1
00:00:32,700 --> 00:00:38,100
{\an5{\fad(300,1500)\}{\c&HF7F5B4&\3c&H615D22&\fnae_AlMohanad\fs40\b1}
"أســــياد الرعــــب"

2
00:00:39,224 --> 00:00:45,223
{\fad(300,1500)\}{\c&HF7F5B4&\3c&H615D22&\fnae_AlMohanad\fs40\b1}
أعـــدهــا لــكــم
"مثنى الصقير"
@alsugairmms

3
00:02:02,260 --> 00:02:05,060
لا تتكئ أكثر -
أنا بخير -

4
00:02:07,770 --> 00:02:09,170
!(شون)

5
00:02:13,150 --> 00:02:15,420
شون)! (شون) توقف عن ذلك)

6
00:02:15,500 --> 00:02:16,410
!(توقف عن ذلك يا (شون

7
00:02:16,480 --> 00:02:18,490
(شون)! (شون)! (شون)

8
00:02:22,740 --> 00:02:26,530
(النجدة يا (جاك

9
00:02:26,640 --> 00:02:28,570
!(شون)! (شون)

10
00:02:29,760 --> 00:02:31,240
!(اهدأ يا (شون

11
00:02:31,310 --> 00:02:33,370
!(اهدأ يا (شون

12
00:02:33,830 --> 00:02:36,550
!شون)! أمسك بذراعي)

13
00:02:38,990 --> 00:02:40,280
!(شون)

14
00:02:40,400 --> 00:02:41,600
!(أنجدني يا (جاك

15
00:02:43,050 --> 00:02:44,450
!(شون)

16
00:02:48,440 --> 00:02:50,380
!(شون)

17
00:06:01,350 --> 00:06:03,270
عثرت لك على نار جديدة لتخمدها

18
00:06:03,700 --> 00:06:04,640
M&B Attorneys At Law
M&B·¨AEEAI?Eù

19
00:06:04,790 --> 00:06:10,880
سوف يقاضى (إيجي سايتو) لإخلاله
بشروط العقد من قبل العديد من الشركات

20
00:06:10,960 --> 00:06:12,770
!(اللعنة يا (إيجي

21
00:06:14,680 --> 00:06:16,330
هل لديهم قضية؟

22
00:06:17,650 --> 00:06:20,160
لا أرغب في الوصول إلى تلك النقطة

23
00:06:20,760 --> 00:06:26,970
إن وصلت هذه القصة إلى المحكمة
فإننا سوف نخسرها حتماً

24
00:06:29,710 --> 00:06:31,340
اذهب لرؤية الرجل

25
00:06:32,430 --> 00:06:34,980
وجد حلاً مناسباً

26
00:06:37,930 --> 00:06:39,300
سأقوم بذلك

27
00:06:40,850 --> 00:06:44,330
هل هناك خطب ما؟ -
لا -

28
00:06:45,390 --> 00:06:48,050
لا، كل شيء على ما يرام

29
00:06:48,830 --> 00:06:54,260
(إن تلقيت أي شيء من السيد (سايتو
من فضلك أخبره أن يتصل بي

30
00:07:14,560 --> 00:07:19,010
(جاك)، السيد (سايتو)
يود التحدث إليك على الخط رقم 3

31
00:07:23,890 --> 00:07:25,530
إيجي)، أين أنت؟)

32
00:07:25,760 --> 00:07:27,720
أحاول الوصول إليك منذ الصباح

33
00:07:28,100 --> 00:07:30,250
أعلم كل شيء عن الوضع

34
00:07:31,750 --> 00:07:35,130
حسن، لنجتمع في مكتبي
بإمكاننا الحديث عن ذلك

35
00:07:35,200 --> 00:07:36,660
"أنا في رصيف "يومي هاما

36
00:07:36,770 --> 00:07:40,060
تعال إلي، بإمكاننا الحديث هنا

37
00:08:11,600 --> 00:08:12,620
جاك)؟)

38
00:08:15,460 --> 00:08:16,810
!(يوري)

39
00:08:17,870 --> 00:08:20,790
ماذا تفعل هنا؟

40
00:08:21,830 --> 00:08:27,730
(لقد تلقيت اتصالاً من (إيجي
وطلب مني أن أوافيه هنا

41
00:08:28,200 --> 00:08:31,240
هل استدعاك إلى هنا؟ -
نعم -

42
00:08:32,040 --> 00:08:34,010
ماذا؟ هل حصل شيء ما؟

43
00:08:35,940 --> 00:08:37,890
هذا يقلقني

44
00:08:38,300 --> 00:08:40,920
لماذا يا (يوري)؟ ما المشكلة؟

45
00:08:44,170 --> 00:08:47,170
لماذا لم تأت في تلك الليلة؟

46
00:08:48,270 --> 00:08:49,840
لقد أخبرتك

47
00:08:50,710 --> 00:08:53,230
توجب علي أن أعمل حتى وقت متأخر

48
00:08:55,270 --> 00:08:59,400
هذا ليس صحيحاً، أليس كذلك؟

49
00:09:16,950 --> 00:09:20,690
بصراحة أنا قلق حول الوضع
الذي وصلنا إليه

50
00:09:21,310 --> 00:09:25,630
في البداية...أنا لا أعلم

51
00:09:25,710 --> 00:09:27,200
ظننت أننا نلتقي فقط

52
00:09:27,310 --> 00:09:33,760
لأني بلا رفيق في هذه المدينة المنعزلة
...والآن

53
00:09:34,800 --> 00:09:39,330
أنت جاد الآن

54
00:09:43,030 --> 00:09:44,360
نعم

55
00:09:47,720 --> 00:09:52,920
لكن يا (جاك) على الأرجح إن الأوان
قد فات على القلق حول هذا

