[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Fairy Tail Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Title,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Signs,Baar Sophia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,30,1 Style: Thoughts,Hacen Typographer Heavy,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Old man,Hacen Tehran,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,Hacen Typographer Heavy,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,Hacen Typographer Heavy,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,23,1 Style: Memory,Hacen Typographer Heavy,80,&H00D4CFC5,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Hacen Tehran,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Typ,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F3F7FD,&H00FFFFFF,&H001510BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,2,2,20,20,23,178 Style: Lucy talk to v,Hacen Typographer Heavy,80,&H00E3C9E6,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:03.93,Main-2,,0000,0000,0000,,! أيها المُشاهدون هُناك من خلف الشاشة Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:07.27,Main-2,,0000,0000,0000,,, عندما تُشاهدون فيري تيل إجعلوا إضاءة الغُرفة جيدة Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.26,Main-2,,0000,0000,0000,,وضعوا مسافةً مُناسبةً بينكم وبين الشاشة , إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:29.59,HOTAKA-v1,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur(2)}: تفضَّلوا بزيارتنا على Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:29.59,HOTAKA-v2,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur2)}H-fansub.com/vb Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:13.03,LTFT,,0000,0000,0000,,... سابقاً في فيري تيل Dialogue: 0,0:00:13.14,0:00:15.58,LTFT,,0000,0000,0000,,, خلال مواجهتنا الأولى مع الشَّبح Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:17.78,LTFT,,0000,0000,0000,,! الزعيم وإيرزا قد هُزما Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:20.04,LTFT,,0000,0000,0000,,, ومن أجل أن نوقف العملاق السِّحريّ Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:22.70,LTFT,,0000,0000,0000,,فعلينا هزيمة العناصر الأربعة Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:25.21,LTFT,,0000,0000,0000,,, وبالمناسبة , لوسي التي تُعتبر هدفاً للشَّبح Dialogue: 0,0:00:25.45,0:00:27.80,LTFT,,0000,0000,0000,,... قد تمَّ إخفاءها في منزلٍ آمن , لكن Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:28.96,LTFT,,0000,0000,0000,,لديَّ شعورٌ سيءٌ حول هذا Dialogue: 0,0:02:18.92,0:02:20.82,Main,,0000,0000,0000,,! أنتِ على حق Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:24.23,Main,,0000,0000,0000,,أصبحت كتابة العملاق السحري أكثر بُطئاً , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:24.23,0:02:25.87,Main,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:02:25.87,0:02:28.97,Main,,0000,0000,0000,,النار , والماء , والرياح , والأرض Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:33.28,Main,,0000,0000,0000,,عملاقٌ سحريّ يتحرَّكُ بفضل العناصر الأربعة Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:37.62,Main,,0000,0000,0000,,ومصدر ذلك السِّحر هُم العناصر الأربعة Dialogue: 0,0:02:38.06,0:02:41.63,Main,,0000,0000,0000,,توتومارو المُتلاعب , الذي كان يحمي الجوبِّتار Dialogue: 0,0:02:41.63,0:02:44.34,Main,,0000,0000,0000,,روح الأرض , الذي هزمهُ إلفمان Dialogue: 0,0:02:44.61,0:02:49.09,Main,,0000,0000,0000,,وجوفيا الأعماق , الذي هزمها جراي Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:51.13,Main,,0000,0000,0000,,مما يعني , أنه بقيَ شخصٌ واحد Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:54.33,Main,,0000,0000,0000,,إن هزمناه , فسنوقف العملاق Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:57.57,Main,,0000,0000,0000,,هذا يعني بأننا سنوقفهم من إستخدام الفجوة إلى الجحيم Dialogue: 0,0:02:57.57,0:03:01.23,Main,,0000,0000,0000,,آخرهم هو , أريا السماوات Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:04.50,Main,,0000,0000,0000,,أقوى العناصر الأربعة Dialogue: 0,0:03:04.50,0:03:09.68,Main,,0000,0000,0000,,وهو من قام بإلغاء سحر الزعيم وتفريغ جسدهِ منها ! إنه عدوٌّ مُخيف Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:19.40,Main,,0000,0000,0000,,مُجرَّدُ وهم ؟ Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:25.12,Main,,0000,0000,0000,,! أجنحةٌ من اللهب Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:35.26,Main,,0000,0000,0000,,أحسنت بصمودك أمامي يا سَلامندر Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:38.51,Main,,0000,0000,0000,,! لقد أشعلت حماسي أيها اللقيط Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:39.89,Main,,0000,0000,0000,,... ناتسو Dialogue: 0,0:03:40.19,0:03:42.10,Main,,0000,0000,0000,,! سحرُ الأجواء ... تقنيةُ السَّحق Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:49.07,Thoughts,,0000,0000,0000,,إنه قويٌ جداً Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:52.61,Thoughts,,0000,0000,0000,,! إذاً هذا هو أقوى العناصر الأربعة Dialogue: 0,0:03:52.61,0:03:53.96,Main,,0000,0000,0000,,... تباً Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:57.20,Main,,0000,0000,0000,,... دائماً يكون هُناك الأفضل , أيها التنِّينُ الشَّاب Dialogue: 0,0:03:57.50,0:03:59.37,Main,,0000,0000,0000,,إذاً ما رأيك في هذه ؟ Dialogue: 0,0:03:59.37,0:04:01.83,Main,,0000,0000,0000,,! زئير تنِّين النَّار Dialogue: 0,0:04:04.12,0:04:05.72,Main,,0000,0000,0000,,! لقد إختفى Dialogue: 0,0:04:06.06,0:04:07.34,Main,,0000,0000,0000,,أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:04:08.17,0:04:10.17,Main,,0000,0000,0000,,هذه هي النهاية يا سَلامندر Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:14.86,Main,,0000,0000,0000,,... دعني أجعلك تُعاني مثل ماكاروف Dialogue: 0,0:04:16.87,0:04:19.10,Main,,0000,0000,0000,,! سحرُ الأجواء ... الإنهيار Dialogue: 0,0:04:21.10,0:04:22.67,Main,,0000,0000,0000,,الحُزن Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:28.40,Main,,0000,0000,0000,,أيًّا يكُن السَّاحر , فداخل سحر الأجواء قواهم سوف تُفرَّغ من أجسادهم Dialogue: 0,0:04:31.67,0:04:32.86,Main,,0000,0000,0000,,... قِواي Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:34.85,Main,,0000,0000,0000,,... يتمُّ سحبها ... Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:36.32,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:42.29,Main,,0000,0000,0000,,... تباً Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:47.56,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:50.88,Main,,0000,0000,0000,,أحقاً بإمكانكِ الوقوف بهكذا جراح ؟ Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:56.21,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا غاضبة Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:58.02,Main,,0000,0000,0000,,أهو من فعل هذا للزعيم ؟ Dialogue: 0,0:04:58.02,0:04:59.76,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا سكارليت ؟ Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:01.50,Main,,0000,0000,0000,,كم هذا مُحزن Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:06.35,Main,,0000,0000,0000,,! بأن أتغلَّب على سَلامندر , وتيتانيا أيضاً Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:10.15,Main,,0000,0000,0000,,! إذاً أنت ذلك اللقيط الذي أضرَّ الزعيم . إنه يُعدُّ كأبٍ لنا Dialogue: 0,0:05:10.45,0:05:11.49,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:16.42,Main,,0000,0000,0000,,... بما أنني سأُواجهُ إيرزا Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:19.91,Main,,0000,0000,0000,,! فلا خيار أمامي سوى القتال بجدِّيَّة ... Dialogue: 0,0:05:21.95,0:05:23.03,Main,,0000,0000,0000,,عيناه ؟ Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:23.95,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:23.95,0:05:25.50,Main,,0000,0000,0000,,ماذا بشأن بُؤبؤة عيناه ؟ Dialogue: 0,0:05:25.79,0:05:28.31,Main,,0000,0000,0000,,في العادة يقوم أريا بإخفاء عيناه Dialogue: 0,0:05:28.31,0:05:33.07,Main,,0000,0000,0000,,بإغلاقه لعيناه , فإنه يمنع نفسه من إستخدام قواه السحريَّة الساحقة بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:05:33.43,0:05:34.63,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:39.53,Main,,0000,0000,0000,,! على أية حال , إن وجدتم أريا , تغلَّبوا عليه قبل أن يفتح عيناه Dialogue: 0,0:05:39.53,0:05:43.26,Main,,0000,0000,0000,,فقد تخسرون أيَّ فرصةٍ للنصر إن فتحها Dialogue: 0,0:05:45.71,0:05:46.65,Announce,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:48.19,Announce,,0000,0000,0000,,! الدائرة السحريَّة تُضيء Dialogue: 0,0:05:48.19,0:05:49.40,Announce,,0000,0000,0000,,هل إستُكملت التعويذة ؟ Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:53.36,Main,,0000,0000,0000,,تباً ... أهذه نهايتنا ؟ Dialogue: 0,0:05:56.90,0:05:59.20,Thoughts,,0000,0000,0000,,... ناتسو ... والبقية Dialogue: 0,0:05:59.45,0:06:00.57,Thoughts,,0000,0000,0000,,! إنني أعتمدُ عليكم Dialogue: 0,0:06:08.79,0:06:11.21,Main,,0000,0000,0000,,! تقدَّمي , يا تيتانيا Dialogue: 0,0:06:13.17,0:06:16.22,Main,,0000,0000,0000,,! تفعيل الأجواء المُميتة , صفْر Dialogue: 0,0:06:16.22,0:06:19.43,Main,,0000,0000,0000,,! الأجواء هذه المرَّة ستأخذ كُلَّ شيءٍ حي Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:24.94,Main,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:27.31,Main,,0000,0000,0000,,سحرٌ يأخذُ الحياة ؟ Dialogue: 0,0:06:28.26,0:06:33.82,Main,,0000,0000,0000,,كيف ؟ كيف تفعل بأرواح الناس هكذا ؟ Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:35.36,Main,,0000,0000,0000,,! أيها الشرير Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:38.30,Main,,0000,0000,0000,,والآن , لنستمتع بهذا Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:39.57,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:06:40.61,0:06:43.91,Main,,0000,0000,0000,,أبإمكانكِ الصمود أمام هذه الأجواء ؟ Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:51.42,Main,,0000,0000,0000,,! مُستحيل Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:53.77,Main,,0000,0000,0000,,!إنها تقطع طريقها خلال هذه الأجواء ؟ Dialogue: 0,0:06:56.59,0:06:57.92,Main,,0000,0000,0000,,! قوَّة السماء Dialogue: 0,0:07:00.59,0:07:02.69,Main,,0000,0000,0000,,! البتلة Dialogue: 0,0:07:08.91,0:07:10.71,Main,,0000,0000,0000,,! لقد هزمتهُ بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:12.60,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا خطيرة , هذا مُؤكد Dialogue: 0,0:07:12.60,0:07:16.38,Main,,0000,0000,0000,,أمثالك من المُفترض ألا يتمكَّنون من هزيمة الزعيم Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:21.45,Main,,0000,0000,0000,,! أيام مجدكم ستزول , منذُ هذه اللحظة Dialogue: 0,0:07:21.45,0:07:24.12,Main,,0000,0000,0000,,... الحُزن Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:25.63,Announce,,0000,0000,0000,,أبإمكاننا ختمها ؟ Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:27.92,Announce,,0000,0000,0000,,! لا يُمكننا ختمُ شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:29.73,Announce,,0000,0000,0000,,مالذي علينا فعله ؟ Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:34.73,Announce,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:35.80,0:07:37.36,Announce,,0000,0000,0000,,! النور قد إختفى Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:55.84,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:58.57,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:58.57,0:08:00.44,Main,,0000,0000,0000,,أكان ذلك بسبب ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:08:00.44,0:08:02.39,Main,,0000,0000,0000,,! لقد توقَّف Dialogue: 0,0:08:02.39,0:08:04.70,Main,,0000,0000,0000,,! الفجوة إلى الجحيم قد أُبطلت Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:06.20,Main,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:07.83,Main,,0000,0000,0000,,... مما يعني Dialogue: 0,0:08:07.83,0:08:10.65,Main,,0000,0000,0000,,بأن قوَّة العناصر الأربعة قد قُطعت عنه Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:12.83,Announce,,0000,0000,0000,,! لقد فعلوها Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:15.34,Announce,,0000,0000,0000,,! العملاق قد توقَّف Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:19.56,Main,,0000,0000,0000,,العناصر الأربعة قد هُزموا ؟ Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:21.13,Main,,0000,0000,0000,,كنت واثقاً من إمكانية فعلهم لذلك Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:26.85,Main,,0000,0000,0000,,ريديوس , هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:29.48,Main,,0000,0000,0000,,ذلك الأبله Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:33.90,Main,,0000,0000,0000,,أنت , أيها السمين , لقد حان الوقت لكي تُسلِّم الفتاة إلينا Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:36.31,Main,,0000,0000,0000,,فزعيمنا ينتظرنا كما تعلم Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:40.13,Main,,0000,0000,0000,,لوسي , أُهربي بسُرعة Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:42.68,Main,,0000,0000,0000,,! مالذي تقوله ؟ سأُقاتل أيضاً Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:44.82,Main,,0000,0000,0000,,إفعلي ما قُلتهُ من أجل الجميع Dialogue: 0,0:08:44.82,0:08:45.75,Main,,0000,0000,0000,,! أرجوكِ Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:46.36,Main,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:48.48,Main,,0000,0000,0000,,كدتُّما أن تجعلاني أبكي Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:49.88,Main,,0000,0000,0000,,كم هذا مُؤِّثر Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:51.41,Main,,0000,0000,0000,,أحببتُ هذا Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:52.83,Main,,0000,0000,0000,,! سحر الرَّسم Dialogue: 0,0:08:53.79,0:08:55.75,Main,,0000,0000,0000,,! زئير الفضّي Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:59.25,Main,,0000,0000,0000,,إنهُ فولكان ! أعتقد بأنني رأيتُهُ في جبل هاكوبي Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:00.40,Main,,0000,0000,0000,,سحر المرآة Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:02.38,Main,,0000,0000,0000,,! هيَّئة المرآة Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:09.22,Main,,0000,0000,0000,,أيُّ شيءٍ سيُعكس بواسطة هذه Dialogue: 0,0:09:09.22,0:09:10.57,Main,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:09:11.65,0:09:13.43,Thoughts,,0000,0000,0000,,! ريديوس Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:14.56,Thoughts,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:16.57,0:09:20.83,Main,,0000,0000,0000,,أتهربين تاركةً خلفكِ حليفكِ أيتها الأميرة ؟ Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:23.74,Main,,0000,0000,0000,,, لن يكون فتايات أُولئك الفيري بتلك الجمال Dialogue: 0,0:09:23.74,0:09:25.82,Main,,0000,0000,0000,,إن تركوا فتاةً مثلكِ بالإنضمام معهم Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:26.89,Main,,0000,0000,0000,,... أيها الـ Dialogue: 0,0:09:26.89,0:09:28.07,Main,,0000,0000,0000,,أتُريدين القتال ؟ Dialogue: 0,0:09:28.37,0:09:29.49,Main,,0000,0000,0000,,! هجوم الصَّوت Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:31.46,Main,,0000,0000,0000,,! العواء Dialogue: 0,0:09:35.66,0:09:36.58,Main,,0000,0000,0000,,! ريديوس Dialogue: 0,0:09:36.86,0:09:42.12,Main,,0000,0000,0000,,يا له من ضعيف ... أحقاً تذهبين مع أشخاصٍ مثله أيتها الأميرة ؟ Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.53,Main,,0000,0000,0000,,... أنت ... أيها الـ Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:47.47,Main,,0000,0000,0000,,... لن Dialogue: 0,0:09:53.14,0:09:56.88,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يحدثُ هُناك ؟ هل أوقفوا العملاق ؟ Dialogue: 0,0:10:02.36,0:10:04.30,Main,,0000,0000,0000,,! هذا ما أُسمِّيه بالترحيب المُناسب Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:06.36,Main,,0000,0000,0000,,مالذي فعلته بلوسي ؟ Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:08.81,Main,,0000,0000,0000,,أعد الفتاة حالاً Dialogue: 0,0:10:09.18,0:10:10.65,Main,,0000,0000,0000,,... وإلا Dialogue: 0,0:10:11.23,0:10:14.04,Main,,0000,0000,0000,,! سأمحيك من هذا العالم ... Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:18.09,Main,,0000,0000,0000,,ممتاز . لقد كُنتُ أبحث عن الإثارة Dialogue: 0,0:10:18.09,0:10:19.87,Main,,0000,0000,0000,,سأُواجهك Dialogue: 0,0:10:27.35,0:10:28.14,Thoughts,,0000,0000,0000,,... لوكي Dialogue: 0,0:10:28.61,0:10:32.72,Thoughts,,0000,0000,0000,,ما ذلك الشعور الي أتلقَّاهُ منه ؟ Dialogue: 0,0:10:32.72,0:10:35.67,Thoughts,,0000,0000,0000,,إنه ليس من مُستخدمي الأدوات السحريَّة وحسب Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:38.66,Main,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:10:38.66,0:10:40.66,Main,,0000,0000,0000,,رائحتك غريبة Dialogue: 0,0:10:40.66,0:10:41.90,Main,,0000,0000,0000,,لا تشتمَّها Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:44.66,Main,,0000,0000,0000,,أُفضِّلُ ألا أُشتمَّ من قِبل أمثالكم Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:47.65,Main,,0000,0000,0000,,! ليس الآن Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:53.07,Main,,0000,0000,0000,,ربما كُنتُ أتوهَّم Dialogue: 0,0:10:53.07,0:10:54.95,Main,,0000,0000,0000,,لقد كان ضعيفاً جداً Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:57.52,Main,,0000,0000,0000,,بوزو , سو , سأعود للمقر Dialogue: 0,0:10:57.52,0:10:59.57,Main,,0000,0000,0000,,تخلَّصوا من فاتن الفتايات Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:00.82,Main,,0000,0000,0000,,... عُلم Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:01.87,Main,,0000,0000,0000,,... لن