّك تشبهين جدًّا (سكارليت جوهانسون

309
00:23:21,595 --> 00:23:23,795
معذرةً، هلّا تخبرينني
بمكان المدرسة الثانوية؟

310
00:23:23,797 --> 00:23:26,832
،البلدة كاملة مُغلقة
ألم تلاحظ ملايين اللّافتات؟

311
00:23:26,834 --> 00:23:30,769
.أجل، أبحث عن المدرسة الثانوية -
أجل، سمعتك أوّل مرّة، لمَ؟ -

312
00:23:30,771 --> 00:23:33,639
أيمكنك إخباري بمكان المدرسة الثانوية؟

313
00:23:33,641 --> 00:23:36,528
مع من تحدّثت؟ -
.لا يمكنني الإفصاح -

314
00:23:37,111 --> 00:23:39,811
،مديري يبحث عنّي
هلّا تخبرينه أنّي استقلت؟

315
00:23:42,249 --> 00:23:46,300
ما خطبه؟ -
.لا أعلم، وأشعر أنّه أيضًا لا يعلم -

316
00:23:46,301 --> 00:23:48,365
.علينا اتّباعه

317
00:23:48,889 --> 00:23:49,919
.ما لم تكُن لديك خطط أخرى

318
00:23:49,920 --> 00:23:52,591
،هذا سيستغرق هنيهة
.سأوافيك لدى شاحنتي

319
00:23:57,849 --> 00:24:00,265
أين تلفازك بحق السماء؟

320
00:24:00,267 --> 00:24:02,223
أين فراشي؟

321
00:24:03,170 --> 00:24:05,971
أعتقد أن ليلي أخذت غرفة نومك

322
00:24:05,973 --> 00:24:11,109
وأراهنك على تلفازك القديم
.أن (جوليان) لا ينام في جناح الضيوف

323
00:24:12,913 --> 00:24:16,081
.وأنا من ظننتها تنام واقفة كحصان

324
00:24:16,083 --> 00:24:18,959
.إما أن تساعدني على قتله أو تغادر

325
00:24:19,820 --> 00:24:22,637
أتعلم معنى هذا؟ -
.توقّف -

326
00:24:22,990 --> 00:24:24,589
.يعني أن أمّنا سعيدة

327
00:24:24,591 --> 00:24:27,319
،بعد بضعة أشهر من هذه الحياة
ستقنع نفسها أن سعادتها أبديّة

328
00:24:27,461 --> 00:24:30,329
.(وعندئذٍ سنسدد ضربتنا يا (ستيفان -
.انظر لغرفة نومك -

329
00:24:30,331 --> 00:24:32,531
.بيتنا يتعذّر تمييزه

330
00:24:32,533 --> 00:24:37,307
،ليلي) يجب أن ترحل)
.وقتل (جوليان) أوّل خطوة لذلك

331
00:24:37,371 --> 00:24:41,364
،إنّك تعلم شيئًا يفوتني
انظر لنزعتك الاغتياليّة الثأرية

332
00:24:41,408 --> 00:24:44,350
(هذا منافٍ جدًّا للإنسانيّة يا (ستيفان
عدا أنّك لم تخمد إنسانيّتك

333
00:24:44,385 --> 00:24:47,208
.مما يعني أنّك تعلم أمرًا، فأفصح به

334
00:24:50,918 --> 00:24:53,689
.(ليس سرّي ليحقّ لي إفشاؤه يا (دايمُن -
حقًّا؟ -

335
00:24:53,690 --> 00:24:58,042
إذًا (نورا) أرتني أين
.يحتفظون بالأصناف الفاخرة

336
00:24:58,077 --> 00:25:00,492
.مهلًا، مهلًا، انتظر لحظة

337
00:25:00,494 --> 00:25:03,883
:هل مكتوب على هذه القنينة
.لنائب شرطة أخرق"؟ كلّا"

338
00:25:03,897 --> 00:25:07,177
(كلّا، بل مكتوب: "صنف (ستيفان
."الفاخر، ممنوع اللمس