56
00:09:53,080 --> 00:09:54,670
فربما هو قد اكتشف أمرنا الآن

57
00:09:55,580 --> 00:09:57,780
من؟ (إيجي)؟ -
!نعم -

58
00:09:57,850 --> 00:09:59,940
أنت تدرك أي نوع من الرجال هو
أليس كذلك؟

59
00:10:00,010 --> 00:10:02,820
...إن علم أي شيء عنا، فسوف

60
00:10:02,900 --> 00:10:04,570
مرحباً، شكراً لقدومك إلى هنا
!(جاك)

61
00:10:04,680 --> 00:10:07,570
إيجي)، أنصت إلي)
ليس لدينا متسع من الوقت

62
00:10:07,680 --> 00:10:09,110
ويجب أن نتوصل إلى حل
لهذا الوضع فوراً

63
00:10:09,190 --> 00:10:10,290
أجل، تفضل

64
00:10:10,360 --> 00:10:11,820
(دعك من العجلة يا (جاك

65
00:10:11,930 --> 00:10:14,150
هناك متسع من الوقت للحديث
ونحن في قلب المحيط

66
00:10:14,350 --> 00:10:15,780
تفضل بالجلوس

67
00:10:16,970 --> 00:10:19,810
المحيط؟ -
بالطبع -

68
00:10:19,920 --> 00:10:22,010
أين ستجد مكاناً أفضل من البحر
للحديث عن العمل؟

69
00:10:22,730 --> 00:10:25,360
هل تريد مني الذهاب معك
على متن مركب؟

70
00:10:26,100 --> 00:10:27,830
إذا لم تكن تمانع ذلك؟

71
00:10:28,420 --> 00:10:30,620
آسف، أنا لا أحب المياه

72
00:10:31,450 --> 00:10:33,840
اعتقدت أنك قلت أننا بحاجة لنتحدث

73
00:10:33,990 --> 00:10:36,660
نعم، لكنني لا أنسجم جيداً مع البحر

74
00:10:36,760 --> 00:10:39,570
!هيا يا (جاك)! لا تكن طفلاً هكذا

75
00:10:39,650 --> 00:10:41,340
لن أدعك ترفض ذلك

76
00:10:42,090 --> 00:10:45,550
أو لعل هناك سبباً ما يدفعك
لعدم قبول الدعوة إلى متن مركبي

77
00:10:45,660 --> 00:10:49,430
هل هناك زبون أكثر أهمية ينتظرك؟
!(جاك)

78
00:11:03,410 --> 00:11:06,680
حسن، أليس جميلاً؟

79
00:11:08,660 --> 00:11:10,380
جميل بالفعل

80
00:11:13,370 --> 00:11:15,210
هيا، دعنا نستمتع بوقـتنا

81
00:11:36,670 --> 00:11:37,960
...(جاك)

82
00:11:42,770 --> 00:11:44,220
...(جاك)

83
00:11:51,600 --> 00:11:53,190
...(جاك)

84
00:11:56,490 --> 00:11:58,050
...(جاك)

85
00:11:59,920 --> 00:12:02,240
ما الذي تفعله يا (جاك)؟

86
00:12:02,350 --> 00:12:04,140
!سيفوتنا غروب الشمس

87
00:12:11,250 --> 00:12:12,690
أعتذر

88
00:12:36,010 --> 00:12:40,250
"لننطلق يا صديقي"

89
00:13:42,410 --> 00:13:44,420
!(شون)

90
00:14:16,050 --> 00:14:18,760
ما الذي تقترح علي القيام به؟

91
00:14:20,150 --> 00:14:22,220
هل تثق بأني قادر على التعامل
مع هذه القضية؟

92
00:14:23,920 --> 00:14:27,910
أثق بك؟ -
تماماً -

93
00:14:31,030 --> 00:14:33,880
حسن، سأدع الأمر لك

94
00:14:35,080 --> 00:14:40,500
(لكن حذار من أن تخونني يا (جاك

95
00:14:42,390 --> 00:14:45,540
إذاً كيف أصبحت لغتك اليابانية؟

96
00:14:45,610 --> 00:14:49,410
على الأرجح أنك حققت تقدماً
بعد أن قضيت عامين هنا