أسمح لكما Dialogue: 0,0:11:02.13,0:11:03.25,Main,,0000,0000,0000,,هجوم الصوت Dialogue: 0,0:11:03.48,0:11:05.09,Main,,0000,0000,0000,,الإضطراب Dialogue: 0,0:11:10.59,0:11:12.43,Main,,0000,0000,0000,,سحر المرآة Dialogue: 0,0:11:13.63,0:11:15.01,Main,,0000,0000,0000,,سجنُ المرآة Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:19.33,Main,,0000,0000,0000,,من المُستحيل عليك الهرب من هُناك لبعض الوقت Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:22.17,Main,,0000,0000,0000,,إستمتع بالنظر لشكلك المُثير للشفقة Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:28.63,Main,,0000,0000,0000,,لا يُصدَّق Dialogue: 0,0:11:28.63,0:11:34.70,Main,,0000,0000,0000,,العناصر الأربعة تمَّ هزيمتهم من أُولئك الفيري المُثيرين للشفقة ؟ Dialogue: 0,0:11:34.70,0:11:37.85,Main,,0000,0000,0000,,إن هُزمةَ من قِبل قُمامة , فأنت قُمامة Dialogue: 0,0:11:37.85,0:11:41.20,Main,,0000,0000,0000,,أعُدت يا جاجيل ؟ Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:43.37,Main,,0000,0000,0000,,أحضرت لك هديةً أيها الزعيم Dialogue: 0,0:11:46.31,0:11:48.44,Main,,0000,0000,0000,,كان هذا سريع Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:52.07,Main,,0000,0000,0000,,لكن أحسنت صُنعاً في عثورك عليها يا جاجيل Dialogue: 0,0:11:52.07,0:11:55.93,Main,,0000,0000,0000,,لا تستهن بأنف قاتل التنانين Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:58.14,Main,,0000,0000,0000,,أأنت مُتأكدٌ بأنها على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:11:58.14,0:12:00.52,Main,,0000,0000,0000,,فلا فائدة منها إن لم تكُن كذلك Dialogue: 0,0:12:01.71,0:12:04.08,Main,,0000,0000,0000,,لقد ضربتها بعنفٍ هُناك Dialogue: 0,0:12:04.08,0:12:05.73,Main,,0000,0000,0000,,لنرى Dialogue: 0,0:12:11.82,0:12:13.78,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنها لا زالت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:18.16,Main,,0000,0000,0000,,هذه هي مجموعتي . مُشكَّلةٌ من السَّحرة الأقوياء Dialogue: 0,0:12:21.81,0:12:24.56,Announce,,0000,0000,0000,,أنصتوا إليَّ يا فيري تيل Dialogue: 0,0:12:24.56,0:12:27.40,Announce,,0000,0000,0000,,إستمعوا جيداً لهذا الصوت Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:28.26,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:29.46,Main,,0000,0000,0000,,إنه الزعيم جوزي Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:32.46,Main,,0000,0000,0000,,ذلك الصوت Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:33.82,Main,,0000,0000,0000,,! إنها لوسي Dialogue: 0,0:12:33.82,0:12:34.97,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكن Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:38.50,Announce,,0000,0000,0000,,لقد قبضنا على لوسي Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:42.85,Announce,,0000,0000,0000,,ولقد أنجزنا أحد مهمَّاتنا Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:47.90,Main,,0000,0000,0000,,وتبقَّى لدينا مهمَّةٌ واحدة علينا إنجازها Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:51.54,Announce,,0000,0000,0000,,وهي أن نمحوكم من هذا العالم Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:53.67,Announce,,0000,0000,0000,,! أيها الأطفال Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:55.43,Main,,0000,0000,0000,,تباً له Dialogue: 0,0:13:06.56,0:13:12.64,Main,,0000,0000,0000,,... أنا آسفٌ يا لوسي ... لم أستطع حمايتكِ Dialogue: 0,0:13:12.64,0:13:13.87,Main,,0000,0000,0000,,... أنا آسف Dialogue: 0,0:13:14.87,0:13:16.11,Main,,0000,0000,0000,,... أنا آسف Dialogue: 0,0:13:19.99,0:13:22.44,Thoughts,,0000,0000,0000,,... علمتُ بأن أمراً سيئاً سوف يحدُث Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:24.74,Thoughts,,0000,0000,0000,,... ومع ذلك Dialogue: 0,0:13:25.04,0:13:27.09,Thoughts,,0000,0000,0000,,لمَ لم أصل إلى هُنا مُبكِّراً ؟ Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:31.68,Thoughts,,0000,0000,0000,,... كلاَّ ... لقد كُنتُ خائفاً Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:36.81,Thoughts,,0000,0000,0000,,! من أن أكون قريباً منكِ يا لوسي Dialogue: 0,0:13:40.56,0:13:42.74,Main,,0000,0000,0000,,! أنا الأسوء Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:48.73,Thoughts,,0000,0000,0000,,بحق ... إنني أبدو مُثيراً للشفقة الآن Dialogue: 0,0:13:51.15,0:13:53.96,Thoughts,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحاً يا كارين ؟ Dialogue: 0,0:14:01.48,0:14:02.92,Main,,0000,0000,0000,,مالأمر الآن ؟ Dialogue: 0,0:14:02.92,0:14:06.52,Main,,0000,0000,0000,,أظنُّ بأن عدد الظلال أصبحت أكثر Dialogue: 0,0:14:08.19,0:14:11.44,Main,,0000,0000,0000,,إرحمونا قليلاً ... أحقاً يُريدون إكمال هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:20.74,Main,,0000,0000,0000,,إنتبه للوسي Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:25.79,Main,,0000,0000,0000,,هُناك عددٌ من الحشرات داخل المقر Dialogue: 0,0:14:25.79,0:14:27.52,Main,,0000,0000,0000,,أسَلامندر أحدهم ؟ Dialogue: 0,0:14:27.52,0:14:28.82,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:31.21,Main,,0000,0000,0000,,... على أية حال Dialogue: 0,0:14:31.21,0:14:35.55,Main,,0000,0000,0000,,... سأُريهم بأنه لن يكون هُناك المزيدُ من المُعجزات Dialogue: 0,0:14:36.28,0:14:39.60,Main,,0000,0000,0000,,! سأهتمُّ بأمرهم بنفسي Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:43.39,Main,,0000,0000,0000,,... تباً ! لوسي قد Dialogue: 0,0:14:47.20,0:14:48.48,Main,,0000,0000,0000,,... ناتسو Dialogue: 0,0:14:48.48,0:14:49.48,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:14:50.65,0:14:51.96,Main,,0000,0000,0000,,... حرِّر Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:55.77,Main,,0000,0000,0000,,! قواك ... Dialogue: 0,0:14:57.95,0:15:04.37,Main,,0000,0000,0000,,... لديك ... قُوَّةٌ ... خامدةٌ بداخلك Dialogue: 0,0:15:04.91,0:15:07.02,Main,,0000,0000,0000,,... ثِق بنفسك Dialogue: 0,0:15:07.68,0:15:09.26,Main,,0000,0000,0000,,... وإكسر الحاجز لذلك Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:11.71,Main,,0000,0000,0000,,! وإستدعها Dialogue: 0,0:15:13.10,0:15:15.08,Main,,0000,0000,0000,,... هذا هو الوقت المناسب Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:17.75,Main,,0000,0000,0000,,... إحمي لوسي Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:20.67,Main,,0000,0000,0000,,! والمجموعة Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:23.98,Main,,0000,0000,0000,,! إذهب يا ناتسو Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:28.22,Main,,0000,0000,0000,,! أنت الوحيد الذي سيتفوَّقُ عليّ Dialogue: 0,0:15:52.03,0:15:53.37,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:15:55.01,0:15:56.34,Main,,0000,0000,0000,,... ماكاروف Dialogue: 0,0:15:57.67,0:15:59.35,Main,,0000,0000,0000,,كيف تشعر ؟ Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:03.46,Main,,0000,0000,0000,,عليك البقاء في السرير Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:08.07,Main,,0000,0000,0000,,أتظُنِّين بأنني سأُصغي إليكِ ؟ Dialogue: 0,0:16:09.21,0:16:14.35,Main,,0000,0000,0000,,بأخذ سنِّك بعين الإعتبار , ألا ترى بأنه من المبكِّر على تعافيك ؟ Dialogue: 0,0:16:14.35,0:16:18.27,Main,,0000,0000,0000,,العمرُ ليس ضرورياً Dialogue: 0,0:16:20.32,0:16:22.24,Main,,0000,0000,0000,,أستذهب لتلقى حتفك ؟ Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:25.70,Main,,0000,0000,0000,,سأذهب لأفعل واجبي كأبْ Dialogue: 0,0:16:30.19,0:16:32.20,Main,,0000,0000,0000,,أعتذر على إزعاجك Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:40.13,Thoughts,,0000,0000,0000,,... بحق Dialogue: 0,0:16:40.77,0:16:42.59,Thoughts,,0000,0000,0000,,! لم تتغيَّر قط Dialogue: 0,0:16:46.91,0:16:48.27,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:16:49.03,0:16:50.27,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:52.89,Main,,0000,0000,0000,,يبدو وأنَّ إحتفالاً قد حدث هُنا{قاعد ينكّت الحبيب xZ} Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:54.27,Main,,0000,0000,0000,,أهذا أنتم Dialogue: 0,0:16:54.27,0:16:56.33,Main,,0000,0000,0000,,متى دخلتِ هُنا ؟ Dialogue: 0,0:16:56.33,0:16:58.08,Main,,0000,0000,0000,,! من المُفترض عدم قُدرتكِ على الوقوف Dialogue: 0,0:17:01.44,0:17:02.86,Main,,0000,0000,0000,,أريا ؟ Dialogue: 0,0:17:02.86,0:17:05.75,Main,,0000,0000,0000,,أقاتلتي بجراحٍ كهذه ؟ Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:07.55,Main,,0000,0000,0000,,مالذي كُنت تفكرين به ؟ Dialogue: 0,0:17:07.55,0:17:08.58,Main,,0000,0000,0000,,... أهذا يعني Dialogue: 0,0:17:08.58,0:17:10.08,Main,,0000,0000,0000,,أنكِ أنتِ من هزم أريا ؟ Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:14.86,Main,,0000,0000,0000,,... لم أشئ أن ترونني في هكذا وضع Dialogue: 0,0:17:15.19,0:17:17.46,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنَّ أماميَ وقتٌ طويلٌ لأقطعه Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:20.09,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:21.75,0:17:23.05,Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:17:23.05,0:17:24.85,Main,,0000,0000,0000,,! أُحسِّ بالموت Dialogue: 0,0:17:25.58,0:17:27.87,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا الشعور ؟ Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:30.98,Main,,0000,0000,0000,,! إنه يُشعرُ الرَّجلُ بالقشعريرة من عموده الفقري Dialogue: 0,0:17:30.98,0:17:33.01,Main,,0000,0000,0000,,! الخُبثُ واضح Dialogue: 0,0:17:36.33,0:17:42.69,Main,,0000,0000,0000,,... إنني مُندهشٌ جداً , يا سحرة فيري تيل Dialogue: 0,0:17:43.61,0:17:49.45,Main,,0000,0000,0000,,لقد حظيتُ بمتعةٍ كبيرة ... لم أحلم بها قط Dialogue: 0,0:17:50.17,0:17:55.20,Main,,0000,0000,0000,,... تدمير جوبِّتار , وهزيمة العناصر الأربعة Dialogue: 0,0:17:55.49,0:17:59.50,Main,,0000,0000,0000,,! وأيضاً جعلتم عملاقي السحريّ يجثوا على ركبتيه Dialogue: 0,0:17:59.76,0:18:00.92,Main,,0000,0000,0000,,! الزعيم جوزي Dialogue: 0,0:18:00.92,0:18:02.08,Main,,0000,0000,0000,,... هذا الرجل Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:03.30,Main,,0000,0000,0000,,زعيم الشَّبح ؟ ... Dialogue: 0,0:18:03.62,0:18:06.02,Main,,0000,0000,0000,,! يا لها من قوَّة سحريةٍ شريرة ومُدهشة Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:08.63,Main,,0000,0000,0000,,! أشعرُ بالغثيان بمُجرد الوقوف بقربه Dialogue: 0,0:18:08.93,0:18:13.85,Main,,0000,0000,0000,,والآن , عليَّ شُكرُكم على المُتعة التي قدَّمتموها لي Dialogue: 0,0:18:13.85,0:18:14.66,Main,,0000,0000,0000,,! إلفمان Dialogue: 0,0:18:14.66,0:18:15.47,Main,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:15.79,0:18:18.26,Main,,0000,0000,0000,,... سأستمتعُ بهذا Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:22.80,Main,,0000,0000,0000,,... صُنعُ الجليد Dialogue: 0,0:18:22.80,0:18:24.57,Main,,0000,0000,0000,,! ذراع الوحش Dialogue: 0,0:18:24.57,0:18:26.62,Main,,0000,0000,0000,,! إنتظرا , لا تتهوَّرا Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:28.49,Main,,0000,0000,0000,,! الصَّحن Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:28.49,Announce,,0000,0000,0000,,! الثور الحديديّ Dialogue: 0,0:18:28.49,0:18:29.98,Main,,0000,0000,0000,,! الأطياف Dialogue: 0,0:18:34.75,0:18:37.12,Main,,0000,0000,0000,,! إلفمان , جراي Dialogue: 0,0:19:06.28,0:19:10.49,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ , إنني مُتأكدٌ من تلقِّيكِ ضربةٍ مُباشرة من الجوبِّتار Dialogue: 0,0:19:11.10,0:19:13.23,Main,,0000,0000,0000,,فكيف تقفين أماميَ الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:13.23,0:19:17.55,Main,,0000,0000,0000,,! أصدقائي يُقوُّون قلبي Dialogue: 0,0:19:18.82,0:19:21.67,Main,,0000,0000,0000,,... ومِن أجل مَن أُحب Dialogue: 0,0:19:21.67,0:19:23.71,Main,,0000,0000,0000,,! فسأُضحّي بهذا الجسد ... Dialogue: 0,0:19:24.03,0:19:27.79,Main,,0000,0000,0000,,... قويَّة , شُجاعة , وفاتنة الجمال Dialogue: 0,0:19:27.79,0:19:31.68,Main,,0000,0000,0000,,! سأكون سعيداً جداً بسحقكِ أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:19:36.16,0:19:37.85,Main,,0000,0000,0000,,لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:19:40.85,0:19:43.77,Main,,0000,0000,0000,,... لكن , يا لها من ردَّة فعلٍ ضعيفة Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:47.12,Main,,0000,0000,0000,,جاجيل , ألا يُفترض عليك الآن أن تتوقَّف ؟ Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:49.97,Main,,0000,0000,0000,,إن إستمريَّت في هذا , فستكون هُناك مُشكلة Dialogue: 0,0:19:50.78,0:19:52.74,Main,,0000,0000,0000,,لكنني أشعرُ بالضَّجر Dialogue: 0,0:19:53.44,0:19:55.74,Main,,0000,0000,0000,,الزعيم لئيمٌ بحق Dialogue: 0,0:19:55.74,0:19:58.48,Main,,0000,0000,0000,,, أن يُكلِّفني بمُراقبة هذه الفتاة Dialogue: 0,0:19:58.48,0:20:01.41,Main,,0000,0000,0000,,وبينما هو يتكفَّلُ بتلك الحشرات ؟ Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:06.08,Main,,0000,0000,0000,,ومالمُشكلة في القيام بهذا إن كان سيملئ وقتي ؟ Dialogue: 0,0:20:06.08,0:20:11.17,Main,,0000,0000,0000,,! توقَّف . إن علم الزعيم فلن تنجوَ بسهولة من فعلتك Dialogue: 0,0:20:12.21,0:20:13.59,Main,,0000,0000,0000,,إخرس Dialogue: 0,0:20:13.59,0:20:18.73,Main,,0000,0000,0000,,قد تكون إبنةُ عائلةٍ ثريَّة , لكن بالنسبة لي فهي أحد قمامةُ فيري تيل Dialogue: 0,0:20:18.73,0:20:22.14,Main,,0000,0000,0000,,وحتَّى وإن كانت فتاة , فهي ساحرةٌ أيضاً Dialogue: 0,0:20:22.57,0:20:25.77,Main,,0000,0000,0000,,كان عليها الإستعدادُ لهذا عندما إنضمَّت لأحد المجموعات Dialogue: 0,0:20:26.07,0:20:27.96,Main,,0000,0000,0000,,لكنَّك تُبالغُ قليلاً Dialogue: 0,0:20:27.96,0:20:29.11,Main,,0000,0000,0000,,... يا للأسف Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:31.57,Main,,0000,0000,0000,,سيكون الزعيم غاضباً حينها Dialogue: 0,0:20:31.91,0:20:34.70,Main,,0000,0000,0000,,إن حدث هذا , فسأُلقي اللوم عليكما Dialogue: 0,0:20:35.44,0:20:36.98,Main,,0000,0000,0000,,... يا لك من قاسٍ Dialogue: 0,0:20:36.98,0:20:39.15,Main,,0000,0000,0000,,لكن , كم هذا غبيّ Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:43.68,Main,,0000,0000,0000,,الآن يعلمون بأنَّها غنيَّة , ومع ذلك لا زالوا يُريدون إستعادتها Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:49.31,Main,,0000,0000,0000,,جميعكم أغبياءُ بحقّ Dialogue: 0,0:20:49.69,0:20:53.26,Main,,0000,0000,0000,,حالتكم يُرثى لها ... كم أنتم سخيفين Dialogue: 0,0:20:54.61,0:20:56.67,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:20:56.67,0:20:58.47,Main,,0000,0000,0000,,إنها تُحاول إغضاب جاجيل Dialogue: 0,0:20:58.77,0:21:02.42,Main,,0000,0000,0000,,الشَّبح ؟ أسياد السِّحر ؟ Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:05.23,Main,,0000,0000,0000,,! يا لها من نُكتة ! لستُ خائفةً منكم أبداً Dialogue: 0,0:21:05.23,0:21:06.98,Main,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:21:09.39,0:21:14.07,Main,,0000,0000,0000,,لديكِ الجُرؤة للتحدث هكذا وأنتِ في مثل هذا الوضع Dialogue: 0,0:21:14.07,0:21:17.04,Main,,0000,0000,0000,,... عليَّ أن أُشيد بكِ , لستِ سيِّئة Dialogue: 0,0:21:18.10,0:21:22.14,Main,,0000,0000,0000,,لكن , كما ترين ... ما أُريد أن أسمعهُ ليس ردًّا على ما وصفتكم به Dialogue: 0,0:21:22.14,0:21:23.63,Main,,0000,0000,0000,,بل صُراخكِ Dialogue: 0,0:21:23.63,0:21:26.83,Main,,0000,0000,0000,,إيَّاك والصراخ , وإلا ستكون هُناك متاعب Dialogue: 0,0:21:26.83,0:21:30.62,Main,,0000,0000,0000,,إذاً لمَ لا تُحاول قتلي ؟ Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:35.71,Main,,0000,0000,0000,,إن فعلت هذا , فستكون في مشكلةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:21:36.67,0:21:38.42,Main,,0000,0000,0000,,حسناً , هذا يبدو مُثيراً Dialogue: 0,0:21:38.42,0:21:39.55,Main,,0000,0000,0000,,دعيني أسمع صُراخكِ Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:44.20,Main,,0000,0000,0000,,لن يسامحونك فيري تيل أبداً Dialogue: 0,0:21:44.20,0:21:46.38,Main,,0000,0000,0000,,! هكذا هم Dialogue: 0,0:21:47.62,0:21:54.48,Main,,0000,0000,0000,,... سترتجفُ خوفاً تحت ظلِّ هذا العالم مُحاولاً الهرب من تلك المجموعة Dialogue: 0,0:21:54.48,0:21:55.82,Main,,0000,0000,0000,,! طِوال حياتك Dialogue: 0,0:21:56.12,0:21:58.49,Main,,0000,0000,0000,,هذا أيضاً يبدو مُثيراً Dialogue: 0,0:21:58.49,0:22:00.94,Main,,0000,0000,0000,,لنُجرِّب ذلك Dialogue: 0,0:22:01.66,0:22:02.54,Main,,0000,0000,0000,,! جاجيل Dialogue: 0,0:22:02.54,0:22:03.43,Main,,0000,0000,0000,,توقَّف Dialogue: 0,0:22:19.93,0:22:21.43,Main,,0000,0000,0000,,كما توقَّعت Dialogue: 0,0:22:21.65,0:22:24.01,Main,,0000,0000,0000,,! لقد شممتُ رائحتك Dialogue: 0,0:22:24.01,0:22:25.95,Main,,0000,0000,0000,,! سَلامندر Dialogue: 0,0:22:25.95,0:22:28.46,Main,,0000,0000,0000,,! جاجيل Dialogue: 0,0:24:06.16,0:24:10.07,Main,,0000,0000,0000,,قاتل التنانين الحديديّ ... أيعني هذا بأنه يأكل الحديد ؟ Dialogue: 0,0:24:10.07,0:24:11.29,Main,,0000,0000,0000,,يبدو ذلك Dialogue: 0,0:24:11.29,0:24:15.99,Main,,0000,0000,0000,,مثلما تأكل أنت النار يا ناتسو , فهو أيضاً عليه أكل عُنصُره Dialogue: 0,0:24:15.99,0:24:20.06,Main,,0000,0000,0000,,إذاً ألا يُمكنك أن تكون قاتلُ التنانين السمكة , يا هابي ؟ Dialogue: 0,0:24:20.06,0:24:22.12,Main,,0000,0000,0000,,السَّمكةُ التنِّين ؟ Dialogue: 0,0:24:22.12,0:24:24.25,Main,,0000,0000,0000,,قد يبدو هذا رائعاً Dialogue: 0,0:24:24.25,0:24:26.82,Main,,0000,0000,0000,,! في الحلقة القادمة : قاتلا التَّنانين Dialogue: 0,0:24:27.06,0:24:30.13,Main,,0000,0000,0000,,كيف يبدو زئير السَّمكة يا تُرى ؟ Dialogue: 0,0:24:30.13,0:24:32.59,Main,,0000,0000,0000,,قد تُطلق سمكاً أو شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,0:24:32.59,0:24:34.55,Main,,0000,0000,0000,,... لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:24:34.60,0:24:36.90,Main,,0000,0000,0000,,