339
00:25:19,057 --> 00:25:22,897
،خذ (بوني) واخرجوا من هنا
.الوضع على وشك أن ينقلب بشعًا

340
00:25:29,757 --> 00:25:31,089
.روى أخي القصّة بشكل خطأ

341
00:25:38,599 --> 00:25:40,165
ماذا تفعل؟

342
00:26:22,867 --> 00:26:26,705
ماذا أجرمتُ ليجعلك تمقتني مقتًا جمًّا؟ -
.الأمر غير متعلّق بك -

343
00:26:26,740 --> 00:26:27,890
ليس متعلّقًا بي؟

344
00:26:27,891 --> 00:26:31,662
منذ عدتُ وأنت تسعى جاهدًا
.لتجريدي من سعادتي

345
00:26:31,709 --> 00:26:34,855
أجبني، ماذا أجرمتُ؟

346
00:26:37,515 --> 00:26:42,625
(يبدو أن خطّة (ستيفان
.سرت برويّة ونجاح

347
00:26:42,660 --> 00:26:45,297
هذا غالبًا يفسّر كون ضيوفكم
.الزائفين يغادرون

348
00:26:45,332 --> 00:26:47,633
.اقعدا

349
00:26:47,668 --> 00:26:49,534
.لما وددنا خذلان الترحيب بنا

350
00:26:50,597 --> 00:26:52,619
.أخي، دعنا نرحل

351
00:26:52,654 --> 00:26:56,972
،اقعد يا بنيّ
.وإلّا أقعدتكما بنفسي

352
00:26:59,303 --> 00:27:01,236
.حسنٌ

353
00:27:09,403 --> 00:27:13,672
لبثت داخل هذا الشيء لما
يربو عن مئة سنة

354
00:27:13,707 --> 00:27:16,671
ورغم ذلك وجدت فيه جحيمًا
.مصممًا خصيصًا لي

355
00:27:16,706 --> 00:27:19,721
إذ انعدمت قيمة الزمن

356
00:27:19,756 --> 00:27:28,030
وإذا بالألم والخواء وانعدام الإنسانيّة
.صاروا لا متناهين بملء معنى الكلمة

357
00:27:30,211 --> 00:27:35,938
وإذا بكلّ الأيّام متماثلة، إذ أستيقظ
وأحاول الهرب، لكن عوض ذلك

358
00:27:36,073 --> 00:27:41,742
.أنتهي لقتل أحبّ مخلوقة إليّ

359
00:27:43,614 --> 00:27:50,052
يوميًّا، مرارًا وتكرارًا
.طعنت أمّكما بوتد

360
00:27:50,054 --> 00:27:54,518
وهذا تقريبًا كافٍ لزرع
لجنون في أسلم العقول

361
00:27:54,553 --> 00:27:58,389
،لكن حين يزيد عمرك عن 475 عامًا
.فإنّك ستكون عليمًا بنفسك تمامًا

362
00:27:58,424 --> 00:28:03,941
،هذا لا يمكن أن يكون حقيقيًّا
.لأنّي ما كنت سأؤذي أمكما

363
00:28:05,122 --> 00:28:09,714
،الحجيم كان يخدعني
وكان يحاول كسر شوكتي

364
00:28:09,715 --> 00:28:15,665
،لكنّي ما كنت سأسمح له
لأنّي علمت أنّي لو انكسرت

365
00:28:18,262 --> 00:28:22,269
...لا، لا، فلن أكون رجلًا

366
00:28:23,350 --> 00:28:25,505
.بل سأنقلب وحشًا

367
00:28:28,332 --> 00:28:31,859
.(جوليان) -
.طفلاك لا يحترمانك -

368
00:28:41,238 --> 00:28:42,649
!(جوليان)

369
00:28:42,673 --> 00:28:44,146
.كفاك

370
00:28:45,930 --> 00:28:48,656
!(جوليان)، (جوليان)

371
00:28:50,127 --> 00:28:51,553
.(جوليان)