97
00:14:49,850 --> 00:14:52,900
لا، لغتي اليابانية ما زالت مريعة

98
00:14:53,690 --> 00:14:56,060
أعتقد حتى بأنها تصبح أسوء

99
00:14:56,170 --> 00:14:59,700
أعتقد أني لن أنجح في تعلم
لغتكم مطلقاً

100
00:15:02,180 --> 00:15:04,250
عليك بأحاديث الفراش يا بني

101
00:15:04,450 --> 00:15:08,180
أفضل طريقة لتتقن لغة أجنبية
هي أن تحظى برفقة امرأة تتكلم تلك اللغة

102
00:15:09,390 --> 00:15:12,100
لم أسمع بذلك من قبل

103
00:15:12,670 --> 00:15:14,570
من المؤسف أن أحداً
لن يرغب أحد في صحبتي

104
00:15:15,840 --> 00:15:18,140
(لا تتواضع يا (جاك

105
00:15:18,260 --> 00:15:22,390
"مجرد كونك أمريكياً في "طوكيو

106
00:15:22,460 --> 00:15:24,670
يعني أنك سوف تكون
محط أنظار الكثير من الفتيات

107
00:15:24,780 --> 00:15:27,830
لابد أنك أدركت ذلك لمرة أو اثنتين

108
00:15:27,940 --> 00:15:29,120
أتمنى ذلك

109
00:15:35,180 --> 00:15:39,200
"إياك واقتراف الزنى"
أليس كذلك يا (جاك)؟

110
00:15:40,000 --> 00:15:42,900
أتعلم ما مصير من يقومون بذلك؟

111
00:15:46,140 --> 00:15:49,010
الرب وحده يعلم، كما أظن

112
00:15:53,250 --> 00:15:55,730
(يذهبون إلى الجحيم يا (جاك

113
00:15:56,300 --> 00:15:58,690
"فيما مضى هنا في "اليابان

114
00:15:58,800 --> 00:16:03,150
الذين يرتكبون الخيانة الزوجية
يعاقبون بتقطيعهم إلى أربعة أجزاء

115
00:16:03,310 --> 00:16:06,110
العقوبة الأمثل لأولئك الآثمين

116
00:16:06,220 --> 00:16:07,860
أيمكننا تغيير موضوع الحديث هذا؟

117
00:16:07,970 --> 00:16:10,060
دعنا نتكلم عن شيء أكثر متعة

118
00:16:11,090 --> 00:16:13,490
سوف أغير الحديث

119
00:16:13,610 --> 00:16:15,920
!انتظري فحسب

120
00:16:20,360 --> 00:16:27,980
جاك)، برأيك ما هو أعز شيء)
إلى نفسي في هذا العالم؟

121
00:16:34,500 --> 00:16:36,280
(إنها حبيبتي (يوري

122
00:16:37,580 --> 00:16:43,380
مضت أربع سنوات منذ أن تزوجنا
ولا تزال تبهرني إلى الآن

123
00:16:44,850 --> 00:16:48,030
هناك الكثير من الرجال
الذين يرغبون في العبث معها

124
00:16:48,100 --> 00:16:50,680
حتى إن علموا أنها امرأة متزوجة

125
00:16:51,630 --> 00:16:54,960
ألا تظن ذلك؟ -
توقف، إنك تشعره بالإحراج -

126
00:16:57,990 --> 00:17:00,490
(أجب عن السؤال يا (جاك

127
00:17:01,060 --> 00:17:03,550
!(توقف يا (إيجي

128
00:17:05,240 --> 00:17:06,730
ما المشكلة يا (جاك)؟

129
00:17:06,810 --> 00:17:08,220
إنها امرأة جميلة، أليس كذلك؟

130
00:17:08,330 --> 00:17:09,280
ألست على حق؟

131
00:17:09,400 --> 00:17:11,160
"يكفي ذلك"

132
00:17:14,340 --> 00:17:16,560
(قل شيئاً يا (جاك

133
00:17:17,250 --> 00:17:19,120
إنها جميلة، أليس كذلك؟

134
00:17:27,920 --> 00:17:29,920
!هيا!, أخبرني

135
00:17:30,000 --> 00:17:33,460
!نعم يا (إيجي)! نعم! نعم

136
00:17:33,570 --> 00:17:36,340
لا أحد يستطيع مجادلتك
في أن (يوري) امرأة فائقة الجمال

137
00:17:36,420 --> 00:17:37,840
هل أنت راض الآن؟

138
00:18:02,890 --> 00:18:05,050
إذاً فهو يعلم بقصتنا

139
00:18:07,850 --> 00:18:12,570
أتساءل كيف ستتمكن من العودة
إلى بيتك بخير

140
00:18:13,600 --> 00:18:15,420
ما الذي تقصدينه؟

141
00:18:16,880 --> 00:18:21,130
لقد كان متزوجاً عندما التقيت به

142
00:18:21,990 --> 00:18:24,080
صحيح، أعلم أنك زوجته الثانية

143
00:18:24,200 --> 00:18:30,050
لقد أخبرني عندما تزوجنا
أنها غير متزنة عاطفياً

144
00:18:33,010 --> 00:18:36,190
لأنها قد اختفت

145
00:18:54,540 --> 00:18:58,380
!هذا غريب

146
00:19:02,540 --> 00:19:04,210
ما الأمر؟

147
00:19:04,670 --> 00:19:08,750
لو كنا نبحر عائدين
لكنا قد رأينا الشاطئ الآن

148
00:19:20,520 --> 00:19:23,700
"ما الذي تنويه؟"

149
00:19:24,460 --> 00:19:26,740
"لقد قلت أننا سوف نعود أدراجنا"

150
00:19:29,360 --> 00:19:32,020
"سنعود بعد أن نحظى بقليل من المرح"

151
00:19:33,030 --> 00:19:37,730
"المرح الحقيقي... سوف يبدأ قريباً"

152
00:19:53,000 --> 00:19:55,410
ما المشكلة؟

153
00:20:03,850 --> 00:20:06,500
لا تقلق

154
00:20:08,860 --> 00:20:10,510
ما الذي حدث يا (إيجي)؟

155
00:20:15,670 --> 00:20:17,770
خذ حذرك

156
00:20:25,920 --> 00:20:27,470
هل هو معطل؟

157
00:20:28,510 --> 00:20:31,480
لا، المحرك يعمل بشكل جيد

158
00:20:32,010 --> 00:20:35,180
ربما علقت مروحة القارب
ببعض الأعشاب البحرية

159
00:20:41,260 --> 00:20:42,720
قدم لي بعض المساعدة

160
00:20:43,880 --> 00:20:45,610
من! أنا؟

161
00:20:56,120 --> 00:20:58,260
ما الذي تريدني أن أفعله بهذا؟

162
00:20:58,750 --> 00:21:03,000
أمر واحد فحسب
إنه حبل نجاة

163
00:21:03,110 --> 00:21:05,700
قم بالغوص إلى الأسفل
وألق نظرة على المروحة

164
00:21:05,870 --> 00:21:07,760
لا يمكنني القيام بذلك

165
00:21:08,190 --> 00:21:10,400
!إنها أوامر القبطان

166
00:21:10,480 --> 00:21:13,420
سوف أشنقك بهذا الحبل إن عصيتها

167
00:21:13,510 --> 00:21:14,610
!(إيجي)

168
00:21:15,120 --> 00:21:16,870
!إن (جاك) ضيفك

169
00:21:16,980 --> 00:21:19,330
دعه وشأنه، أفهمت؟

170
00:21:23,360 --> 00:21:26,740
لديك حليف جيد
أليس كذلك يا (جاك)؟

171
00:21:27,730 --> 00:21:30,620
كيف قمت بإغواء زوجتي؟

172
00:22:30,400 --> 00:22:33,550
"هل هي الأعشاب البحرية إذاً؟"

173
00:24:20,350 --> 00:24:22,880
!الحبل! اسحبي الحبل -
ما الذي حدث؟ -

174
00:24:22,960 --> 00:24:25,060
!أمسكي الحبل بسرعة! هيا

175
00:24:26,090 --> 00:24:31,230
!يوري), أمسكي بالحبل) -
(لا, (جاك -

176
00:24:31,300 --> 00:24:33,810
ما الذي تقولينه؟
هل أنت مجنونة يا (يوري)؟

177
00:24:33,880 --> 00:24:35,270
إن لم تقومي بفعل شيء
...فإن (إيجي) سوف

178
00:24:35,350 --> 00:24:36,240
لا

179
00:24:37,950 --> 00:24:39,870
!(إيجي)! (إيجي)

180
00:24:40,870 --> 00:24:42,570
!(إيجي)

181
00:25:08,180 --> 00:25:09,360
ماذا تفعل؟

182
00:25:09,480 --> 00:25:11,010
أبحث عن كشاف الطوارئ

183
00:25:11,130 --> 00:25:12,340
...لابد من وجود واحد هنا

184
00:25:12,450 --> 00:25:13,820
وما الذي ستفعله به؟

185
00:25:13,940 --> 00:25:15,530
هل ستقوم بالغوص؟

186
00:25:16,100 --> 00:25:17,430
أنا لن أقوم بذلك

187
00:25:17,500 --> 00:25:20,510
!دعنا نتوقف عن ذلك يا (جاك), رجاء

188
00:25:20,610 --> 00:25:22,530
!لقد كان حادثاً وانتهى الأمر

189
00:25:22,600 --> 00:25:23,580
...مجرد حادث

190
00:25:23,830 --> 00:25:25,010
!(جاك)

191
00:25:25,850 --> 00:25:26,950
!(جاك)

192
00:25:27,060 --> 00:25:28,930
(جاك)، لقد مات يا (جاك)

193
00:25:29,020 --> 00:25:30,400
ربما لم يمت

194
00:25:30,480 --> 00:25:32,340
ربما أنه تعرض لإصابة ما
ولم نتمكن من رؤيته

195
00:25:32,420 --> 00:25:37,640
انظر إلي! كل شيء سيغدو أسهل
إن كان ميتاً

196
00:25:39,380 --> 00:25:41,420
كيف أمكنك قول ذلك؟

197
00:25:42,430 --> 00:25:44,770
!(دعه يمت يا (جاك

198
00:25:49,160 --> 00:25:50,640
!(إيجي)

199
00:25:55,930 --> 00:25:57,610
"هل أنت بخير؟"