372
00:28:53,784 --> 00:28:56,952
.أيّها الولدان، اخرجا فورًا

373
00:29:01,058 --> 00:29:06,962
ماذا يا تُرى كان سيصنّف
ويب إم دي) مرضي الآن؟)

374
00:29:06,964 --> 00:29:09,577
.غالبًا يفضّل ألّا نعلم

375
00:29:10,367 --> 00:29:16,361
.امرأة استعملت سيفًا وطعنت به قلبي

376
00:29:16,396 --> 00:29:20,621
النصل كان معدنيًّا، لم يُفترض
.أن يقتلني، لكنّه قتلني

377
00:29:20,656 --> 00:29:28,417
هل تذكرتِ هذا توًّا؟ -
.تذكّرت أيضًا اسمي -

378
00:29:30,955 --> 00:29:36,779
.(أظنني (فلورينس -
.(تشرّفت بلقائك يا (فلورينس -

379
00:29:38,729 --> 00:29:43,565
.إنّي آسف جدًّا أنّي أنزلت بك هذا العناء -
.لا بأس -

380
00:29:43,567 --> 00:29:48,867
،أعلم أنّك وددت استعادة زوجتك
.وإنّي آسفة لكوني لست هي

381
00:29:49,873 --> 00:29:54,691
.ليتني كنت هي، فقد كانت امرأة محظوظة

382
00:29:56,480 --> 00:30:01,188
.لغدوتَ زوجًا مذهلًا

383
00:30:06,323 --> 00:30:13,929
...لقد سعدت جدًّا
.سعدت جدًّا بسماع صوتها مجددًا

384
00:30:13,931 --> 00:30:20,756
.شكرًا لك، شكرًا لسماحك لي بتوديعها

385
00:30:29,739 --> 00:30:31,947
.(وداعًا يا (ريك

386
00:31:19,640 --> 00:31:20,869
"ممنوع الدخول"

387
00:31:36,346 --> 00:31:40,211
أنت، ماذا تفعل هنا؟

388
00:31:42,719 --> 00:31:45,186
إنّه لم يرَنا فعليًّا، أليس كذلك؟

389
00:32:10,680 --> 00:32:14,399
قفوا جميعًا وسنخرجكم من هنا، مفهوم؟

390
00:32:18,321 --> 00:32:23,518
،)هذا لن يجدي يا (مات
.ثمّة أحد أذهنهم للبقاء هنا

391
00:32:31,941 --> 00:32:35,147
أتودّ الملاءة البيضاء
أم البيضاء المائلة للصفرة؟

392
00:32:35,182 --> 00:32:37,267
.لا أبالي، اختاري أنت

393
00:32:39,576 --> 00:32:43,240
ماذا تفعلين؟ -
ما هذا؟ -

394
00:32:43,241 --> 00:32:49,732
،هذا تصوير زفافي بعد الانفجار
.لم أتمكّن من مشاهدة ما تلى نذر الزواج

395
00:32:49,767 --> 00:32:52,346
.(أطفئيه يا (فاليري -
.اصمتي -

396
00:32:53,256 --> 00:32:55,353
.إنّي أعرف هذا الترتيل

397
00:32:55,354 --> 00:32:58,678
فتى الجوزاء (كاي) ظنّهم
.يرسلونه لعالم سجنيّ

398
00:32:58,828 --> 00:32:59,931
.ومن يبالي؟ أطفئيه

399
00:32:59,932 --> 00:33:02,867
،كلّا، لست تفهمين
(لم يحاولوا سجن (كاي) يا (كارولين

400
00:33:02,868 --> 00:33:06,937
بل حاولوا إنقاذ الجيل
.التالي من توائم الجوزاء

401
00:33:09,372 --> 00:33:12,593
.أظن ابنتيك ما تزالا على قيد الحياة

402
00:33:17,895 --> 00:33:21,553
،ما يزال حيًّا
.لذا أجهل سبب تجهّمك

403
00:33:21,554 --> 00:33:24,209
لن نتحدث حتّى أثمل
.لدرجة رؤية اثنان منك

404
00:33:24,244 --> 00:33:26,654
.عندئذٍ سأوسعكما ضربًا

405
00:33:26,656 --> 00:33:30,886
لهذا هناك خطّ فاصل بين
.(الخير والشر يا (ستيفان

406
00:33:30,960 --> 00:33:36,324
.فلا أعبره لمنطقتك، ولا تعبره لمنطقتي -
.لا علاقة للأمر بك، فتجاوز ما جرى -

407
00:33:36,325 --> 00:33:37,870
(لم أتوقع يومًا أن أقول هذا يا (ستيفان

408
00:33:37,905 --> 00:33:41,809
لكنّي أفتقد تلك الأيام التي تركت فيها
.أخاك الكبير يتولّي كلّ العمل القذر

409
00:33:41,810 --> 00:33:45,398
وبصراحة تامّة أجهل
حنقك العارم نحو ذلك الرجل

410
00:33:45,608 --> 00:33:48,765
ما لم تكُن حبيبتك الأولى
.فاليري) أثّرت عليك)

411
00:33:48,766 --> 00:33:50,430
.(لا أنصحك باستفزازي الآن يا (دايمُن

412
00:33:50,465 --> 00:33:52,872
،)إنّي مندهش يا (ستيفان
خِلت (كارولين) منشودتك

413
00:33:53,149 --> 00:33:55,499
(لكننا أيضًا خِلنا أن (إيلينا
منشودتك، صحيح؟

414
00:33:55,818 --> 00:34:00,171
ما عساه الذي يجعل الحبّ الأوَّل
راسخ في الذاكرة لا يُنسى؟

415
00:34:10,199 --> 00:34:15,243
.فاليري) حبلت منّي) -
ماذا؟ -

416
00:34:15,705 --> 00:34:18,239
.عام 1863

417
00:34:18,241 --> 00:34:26,217
علم (جوليان) بذلك، فانهال عليها
.ضربًا حتّى فاضت روح الجنين

418
00:34:30,586 --> 00:34:33,405
.لغدوتُ أبًا

419
00:34:34,090 --> 00:34:37,917
ولمَ لمْ تخبرني؟ -
ماذا وددتني أن أفعل؟ -

420
00:34:38,394 --> 00:34:43,531
،أخبرك أنّي كنت سأرزق بطفل
لأشاهدك تسخر من الأمر بمزحة عفويّة

421
00:34:43,533 --> 00:34:46,400
عن كون ذلك مرّ عليه 150 سنة؟

422
00:34:46,402 --> 00:34:49,036
أجل، أعلم أن ذلك كان
(منذ 150 سنة يا (دايمُن

423
00:34:49,038 --> 00:34:54,286
وأنه منافٍ للعقل أن يؤثّر عليّ لهذه
.الدرجة، لكنّه ما زال يؤثّر عليّ

424
00:34:57,680 --> 00:35:00,247
.(أودّ قتله يا (دايمُن

425
00:35:01,951 --> 00:35:04,352
ولن يمنعني أحد من قتله

426
00:35:04,354 --> 00:35:07,121
...لا خلال 6 أشهر ولا خلال 6 أسابيع

427
00:35:08,925 --> 00:35:10,500
.بل الآن

428
00:35:20,347 --> 00:35:22,779
.التوائم هم قوام الحياة لمعشر الجوزاء

429
00:35:22,781 --> 00:35:27,083
وإذا تعرّضت أم حبلى للخطر
.فإن نقل الجنينين هو ضماننا السحريّ

430
00:35:27,085 --> 00:35:30,453
،هذا نادر الاستخدام
.ورغم ذلك تم استخدامه

431
00:35:30,455 --> 00:35:33,189
.ريك)، أخبرني أن هذا ليس جنونًا)

432
00:35:33,896 --> 00:35:38,037
،ماتت زوجتي منذ أشهر
.إلّا أنّها نظرت في عينيّ توًّا وودّعتني