200
00:25:59,100 --> 00:26:00,240
"نعم"

201
00:26:01,310 --> 00:26:03,570
هل أصبت بأذى؟

202
00:26:08,080 --> 00:26:09,560
لا

203
00:26:10,540 --> 00:26:13,050
لا إصابات

204
00:26:16,560 --> 00:26:23,020
...المروحة! لقد شاهدنا المروحة وهي

205
00:26:24,600 --> 00:26:27,060
المروحة؟

206
00:26:29,530 --> 00:26:32,750
لقد كانت الأعشاب البحرية
هي السبب في النهاية

207
00:26:36,560 --> 00:26:39,800
سأذهب لتغيير ملابسي

208
00:26:54,160 --> 00:26:55,770
(إيجي)

209
00:26:57,140 --> 00:27:00,240
ألا ترغب في استعمال اللاسلكي
لتطلب المساعدة؟

210
00:27:03,740 --> 00:27:05,250
ولم ذلك؟

211
00:27:06,850 --> 00:27:09,360
لا شيء يستدعي القلق

212
00:27:10,490 --> 00:27:11,740
..لكن

213
00:27:23,700 --> 00:27:27,240
(هنا قارب الاستجمام (يوري"
"هل يسمعني أحد؟ حول

214
00:27:29,050 --> 00:27:32,920
(هنا قارب الاستجمام (يوري"
"إذا كنت تسمعني فأجب رجاء

215
00:27:33,730 --> 00:27:34,860
لا إشارة

216
00:27:34,970 --> 00:27:36,800
لا استجابة هنا أيضاً

217
00:27:36,870 --> 00:27:40,090
لكن من المستحيل هذا
لقد كانوا خارج نطاق تغطية اللاسلكي

218
00:27:40,630 --> 00:27:42,300
جربي تردداً مختلفاً

219
00:27:42,370 --> 00:27:43,510
حسناً

220
00:27:46,840 --> 00:27:48,240
...(جاك)

221
00:27:52,890 --> 00:27:54,640
...(جاك)

222
00:28:00,960 --> 00:28:02,620
...(جاك)

223
00:28:03,210 --> 00:28:05,450
جاك)، ما هذا؟)

224
00:28:05,540 --> 00:28:06,550
أطفئيه

225
00:28:06,670 --> 00:28:07,820
ماذا؟

226
00:28:08,320 --> 00:28:10,900
(جاك) -
أطفئيه -

227
00:28:12,770 --> 00:28:14,420
!أطفئيه

228
00:28:15,710 --> 00:28:17,110
...(جاك)

229
00:28:21,120 --> 00:28:23,330
ما الذي يحدث هنا؟

230
00:28:23,440 --> 00:28:24,610
...(جاك)

231
00:28:25,000 --> 00:28:26,700
ما كان ذلك؟

232
00:28:26,820 --> 00:28:29,590
!بدا كأن الصوت يردد اسمك

233
00:28:29,740 --> 00:28:31,880
(لقد كان (شون -
ماذا؟ -

234
00:28:33,120 --> 00:28:35,310
(كان صوت (شون

235
00:28:35,690 --> 00:28:36,880
...كما ترين، أنا

236
00:28:37,940 --> 00:28:39,400
أنا قتلته

237
00:28:39,560 --> 00:28:41,340
...إنه لم يغرق فحسب

238
00:28:41,410 --> 00:28:43,580
كان بإمكاني إنقاذه

239
00:28:43,650 --> 00:28:44,980
كان بإمكاني أن أقوم بإنقاذه

240
00:28:45,060 --> 00:28:47,450
كان بإمكاني إنقاذه

241
00:28:48,400 --> 00:28:50,650
عوضاً عن ذلك لم أقم بشيء
سوى رؤيته وهو يموت

242
00:28:51,030 --> 00:28:52,970
!إنه يعلم أنها غلطتي

243
00:28:53,040 --> 00:28:54,580
إنه يعلم ذلك
هو يعلم أن الخطأ خطئي

244
00:28:54,660 --> 00:28:55,950
!(توقف عن ذلك (جاك

245
00:29:04,850 --> 00:29:06,370
إيجي)؟)

246
00:29:08,150 --> 00:29:09,550
إيجي))

247
00:29:58,150 --> 00:30:00,260
!(توقف يا (إيجي

248
00:30:52,430 --> 00:30:54,080
...(يوري)

249
00:31:53,250 --> 00:31:55,520
ماذا فعلت لـ(يوري)؟

250
00:32:01,010 --> 00:32:03,180
ماذا فعلت؟

251
00:32:08,440 --> 00:32:10,610
ماذا فعلت؟

252
00:32:11,110 --> 00:32:12,900
أين هي؟

253
00:32:15,090 --> 00:32:17,230
ألن تجبني؟

254
00:32:21,600 --> 00:32:22,760
(إيجي)

255
00:32:22,880 --> 00:32:25,140
(إيجي)