433
00:35:38,712 --> 00:35:40,260
فلمَ بحق السماء لا يكون هذا ممكنًا؟

434
00:35:40,565 --> 00:35:44,000
لأنّي لا أودّك أن ترفع آمالك
.لأجل شيء على ذمّة الجنون

435
00:35:44,002 --> 00:35:46,202
.أحتاج بعضًا من دمك

436
00:35:50,964 --> 00:35:56,316
ضع يدك هنا، (إندونيسيا) وهي أبعد
.(مكان جغرافيًا عن (ميستك فولز

437
00:35:56,481 --> 00:35:59,315
.طبعًا ذريّتك نتاج بصمتك الوراثيّة

438
00:35:59,317 --> 00:36:02,359
إن كانتا على قيد الحياة
.فسيسافر الدم عبر الخريطة

439
00:36:02,394 --> 00:36:06,548
وحالما يقترب الدم من الطفلتين
.فإن الخريطة ستشتعل

440
00:36:06,858 --> 00:36:11,245
.أغلق عينيك وصفِّ ذهنك

441
00:36:33,866 --> 00:36:39,011
أتسمح لي بسؤال؟
هل ذكّرك (جوليان) بشخص معيّن الليلة؟

442
00:36:39,157 --> 00:36:41,324
.(الجبّار (جوزيبي سلفاتور

443
00:36:42,210 --> 00:36:43,880
.أنت أيضًا لاحظت ذلك

444
00:36:43,915 --> 00:36:46,857
أجل، لكنّي أرتأي أن اللكمة
(اليمنى الخطّافيّة لـ (جوليان

445
00:36:47,499 --> 00:36:50,608
.تتحلّى بثقل وقوّة أكبر قليلًا

446
00:36:52,570 --> 00:36:57,206
،إيلينا) وإيّاي تحدّثنا عن إنشاء أسرة)
برغم أنّه كان محض خيال

447
00:36:57,208 --> 00:37:00,827
إذ أدركنا سرًّا أنّها ما دامت
.مصّاصة دماء، فسيظلّ خيالًا

448
00:37:01,246 --> 00:37:06,082
وحالما أخذت الترياق، فبغتة
.أصبح تكوين أسرة حقيقيّة ممكنًا

449
00:37:06,084 --> 00:37:12,127
،لصارت طبعًا أسرة مختلّة جدًّا
.لكنّها كانت ستصير أسرة إنسانيّة حقيقيّة

450
00:37:12,162 --> 00:37:17,200
هل أخافتك قطّ فكرة أن تتحوّل
شخصيتك لشخصية أبينا؟

451
00:37:17,362 --> 00:37:22,899
،إنّه بعث أمّنا لتموت بمفردها
.واستبد علينا سنينًا ثم أردانا قتيلين

452
00:37:22,901 --> 00:37:26,347
.فلا أودّ إلّا أن أغدو أبًا عظيمًا نكاية فيه

453
00:37:27,483 --> 00:37:28,571
ماذا عنك؟

454
00:37:28,573 --> 00:37:35,280
،أحيا على هذه الأرض منذ 160 سنة تقريبًا
ورأيت العالم من ارتفاع 30 ألف قدم

455
00:37:35,346 --> 00:37:41,450
وسافرت لكلّ القارات وتعلّمت الطهي
(وتجميع سيّارة (بورش

456
00:37:41,452 --> 00:37:47,070
وأظن ندمي الوحيد
.هو أنّي لم أُرزق بطفل

457
00:37:50,195 --> 00:37:53,566
.إن وددت قتل (جوليان)، فسأساعدك

458
00:37:53,932 --> 00:37:59,646
...غدًا، أو الليلة، أو الآن
.إنّي معك

459
00:38:16,921 --> 00:38:21,123
ماذا جرى بالأسفل بحق السماء؟

460
00:38:21,125 --> 00:38:25,326
.هيمن عليك ثوران غضب أعمى -
ثوران غضب؟ -

461
00:38:25,363 --> 00:38:28,965
،قدّمنا لهم الحلزون والنبيذ
فإذا بابنك يلقيني في النار

462
00:38:28,967 --> 00:38:30,766
لذا فإنّه محظوظ لكونه
.ما زال يحتفظ برأسه

463
00:38:30,768 --> 00:38:33,172
كانا يحاولان إيذائي أنا، اتّفقنا؟

464
00:38:33,207 --> 00:38:37,838
مغزى حفل الليلة هو إنهاء هذه
.العداوة، لا بدء واحدة جديدة

465
00:38:37,840 --> 00:38:42,036
لمَ تحفلين بما يرتأيانه؟
.ليلي) التي أذكرها تجاوزت ابنيها)

466
00:38:42,045 --> 00:38:47,612
أين الفتاة التي أُغرمت بها
التي وجدتها ذات سحر لا يُقاوَم؟

467
00:38:48,151 --> 00:38:52,057
.لا يمكنني القول أنّي أميّز نموذجك الراهن

468
00:38:53,790 --> 00:38:58,559
نموذجي الراهن لا يشاء
.أن يشهد موت ابنيّ

469
00:38:58,561 --> 00:39:03,601
،إن كان لديك اعتراضًا على هذا
.إذًا لدينا مشكلة

470
00:39:09,472 --> 00:39:10,913
.(ليلي)

471
00:39:14,110 --> 00:39:19,143
لعلّي تأثرت بالوقت الذي أمضيته ميّتًا
.بدرجة أكبر مما وددت أن أعترف

472
00:39:20,550 --> 00:39:26,785
،كنت آمل أن آثار الجحيم فارقتني
.لكن عقلي ليس في صوابه

473
00:39:26,947 --> 00:39:30,207
...إنّ الحقيقة

474
00:39:31,534 --> 00:39:37,238
.أخشى أنّي لستُ (جوليان) الذي تذكرينه

475
00:39:45,007 --> 00:39:47,806
.سنعالج هذا

476
00:39:48,544 --> 00:39:59,820
سنعالج هذا معًا، لكن عدني ألّا
.يحدث أمرًا كالذي حدث ثانيةً قطّ

477
00:40:07,463 --> 00:40:12,394
...في الوقت الراهن
.أحتاج للشعور بالأمان

478
00:40:13,770 --> 00:40:17,547
،ولداك سيهاجمانني ثانيةً
.وأحتاج لحماية نفسي

479
00:40:20,176 --> 00:40:27,266
،الفكرة التي أظنّها في بالك
.ستحتاج تعاون الأسرة بالكامل

480
00:40:27,583 --> 00:40:33,217
صحيح، لكنّي لا أتوقّع
.أن يمثل ذلك مشكلة

481
00:40:34,892 --> 00:40:36,994
.فإنّهم يحبّونني

482
00:40:57,847 --> 00:41:00,035
.رفيقاي، لا أظنّ الأمر يجدي

483
00:41:04,253 --> 00:41:06,921
،رفيقاي، توقّفا
التعويذة لا تجدي، اتّفقنا؟

484
00:41:06,923 --> 00:41:09,390
.الدم وقع عن الخريطة

485
00:41:09,392 --> 00:41:11,826
ألم أحذرك من رفع آمالك؟

486
00:41:11,828 --> 00:41:13,194
!ويلاه، يا إلهي

487
00:41:20,303 --> 00:41:22,436
ماذا جرى بحق السماء؟

488
00:41:24,106 --> 00:41:26,453
.مُحال -
وما هو المُحال؟ -

489
00:41:26,454 --> 00:41:28,692
.الطفلتان، إنّهما هنا

490
00:41:28,693 --> 00:41:32,686
أين؟ عائمتان في طوّافة بمكان
ما من المحيط الهادئ؟

491
00:41:32,721 --> 00:41:37,350
.انظري للخريطة، تعويذتك لم تنجح -
.(ليستا على الخريطة يا (كارولين -

492
00:41:41,023 --> 00:41:43,982
.إنّهما في رحمك

493
00:41:53,500 --> 00:42:26,514
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