256
00:32:26,720 --> 00:32:27,600
ابق بعيداً

257
00:32:27,760 --> 00:32:29,880
!ابق بعيداً

258
00:33:11,140 --> 00:33:13,090
لننه الأمر الآن

259
00:33:23,220 --> 00:33:25,060
تراجع

260
00:33:27,700 --> 00:33:29,880
!تراجع

261
00:33:30,050 --> 00:33:31,450
!(إيجي)

262
00:33:31,580 --> 00:33:33,270
!تراجع

263
00:35:48,800 --> 00:35:50,470
!(جاك)

264
00:35:50,910 --> 00:35:51,040
!(جاك)

265
00:35:52,340 --> 00:35:54,090
!(يوري)

266
00:36:03,450 --> 00:36:05,330
!(جاك)

267
00:36:22,140 --> 00:36:24,250
!النجدة

268
00:36:27,030 --> 00:36:28,990
!النجدة

269
00:36:33,710 --> 00:36:35,820
افعل شيئاً

270
00:36:53,300 --> 00:36:58,130
!(جاك)!, (جاك)

271
00:37:15,230 --> 00:37:18,220
أحتاج لمساعدة هنا

272
00:37:34,940 --> 00:37:37,200
ساعدني

273
00:37:53,690 --> 00:37:55,190
!(يوري)

274
00:37:56,320 --> 00:37:59,220
الماء يفيض هنا

275
00:37:59,360 --> 00:38:00,880
أخرجني

276
00:38:00,980 --> 00:38:03,560
يوري)، أنصتي إلي)

277
00:38:03,500 --> 00:38:06,030
سأخرجك من هناك، أتفهمينني؟

278
00:38:09,950 --> 00:38:11,620
اصمدي قليلاً

279
00:41:21,050 --> 00:41:22,510
!(يوري)

280
00:41:35,170 --> 00:41:36,910
!(يوري)

281
00:41:52,360 --> 00:41:53,850
!(يوري)

282
00:41:54,290 --> 00:41:55,440
هيا

283
00:41:55,550 --> 00:41:56,830
!(يوري)! (يوري)

284
00:41:57,230 --> 00:41:58,440
!هيا! هيا

285
00:41:58,560 --> 00:41:59,920
!(يوري)! (يوري)

286
00:42:01,250 --> 00:42:03,120
!(يوري)

287
00:42:03,250 --> 00:42:10,670
...يوري)! هل تستطيعين)
هل تستطيعين سماعي؟

288
00:42:10,790 --> 00:42:11,150
!هيا! هيا

289
00:42:11,730 --> 00:42:11,860
!هيا! هيا

290
00:42:13,690 --> 00:42:15,710
!هيا

291
00:42:22,290 --> 00:42:23,120
لا تموتي

292
00:42:23,250 --> 00:42:24,230
لا تموتي

293
00:42:24,350 --> 00:42:25,140
لا تموتي

294
00:42:25,260 --> 00:42:26,200
اصمدي

295
00:42:26,320 --> 00:42:27,110
اتفقنا؟

296
00:42:27,230 --> 00:42:28,300
اتفقنا؟ اتفقنا؟

297
00:42:30,150 --> 00:42:32,030
!هيا

298
00:00:00,800 --> 00:00:00,800
!(هيا يا (يوري

299
00:00:00,800 --> 00:00:00,800
!(هيا يا (يوري

300
00:00:00,800 --> 00:00:00,800
هيا

301
00:42:53,560 --> 00:42:55,680
!هيا

302
00:42:56,730 --> 00:42:59,060
!تنفسي

303
00:43:01,100 --> 00:43:03,400
!تنفسي

304
00:43:03,860 --> 00:43:05,100
!(يوري)

305
00:43:09,860 --> 00:43:10,970
يا إلهي

306
00:43:11,080 --> 00:43:12,400
الحمد لله

307
00:43:12,510 --> 00:43:13,930
الحمد لله

308
00:43:14,840 --> 00:43:15,960
(جاك)

309
00:43:16,070 --> 00:43:17,640
(جاك)، (جاك)

310
00:43:17,760 --> 00:43:19,070
الحمد لله

311
00:43:21,300 --> 00:43:22,980
!(إيجي)، (إيجي)

312
00:43:23,090 --> 00:43:23,710
لا بأس

313
00:43:23,820 --> 00:43:24,570
لا بأس

314
00:43:24,700 --> 00:43:25,750
لا بأس، لا بأس

315
00:43:25,860 --> 00:43:28,210
لا بأس، لا بأس

316
00:43:28,410 --> 00:43:29,650
لقد مات

317
00:43:29,760 --> 00:43:31,360
لقد مات

318
00:43:32,680 --> 00:43:34,740
لا أدري ما الذي يحدث معنا

319
00:43:34,880 --> 00:43:37,970
لقد رأيت كل شيء

320
00:43:38,050 --> 00:43:42,190
ما الذي تتحدثين عنه يا حبيبتي؟ -
لقد رأيت...ما حدث -

321
00:43:45,520 --> 00:43:47,400
ما الذي تتحدثين عنه؟

322
00:43:48,550 --> 00:43:50,810
(لقد قام بقتل (نايومي

323
00:43:50,960 --> 00:43:52,000
من (نايومي)؟

324
00:43:52,120 --> 00:43:53,460
من هي (نايومي)؟

325
00:43:53,580 --> 00:43:55,120
إنها زوجته الأولى

326
00:43:55,240 --> 00:43:57,300
!لقد قتلها

327
00:43:57,410 --> 00:44:01,100
قام (إيجي) بقتلها ليتمكن من الزواج بي

328
00:44:01,620 --> 00:44:09,410
هنا حيث قام (إيجي) بإغراق جثتها

329
00:44:09,620 --> 00:44:14,180
لقد رمى جثتها في هذه المنطقة
!من البحر

330
00:44:14,290 --> 00:44:15,450
حسناً

331
00:44:15,580 --> 00:44:17,190
حسناً

332
00:44:17,320 --> 00:44:20,520
ولهذا السبب فإن هذه المنطقة ملعونة

333
00:44:20,650 --> 00:44:22,970
ولهذا السبب فإن هذا البحر ملعون

334
00:44:30,720 --> 00:44:32,190
علينا أن نستجمع أنفسنا

335
00:44:32,310 --> 00:44:34,000
علينا أن نستجمع أنفسنا يا حبيبتي

336
00:44:34,120 --> 00:44:34,870
اتفقنا؟

337
00:44:34,990 --> 00:44:36,200
اتفقنا؟

338
00:44:36,330 --> 00:44:38,280
سوف أحاول -
حسناً -

339
00:44:38,420 --> 00:44:40,360
...(جاك)

340
00:44:40,490 --> 00:44:41,450
حسناً

341
00:44:41,590 --> 00:44:59,210
جاك)! أصغ إلي، إن بقينا هنا)
فسنكون في عداد الأموات

342
00:44:59,620 --> 00:45:01,630
لذلك يجب علينا الخروج من هنا

343
00:45:03,490 --> 00:45:06,770
تمسكي بي ولنذهب

344
00:45:23,610 --> 00:45:25,570
يا إلهي

345
00:45:25,720 --> 00:45:28,760
ينبغي أن تكون هناك طريقة أخرى

346
00:45:30,670 --> 00:45:33,720
!اللعنة -
!لا! لا! توقفي -

347
00:45:35,730 --> 00:45:37,430
ما الذي يحدث؟

348
00:45:48,290 --> 00:45:49,220
إنها هي

349
00:45:49,320 --> 00:45:50,600
!هيا

350
00:45:50,810 --> 00:45:52,080
!هيا

351
00:45:54,380 --> 00:45:55,460
هل أنت بخير؟

352
00:45:55,580 --> 00:45:56,430
هيا

353
00:45:56,540 --> 00:45:57,210
هيا

354
00:46:00,380 --> 00:46:05,610
...(جاك)

355
00:46:23,490 --> 00:46:28,140
...(جاك)

356
00:46:28,870 --> 00:46:32,310
...(جاك)

357
00:46:40,130 --> 00:46:43,400
...(جاك)

358
00:46:45,550 --> 00:46:46,950
ابتعدي عني

359
00:46:51,990 --> 00:46:53,750
ابتعدي عني

360
00:46:54,890 --> 00:47:01,010
...(جاك)

361
00:47:01,290 --> 00:47:03,660
ابتعدي عني

362
00:47:03,780 --> 00:47:05,360
ابتعدي عني

363
00:47:07,470 --> 00:47:10,000
(شون)

364
00:47:13,620 --> 00:47:14,560
!(جاك)

365
00:47:14,680 --> 00:47:15,800
!لا

366
00:47:21,940 --> 00:47:22,940
!(جاك)

367
00:47:23,060 --> 00:47:23,780
...أين

368
00:47:23,910 --> 00:47:27,000
(تمالك نفسك يا (جاك

369
00:47:43,510 --> 00:47:45,190
(جاك)

370
00:47:49,400 --> 00:47:50,910
هيا

371
00:48:12,560 --> 00:48:14,060
ما الذي حدث؟

372
00:48:14,780 --> 00:48:16,400
لا أعرف

373
00:48:28,410 --> 00:48:30,800
علينا الخروج من هنا -
حسناً -

374
00:48:43,210 --> 00:48:47,640
يا إلهي! هل أنت بخير؟ -
نعم، أعتقد ذلك -

375
00:49:07,870 --> 00:49:10,110
ما الذي تفعله؟

376
00:49:30,130 --> 00:49:31,780
سأذهب إليها

377
00:49:33,570 --> 00:49:35,970
إنها تريدني أنا

378
00:49:36,300 --> 00:49:38,130
ما الذي تقولينه؟

379
00:49:38,960 --> 00:49:41,130
إنها تريدني أنا

380
00:49:41,610 --> 00:49:43,270
...إن مضيت إليها

381
00:49:45,040 --> 00:49:46,610
فستتمكن أنت من النجاة

382
00:49:46,730 --> 00:49:48,320
ما الذي تتحدثين عنه؟ -
دعني أذهب -

383
00:49:48,450 --> 00:49:49,110
!دعني أذهب

384
00:49:49,220 --> 00:49:50,240
!توقفي

385
00:49:52,380 --> 00:49:55,020
لا يمكن أن أفقدك

386
00:49:55,580 --> 00:49:58,570
(جاك)

387
00:50:09,820 --> 00:50:12,580
!يا إلهي

388
00:50:18,040 --> 00:50:20,020
ما الذي سنفعله؟

389
00:50:34,760 --> 00:50:35,470
...(جاك)

390
00:50:35,590 --> 00:50:36,180
حسناً

391
00:50:42,600 --> 00:50:44,490
هيا

392
00:50:55,460 --> 00:50:58,160
!(أسرع يا (جاك

393
00:51:32,030 --> 00:51:33,540
أمسك بيدي

394
00:51:33,680 --> 00:51:34,780
حسناً

395
00:51:45,660 --> 00:51:47,600
(خذ يا (جاك

396
00:51:48,240 --> 00:51:49,220
!انتظري، لا! لا

397
00:51:49,330 --> 00:51:49,750
لا أستطيع

398
00:51:49,870 --> 00:51:50,380
لا أستطيع

399
00:51:50,490 --> 00:51:51,740
ماذا؟

400
00:51:52,730 --> 00:51:54,640
...أنا -
!عليك القيام بذلك -

401
00:51:54,740 --> 00:51:56,130
لا، لا يمكنني ذلك

402
00:51:56,840 --> 00:52:00,180
جاك)، (جاك)، أصغ إلي)

403
00:52:02,180 --> 00:52:05,570
قم بذلك من أجلي

404
00:52:21,890 --> 00:52:22,950
!(جاك)

405
00:52:23,080 --> 00:52:24,700
!جاك) أمسك بهذا)

406
00:52:24,830 --> 00:52:25,510
!أمسك بهذا

407
00:52:25,640 --> 00:52:26,460
!أمسك بهذا

408
00:52:25,830 --> 00:52:26,520
لا بأس

409
00:52:26,630 --> 00:52:27,710
لا بأس

410
00:52:27,830 --> 00:52:29,440
أنت بأمان

411
00:52:32,870 --> 00:52:36,470
هيا، علينا أن نبتعد

412
00:52:50,780 --> 00:52:51,680
!أسرع

413
00:52:51,790 --> 00:52:53,690
!أسرع

414
00:53:05,510 --> 00:53:08,570
!أسرع يا (جاك)! أسرع

415
00:53:20,120 --> 00:53:21,070
إنها ليست بخير

416
00:53:21,190 --> 00:53:21,880
إنها ليست بخير

417
00:53:21,990 --> 00:53:23,890
ساقي، لا يمكنني المتابعة

418
00:53:24,010 --> 00:53:27,630
لا يمكنني المضي قدماً أكثر من ذلك -
!لا تستسلم، هيا -

419
00:53:29,150 --> 00:53:29,990
لا أستطيع

420
00:53:30,110 --> 00:53:30,620
(لا يمكنني ذلك يا (يوري

421
00:53:30,730 --> 00:53:31,590
بإمكاننا القيام بذلك

422
00:53:31,700 --> 00:53:32,970
هيا

423
00:53:33,090 --> 00:53:33,960
استمر

424
00:53:34,730 --> 00:53:35,670
انتظر

425
00:53:35,780 --> 00:53:37,420
انتظر

426
00:53:42,210 --> 00:53:44,440
لقد رحلت

427
00:54:00,600 --> 00:54:02,280
لقد نجونا

428
00:54:02,640 --> 00:54:05,740
هل أنت متأكدة؟ -
!نعم -

429
00:54:09,310 --> 00:54:13,960
لم تكن قادرة على اللحاق بنا
بعيداً عن المركب

430
00:54:18,040 --> 00:54:20,960
!يا إلهي

431
00:54:42,010 --> 00:54:44,490
!(يوري)

432
00:54:52,370 --> 00:54:54,400
!(يوري)

433
00:55:07,170 --> 00:55:08,880
!(يوري)

434
00:55:41,700 --> 00:55:44,580
!لا

435
00:55:48,090 --> 00:55:50,470
...(شون)

436
00:56:13,100 --> 00:56:13,800
أنت بخير

437
00:56:13,920 --> 00:56:14,950
لا بأس

438
00:56:15,070 --> 00:56:15,720
لا بأس

439
00:56:15,840 --> 00:56:16,690
لا بأس

440
00:56:16,800 --> 00:56:17,520
ابق معي

441
00:56:17,630 --> 00:56:18,710
ابق معي

442
00:56:18,830 --> 00:56:20,970
أنت بخير

443
00:56:38,110 --> 00:56:39,990
(شون)

444
00:56:41,580 --> 00:56:43,620
...لقد كان

445
00:56:43,960 --> 00:56:46,750
لقد كان يحميك

446
00:56:55,490 --> 00:56:57,180
أمسكي بهذه

447
00:57:14,900 --> 00:57:16,340
انظر

448
00:58:27,347 --> 00:59:58,347
{\fad(300,1500)\}{\c&HF7F5B4&\3c&H615D22&\fnae_AlMohanad\fs40\b1}
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم
وإلى لقاء في أعمالٍ أخرى
تقبلوا تحياتي...مثنى الصقير
@alsugairmms

